]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Navigation changes to the GPX traces page
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index 30ba2c68c2bc27109aa5952cf4b9fdedfb97e4ad..26a4c0fea7705e32e1beded5a8e5d53c1d74f2d2 100644 (file)
@@ -1,17 +1,47 @@
-# Messages for Albanian (Shqip)
+# Messages for Albanian (shqip)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Euriditi
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
 # Author: Mikullovci11
 # Author: Techlik
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
 # Author: Mikullovci11
 # Author: Techlik
+# Author: Vinie007
 sq: 
   activerecord: 
     attributes: 
 sq: 
   activerecord: 
     attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Trupi i mesazhit
+      diary_entry: 
+        language: Gjuha
+        latitude: Gjerësia gjeografike
+        longitude: Gjatësia gjeografike
+        title: Titulli
+        user: Përdoruesi
+      friend: 
+        friend: Mik
+        user: Përdoruesi
       message: 
       message: 
+        body: Trupi i mesazhit
+        recipient: Marrësi
+        sender: Dërguesi
         title: Titulli
       trace: 
         title: Titulli
       trace: 
+        description: Përshkrimi
+        latitude: Gjerësia gjeografike
+        longitude: Gjatësia gjeografike
         name: Emri
         name: Emri
+        public: Publik
+        size: Madhësia
+        user: Përdoruesi
+        visible: I dukshëm
+      user: 
+        active: Aktiv
+        description: Përshkrimi
+        display_name: Emër i dukshëm
+        email: Email
+        languages: Gjuha
+        pass_crypt: Fjalëkalimi
     models: 
       acl: Qasu në Listën e Kontrollit
       changeset: Ndryshim
     models: 
       acl: Qasu në Listën e Kontrollit
       changeset: Ndryshim
@@ -24,9 +54,28 @@ sq:
       message: Porosi
       node: Nyjë
       node_tag: Etiketë nyjë
       message: Porosi
       node: Nyjë
       node_tag: Etiketë nyjë
+      notifier: Lajmëruesi
       old_node: Nyjë e vjetër
       old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës
       old_relation: Marrëdhënie e vjetër
       old_node: Nyjë e vjetër
       old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës
       old_relation: Marrëdhënie e vjetër
+      old_relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
+      old_relation_tag: Etiketë relacioni e vjetër
+      old_way: Rrugë e vjetër
+      old_way_node: Nyje rrugore e vjetër
+      old_way_tag: Etiketë rrugore e vjetër
+      relation: Lidhja
+      relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
+      relation_tag: Etiketë lidhjeje
+      session: Seksioni
+      trace: Gjurma
+      tracepoint: Pika e gjurmës
+      tracetag: Etiketa e gjurmës
+      user: Përdoruesi
+      user_preference: Parapëlqimet e përdoruesit
+      user_token: Shenja e përdoruesit
+      way: Rruga
+      way_node: Nyja e rrugës
+      way_tag: Etiketa e rrugës
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Ndryshim : %{id}"
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Ndryshim : %{id}"
@@ -54,6 +103,8 @@ sq:
       show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
     common_details: 
       changeset_comment: "Komenti :"
       show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
     common_details: 
       changeset_comment: "Komenti :"
+      deleted_at: "Fshirë në:"
+      deleted_by: "Fshirë në:"
       edited_at: "U ndrzshe te:"
       edited_by: "Edituar nga:"
       in_changeset: "En ndryshimin :"
       edited_at: "U ndrzshe te:"
       edited_by: "Edituar nga:"
       in_changeset: "En ndryshimin :"
@@ -63,6 +114,11 @@ sq:
       entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
     map: 
       deleted: E Fshirë
       entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
     map: 
       deleted: E Fshirë
+      edit: 
+        area: Zona e redaktimit
+        node: Nyja e redaktimit
+        relation: Lidhja e redaktimit
+        way: Ndrysho rrugën
       larger: 
         area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
         node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
       larger: 
         area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
         node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
@@ -79,6 +135,13 @@ sq:
         prev_node_tooltip: Pika e kalume
         prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
         prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
         prev_node_tooltip: Pika e kalume
         prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
         prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
+      paging: 
+        all: 
+          next: "%{id} »"
+          prev: « %{id}
+        user: 
+          next: "%{id} »"
+          prev: « %{id}
       user: 
         name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga %{user}
         next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
       user: 
         name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga %{user}
         next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user}
@@ -125,6 +188,7 @@ sq:
       relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}"
       view_details: kqyre n'detaje
     relation_member: 
       relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}"
       view_details: kqyre n'detaje
     relation_member: 
+      entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
       type: 
         node: Pikë
       entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
       type: 
         node: Pikë
@@ -139,6 +203,7 @@ sq:
       details: Detajet
       drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
       edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga [[user]] në [[timestamp]]
       details: Detajet
       drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
       edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga [[user]] në [[timestamp]]
+      hide_areas: Fshih zonat
       history_for_feature: Historija për [[feature]]
       load_data: Zgedhi senet
       loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
       history_for_feature: Historija për [[feature]]
       load_data: Zgedhi senet
       loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
@@ -161,6 +226,7 @@ sq:
           node: Pikë
           way: Rruga
       private_user: perdorus privat
           node: Pikë
           way: Rruga
       private_user: perdorus privat
+      show_areas: Shfaq zonat
       show_history: Shfaq Historinë
       unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})"
       wait: Prit...
       show_history: Shfaq Historinë
       unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})"
       wait: Prit...
@@ -197,30 +263,93 @@ sq:
       view_details: kqyre n'detaje
       way_history: Historija e Udhës
       way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}"
       view_details: kqyre n'detaje
       way_history: Historija e Udhës
       way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonim
+      big_area: (e madhe)
+      id: "#%{id}"
+      no_comment: (asgjë)
+      no_edits: (asnjë redaktim)
+      show_area_box: Shfaq kutinë e zonës
+      still_editing: (redaktimi po vazhdon ende)
+      view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Vazhdo »
+      previous: « Mëparshëm
+      showing_page: Duke shfaqun faqen %{{page}}
+    changesets: 
+      area: Zona
+      comment: Komentoni
+      id: ID
+      saved_at: Ruaje në
+      user: Përdoruesi
+    list: 
+      description: Ndryshime së fundmi
+      description_bbox: Ndryshime brënda %{bbox}
+      description_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
+      description_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
+      description_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
+      description_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
+      heading: Grupi i ndryshimeve
+      heading_bbox: Grupi i ndryshimeve
+      heading_friend: Grupi i ndryshimeve
+      heading_nearby: Grupi i ndryshimeve
+      heading_user: Grupi i ndryshimeve
+      heading_user_bbox: Grupi i ndryshimeve
+      title: Grupi i ndryshimeve
+      title_bbox: Ndryshime brënda %{bbox}
+      title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
+      title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
+      title_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
+      title_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua morri shumë kohë për tu shkarkuar.
   diary_entry: 
   diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      confirm: Konfirmo
     diary_entry: 
     diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 koment
+        other: "%{count} komente"
       comment_link: Komento në këtë shënim
       confirm: Konfirmoje
       edit_link: Ndryshoje qët shënim
       hide_link: Mshefe qët shënim
     edit: 
       comment_link: Komento në këtë shënim
       confirm: Konfirmoje
       edit_link: Ndryshoje qët shënim
       hide_link: Mshefe qët shënim
     edit: 
+      body: Trupi i mesazhit
       language: "Gjuha:"
       language: "Gjuha:"
+      latitude: Gjerësia gjeografike
       location: "Lokacioni:"
       location: "Lokacioni:"
+      longitude: Gjatësia gjeografike
       save_button: Ruje
       save_button: Ruje
+      subject: "Subjekti:"
+      title: Redakto shënimin në ditar
+      use_map_link: përdor hartën
     list: 
     list: 
+      in_language_title: Hyrje në ditar në %{language}
+      new: Hyrje e re në ditar
+      new_title: Krijo një hyrje të re në ditarin tënd
+      newer_entries: Shënimet e fundit
+      no_entries: Nuk u gjet asnjë hyrje në ditar
       older_entries: Shënimet e Vjetra
       older_entries: Shënimet e Vjetra
+      recent_entries: "Shënime në ditar së fundmi:"
+      title: Ditatët e përdoruesve
+      title_friends: Ditarët e miqve
+      title_nearby: Ditarët e përdoruesve pranë
       user_title: Ditari i %{user}
     location: 
       user_title: Ditari i %{user}
     location: 
+      edit: Redakto
       location: "Lokacioni:"
       view: Kshyre
       location: "Lokacioni:"
       view: Kshyre
+    new: 
+      title: Hyrje e re në ditar
     no_such_entry: 
       heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
     no_such_entry: 
       heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}"
-    no_such_user: 
-      body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin %{user}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
-      title: Nuk ka anëtarë të tillë
     view: 
       leave_a_comment: Lene naj koment
     view: 
       leave_a_comment: Lene naj koment
+      login: Kyçuni
       save_button: Ruaj
       save_button: Ruaj
+      user_title: Ditari i %{user}
   editor: 
     default: Default (momentalisht %{name})
     potlatch: 
   editor: 
     default: Default (momentalisht %{name})
     potlatch: 
@@ -234,6 +363,7 @@ sq:
       name: Kontrollë prej së largu
   export: 
     start: 
       name: Kontrollë prej së largu
   export: 
     start: 
+      add_marker: Shto shënjues në hartë
       area_to_export: Zona per Eksport
       export_button: Eksporto
       export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
       area_to_export: Zona per Eksport
       export_button: Eksporto
       export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
@@ -244,11 +374,9 @@ sq:
       licence: Licensa
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
       licence: Licensa
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
-      mapnik_image: Mapin fotografi
       max: maks
       options: Opcionet
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
       max: maks
       options: Opcionet
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
-      osmarender_image: Osamarender fotografi
       output: Outputi
       paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt
       scale: Shkallë
       output: Outputi
       paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt
       scale: Shkallë
@@ -283,17 +411,106 @@ sq:
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
+          airport: Aeroport
+          arts_centre: Qendër arti
+          atm: Bankomat
+          auditorium: Auditor
+          bank: Bankë
+          bar: Lokal
+          bench: Stol
+          bicycle_parking: Parkim biçikletash
+          bicycle_rental: Biçikleta me qera
+          brothel: Shtëpi publike
+          bureau_de_change: Këmbim valute
+          bus_station: Stacion autobuzi
+          cafe: Kafe
+          car_rental: Makina me qera
+          car_sharing: Car Sharing
+          car_wash: Lavazh për makina
+          casino: Kazino
+          cinema: Kinema
+          clinic: Klinikë
+          club: Klub
+          college: Kolegj
+          community_centre: Qendër komunitare
+          courthouse: Gjykatë
+          crematorium: Krematorium
           dentist: Dentist
           dentist: Dentist
+          dormitory: Konvikt
+          drinking_water: Ujë i pijshëm
           embassy: Ambasada
           embassy: Ambasada
+          emergency_phone: Kabinë telefoni për emergjencë
+          fast_food: Ushqim i shpejtë
+          ferry_terminal: Terminal i trageteve
+          fire_hydrant: Pompë zjarrfikse
           fire_station: Zjarrëfiksat
           fire_station: Zjarrëfiksat
+          fountain: Shatërvan
+          fuel: Stacion karburanti
+          grave_yard: Varrezë
+          gym: Qendër fitness / Palestër
+          hall: Sallë
+          health_centre: Qendër shëndetsore
+          hospital: Spital
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Vend gjuetie
+          ice_cream: Akullore
+          kindergarten: Kopësht për fëmijë
+          library: Biblioteka
+          market: Market
+          marketplace: Treg
+          mountain_rescue: Forca e shpëtimit në mal
+          nightclub: Klub nate
+          nursery: Çerdhe
+          nursing_home: Çerdhe
+          office: Zyra
+          park: Park
+          parking: Vend parkim
+          pharmacy: Barnatore
+          place_of_worship: Vend kulti
+          police: Policia
+          post_box: Kutia postare
+          post_office: Kutia postare
+          preschool: Cikli para-shkollor
+          prison: Burg
+          pub: Pub
+          public_building: Ndërtesë publike
+          public_market: Treg publik
+          reception_area: Zona e pritjes
+          recycling: Pikë e riciklimit
+          restaurant: Restorant
+          sauna: Sauna
+          school: Shkollë
+          shelter: Strehë
+          shop: Dyqan
+          shopping: Tregtar
+          social_club: Klub shoqëror
+          studio: Studio
+          supermarket: Supermarket
+          taxi: Taksi
+          telephone: Telefon publik
           theatre: Teatër
           theatre: Teatër
+          toilets: Banjë publike
+          townhall: Bashkia
           university: Universitet
           university: Universitet
-        building: 
-          store: Dyqan
+          vending_machine: Shitës automatik
+          veterinary: Veterinari
+          village_hall: Komuna
+          waste_basket: Kosh plehrash
+          wifi: Shërbim WiFi
+          youth_centre: Qendër Rinore
+        boundary: 
+          administrative: Kufi administrativ
+        highway: 
+          bridleway: Rrugë për kalërim
+          ford: Va
+          living_street: Rrugë për këmbësorë
         historic: 
           church: Kisha
           museum: Muze
         historic: 
           church: Kisha
           museum: Muze
@@ -333,15 +550,36 @@ sq:
           picnic_site: Vend per Piknik
           valley: Lugine
           zoo: Kopsht zoologjik
           picnic_site: Vend per Piknik
           valley: Lugine
           zoo: Kopsht zoologjik
+      prefix_format: "%{name}"
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        mapquest: MapQuest Open
+      overlays: 
+        maplint: Maplint
+    site: 
+      edit_tooltip: Edit Harta
   layouts: 
   layouts: 
+    edit: Redakto
+    help_url: http://help.openstreetmap.org/
+    license: 
+      alt: CC by-sa 2.0
+    log_in: Kyçuni
+    log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese
+    logout: Ç'kyçu
+    logout_tooltip: Ç'kyçu
     make_a_donation: 
       text: Bëni një donacion
     make_a_donation: 
       text: Bëni një donacion
+    project_name: 
+      h1: OpenStreetMap
+      title: OpenStreetMap
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: orgjianl anglisht
       text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi
       title: Rreth këtij përkthimi
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: orgjianl anglisht
       text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi
       title: Rreth këtij përkthimi
-    legal_babble: "<h2>Të drejtat autoriale dhe licenca</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap është <i>me kod të hapur</i>, dhe e licencuar nën <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja.\n</p>\n\n<h3>Si të citoni OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n  së paku citimet tuaja të përfshijnë &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  kontribuuesit, CC-BY-SA&rdquo;. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n  ne kërkojmë citimin e kontribuuesve &ldquo;të të dhënave të hartave &copy; të OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  dhe  CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek \n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Të kuptoni më shumë</h3>\n<p>\n  Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n  të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n  leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.\n</p>\n<p>\n  Edhe pse OpenStreetMap është me të kod të hapur, ne nuk mund të ofrojmë \n  një hartë API pa pagesë për zhvillues të palëve të treta.\n\n  Shikoni <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Politika e Përdorimit</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politika e përdorimit të pllakave</a>\n  dhe <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Poltika e përfitimit të Normave </a>.\n</p>\n\n<h3>Kontribuuesit tanë </h3>\n<p>\n  Licenca jonë CC-BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link.\n</p>\n\n<!--\nInformata mbi edituesit e faqeve\n\nLista e mëposhtme paraqet vetëm organizatat që kërkojnë vlerësim\nsi kusht të përdorimit të të dhënave të tyre në OpenStreetMap. Nuk është një\nkatalog i përgjithshëm i importimeve, dhe nuk duhet të përdoret kur kërkohet\nvlerësim për tu përshtatur me licencën e të dhënave të importuara.\n\nÇfarëdo shtesash këtu duhet të diskutohen së pari me administratorët e sistemit të OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Përmban të dhëna periferike të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), CanVec (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n   Statistik në Kanada  ).</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n   në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown.</li>\n   <li><strong>Poland</strong>: Përmban të dhëna nga <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL contributors.</li>\n   <li><strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance\n   Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Të drejtat autoriale dhe licenca</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap është <i>me kod të hapur</i>, dhe e licencuar nën <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n  dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n  kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n  mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n  e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja.\n</p>\n\n<h3>Si të citoni OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n  së paku citimet tuaja të përfshijnë &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  kontribuuesit, CC BY-SA&rdquo;. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n  ne kërkojmë citimin e kontribuuesve &ldquo;të të dhënave të hartave &copy; të OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek \n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Të kuptoni më shumë</h3>\n<p>\n  Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n  të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n  leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.\n</p>\n<p>\n  Edhe pse OpenStreetMap është me të kod të hapur, ne nuk mund të ofrojmë \n  një hartë API pa pagesë për zhvillues të palëve të treta.\n\n  Shikoni <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Politika e Përdorimit</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politika e përdorimit të pllakave</a>\n  dhe <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Poltika e përfitimit të Normave </a>.\n</p>\n\n<h3>Kontribuuesit tanë </h3>\n<p>\n  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link.\n</p>\n\n<!--\nInformata mbi edituesit e faqeve\n\nLista e mëposhtme paraqet vetëm organizatat që kërkojnë vlerësim\nsi kusht të përdorimit të të dhënave të tyre në OpenStreetMap. Nuk është një\nkatalog i përgjithshëm i importimeve, dhe nuk duhet të përdoret kur kërkohet\nvlerësim për tu përshtatur me licencën e të dhënave të importuara.\n\nÇfarëdo shtesash këtu duhet të diskutohen së pari me administratorët e sistemit të OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Përmban të dhëna periferike të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), CanVec (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale\n   në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,\n   Statistik në Kanada  ).</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave\n   në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown.</li>\n   <li><strong>Poland</strong>: Përmban të dhëna nga <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL contributors.</li>\n   <li><strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance\n   Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: Fillo hatrografimin
       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
     native: 
       mapping_link: Fillo hatrografimin
       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
@@ -351,14 +589,9 @@ sq:
     inbox: 
       date: Data
       from: Prej
     inbox: 
       date: Data
       from: Prej
-      you_have: I ki %{new_count} mesazhe të reja dhe %{old_count} mesazhe të vjetra
     new: 
       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
       title: Qo mesazh
     new: 
       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
       title: Qo mesazh
-    no_such_user: 
-      body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër.
-    outbox: 
-      you_have_sent_messages: I ki %{count} mesazhe të dërgume
     read: 
       reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
     sent_message_summary: 
     read: 
       reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
     sent_message_summary: 
@@ -372,10 +605,13 @@ sq:
     email_confirm_plain: 
       greeting: Tung,
     gpx_notification: 
     email_confirm_plain: 
       greeting: Tung,
     gpx_notification: 
+      failure: 
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       greeting: Tung,
     message_notification: 
       footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl}
       hi: Tung %{to_user},
       greeting: Tung,
     message_notification: 
       footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl}
       hi: Tung %{to_user},
+      subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
       introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
       introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
@@ -387,14 +623,19 @@ sq:
       click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
       introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
       more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
       click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
       introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
       more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
       wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
       wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
   oauth_clients: 
     form: 
       name: Emri
     new: 
       submit: Regjistrohu
   oauth_clients: 
     form: 
       name: Emri
     new: 
       submit: Regjistrohu
+  printable_name: 
+    with_version: "%{id}, v%{version}"
   site: 
     edit: 
   site: 
     edit: 
+      anon_edits: (%{link})
       flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap.
     index: 
       license: 
       flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap.
     index: 
       license: 
@@ -435,6 +676,7 @@ sq:
       uploaded_at: "Te ngarkume:"
       visibility: Dukshmenia
       visibility_help: Çka do me than kjo?
       uploaded_at: "Te ngarkume:"
       visibility: Dukshmenia
       visibility_help: Çka do me than kjo?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     list: 
       public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
     list: 
       public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
@@ -442,10 +684,6 @@ sq:
       your_traces: Të dhanat e GPS-it
     make_public: 
       made_public: Gjurma u ba publike
       your_traces: Të dhanat e GPS-it
     make_public: 
       made_public: Gjurma u ba publike
-    no_such_user: 
-      body: Na vjen keq, por nuk ka asnjë anëtar me emrin %{user}. Ju lutem kontrolloni drejtshkrimin tuaj, ose ndoshta lidhja që keni klikuar është gabim.
-      heading: Anëtari %{user} nuk ekziston
-      title: Ska ksi shfrytezuesi
     offline: 
       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
       message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit.
     offline: 
       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
       message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit.
@@ -468,14 +706,16 @@ sq:
       trackable: E GJURMUESHME
       view_map: Kshyre Harten
     trace_form: 
       trackable: E GJURMUESHME
       view_map: Kshyre Harten
     trace_form: 
-      description: Përshkrimi
+      description: "Përshkrimi:"
       help: Ndihma
       help: Ndihma
-      tags: Etiketat
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+      tags: "Etiketat:"
       tags_help: Presje e kufizume
       upload_button: Ngarko
       tags_help: Presje e kufizume
       upload_button: Ngarko
-      upload_gpx: Ngarko nje skead GPX
-      visibility: Pamshmeria
+      upload_gpx: "Ngarko një skedar GPX:"
+      visibility: "Dukshmëria:"
       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_header: 
       see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat
       see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
     trace_header: 
       see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat
       see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
@@ -484,8 +724,8 @@ sq:
     trace_optionals: 
       tags: Etiketa
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Etiketa
     trace_paging_nav: 
-      next: Vazhdo &raquo;
-      previous: "&laquo; Paraprake"
+      next: Vazhdo »
+      previous: « Paraprake
       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
     view: 
       delete_track: Fshij ket gjurm
       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
     view: 
       delete_track: Fshij ket gjurm
@@ -517,6 +757,7 @@ sq:
         agreed: Ju duhet të jeni pajtuar me Kushtet e reja të Kontribuesit.
         agreed_with_pd: Ju gjithashtu keni deklaruar se ju konsideroni që editimet tuaja të jenë në Domenin Publik.
         heading: "Kushtet e Kontribimit:"
         agreed: Ju duhet të jeni pajtuar me Kushtet e reja të Kontribuesit.
         agreed_with_pd: Ju gjithashtu keni deklaruar se ju konsideroni që editimet tuaja të jenë në Domenin Publik.
         heading: "Kushtet e Kontribimit:"
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Çka është kjo?
         not yet agreed: Ju ende nuk jeni pajtuar me Kushtet e reja për Kontribues.
         review link text: Ju lutemi që të përcillni këtë link për të lehtësinë tuaj për të rishikuar dhe pranuar Kuhstet e Kontribuesit.
         link text: Çka është kjo?
         not yet agreed: Ju ende nuk jeni pajtuar me Kushtet e reja për Kontribues.
         review link text: Ju lutemi që të përcillni këtë link për të lehtësinë tuaj për të rishikuar dhe pranuar Kuhstet e Kontribuesit.
@@ -586,15 +827,13 @@ sq:
       summary_no_ip: "%{name} krijuar më %{date}"
       title: Përdoruesit
     login: 
       summary_no_ip: "%{name} krijuar më %{date}"
       title: Përdoruesit
     login: 
-      account not active: Na vjen keq, akounti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni ne linkun e derguem ne email per me aktivizu akountin tuej.
+      account not active: Na vjen keq, llogaria juaj nuk është aktive akoma. <br /> Ju lutem përdorni lidhjen në email konfirmimi llogari të aktivizoni llogarinë tuaj, ose <a href="%{reconfirm}">të kërkojë një konfirmim email te ri</a> .
       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
-      create_account: krijo ni akount
       email or username: "Email Adresa ose Username:"
       heading: Kycu
       login_button: Kycu
       lost password link: Keni humbur fjalëkalimin?
       password: "Fjalekalimi:"
       email or username: "Email Adresa ose Username:"
       heading: Kycu
       login_button: Kycu
       lost password link: Keni humbur fjalëkalimin?
       password: "Fjalekalimi:"
-      please login: Ju lutem hyni ose %{create_user_link}.
       remember: "Kujtom mu:"
       title: Kycu
     logout: 
       remember: "Kujtom mu:"
       title: Kycu
     logout: 
@@ -629,6 +868,7 @@ sq:
       not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
       password: "Fjalëkalimi:"
       terms accepted: Faleminderit që keni pranuar kushtet e reja për kontribues!
       not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
       password: "Fjalëkalimi:"
       terms accepted: Faleminderit që keni pranuar kushtet e reja për kontribues!
+      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       title: Krijo llogari
     no_such_user: 
       body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
       title: Krijo llogari
     no_such_user: 
       body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
@@ -655,7 +895,9 @@ sq:
       agree: Pajtohem
       consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet e mia të jenë në Domenin Publik
       consider_pd_why: çfarë është kjo?
       agree: Pajtohem
       consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet e mia të jenë në Domenin Publik
       consider_pd_why: çfarë është kjo?
+      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       decline: Nuk e pranoj
       decline: Nuk e pranoj
+      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       heading: Kushtet e Kontribimit
       legale_names: 
         france: Francë
       heading: Kushtet e Kontribimit
       legale_names: 
         france: Francë
@@ -715,8 +957,6 @@ sq:
       user location: Veni i shfyrtezuesit
       your friends: Miqtë e juaj
   user_block: 
       user location: Veni i shfyrtezuesit
       your friends: Miqtë e juaj
   user_block: 
-    filter: 
-      not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim.
     new: 
       reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
     partial: 
     new: 
       reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
     partial: