]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/assets/iD/iD/locales/de.json
Update to iD v2.8.1
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / de.json
index 5100b22c5c9d792cb5a104d868c3b364ef1ff9c7..ca36b0862da0173817f8ca1bfbcd67c30333df81 100644 (file)
@@ -1,10 +1,15 @@
 {
     "de": {
+        "icons": {
+            "information": "Info",
+            "remove": "entfernen",
+            "undo": "rückgängig"
+        },
         "modes": {
             "add_area": {
                 "title": "Fläche",
                 "description": "Parks, Gebäude, Seen oder andere Flächen zur Karte hinzufügen.",
-                "tail": "Klicke auf die Karte, um das Zeichnen einer Fläche wie einen Park, eines Sees oder eines Gebäudes zu starten."
+                "tail": "Klicke auf die Karte, um das Zeichnen einer Fläche wie eines Parks, eines Sees oder eines Gebäudes zu starten."
             },
             "add_line": {
                 "title": "Linie",
@@ -27,7 +32,7 @@
                 "tail": "Klicke, um weitere Knoten zur Linie hinzuzufügen. Klicke auf eine andere Linie, um die Linien zu verbinden und klicke doppelt, um die Linie fertigzustellen."
             },
             "drag_node": {
-                "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht bearbeitet werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
+                "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht bearbeitet werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
             }
         },
         "operations": {
@@ -75,9 +80,9 @@
                     "line": "Eine Linie kreisförmig gemacht.",
                     "area": "Eine Fläche kreisförmig gemacht."
                 },
-                "not_closed": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, da es nicht geschlossen ist.",
-                "too_large": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, da zu wenig davon sichtbar ist.",
-                "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
+                "not_closed": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, weil es nicht geschlossen ist.",
+                "too_large": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, weil zu wenig davon sichtbar ist.",
+                "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht kreisförmig gemacht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
             },
             "orthogonalize": {
                 "title": "Rechtwinklig machen",
@@ -90,8 +95,8 @@
                     "line": "Ecken der Linie rechtwinklig gemacht.",
                     "area": "Ecken der Fläche rechtwinklig gemacht."
                 },
-                "not_squarish": "Dieses Objekt kann nicht rechtwinklig gemacht werden, da es nicht annähernd rechtwinklig ist.",
-                "too_large": "Dieses Objekt kann nicht quadratisch werden, da zu wenig davon sichtbar ist.",
+                "not_squarish": "Dieses Objekt kann nicht rechtwinklig gemacht werden, weil es nicht annähernd rechtwinklig ist.",
+                "too_large": "Dieses Objekt kann nicht quadratisch werden, weil zu wenig davon sichtbar ist.",
                 "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht rechtwinklig gemacht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
             },
             "straighten": {
                 "description": "Diese Linie begradigen.",
                 "key": "S",
                 "annotation": "Linie begradigt.",
-                "too_bendy": "Dieses Objekt kann nicht begradigt werden, da es zu kurvig ist.",
-                "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht begradigt werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
+                "too_bendy": "Dieses Objekt kann nicht begradigt werden, weil es zu kurvig ist.",
+                "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht begradigt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
             },
             "delete": {
                 "title": "Löschen",
                     "multiple": "{n} Objekte gelöscht."
                 },
                 "too_large": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, da zu wenig davon sichtbar ist.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, da momentan nicht genug davon sichtbar ist."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, weil zu wenig davon sichtbar ist.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, weil zu wenig davon sichtbar ist."
                 },
                 "incomplete_relation": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, da es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, da sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, weil es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, weil sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
                 },
                 "part_of_relation": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, da es Mitglied einer größeren Relation ist. Du musst es zuerst aus der Relation entfernen.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, da sie Mitglied einer größeren Relation sind. Du musst sie zuerst aus der Relation entfernen."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, weil es Mitglied einer größeren Relation ist. Du musst es zuerst aus der Relation entfernen.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, weil sie Mitglieder einer größeren Relation sind. Du musst sie zuerst aus der Relation entfernen."
                 },
                 "connected_to_hidden": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, da sie mit versteckten Objekten verbunden sind."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gelöscht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gelöscht werden, weil sie mit versteckten Objekten verbunden sind."
                 }
             },
             "add_member": {
                     "vertex": "Weg mit einem anderem Weg verbunden.",
                     "line": "Weg mit einer Linie / einer Fläche verbunden.",
                     "area": "Weg mit einer Fläche verbunden."
-                }
+                },
+                "relation": "Diese Objekte können nicht verbunden werden, weil sich Ihre Relations-Rollen widersprechen.",
+                "restriction": "Diese Objekte können nicht verbunden werden, weil damit eine \"{relation}\" Relation beschädigt werden würde.."
             },
             "disconnect": {
                 "title": "Trennen",
                 "key": "D",
                 "annotation": "Linien/Flächen getrennt.",
                 "not_connected": "Es gibt hier nicht genug Linien/Flächen, um diese zu trennen.",
-                "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht getrennt werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
-                "relation": "Dies kann nicht getrennt werden, da es Mitglieder einer Relation verbindet."
+                "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht getrennt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
+                "relation": "Dies kann nicht getrennt werden, weil es Mitglieder einer Relation verbindet."
             },
             "merge": {
                 "title": "Vereinigen",
                 "key": "C",
                 "annotation": "{n} Objekte wurden vereinigt.",
                 "not_eligible": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden.",
-                "not_adjacent": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, da ihre Endpunkte nicht verbunden sind.",
+                "not_adjacent": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil ihre Endpunkte nicht verbunden sind.",
                 "restriction": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil zumindest ein Objekt Mitglied der '{relation}' Relation ist.",
-                "incomplete_relation": "Diese Objekte können nicht zusammengefügt werden, da mindestens eines noch nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
+                "incomplete_relation": "Diese Objekte können nicht zusammengefügt werden, weil mindestens eines noch nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
                 "conflicting_tags": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil es Eigenschaften mit widersprechenden Werten gibt."
             },
             "move": {
                     "multiple": "Mehrere Objekte verschoben."
                 },
                 "incomplete_relation": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht verschoben werden, da es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht verschoben werden, da sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht verschoben werden, weil es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht verschoben werden, weil sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
                 },
                 "too_large": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht bewegt werden, da momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht bewegt werden, da momentan nicht genug davon sichtbar ist."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht bewegt werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht bewegt werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist."
                 },
                 "connected_to_hidden": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht verschoben werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht verschoben werden, da sie mit einem versteckten Objekt verbunden sind."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht verschoben werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht verschoben werden, weil sie mit einem versteckten Objekt verbunden sind."
                 }
             },
             "reflect": {
                     }
                 },
                 "incomplete_relation": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, da es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, da sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, weil es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, weil sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
                 },
                 "too_large": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, da momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, da momentan nicht genug davon sichtbar sind."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist."
                 },
                 "connected_to_hidden": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, da sie mit versteckten Objekten verbunden sind."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gespiegelt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gespiegelt werden, weil sie mit versteckten Objekten verbunden sind."
                 }
             },
             "rotate": {
                     "multiple": "Mehrere Objekte gedreht."
                 },
                 "incomplete_relation": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, da es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, da sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, weil es nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, weil sie nicht vollständig heruntergeladen wurden."
                 },
                 "too_large": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, da momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, da momentan nicht genug davon sichtbar sind."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, weil momentan nicht genug davon sichtbar ist."
                 },
                 "connected_to_hidden": {
-                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
-                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, da sie mit einem versteckten Objekt verbunden sind."
+                    "single": "Dieses Objekt kann nicht gedreht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
+                    "multiple": "Diese Objekte können nicht gedreht werden, weil sie mit einem versteckten Objekt verbunden sind."
                 }
             },
             "reverse": {
                 },
                 "not_eligible": "Linien können nicht am Anfang oder Ende geteilt werden.",
                 "multiple_ways": "Es gibt hier zu viele Linien, um diese teilen zu können.",
-                "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht geteilt werden, da es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
+                "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht geteilt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
             },
             "restriction": {
-                "help": {
-                    "select": "Klicke, um ein Wegsegment auszuwählen.",
-                    "toggle": "Klicke, um die Abbiegebeschränkung umzudrehen.",
-                    "toggle_on": "Klicke, um eine „{restriction}“-Einschränkung hinzuzufügen.",
-                    "toggle_off": "Klicke, um die „{restriction}“-Einschränkung zu löschen."
-                },
                 "annotation": {
                     "create": "Abbiegebeschränkung hinzugefügt",
                     "delete": "Abbiegebeschränkung gelöscht"
                 }
             }
         },
+        "restriction": {
+            "controls": {
+                "distance": "Entfernung",
+                "distance_up_to": "bis zu {distance}",
+                "via": "Über",
+                "via_node_only": "nur ein Knoten",
+                "via_up_to_one": "nur ein Weg",
+                "via_up_to_two": "maximal zwei Wege"
+            },
+            "help": {
+                "indirect": "(indirekt)",
+                "turn": {
+                    "no_left_turn": "KEIN Linksabbiegen {indirect}",
+                    "no_right_turn": "KEIN Rechtsabbiegen {indirect}",
+                    "no_u_turn": "Keine Kehrtwende {indirect}",
+                    "no_straight_on": "Nicht  Geradeaus {indirect}",
+                    "only_left_turn": "NUR Linksabbiegen {indirect}",
+                    "only_right_turn": "NUR Rechtsabbiegen {indirect}",
+                    "only_u_turn": "NUR Kehrtwende {indirect}",
+                    "only_straight_on": "NUR Geradeaus {indirect}",
+                    "allowed_left_turn": "Linksabbiegen erlaubt {indirect}",
+                    "allowed_right_turn": "Rechtsabbiegen erlaubt {indirect}",
+                    "allowed_u_turn": "Kehrtwende erlaubt {indirect}",
+                    "allowed_straight_on": "Geradeaus erlaubt {indirect}"
+                },
+                "from": "VON",
+                "via": "ÜBER",
+                "to": "NACH",
+                "from_name": "{from} {fromName}",
+                "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
+                "via_names": "{via} {viaNames}",
+                "select_from": "Klicke zur Auswahl einer {from} Straße",
+                "select_from_name": "Klicke zur Auswahl {from} {fromName}",
+                "toggle": "Klicke für \"{turn}\""
+            }
+        },
         "undo": {
             "tooltip": "Rückgängig: {action}",
             "nothing": "Nichts zum Rückgängigmachen."
                 "key": "C",
                 "title": "Chronik",
                 "selected": "{n} ausgewählt",
+                "no_history": "Keine Chronik (Neues Objekt)",
                 "version": "Version",
                 "last_edit": "Letzte Bearbeitung",
                 "edited_by": "Bearbeitet von",
             },
             "fill_area": "Flächenfüllung",
             "map_features": "Karten-Objekte",
-            "autohidden": "Diese Objekte wurden automatisch versteckt, da zu viele auf dem Bildschirm angezeigt würden. Du kannst zum Bearbeiten hinein zoomen.",
+            "autohidden": "Diese Objekte wurden automatisch versteckt, weil zu viele auf dem Bildschirm angezeigt würden. Du kannst zum Bearbeiten hinein zoomen.",
             "osmhidden": "Diese Objekte wurden automatisch versteckt, weil die OpenStreetMap Ebene versteckt ist."
         },
         "feature": {
             },
             "partial": {
                 "description": "Teilweise Füllung",
-                "tooltip": "Flächen werden nur am Rand innen gefüllt (Empfohlen für Anfänger)"
+                "tooltip": "Flächen werden nur am Rand innen gefüllt (Empfohlen für Anfänger)."
             },
             "full": {
                 "description": "Volle Füllung",
             }
         },
         "success": {
-            "edited_osm": "OSM bearbeitet!",
             "just_edited": "Du hast gerade OpenStreetMap bearbeitet!",
-            "view_on_osm": "Auf OpenStreetMap ansehen",
-            "facebook": "Auf Facebook teilen",
-            "twitter": "Auf Twitter teilen",
-            "google": "Auf Google+ teilen",
-            "help_html": "Deine Änderungen sollten in der \"Standard\"-Ebene in wenigen Minuten erscheinen. Andere Ebenen und bestimmte Objekte können länger dauern.",
+            "thank_you": "Danke für die Verbesserung der Karte.",
+            "thank_you_location": "Danke für die Verbesserung der Karte in {where}.",
+            "help_html": "Deine Änderungen sollten auf OpenStreetMap innerhalb weniger Minuten auftauchen.. Auf anderen Karten könne die Aktualisierung länger dauern.",
             "help_link_text": "Details",
-            "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:FAQ#Wann_werden_meine_.C3.84nderungen_auf_den_Karten_gezeigt.3F"
+            "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:FAQ#Wann_werden_meine_.C3.84nderungen_auf_den_Karten_gezeigt.3F",
+            "view_on_osm": "Zeige Änderungen auf OSM",
+            "changeset_id": "Dein Änderungssatz #: {changeset_id}",
+            "like_osm": "Gefällt dir OpenStreetMap? Nimm Kontakt auf:",
+            "more": "Mehr",
+            "events": "Veranstaltungen",
+            "languages": "Sprachen: {languages}",
+            "missing": "Fehlt etwas auf dieser Liste?",
+            "tell_us": "Erzähl es uns!"
         },
         "confirm": {
             "okay": "OK",
             "untagged_area_tooltip": "Wähle einen Objekttyp aus, der diese Fläche beschreibt.",
             "untagged_relation": "Relation ohne Eigenschaft",
             "untagged_relation_tooltip": "Wähle einen Objekttyp aus, der diese Relation beschreibt.",
-            "many_deletions": "Du willst {n} Objekte löschen: {p} Knoten, {l} Linien, {a} Fächen und {r} Relationen. Bist du sicher, dass du das möchtest? Damit werden alle diese Objekte aus der Karte entfernt, die alle anderen auf openstreetmap.org sehen.",
+            "many_deletions": "Du willst {n} Objekte löschen: {p} Knoten, {l} Linien, {a} Flächen und {r} Relationen. Bist du sicher, dass du das möchtest? Damit werden alle diese Objekte aus der Karte entfernt, die alle Anderen auf openstreetmap.org sehen.",
             "tag_suggests_area": "Die Eigenschaft {tag} legt nahe, dass die Linie eine Fläche sein sollte, es ist aber keine Fläche",
             "deprecated_tags": "Veraltete Eigenschaften: {tags}"
         },
         "full_screen": "Vollbildmodus ein-/ausschalten",
         "gpx": {
             "local_layer": "Lokale Datei",
-            "drag_drop": "Zieh eine .gpx, .geojson, oder .kml Datei per Drag & Drop auf die Seite oder klicke den Knopf rechts, um nach Dateien zu suchen",
+            "drag_drop": "Zieh eine .gpx, .geojson oder .kml Datei per Drag & Drop auf die Seite oder klicke den Knopf rechts, um nach Dateien zu suchen",
             "zoom": "GPS-Track anzeigen",
             "browse": "Eine Datei laden"
         },
                 "open_data_h": "Open Data",
                 "open_data": "Deine Änderungen auf dieser Karte werden für alle Nutzer von OpenStreetMap sichtbar. Du kannst Ortskenntnis, Vor-Ort-Erhebung oder Bildmaterial von Luftaufnahmen und Straßenfotos als Grundlage für deine Bearbeitungen verwenden. Kopieren von kommerziellen Quellen wie Google [ist streng verboten](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
                 "before_start_h": "Bevor du anfängst",
-                "before_start": "Du solltest mit OpenStreetMap und diesem Editor vertraut sein, bevor du mit dem Bearbeiten anfängst. iD hat einen Rundgang mit dem du die Grundlagen des OpenStreetMap-Bearbeiten lernen kannst. Klicke \"Rundgang starten\" um das Lernprogramm zu starten - es dauert nur etwa 15 Minuten.",
+                "before_start": "Du solltest mit OpenStreetMap und diesem Editor vertraut sein, bevor du mit dem Bearbeiten anfängst. iD hat einen Rundgang mit dem du die Grundlagen des OpenStreetMap-Bearbeitens lernen kannst. Klicke \"Rundgang starten\" um das Lernprogramm zu starten - es dauert nur etwa 15 Minuten.",
                 "open_source_h": "Open Source",
                 "open_source": "Der iD Editor ist ein quelloffenes Gemeinschaftsprojekt und du benutzt gerade Version {version}. Der Quellcode ist [auf GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD) verfügbar.",
                 "open_source_help": "Du kannst iD durch [Übersetzungen](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) oder [Fehlermeldungen](https://github.com/openstreetmap/iD/issues) unterstützen."
                 "title": "Überblick",
                 "navigation_h": "Navigation",
                 "navigation_drag": "Du kannst die Karte durch Drücken und Halten der {leftclick} linken Maustaste und Bewegen der Maus verschieben. Du kannst auch die  `↓`, `↑`, `←`, `→` Pfeiltasten auf deiner Tastatur benutzen.",
-                "navigation_zoom": "Du kannst durch Drehen am Mausrad oder am Trackpad oder durch Klicken der  {plus} / {minus} Knöpfe rechts oben neben der Karte hinein oder heraus zoomen. Du kannst auch die `+`, `-` Tasten auf der Tastatur benutzen.",
+                "navigation_zoom": "Du kannst durch Scrollen am Mausrad oder am Touchpad oder durch Klicken der  {plus} / {minus} Knöpfe rechts oben neben der Karte hinein oder heraus zoomen. Du kannst auch die `+`, `-` Tasten auf der Tastatur benutzen.",
                 "features_h": "Karten-Objekte",
                 "features": "Wir benutzen das Wort *Objekte* um die Dinge zu beschreiben die auf der Karte erscheinen, beispielsweise Straßen, Gebäude oder Sehenswürdigkeiten. Alles in der echten Welt kann als ein Objekt in OpenStreetMap abgebildet  werden. Objekte werden auf der Karte als *Punkte*, *Linien* oder *Flächen* dargestellt.",
                 "nodes_ways": "In OpenStreetMap werden Punkte manchmal *Knoten* genannt, Linien und Flächen werden manchmal *Wege* genannt."
                 "select_left_click": "{leftclick} Linksklicke ein Objekt um es auszuwählen. Dadurch wird es mit einem pulsierenden Schimmer hervorgehoben und links im *Objekteditor* werden Details des Objekts wie Name oder Adresse angezeigt.",
                 "select_right_click": "{rightclick} Rechtsklicke ein Objekt um das *Bearbeitungs-Menü* zu sehen, welches dir die verfügbaren Befehle wie Drehen, Bewegen oder Löschen zeigt.",
                 "multiselect_h": "Mehrfachauswahl",
-                "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Linksklick kann mehrere Objekte gemeinsam auswählen. Damit können diese leicht gemeinsam verschoben, gefreht oder gelöscht werden.",
+                "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Linksklick kann mehrere Objekte gemeinsam auswählen. Damit können diese leicht gemeinsam verschoben, gedreht oder gelöscht werden.",
                 "multiselect_lasso": "Eine andere Möglichkeit mehrere Objekte gemeinsam auszuwählen ist die `{shift}` Taste zu halten, dann den {leftclick} linken Mausknopf festzuhalten und mit der Maus ein Auswahl-Lasso um die Objekte zu ziehen. Alle Punkte innerhalb des Auswahl-Lasso werden ausgewählt.",
                 "undo_redo_h": "Rückgängig & Wiederherstellen",
                 "undo_redo": "Deine Bearbeitungen werden lokal in deinem Web Browser gespeichert bis du diese auf dem OpenStreetMap Server speicherst. Du kannst Bearbeitungen durch Klicken des {undo} **Rückgängig** Knopf rückgängig machen und durch Klicken des {redo} **Wiederherstellen** Knopf wiederherstellen.",
                 "save_h": "Speichern",
                 "save": "Klicke {save} **Speichern** um deine Bearbeitungen zu beenden und auf dem OpenStreetMap Server zu speichern. Bitte denk daran, deine Arbeit häufig zu speichern!",
-                "save_validation": "Beim Speichern kannst du überprüfen, was du gerade bearbeitet hast. iD macht einfache Prüfungen auf fehlende Daten und kann hilfreiche Vorschäge und Warnungen anzeigen, wenn etwas nicht richtig erscheint.",
+                "save_validation": "Beim Speichern kannst du überprüfen, was du gerade bearbeitet hast. iD macht einfache Prüfungen auf fehlende Daten und kann hilfreiche Vorschläge und Warnungen anzeigen, wenn etwas nicht richtig erscheint.",
                 "upload_h": "Hochladen",
                 "upload": "Vor dem Hochladen deiner Änderungen musst du einen [Änderungssatz-Kommentar](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Good_changeset_comments) eingeben. Dann klickst du **Upload** um deine Änderungen an OpenStreetMap zu schicken, wo sie in die Karte aufgenommen und öffentlich für alle sichtbar werden.",
                 "backups_h": "Automatische Sicherungen",
                 "add_line_draw": "Dann bewege den Mauszeiger dorthin, wo die Linie beginnen soll und {leftclick} linksklicke oder drücke die `Leertaste` um den ersten Knoten der Linie zu platzieren. Zeichne weitere Knoten durch Klicken oder Drücken der `Leertaste`. Während des Zeichnens kannst du die Karte verschieben oder hinein zoomen, um mehr Details hinzuzufügen.",
                 "add_line_finish": "Um eine Linie zu beenden drücke `{return}` oder klicke nochmals auf den letzten Knoten.",
                 "modify_line_h": "Linien verändern",
-                "modify_line_dragnode": "Häufig siehst du Linien die nicht genau gezeichnet sind, beispielweise eine Straße, die nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Linie azupassen wählst du sie mit {leftclick} linksklick aus. Alle Knoten der Linie werden als kleine Kreise gezeichnet. Du kannst die Knoten an die richtigen Stellen verschieben.",
+                "modify_line_dragnode": "Häufig siehst du Linien die nicht genau gezeichnet sind, beispielweise eine Straße, die nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Linie anzupassen wählst du sie mit {leftclick} linksklick aus. Alle Knoten der Linie werden als kleine Kreise gezeichnet. Du kannst die Knoten an die richtigen Stellen verschieben.",
                 "modify_line_addnode": "Du kannst neue Knoten in einer Linie auch durch {leftclick}**x2** Doppelklicken auf die Linie oder durch Ziehen der kleinen Dreiecke in der Mitte zwischen zwei Knoten erzeugen.",
                 "connect_line_h": "Linien verbinden",
                 "connect_line": "Die Verbindung von Straßen ist wichtig für die Karte und notwendig für die Navigation.",
                 "connect_line_display": "Die Verbindungen von Straßen werden mit kleinen grauen Kreisen gezeichnet. Die Endpunkte von Linien werden mit größeren weisen Kreise gezeichnet, wenn sie nicht mit anderen Objekten verbunden sind.",
-                "connect_line_drag": "Um eine Linie mit einem anderen Objekt zu verbinden, ziehe einen Knoten der Linie auf das andere Objekt bis beide Objekte verbunden sind. Tip: Du kannst verhindern, dass Knoten mit anderen Objekten verbunden werden, indem du die `{alt}` Taste beim Verschieben gedrückt hältst.",
+                "connect_line_drag": "Um eine Linie mit einem anderen Objekt zu verbinden, ziehe einen Knoten der Linie auf das andere Objekt bis beide Objekte verbunden sind. Tipp: Du kannst verhindern, dass Knoten mit anderen Objekten verbunden werden, indem du die `{alt}` Taste beim Verschieben gedrückt hältst.",
                 "connect_line_tag": "Wenn du weißt, dass die Kreuzung eine Ampel oder einen Zebrastreifen hat, kannst du diese erfassen, indem du den Knoten an der Kreuzung auswählst und dann im Objekteditor den richtigen Objekttyp auswählst.",
                 "disconnect_line_h": "Linien trennen",
                 "disconnect_line_command": "Um eine Straße von einem anderen Objekt zu trennen {rightclick} rechtsklicke auf den Verbindungsknoten und benutze den {disconnect} **Trennen** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü.",
                 "square_area_h": "Ecken rechtwinklig machen",
                 "square_area_command": "Viele Gebäude und andere Flächen haben rechtwinklige Ecken. Um die Ecken rechtwinklig zu machen, {rightclick} rechtsklicke auf den Rand der Fläche um sie auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen und benutze den {orthogonalize} **Rechtwinklig machen** Befehl.",
                 "modify_area_h": "Flächen verändern",
-                "modify_area_dragnode": "Häufig siehst du Flächen die nicht genau gezeichnet sind, beispielweise ein Gebäude, das nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Fläche azupassen wählst du sie mit {leftclick} linksklick aus. Alle Knoten der Fläche werden als kleine Kreise gezeichnet. Du kannst die Knoten an die richtigen Stellen verschieben.",
+                "modify_area_dragnode": "Häufig siehst du Flächen die nicht genau gezeichnet sind, beispielweise ein Gebäude, das nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Fläche anzupassen wählst du sie mit {leftclick} linksklick aus. Alle Knoten der Fläche werden als kleine Kreise gezeichnet. Du kannst die Knoten an die richtigen Stellen verschieben.",
                 "modify_area_addnode": "Du kannst neue Knoten in einer Fläche auch durch {leftclick}**x2** Doppelklicken am Rand der Fläche oder durch Ziehen der kleinen Dreiecke in der Mitte zwischen zwei Knoten erzeugen.",
                 "delete_area_h": "Flächen löschen",
                 "delete_area": "Wenn eine Fläche als Ganzes unrichtig ist, beispielsweise ein Gebäude in der echten Welt nicht existiert, kannst du es löschen. Sei beim Löschen von Objekten vorsichtig: Das von dir benutzte Hintergrund-Bildmaterial kann veraltet sein und das Gebäude, welches falsch aussieht, könnte einfach neu gebaut sein.",
                 "edit_relation_add": "Um ein Objekt zu einer Relation hinzuzufügen wählst du das Objekt aus, dann klickst du den {plus} Knopf im Bereich \"Alle Relationen\" im Objekteditor. Du kannst in der Liste eine Relation in der Nähe oder \"Neue Relation ...\" auswählen.",
                 "edit_relation_delete": "Du kannst auch den {delete} **Löschen** Knopf klicken, um das ausgewählte Objekt aus der Relationen zu entfernen. Wenn du alle Mitglieder einer Relation entfernst, wird die Relation automatisch gelöscht.",
                 "maintain_relation_h": "Relationen erhalten",
-                "maintain_relation": "Normalerweise kümmert sich iD während der Bearbeitung automatisch um die Pflege der Relationen. Du solltest aufpassen, wenn du Objekte austauscht, die Mitglieder von Relationen sein können. Wenn du beispielsweise einen Straßenabschnitt löschst und einen neuen Straßenabschnitt zeichnest, um ihn zu ersetzen, solltest du den neuen Straßenabschnitt denselben Relationen (Routen, Abbiegebeschränkungen usw.) zuweisen, in denen der gelöschte Straßenabschnitt war.",
+                "maintain_relation": "Normalerweise kümmert sich iD während der Bearbeitung automatisch um die Pflege der Relationen. Du solltest aufpassen, wenn du Objekte austauschst, die Mitglieder von Relationen sein können. Wenn du beispielsweise einen Straßenabschnitt löschst und einen neuen Straßenabschnitt zeichnest, um ihn zu ersetzen, solltest du den neuen Straßenabschnitt denselben Relationen (Routen, Abbiegebeschränkungen usw.) zuweisen, in denen der gelöschte Straßenabschnitt war.",
                 "relation_types_h": "Typen von Relationen",
                 "multipolygon_h": "Multipolygone",
                 "multipolygon": "Eine Relation vom Typ *Multipolygon* ist eine Gruppe von einem oder mehreren *äußeren* Objekten und einem oder mehreren *inneren* Objekten. Die äußeren Objekte beschreiben den äußeren Rand des Multipolygons, die inneren Objekte beschreiben Teilflächen oder Löcher, die aus dem Multipolygon herausgeschnitten sind.",
                 "turn_restriction_editing": "Im Feld \"Abbiegebeschränkungen\" wähle eine \"von\" Straße durch Klicken aus, dann siehst du ob Abbiegen zu allen \"nach\" Straßen erlaubt oder verboten ist. Du kannst das Abbiege-Symbol anklicken um zwischen erlaubt und verboten umzuschalten. iD wird die Relationen automatisch erzeugen und die Rollen \"von\", \"via\" und \"nach\" entsprechend deiner Auswahl vergeben.",
                 "route_h": "Routen",
                 "route": "Eine Relation des Typ *Route* fasst eine oder mehrere Linien zusammen, die gemeinsam ein Streckennetz wie eine Busstrecke, eine Zugstrecke oder eine Autobahnstrecke bilden.",
-                "route_add": "Um ein Objekt zu einer Route hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und gehe im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer nahe gelegenen Relation oder einer neuen Relation hinzuzufügen.",
+                "route_add": "Um ein Objekt zu einer Route hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und scrolle im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer nahe gelegenen Relation oder einer neuen Relation hinzuzufügen.",
                 "boundary_h": "Grenzen",
                 "boundary": "Eine Relation vom Typ *Grenze* fasst eine oder mehrere Linien zusammen, die gemeinsam eine Verwaltungsgrenze bilden.",
-                "boundary_add": "Um ein Objekt zu einer Grenze hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und gehe im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer nahe gelegenen Relation oder einer neuen Relation hinzuzufügen."
+                "boundary_add": "Um ein Objekt zu einer Grenze hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und scrolle im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer nahe gelegenen Relation oder einer neuen Relation hinzuzufügen."
             },
             "imagery": {
                 "title": "Hintergrund-Bildmaterial",
                 "intro": "Das Hintergrund-Bildmaterial welches unter den Kartendaten erscheint ist eine wichtige Quelle zum Bearbeiten. Dieses Bildmaterial kann aus Luftbildern bestehen, die von Satelliten, Flugzeugen oder Drohnen gesammelt wurde, oder es können eingescannte historische Karten oder andere frei erhältliche Quelldaten sein.",
                 "sources_h": "Bildmaterial-Quellen",
                 "choosing": "Um zu sehen, welche Bildmaterial-Quellen zum Bearbeiten verfügbar sind klicke den {layers} **Hintergrundeinstellungen** Knopf auf der rechten Seite der Karte. ",
-                "sources": "Als Standard sind die [Bing](https://www.bing.com/maps/) Satellitenbilder als Hintergrundbild ausgewählt. Abhängig von der Gegend sind auch andere Bildmaterial-Quellen verfügbar. Sie können neuer sein oder eine höhere Auflösung haben, daher ist es immer sinnvoll zu prüfen, welches Bildmaterial die beste Referenz zum Bearbeiten ist.",
+                "sources": "Als Standard sind die [Bing](https://www.bing.com/maps/) Satellitenbilder als Hintergrundbild ausgewählt. Abhängig von der Gegend sind auch andere Bildmaterial-Quellen verfügbar. Sie können neuer sein oder eine höhere Auflösung haben, daher ist es immer sinnvoll zu prüfen, welches Bildmaterial die beste Referenz zum Bearbeiten ist.",
                 "offsets_h": "Bildmaterial-Versatz anpassen",
                 "offset": "Bildmaterial ist manchmal geringfügig zu genauen Kartendaten versetzt. Wenn du feststellst, dass viele Wege oder Gebäude gegenüber dem Hintergrund-Bildmaterial versetzt sind, dann kann es sein, dass das Bildmaterial versetzt ist, also verschiebe nicht alle Objekte damit sie zum Hintergrund passen. Stattdessen kannst du den Hintergrund anpassen, damit es zu den bestehenden Daten passt indem du den Bereich „Bildmaterial-Versatz anpassen“ unten in den Hintergrundeinstellungen aufklappst.",
                 "offset_change": "Klicke auf die kleinen Dreiecke um den Bildmaterial-Versatz in kleinen Schritten anzupassen oder halte den linken Mausknopf gedrückt und ziehe innerhalb des grauen Rechtecks um das Bildmaterial zurechtzurücken."
                 "using_h": "Straßenfotos benutzen",
                 "using": "Um Straßenfotos beim Bearbeiten zu benutzen klicke den {data} **Kartendaten** Knopf auf der rechten Seite der Karte zum Einschalten oder Ausschalten der verfügbaren Bildquellen.",
                 "photos": "Wenn die Straßenfotos eingeschaltet sind, wird eine Linie entlang der Fotosequenz angezeigt. Bei höheren Zoomstufen zeigt ein Kreis jede Fotoposition an und bei noch höheren Zoomstufen zeigt ein Kegel die Richtung der Kamera während der Aufnahme an.",
-                "viewer": "Wenn du auf eine Fotoposition klickst erscheint die Fotoanzeige in der linken unteren Ecke der Karte. Die Fotoanzeige enthalt Kontroll-Knöpfe um vorwärts und rückwärts springen zu können. Es zeigt auch den Benutzernanen der Person, die das Foto erstellt hat, wann das Foto erstellt wurde und einen Link, um das Foto auf der Originalseite zu sehen."
+                "viewer": "Wenn du auf eine Fotoposition klickst erscheint die Fotoanzeige in der linken unteren Ecke der Karte. Die Fotoanzeige enthalt Kontroll-Knöpfe um vorwärts und rückwärts springen zu können. Es zeigt auch den Benutzernamen der Person, die das Foto erstellt hat, wann das Foto erstellt wurde und einen Link, um das Foto auf der Originalseite zu sehen."
             },
             "gps": {
                 "title": "GPS Tracks",
-                "intro": "GPS Tracks sind eine wertvolle Datenquelle für OpenStreetMap. Dieser Editor unterstützt lokale *.gpx*, *.geojson*, and *.kml* Dateien auf deinem Computer. Du kannst GPS Tracks mit einem Smartphone, einer Sportuhr oder mit anderen GPS-Geräten aufnehmen.",
+                "intro": "GPS Tracks sind eine wertvolle Datenquelle für OpenStreetMap. Dieser Editor unterstützt lokale *.gpx*, *.geojson* und *.kml* Dateien auf deinem Computer. Du kannst GPS Tracks mit einem Smartphone, einer Sportuhr oder mit anderen GPS-Geräten aufnehmen.",
                 "survey": "Für Informationen über das Aufzeichnen von GPS-Daten kannst du dir folgende Anleitung zur [Kartierung mit Smartphone, GPS oder Field Paper](http://learnosm.org/de/mobile-mapping/) durchlesen.",
                 "using_h": "GPS Tracks verwenden",
                 "using": "Um einen GPS Track zum Bearbeiten zu verwenden, ziehe ihn einfach auf die Karte. Wenn er erkannt wurde, wird er als helle lila Linie auf der Karte dargestellt. Klicke auf den {data} **Kartendaten** Knopf rechts, um die neue Ebene mit dem Track zu aktivieren/deaktivieren oder den GPS-Track auf der Karte anzuzeigen.",
                 "tracing": "Der GPS Track wird nicht zu OpenStreetMap hochgeladen. Am besten verwendest du ihn als Orientierung um neue Objekte zu zeichnen.",
                 "upload": "Du kannst auch [deine GPS Tracks zu OpenStreetMap hochladen](https://www.openstreetmap.org/trace/create) damit sie von anderen Benutzern verwendet werden können."
+            },
+            "field": {
+                "restrictions": {
+                    "title": "Abbiegebeschränkungen Hilfe",
+                    "about": {
+                        "title": "Informationen",
+                        "about": "Dieses Feld erlaubt es Abbiegebeschränkungen zu prüfen und zu ändern. Es zeigt ein Modell der ausgewählten Kreuzung mit den angrenzenden Straßen.",
+                        "from_via_to": "Eine Abbiegebeschränkung beinhaltet immer: einen  **VON Weg**, einen **Nach Weg** und entweder einen **VIA Knoten** oder einen oder mehrere **VIA Wege**.",
+                        "maxdist": "Die \"{distField}\" Schieberegler bestimmen, wie weit nach angrenzenden Straßen gesucht wird.",
+                        "maxvia": "Die \"{viaField}\" Schieberegler bestimmen, wie viele Zwischenwege in die Suche einbezogen werden. (Tipp: Einfacher ist besser)"
+                    },
+                    "inspecting": {
+                        "title": "Überprüfen",
+                        "about": "Bewege die Maus über eine **VON** Straße, um zu sehen, ob sie irgendweche Abbiegebeschränkungen hat. Jede mögliche **NACH** Straße wird mit einem farbigen Schatten dargestellt, der anzeigt, ob eine Beschränkung existiert.",
+                        "from_shadow": "{fromShadow} **VON Straße**",
+                        "allow_shadow": "{allowShadow} **NACH erlaubt**",
+                        "restrict_shadow": "{restrictShadow} **NACH verboten**",
+                        "only_shadow": "{onlyShadow} **nur NACH**",
+                        "restricted": "\"Verboten\" bedeutet, dass eine Abbiegebeschränkung exisiert, z.B. \"Kein Linksabbiegen\".",
+                        "only": "\"Nur\" bedeutet, dass ein Fahrzeug auf diesem Weg nur diese Wahl hat, z.B. \"Nur Geradeaus\"."
+                    },
+                    "modifying": {
+                        "title": "Verändern",
+                        "about": "Um Abbiegebeschränkungen zu ändern, klicke zuerst auf eine **VON** Straße, um sie auszuwählen. Die ausgewählte Straße wird pulsieren und alle möglichen **NACH** Straßen werden als Abbiegesymbole erscheinen.",
+                        "indicators": "Dann klickt man auf ein Abbiegesymbol, um es zwischen \"Erlaubt\", \"Verboten\" und \"Nur\" zu ändern.",
+                        "allow_turn": "{allowTurn} **NACH erlaubt**",
+                        "restrict_turn": "{restrictTurn} **NACH verboten**",
+                        "only_turn": "{onlyTurn} **nur NACH**"
+                    },
+                    "tips": {
+                        "title": "Tipps",
+                        "simple": "**Bevorzuge einfache anstatt komplexe Beschränkungen.**",
+                        "simple_example": "Vermeide beispielsweise Abbiegebeschränkungen \"über Wege\", wenn die Modellierung auch mit einfachen Abbiegebeschränkungen \"über Knoten\" möglich ist.",
+                        "indirect": "**Einige Beschränkungen zeigen den Text \"(indirekt)\" an und sind heller gezeichnet.**",
+                        "indirect_example": "Diese Beschränkungen existieren wegen einer anderen Beschränkung in der Nähe. Zum Beispiel werden durch eine \"Nur Geradeaus\" Beschränkung indirekt ür alle anderen Wege über die Kreuzung \"Keine Kehrtwende\" Beschränkungen erstellt.",
+                        "indirect_noedit": "Indirekte Beschränkungen sollte man nicht ändern. Stattdessen sollte man die angrenzende, direkte Beschränkung ändern."
+                    }
+                }
             }
         },
         "intro": {
                 "practice": "Alle Daten in diesem Rundgang sind nur zum Üben, deine Bearbeitungen können nicht gespeichert werden.",
                 "words": "Dieser Rundgang wird neue Worte und Konzepte vorstellen. Zur Vorstellung eines neuen Wortes wird *kursiv* benutzt.",
                 "mouse": "Du kannst diese Karte mit jedem Eingabegerät bearbeiten, aber dieser Rundgang nimmt an, dass du eine Maus mit linker und rechter Taste hast. **Wenn du eine Maus anschließen willst, mach das jetzt und klicke dann OK.**",
-                "leftclick": "In diesem Rundgang ist mit Klicken oder Doppelklicken die linke Maustaste gemeint. Auf einem Touchpad ist das ein einfacher Klick oder ein Ein-Finger-Tip. **Klicke {num} mal.**",
-                "rightclick": "Manchmal wird nach einem Rechtsklick gefragt. Das kann dasselbe sein wie Strg-Klick oder einem Zwei-Finger-Tip auf einem Touchpad. Deine Tastatur kann auch eine Menü-Taste haben die wie ein Rechtsklick wirkt. **Rechtsklicke {num} mal.**",
+                "leftclick": "In diesem Rundgang ist mit Klicken oder Doppelklicken die linke Maustaste gemeint. Auf einem Touchpad ist das ein einfacher Klick oder ein Ein-Finger-Tipp. **Klicke {num} mal.**",
+                "rightclick": "Manchmal wird nach einem Rechtsklick gefragt. Das kann dasselbe sein wie Strg-Klick oder einem Zwei-Finger-Tipp auf einem Touchpad. Deine Tastatur kann auch eine Menü-Taste haben die wie ein Rechtsklick wirkt. **Rechtsklicke {num} mal.**",
                 "chapters": "So weit so gut! Du kannst die Knöpfe unten benutzen um Kapitel zu überspringen oder wieder zu beginnen, wenn du nicht weiterkommst. **Klicke '{next}' zum Weitermachen.**"
             },
             "navigation": {
                 "title": "Navigation",
                 "drag": "Der Kartenbereich zeigt die OpenStreetMap Daten über einem Hintergrund.{br}Du kannst die Karte verschieben, drücke und halte dazu die linke Maustaste, während du die Maus verschiebst. Du kannst auch die Pfeiltasten auf der Tastatur benutzen. **Verschiebe die Karte!**",
-                "zoom": "Du kannst durch Drehen am Mausrad oder am Trackpad hinein oder heraus zoomen, du kannst dazu auch die {plus} / {minus} Knöpfe klicken. **Zoome die Karte!**",
+                "zoom": "Du kannst durch Scrollen am Mausrad oder am Touchpad hinein oder heraus zoomen, du kannst dazu auch die {plus} / {minus} Knöpfe klicken. **Zoome die Karte!**",
                 "features": "Wir benutzen das Wort *Objekte* um die Dinge zu beschreiben die auf der Karte angezeigt werden. Alles in der echten Welt kann als ein Objekt in OpenStreetMap abgebildet werden.",
                 "points_lines_areas": "Objekte werden auf der Karte als Punkte, Linien oder Flächen dargestellt.",
                 "nodes_ways": "In OpenStreetMap werden Punkte manchmal *Knoten* genannt, Linien und Flächen werden manchmal *Wege* genannt.",
                 "selected_townhall": "Super! Der Punkt ist jetzt ausgewählt. Ausgewählte Objekte werden mit einem pulsierenden Schimmer gezeichnet.",
                 "editor_townhall": "Wenn ein Objekt ausgewählt ist wird der *Objekteditor* neben der Karte angezeigt.",
                 "preset_townhall": "Der obere Teil des Objekteditors zeigt den Typ des Objekts. Dieser Punkt ist ein {preset}.",
-                "fields_townhall": "Der mittlere Bereich des Objekteditors enthält *Felder* mit den Merkmalen des Objektes wie Name oder Adresse",
+                "fields_townhall": "Der mittlere Bereich des Objekteditors enthält *Felder* mit den Merkmalen des Objektes wie Name oder Adresse.",
                 "close_townhall": "**Schließe den Objekteditor durch Drücken von Escape oder durch Klicken auf {button} Knopf in der oberen Ecke.**",
                 "search_street": "Du kannst Objekte in der aktuellen Kartenansicht oder weltweit suchen. **Suche nach '{name}'.**",
                 "choose_street": "**Wähle {name} aus der Liste.**",
                 "title": "Flächen",
                 "add_playground": "*Flächen* werden benutzt um die Grenzen von Objekten wie Seen, Gebäuden oder Wohngebieten darzustellen.{br}Sie können auch benutzt werden um Objekte, die normalerweise als Punkte gezeichnet werden, genauer darzustellen. **Klicke auf {button} Fläche um eine neue Fläche zu zeichnen.**",
                 "start_playground": "Zeichne diesen Spielplatz als Fläche auf der Karte ein. Flächen werden gezeichnet indem *Knoten* entlang des äußeren Randes des Objekte gezeichnet werden. **Klicke oder drücke die Leertaste um den ersten Knoten an einer Ecke des Spielplatzes zu zeichnen.**",
-                "continue_playground": "Setze das Zeichnen der Fläche fort, indem du Knoten entlang des Randes des Spielplatzes setzt. Es ist okay, wenn du die Fläche mit bestehenden Fußwegen verbindest.{br}Tip: Wenn du die '{alt}' Taste gedrückt hältst, kannst du verhindern, dass die Knoten sich mit anderen Objekten verbinden. **Setze das Zeichnen der Fläche für den Spielplatz fort.**",
+                "continue_playground": "Setze das Zeichnen der Fläche fort, indem du Knoten entlang des Randes des Spielplatzes setzt. Es ist okay, wenn du die Fläche mit bestehenden Fußwegen verbindest.{br}Tipp: Wenn du die '{alt}' Taste gedrückt hältst, kannst du verhindern, dass die Knoten sich mit anderen Objekten verbinden. **Setze das Zeichnen der Fläche für den Spielplatz fort.**",
                 "finish_playground": "Beende die Fläche durch Drücken von Enter oder nochmal Klicken auf den ersten oder letzten Knoten. **Beende das Zeichnen der Fläche für den Spielplatz.**",
                 "search_playground": "**Suche nach '{preset}'.**",
                 "choose_playground": "**Wähle {preset} aus der Liste.**",
-                "add_field": "Dieser Spielplatz hat keinen offiziellen Namen, daher lassen wir das Namens-Feld frei.{br}Schreibe zusätzliche Details über den Spielplatz in das Beschreibungs-Feld. **Öffne die Liste Feld hinzufügen.**",
+                "add_field": "Dieser Spielplatz hat keinen offiziellen Namen, daher lassen wir das Namensfeld frei.{br}Schreibe zusätzliche Details über den Spielplatz in das Beschreibungs-Feld. **Öffne die Liste Feld hinzufügen.**",
                 "choose_field": "**Wähle {field} aus der Liste.**",
                 "retry_add_field": "Du hast das Feld {field} nicht ausgewählt. Versuche es nochmals.",
                 "describe_playground": "**Füge eine Beschreibung ein, dann klicke auf {button} Knopf um den Objekteditor zu schließen.**",
             "lines": {
                 "title": "Linien",
                 "add_line": "*Linien* werden benutzt um Objekt wie Straßen, Eisenbahnschienen oder Flüsse darzustellen. **Klicke auf {button} Linie um eine neue Linie zu zeichnen.**",
-                "start_line": "Hier gibt es eine Straße die in OpenStreetMap fehlt.{br}Zeichne sie ein! In OpenStreetMap soll die Linie in der Mitte der Straße gezeichnet werden. Du kannst die Karte während des Zeichnen verschieben, wenn das notwendig ist. **Beginne die neue Linie durch Klicken auf das obere Ende der fehlenden Straße.**",
+                "start_line": "Hier gibt es eine Straße die in OpenStreetMap fehlt.{br}Zeichne sie ein! In OpenStreetMap soll die Linie in der Mitte der Straße gezeichnet werden. Du kannst die Karte während des Zeichnens verschieben, wenn das notwendig ist. **Beginne die neue Linie durch Klicken auf das obere Ende der fehlenden Straße.**",
                 "intersect": "Du kannst neue Knoten durch Klicken oder Drücken der Leertaste erzeugen.{br} Straßen und viele andere Typen von Linien sind Teil eines größeren Netzwerks. Es ist wichtig dass diese Linien verbunden sind, damit Routing-Anwendungen funktionieren. **Klicke auf {name} um eine Verbindung zwischen den beiden Linien zu erzeugen.**",
                 "retry_intersect": "Diese Straße soll {name} kreuzen. Versuch es nochmals!",
                 "continue_line": "Setze das Zeichnen der Linie für die neue Straße fort. Du kannst die Karte verschieben, wenn das notwendig ist.{br}Wenn du fertig gezeichnet hast klicke nochmals auf den letzten Knoten. **Beende das Zeichnen der Straße.**",
                 "did_name_road": "Sieht gut aus! Jetzt wirst du lernen, wie die den Zustand einer Linie verbessern kannst.",
                 "update_line": "Manchmal musst du den Zustand einer bestehenden Linie ändern. Hier ist eine Straße die nicht ganz richtig aussieht.",
                 "add_node": "Du kannst weitere Knoten zu einer Linie hinzufügen, um den Zustand einer Linie zu verbessern. Eine Möglichkeit um neue Knoten zu zeichnen ist ein Doppelklick auf die Stelle der Linie, wo der neue Knoten entstehen soll. **Doppelklicke auf die Linie um einen neuen Knoten zu erzeugen.**",
-                "start_drag_endpoint": "Wenn eine Linie ausgewählt ist, kannst du jeden Knoten dieser Linie durch Klicken und Festhalten des linken Mausknopfs verschieben. **Schieb den letzen Knoten der Linie dorthinm wo sich diese Straßen kreuzen sollen.**",
-                "finish_drag_endpoint": "Hier sieht es gut aus. **Lass den Mausknopf aus um das Verschieben zu beenden.**",
+                "start_drag_endpoint": "Wenn eine Linie ausgewählt ist, kannst du jeden Knoten dieser Linie durch Klicken und Festhalten des linken Mausknopfs verschieben. **Schieb den letzten Knoten der Linie dorthin, wo sich diese Straßen kreuzen sollen.**",
+                "finish_drag_endpoint": "Hier sieht es gut aus. **Lass den Mausknopf aus, um das Verschieben zu beenden.**",
                 "start_drag_midpoint": "Kleine Dreiecke werden am *Mittelpunkt* zwischen zwei Knoten angezeigt. Eine weitere Möglichkeit um einen neuen Knoten zu erzeugen ist das Verschieben dieses Mittelpunkts zu einer neuen Lage. **Schiebe den Mittelpunkt und erzeuge damit einen neuen Knoten in der Straßenkurve.**",
                 "continue_drag_midpoint": "Diese Linie sieht viel besser aus! Setze das Anpassen der Linie durch Doppelklicken oder Verschieben von Mittelpunkten fort, bis die Kurve dem Straßenverlauf folgt. **Wenn Dir die Linie gefällt, klicke OK.**",
                 "delete_lines": "Wenn es Straßen in der echten Welt nicht gibt, kannst du die zugehörigen Linien löschen.{br}Hier hat die Stadt eine {street} geplant, aber nie gebaut. Du kannst diesen Teil der Karte verbessern, wenn du die zusätzlichen Linien löschst.",
-                "rightclick_intersection": "Die letzte bestehende Straße ist {street1}, daher wirst du die {street2} an dieser Kreuzung teilen und alles darüber löschen. **Rechtsklicke auf den Kreuzungs-Knoten:**",
+                "rightclick_intersection": "Die letzte bestehende Straße ist {street1}, daher wirst du die {street2} an dieser Kreuzung teilen und alles darüber löschen. **Rechtsklicke auf den Kreuzungs-Knoten.**",
                 "split_intersection": "**Klicke auf {button} Knopf um die {street} zu teilen.**",
                 "retry_split": "Du hast den Teilen-Knopf nicht gedrückt. Versuch es nochmals.",
                 "did_split_multi": "Gut gemacht! Die {street1} ist jetzt in zwei Teile geteilt, der obere Teil kann gelöscht werden. **Klicke den oberen Teil der {street2} zum Auswählen an.**",
-                "did_split_single": "**Klicke den oberen Teil von {street2} zum auswählen.**",
+                "did_split_single": "**Klicke den oberen Teil von {street2} zum Auswählen.**",
                 "multi_select": "Die {selected} ist jetzt ausgewählt. Wähle zusätzlich die {other1} aus. Du kannst Shift-Klicken um mehrere Objekte zu wählen. **Shift-Klicke auf die {other2}.**",
                 "multi_rightclick": "Gut! Beide zu löschenden Linien sind jetzt ausgewählt. **Rechtsklicke auf eine der beiden Linien um das Bearbeitungs-Menü zu zeigen.**",
                 "multi_delete": "**Klicke auf {button} Knopf um die zusätzlichen Linien zu löschen.**",
                 "rightclick_building": "**Rechtsklicke das gerade erzeugte Gebäude um es auszuwählen und zeige das Bearbeitungs-Menü.**",
                 "square_building": "Das gerade gezeichnete Haus sieht besser aus, wenn es perfekt rechtwinklige Ecken hat. **Klicke auf {button} Knopf um die Gebäudeecken rechtwinklig zu machen.**",
                 "retry_square": "Du hast nicht den Rechtwinklig-Machen-Knopf geklickt. Versuch es noch einmal.",
-                "done_square": "Siehst du wie die Ecken des Gebäude auf die richtige Stelle rücken? Lass uns einen weiteren nützlichen Trick lernen.",
+                "done_square": "Siehst du wie die Ecken des Gebäudes auf die richtige Stelle rücken? Lass uns einen weiteren nützlichen Trick lernen.",
                 "add_tank": "Als Nächstes wirst du einen kreisrunden Tank zeichnen. **Klicke auf {button} Fläche um eine neue Fläche zu zeichnen.**",
                 "start_tank": "Du musst keinen perfekten Kreis zeichnen. Zeichne einfach eine Fläche innerhalb des Tanks die seinen Rand berührt. **Klicke oder drücke die Leertaste um den ersten Knoten an Rand des Tanks zu zeichnen.**",
                 "continue_tank": "Zeichne noch zwei weitere Knoten am Rand. Der Kreis wird außerhalb der gezeichneten Knoten erzeugt.{br}Beende die Fläche durch Drücken von Enter oder nochmal Klicken auf den ersten oder letzten Knoten.**Zeichne den Tank fertig.**",
         },
         "shortcuts": {
             "title": "Tastenkürzel",
-            "tooltip": "Tastenkürzel-Bildschirm anzeigen",
+            "tooltip": "Tastenkürzel-Bildschirm anzeigen.",
             "toggle": {
                 "key": "?"
             },
                     "name": "Natürliche Punkte"
                 },
                 "category-path": {
-                    "name": "Wege"
+                    "name": "Weg, Mehrzweckweg"
                 },
                 "category-rail": {
                     "name": "Eisenbahnanlagen"
                 },
                 "category-restriction": {
-                    "name": "Abbiege-Beschränkungen"
+                    "name": "Abbiegebeschränkungen"
                 },
                 "category-road": {
                     "name": "Straßen"
                     "options": {
                         "designated": {
                             "description": "Zugang durch Schilder oder bestimmte lokale Gesetze erlaubt",
-                            "title": "Vorgesehen/Gewidmet"
+                            "title": "<br><div>rechtsverbindlich vorgesehen / gewidmet<br data-mce-bogus=\"1\"></div>"
                         },
                         "destination": {
                             "description": "Zugang nur für Anlieger/Anrainer",
                     "placeholder": "1, 2, 3..."
                 },
                 "camera/direction": {
-                    "label": "Ausrichtung (Winkel Im Uhrzeigersinn) ",
+                    "label": "Blickrichtung (Grad im Uhrzeigersinn) ",
                     "placeholder": "45, 90, 180, 270"
                 },
                 "camera/mount": {
                         },
                         "track": {
                             "description": "Radweg durch physische Barriere vom restlichen Verkehr getrennt",
-                            "title": "Separierter Radweg"
+                            "title": "baulich getrennter Radweg"
                         }
                     },
                     "placeholder": "nichts",
                         "cycleway:right": "Rechte Seite"
                     }
                 },
+                "dance/style": {
+                    "label": "Tanzstile"
+                },
                 "date": {
                     "label": "Datum"
                 },
                     "label": "Windelwechseln möglich"
                 },
                 "direction": {
-                    "label": "Drehrichtung (Grad im Uhrzeigersinn)",
+                    "label": "Blickrichtung (Grad im Uhrzeigersinn)",
                     "placeholder": "45, 90, 180, 270"
                 },
                 "direction_cardinal": {
-                    "label": "Drehrichtung",
+                    "label": "Blickrichtung",
                     "options": {
                         "E": "Ost",
                         "ENE": "Ostnordost",
                     }
                 },
                 "direction_clock": {
-                    "label": "Drehrichtung",
+                    "label": "Blickrichtung",
                     "options": {
                         "anticlockwise": "gegen den Uhrzeigersinn",
                         "clockwise": "im Uhrzeigersinn"
                     }
                 },
                 "direction_vertex": {
-                    "label": "Drehrichtung",
+                    "label": "Blickrichtung",
                     "options": {
                         "backward": "Rückwärts",
                         "both": "Beide / Alle",
                         "forward": "Vorwärts"
                     }
                 },
+                "dispensing": {
+                    "label": "Gibt rezeptpflichtige Medikamente aus"
+                },
                 "display": {
                     "label": "Anzeige"
                 },
+                "distance": {
+                    "label": "Geamte Distanz"
+                },
                 "dock": {
                     "label": "Typ"
                 },
                 "except": {
                     "label": "Ausnahmen"
                 },
+                "faces": {
+                    "label": "Gesichter"
+                },
                 "fax": {
                     "label": "Fax",
                     "placeholder": "+31 42 123 4567"
                     "label": "Basketball",
                     "placeholder": "1, 2, 4 ..."
                 },
+                "horse_dressage": {
+                    "label": "Dressurreiten",
+                    "options": {
+                        "equestrian": "Ja",
+                        "undefined": "Nein"
+                    }
+                },
+                "horse_riding": {
+                    "label": "Pferdereiten",
+                    "options": {
+                        "horse_riding": "Ja",
+                        "undefined": "Nein"
+                    }
+                },
+                "horse_scale": {
+                    "label": "Schwierigkeit beim Pferdereiten",
+                    "options": {
+                        "common": "Einfach: Keine Probleme oder Schwierigkeiten (Standard)",
+                        "critical": "Grenzfall: Nur für erfahrene Reiter und Pferde passierbar. Größere Hindernissen. Brücken müssen sorgfältig untersucht werden.",
+                        "dangerous": "Gefährlich: Nur für erfahrenen Reiter und Pferde und nur bei gutem Wetter passierbar. Absteigen.",
+                        "demanding": "Mit Vorsicht benutzen: Unebener Weg, teilweise schwierige Passagen.",
+                        "difficult": "Schwierig: Weg schmal und ausgesetzt. Kann Hindernisse zum Übersteigen und schmale Passagen beeinhalten.",
+                        "impossible": "Unpassierbar: Weg oder Brücke für Pferde nicht benützbar. Zu schmal, unzureichende Unterstützung, Hindernisse wie Leitern. Lebensgefahr."
+                    },
+                    "placeholder": "schwierig, gefährlich ..."
+                },
+                "horse_stables": {
+                    "label": "Reitstall",
+                    "options": {
+                        "stables": "Ja",
+                        "undefined": "Nein"
+                    }
+                },
                 "iata": {
                     "label": "IATA"
                 },
                 "indoor": {
                     "label": "Im Gebäude"
                 },
+                "industrial": {
+                    "label": "Typ"
+                },
                 "information": {
                     "label": "Typ"
                 },
                     "label": "Höchstgeschwindigkeit",
                     "placeholder": "40, 50, 60 …"
                 },
+                "maxspeed/advisory": {
+                    "label": "Richtgeschwindigkeit",
+                    "placeholder": "40, 50, 60..."
+                },
                 "maxstay": {
                     "label": "Maximale Parkzeit"
                 },
                 "piste/difficulty": {
                     "label": "Schwierigkeit",
                     "options": {
-                        "advanced": "Fortgeschritten (schwarze Raute)",
-                        "easy": "Einfach (grüner Kreis)",
-                        "expert": "Experte (doppelte schwarze Raute)",
+                        "advanced": "Fortgeschritten (schwarz)",
+                        "easy": "Einfach (blau)",
+                        "expert": "Experte (orange/doppelschwarz)",
                         "extreme": "Extrem (Kletterausrüstung benötigt)",
-                        "freeride": "Freie Abfahrt (abseits der Piste)",
-                        "intermediate": "Mittel (blaues Quadrat)",
+                        "freeride": "Freie Abfahrt (gelb, abseits der Piste)",
+                        "intermediate": "Mittelschwer (rot)",
                         "novice": "Anfänger (Unterricht)"
                     },
                     "placeholder": "Einfach, Mittel, Fortgeschritten …"
                     "placeholder": "Entfernung in Kilometer mit einer Nachkommastelle (123.4)"
                 },
                 "railway/signal/direction": {
-                    "label": "Drehrichtung",
+                    "label": "Blickrichtung",
                     "options": {
                         "backward": "Rückwärts",
                         "both": "Beide / Alle",
                         "bridge": "Brücke",
                         "cutting": "Einschnitt",
                         "embankment": "Dammlage",
-                        "ford": "Furt",
+                        "ford": "Furt (Gewässerquerung)",
                         "tunnel": "Tunnel"
                     },
                     "placeholder": "Unbekannt"
                     "label": "Typ"
                 },
                 "traffic_signals/direction": {
-                    "label": "Drehrichtung",
+                    "label": "Blickrichtung",
                     "options": {
                         "backward": "Rückwärts",
                         "both": "Beide / Alle",
                     "label": "Typ",
                     "placeholder": "Standard"
                 },
+                "usage_rail": {
+                    "label": "Nutzungsart",
+                    "options": {
+                        "branch": "Zweigstrecke",
+                        "industrial": "Güterverkehrsstrecke",
+                        "main": "Hauptstrecke",
+                        "military": "Militärische Nutzung",
+                        "test": "Teststrecke",
+                        "tourism": "Touristische Nutzung"
+                    }
+                },
                 "vending": {
-                    "label": "Dienstleistung"
+                    "label": "Warentyp"
                 },
                 "visibility": {
                     "label": "Sichtbarkeit",
                 "wheelchair": {
                     "label": "Rollstuhlzugang"
                 },
+                "wholesale": {
+                    "label": "Großhandel"
+                },
                 "width": {
                     "label": "Breite (Meter)"
                 },
                     "name": "Plakatwand",
                     "terms": "Werbetafel,Anschlagtafel,Reklametafel,Anschlagbrett"
                 },
+                "advertising/column": {
+                    "name": "Litfaßsäule",
+                    "terms": "Litfaßsäule,Anschlagsäule,Plakatsäule,Anzeigeständer,Plakatträger"
+                },
                 "aerialway": {
                     "name": "Seilbahn"
                 },
                     "name": "Flughafenterminal",
                     "terms": "Flughafenterminal, Flughafen-Abfertigungs-Gebäude, Flughafen-Empfangs-Gebäude"
                 },
+                "allotments/plot": {
+                    "name": "Gemeinschaftsgartenparzelle",
+                    "terms": "Gemeinschaftsgartenparzelle, Gartenparzelle, Kleingartenparzelle"
+                },
                 "amenity": {
                     "name": "Einrichtung"
                 },
                     "terms": "Wechselstube, Geldwechselgeschäft, Währungsumtauschgeschäft, Bargeldumtauschgeschäft"
                 },
                 "amenity/bus_station": {
-                    "name": "Busbahnhof"
+                    "name": "Busbahnhof / Busterminal"
                 },
                 "amenity/cafe": {
                     "name": "Café",
                     "terms": "Food Court, gemeinsamer Gastronomiebereich, Selbstbedienung- und Sitzbereich für mehrere Lokale"
                 },
                 "amenity/fountain": {
-                    "name": "Springbrunnen",
-                    "terms": "Springbrunnen, Wasserspiel"
+                    "name": "Springbrunnen, Zierbrunnen",
+                    "terms": "Dorfbrunnen, Marktbrunnen, Wasserspiel, Designerbrunnen"
                 },
                 "amenity/fuel": {
                     "name": "Tankstelle",
                     "name": "Wochenmarkt",
                     "terms": "Wochenmarkt, Marktverkauf, Markt"
                 },
+                "amenity/monastery": {
+                    "name": "Klostergelände",
+                    "terms": "Klostergelände"
+                },
                 "amenity/motorcycle_parking": {
                     "name": "Motorradparkplatz",
                     "terms": "Motorrad-Parkplatz"
                     "name": "Zigarettenautomat",
                     "terms": "Zigarettenautomat"
                 },
+                "amenity/vending_machine/coffee": {
+                    "name": "Kaffeeautomat",
+                    "terms": "Kaffeeautomat"
+                },
                 "amenity/vending_machine/condoms": {
                     "name": "Kondomautomat",
                     "terms": "Kondomautomat"
                     "name": "Getränkeautomat",
                     "terms": "Getränkeautomat, Getränkespender"
                 },
+                "amenity/vending_machine/electronics": {
+                    "name": "Elektro-Zubehör-Automat",
+                    "terms": "Elektro-Zubehör-Automat"
+                },
+                "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
+                    "name": "Münz-Sourvenir-Präge-Automat",
+                    "terms": "Münz-Sourvenir-Präge-Automat"
+                },
                 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
                     "name": "Hundekottütenspender",
                     "terms": "Hundekot-Tütenspender, Kottütenspender, Kottütenautomat, "
                     "name": "Frauenhygiene-Automat",
                     "terms": "Frauenhygiene-Automat"
                 },
+                "amenity/vending_machine/food": {
+                    "name": "Lebensmittel-Verkaufs-Automat ",
+                    "terms": "Lebensmittel-Verkaufs-Automat "
+                },
+                "amenity/vending_machine/fuel": {
+                    "name": "Tankautomat",
+                    "terms": "Tankautomat"
+                },
+                "amenity/vending_machine/ice_cream": {
+                    "name": "Speiseeis-Automat",
+                    "terms": "Speiseeis-Automat"
+                },
                 "amenity/vending_machine/news_papers": {
                     "name": "Zeitungsautomat"
                 },
                     "name": "Fahrkartenautomat",
                     "terms": "Fahrkartenautomat"
                 },
+                "amenity/vending_machine/stamps": {
+                    "name": "Briefmarkenautomat",
+                    "terms": "Briefmarkenautomat"
+                },
                 "amenity/vending_machine/sweets": {
                     "name": "Süßigkeitenautomat",
                     "terms": "Süßigkeitenautomat"
                     "name": "Fallturm",
                     "terms": "Fallturm"
                 },
+                "attraction/maze": {
+                    "name": "Labyrinth",
+                    "terms": "Labyrinth, Irrgarten"
+                },
                 "attraction/pirate_ship": {
                     "name": "Piratenschiff",
                     "terms": "Piratenschiff"
                 },
                 "building/farm": {
                     "name": "Bauernhaus",
-                    "terms": "Bauernhaus"
+                    "terms": "Bauernhof, Farm, Landwirtschaft"
+                },
+                "building/farm_auxiliary": {
+                    "name": "Bauernhaus",
+                    "terms": "Bauernhaus, Landwirtschaftliches Gebäude, Stall"
                 },
                 "building/garage": {
                     "name": "Einzelgarage",
                 },
                 "building/residential": {
                     "name": "Allgemeines Wohngebäude",
-                    "terms": "Wohnhaus,Einfamilienhaus,Mehrfamilienhaus"
+                    "terms": "Wohnhaus, Einfamilienhaus, Mehrfamilienhaus"
                 },
                 "building/retail": {
                     "name": "Geschäftsgebäude",
                 },
                 "craft/chimney_sweeper": {
                     "name": "Kaminkehrer",
-                    "terms": "Kaminkehrer,Schornsteinfeger"
+                    "terms": "Kaminkehrer,Schornsteinfeger,Rauchfangkehrer"
                 },
                 "craft/clockmaker": {
                     "name": "Uhrmacher",
                     "terms": "Defibrillator, Defi, Schockgeber"
                 },
                 "emergency/designated": {
-                    "name": "Notzugang vorgesehen"
+                    "name": "Rettungsweg"
                 },
                 "emergency/destination": {
                     "name": "Notzufahrt ohne Notdurchfahrt"
                     "terms": "Bürgersteig,Gehsteig,Fußgängerweg,Gehweg,Gangsteig,Trottoir"
                 },
                 "ford": {
-                    "name": "Furt",
-                    "terms": "Furt"
+                    "name": "Furt (Gewässerquerung)",
+                    "terms": "Furt (Gewässerquerung)"
                 },
                 "golf/bunker": {
                     "name": "Bunker (Golf)",
                     "terms": "Abschlag"
                 },
                 "golf/water_hazard_area": {
-                    "name": "frontales Wasserhindernissfläche, frontales Seehinderniss, frontales Teichhinderniss",
-                    "terms": "frontale Wasserhindernissfläche"
+                    "name": "frontale Wasserhindernissfläche",
+                    "terms": "frontale Wasserhindernissfläche, frontales Seehinderniss, frontales Teichhinderniss"
                 },
                 "golf/water_hazard_line": {
-                    "name": "frontales Wasserhinderniss, frontales Bachhinderniss",
+                    "name": "frontales Wasserhinderniss",
                     "terms": "frontales Wasserhinderniss, frontales Seehinderniss, frontales Teichhinderniss"
                 },
                 "healthcare": {
                     "name": "Hospiz",
                     "terms": "Sterbeklinik, Hospiz"
                 },
+                "healthcare/laboratory": {
+                    "name": "Medizinisches Labor",
+                    "terms": "Medizinisches Labor, Medizinlabor"
+                },
                 "healthcare/midwife": {
                     "name": "Hebamme",
                     "terms": "Hebamme, Entbindungspfleger, Geburtshelfer, Geburtshelferin"
                     "terms": "Spurbusstraße"
                 },
                 "highway/bus_stop": {
-                    "name": "Bushaltestelle"
+                    "name": "Bushaltestelle (Wartebereich)"
                 },
                 "highway/corridor": {
                     "name": "Gang/Korridor im Innenraum",
                     "terms": "Autobahn, Expressweg"
                 },
                 "highway/motorway_junction": {
-                    "name": "Autobahnkreuz/-abfahrt",
-                    "terms": "Autobahnkreuz, Autobahnanschluss, Autobahndreieck, Autobahnknoten, Autobahnzubringer, Autobahnabfahrt, Autobahnexit"
+                    "name": "Autobahnkreuzungspunkt",
+                    "terms": "Autobahnkreuz, Autobahnanschluss, Autobahnzubringer, Autobahnabfahrt (Kreuzungspunkt)"
                 },
                 "highway/motorway_link": {
-                    "name": "Autobahnanschluss",
-                    "terms": "Autobahnanschluss, Autobahnauffahrt, Autobahnabfahrt, Auffahrt, Abfahrt"
+                    "name": "Autobahnauffahrt, Autobahnabfahrt",
+                    "terms": "Autobahnanschluss, Auffahrt, Abfahrt"
+                },
+                "highway/passing_place": {
+                    "name": "Ausweichstelle",
+                    "terms": "Haltebucht"
                 },
                 "highway/path": {
-                    "name": "Weg",
-                    "terms": "Mehrzweck-Weg, Wanderweg, Reitweg, Radweg, Fußweg, Pfad"
+                    "name": "Weg, Mehrzweck-Weg",
+                    "terms": "Mehrzweck-Weg, Rad- und Fußweg, Rad-/Fußweg, Wanderweg, Reitweg, Radweg, Fußweg, Pfad"
                 },
                 "highway/pedestrian_area": {
                     "name": "Fußgängerzone",
                     "terms": "Motorsportrennstrecke, Rennstrecke (Motorsport)"
                 },
                 "highway/residential": {
-                    "name": "Anliegerstraße",
-                    "terms": "Anliegerstraße,Wohngebietsstraße,Siedlungsstraße,Ortsstraße"
+                    "name": "Ortsstraße",
+                    "terms": "Anliegerstraße, Wohngebietsstraße, Siedlungsstraße, innerörtliche Straße"
                 },
                 "highway/rest_area": {
                     "name": "Rastplatz ohne Tankstelle/Restaurant",
                     "terms": "Rettungsweg, Zufahrtsstraße für Rettungskräfte, Rettungszufahrt, Feuerwehrzufahrt"
                 },
                 "highway/service/parking_aisle": {
-                    "name": "Parkplatz-Nebenfahrweg",
-                    "terms": "Parkplatzweg, Fahrweg auf Parkplatzflächen"
+                    "name": "Parkplatzweg",
+                    "terms": "Parkplatzfahrgasse, Fahrweg auf Parkplatzflächen"
                 },
                 "highway/services": {
                     "name": "Raststätte mit Tankstelle/Restaurant",
                     "terms": "Becken, Kessel"
                 },
                 "landuse/brownfield": {
-                    "name": "Altlast",
-                    "terms": "Altlast, Industriebrache, verseuchter Boden"
+                    "name": "Brachfläche (innerstädtisch)",
+                    "terms": "Altlast, Industriebrache"
                 },
                 "landuse/cemetery": {
                     "name": "Friedhof",
                 },
                 "landuse/forest": {
                     "name": "Bewirtschafteter Wald",
-                    "terms": "Forst, Forstwald, bewirtschafteter Wald, Wald"
+                    "terms": "Forst, Forstwald, bewirtschafteter Wald, Nutzwald"
                 },
                 "landuse/garages": {
                     "name": "Garagenhof",
                     "terms": "Gras, Grünfläche, Wiese"
                 },
                 "landuse/greenfield": {
-                    "name": "Freifläche",
+                    "name": "Bauland",
                     "terms": "Freifläche, unbebaute Fläche, Bauland, Rohbauland"
                 },
                 "landuse/greenhouse_horticulture": {
-                    "name": "Gewächshäuser-Nutzung",
-                    "terms": "Gewächshäuser-Nutzung"
+                    "name": "Gewächshäuser",
+                    "terms": "Gewächshäuser"
                 },
                 "landuse/harbour": {
                     "name": "Hafen",
                     "terms": "Hafenanlage, Seehafen"
                 },
                 "landuse/industrial": {
-                    "name": "Fabrikgelände",
-                    "terms": "Industriegebiet, Industriegelände, Industriegegend, Industrie, Fabriken"
+                    "name": "Industriegebiet",
+                    "terms": "Fabrikgelände, Industriegelände, Industriegegend, Industrie, Fabriken"
                 },
                 "landuse/industrial/scrap_yard": {
                     "name": "Schrottplatz",
                     "terms": "Gelände mit religiöser Nutzung"
                 },
                 "landuse/residential": {
-                    "name": "Wohngebiet",
-                    "terms": "Wohngebiet,Wohnanlage,Wohngegend,Wohnregion,Wohnhäuser,Siedlungsfläche"
+                    "name": "Siedlungsraum",
+                    "terms": "Wohngebiet, Wohngegend, Wohnregion, Siedlungsfläche, Ortslage"
                 },
                 "landuse/retail": {
-                    "name": "Geschäftsgebiet",
+                    "name": "Einzelhandel",
                     "terms": "Einzelhandelsgebiet, Einzelhandelsfläche, Geschäfte"
                 },
                 "landuse/vineyard": {
                     "name": "Spielothek für Erwachsene",
                     "terms": "Erwachsenenspielzentrum, Spielhölle, Spielothek, Spielautomat, Spielcasino, Spielsalon"
                 },
+                "leisure/amusement_arcade": {
+                    "name": "Spielhalle",
+                    "terms": "Spielhalle"
+                },
+                "leisure/beach_resort": {
+                    "name": "Strandresort",
+                    "terms": "Strandresort, Strandhotelanalge, Badestrandresort, Badestrandhotelanlage"
+                },
                 "leisure/bird_hide": {
                     "name": "Vogelbeobachtungsturm",
                     "terms": "Vogelbeobachtungsturm, Vogelbeobachtungshütte"
                     "terms": "Bowlingbahn, Kegelbahn"
                 },
                 "leisure/common": {
-                    "name": "Ãffentliche Fläche, Allmende",
-                    "terms": "Ãffentliche Grünfläche, Allmende, Allmeind"
+                    "name": "Ã\96ffentliche Fläche, Allmende",
+                    "terms": "Ã\96ffentliche Grünfläche, Allmende, Allmeind"
                 },
                 "leisure/dance": {
                     "name": "Tanzsaal",
                     "terms": "Tanzlokal, Tanzhalle, Tanzboden, Tanzdiele, Tanzpalast, Tanzsaal, Tanzhaus"
                 },
+                "leisure/dancing_school": {
+                    "name": "Tanzschule",
+                    "terms": "Tanzschule"
+                },
                 "leisure/dog_park": {
                     "name": "Hundepark",
                     "terms": "Hundefreilaufzone, Hundeauslaufzone, Hundezone, Hundeauslaufplatz"
                     "name": "Naturschutzgebiet",
                     "terms": "Naturschutzgebiet, Landschaftsschutzgebiet, Naturreservat, Naturschutzpark"
                 },
+                "leisure/outdoor_seating": {
+                    "name": "Außengastronomie",
+                    "terms": "Außengastronomie, Gastgarten, Schanigarten"
+                },
                 "leisure/park": {
                     "name": "Park",
                     "terms": "Park, Parkanlage, Esplanade, Lustgarten"
                     "terms": "künstlich, Bauwerk"
                 },
                 "man_made/adit": {
-                    "name": "Stollen",
-                    "terms": "Stollen, Zugangsstollen, Förderstollen"
+                    "name": "Bergwerk - Stolleneingang",
+                    "terms": "Stollen (horizontaler Tunnel im Bergbau), Stollenmundloch"
+                },
+                "man_made/antenna": {
+                    "name": "Antennenmast",
+                    "terms": "Antennenanlage, Sendemast "
                 },
                 "man_made/breakwater": {
                     "name": "Wellenbrecher",
                     "name": "Aussichtsturm",
                     "terms": "Ausguck, Ausblick, Beobachtungsstand"
                 },
+                "man_made/observatory": {
+                    "name": "Observatorium",
+                    "terms": "Sternenwarte"
+                },
                 "man_made/petroleum_well": {
                     "name": "Erdölpumpe",
                     "terms": "Tiefpumpe, Pferdekopfpumpe"
                 },
                 "man_made/water_well": {
                     "name": "Brunnen zur Wasserförderung",
-                    "terms": "Brunnen,Tiefbrunnen,Trinkwasserbrunnen,Brauchwasserbrunnen"
+                    "terms": "Bohrbrunnen, Schachtbrunnen, Tiefbrunnen, Trinkwasserbrunnen, Brauchwasserbrunnen,  "
                 },
                 "man_made/water_works": {
                     "name": "Wasserwerk",
                 },
                 "natural/cliff": {
                     "name": "Klippe",
-                    "terms": "Klippe, Kliff"
+                    "terms": "Klippe, Kliff, Steilkante"
                 },
                 "natural/coastline": {
                     "name": "Küstenlinie",
                 },
                 "natural/heath": {
                     "name": "Heidelandschaft",
-                    "terms": "Heidelandschaft"
+                    "terms": "Heidelandschaft, Strauchheiden"
+                },
+                "natural/mud": {
+                    "name": "Schlamm",
+                    "terms": "Schlamm, Schlick, Morast"
                 },
                 "natural/peak": {
                     "name": "Berggipfel",
                     "terms": "Sand"
                 },
                 "natural/scree": {
-                    "name": "Hangschutt",
-                    "terms": "Schutthalde, Schuttkegel, Schuttfuß, Schuttrampe, Talus"
+                    "name": "Hangschutt, Schutt",
+                    "terms": "Blockschutt, Schuttreiße, Schuttkegel, Schutthalde, Talus, kantiges \"Geröll\""
                 },
                 "natural/scrub": {
                     "name": "Buschland",
                 },
                 "natural/water/lake": {
                     "name": "See",
-                    "terms": "See,Loch"
+                    "terms": "See,Loch,Bergsee"
                 },
                 "natural/water/pond": {
                     "name": "Teich",
-                    "terms": "See,Mühlteich,Bergsee,Tümpel,Teich"
+                    "terms": "Mühlteich,Tümpel,Teich"
                 },
                 "natural/water/reservoir": {
                     "name": "Speicherbecken",
                 },
                 "natural/wood": {
                     "name": "Naturwald",
-                    "terms": "Urwald, Naturwald, Wald"
+                    "terms": "Urwald, Naturwald"
                 },
                 "noexit/yes": {
                     "name": "Sackgasse",
                     "terms": "Kleine Insel, Inselchen"
                 },
                 "place/isolated_dwelling": {
-                    "name": "abgelegene Siedlung",
+                    "name": "Einzelsiedlung",
                     "terms": "frei stehendes Haus, Einzelhaus, Einöde"
                 },
                 "place/locality": {
                     "terms": "Transformator, Umspannwerk"
                 },
                 "public_transport/linear_platform": {
-                    "name": "Haltestelle",
-                    "terms": "Haltestelle"
+                    "name": "Haltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Haltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Haltestelle"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_aerialway": {
-                    "name": "Seilbahn-Haltestelle",
-                    "terms": "Seilbahn-Haltestelle"
+                    "name": "Seilbahn-Haltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Seilbahn-Haltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Seilbahn-Haltestelle"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_bus": {
-                    "name": "Bus-Haltestelle",
-                    "terms": "Bus-Haltestelle"
+                    "name": "Bushaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Bushaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Bushaltestelle"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_ferry": {
-                    "name": "Fähren-Haltestelle",
-                    "terms": "Fähren-Haltestelle"
+                    "name": "Fähranleger (Wartebereich)",
+                    "terms": "Fähranleger (Wartebereich), Wartebereich eines Fähranlegers"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_light_rail": {
-                    "name": "Stadtbahnhaltestelle",
-                    "terms": "Stadtbahnhaltestelle"
+                    "name": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Stadtbahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_monorail": {
-                    "name": "Einschienenbahnhaltestelle",
-                    "terms": "Einschienenbahnhaltestelle"
+                    "name": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Einschienenbahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_subway": {
-                    "name": "U-Bahnhaltestelle",
-                    "terms": "U-Bahnhaltestelle"
+                    "name": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer U-Bahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_train": {
-                    "name": "Eisenbahnhaltestelle",
-                    "terms": "Eisenbahnhaltestelle"
+                    "name": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Eisenbahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_tram": {
-                    "name": "Straßenbahnhaltestelle",
-                    "terms": "Straßenbahnhaltestelle"
+                    "name": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich), Trambahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Straßenbahnhaltestelle, Wartebereich einer Trambahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_trolleybus": {
-                    "name": "Oberleitungsbus-Haltestelle",
-                    "terms": "Oberleitungsbus-Haltestelle"
+                    "name": "Oberleitungsbushaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Oberleitungsbushaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Oberleitungsbushaltestelle"
                 },
                 "public_transport/platform": {
-                    "name": "Haltestelle",
-                    "terms": "Haltestelle"
+                    "name": "Haltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Haltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Haltestelle"
                 },
                 "public_transport/platform_aerialway": {
-                    "name": "Seilbahn-Haltestelle",
-                    "terms": "Seilbahn-Haltestelle"
+                    "name": "Lift-/Seilbahn-Haltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Lift-/Seilbahn-Haltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Lift-/Seilbahn-Haltestelle"
                 },
                 "public_transport/platform_bus": {
-                    "name": "Bushaltestelle",
-                    "terms": "Bushaltestelle"
+                    "name": "Bushaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Bushaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Bushaltestelle"
                 },
                 "public_transport/platform_ferry": {
-                    "name": "Fähranleger",
-                    "terms": "Fähranleger"
+                    "name": "Fähranleger (Wartebereich)",
+                    "terms": "Fähranleger (Wartebereich), Wartebereich eines Fähranlegers"
                 },
                 "public_transport/platform_light_rail": {
-                    "name": "Stadtbahnhaltestelle",
-                    "terms": "Stadtbahnhaltestelle"
+                    "name": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Stadtbahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/platform_monorail": {
-                    "name": "Einschienenbahnhaltestelle",
-                    "terms": "Einschienenbahnhaltestelle"
+                    "name": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Einschienenbahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/platform_subway": {
-                    "name": "U-Bahnhaltestelle",
-                    "terms": "U-Bahnhaltestelle"
+                    "name": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer U-Bahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/platform_train": {
-                    "name": "Eisenbahnhaltestelle",
-                    "terms": "Eisenbahnhaltestelle"
+                    "name": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Eisenbahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/platform_tram": {
-                    "name": "Straßenbahnhaltestelle",
-                    "terms": "Straßenbahnhaltestelle"
+                    "name": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich), Trambahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Straßenbahnhaltestelle, Wartebereich einer Trambahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/platform_trolleybus": {
-                    "name": "Oberleitungsbus-Haltestelle",
-                    "terms": "Oberleitungsbus-Haltestelle"
+                    "name": "Oberleitungsbushaltestelle (Wartebereich)",
+                    "terms": "Oberleitungsbushaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Oberleitungsbushaltestelle"
                 },
                 "public_transport/station": {
-                    "name": "Haltestelle",
-                    "terms": "Haltestelle"
+                    "name": "Station",
+                    "terms": "Station"
                 },
                 "public_transport/station_aerialway": {
-                    "name": "Lift-/Seilbahn-Haltestelle",
-                    "terms": "Lift-/Seilbahn-Haltestelle"
+                    "name": "Lift-/Seilbahn-Station",
+                    "terms": "Lift-/Seilbahn-Station"
                 },
                 "public_transport/station_bus": {
-                    "name": "Busbahnhof",
-                    "terms": "Busbahnhof, Busterminal, Bushaltestelle"
+                    "name": "Busbahnhof / Busterminal",
+                    "terms": "Bustattsion, Busbahnhof, Busterminal, Bushaltestelle"
                 },
                 "public_transport/station_ferry": {
-                    "name": "Fähranleger",
-                    "terms": "Fähranleger"
+                    "name": "Fähranleger / Fährterminal",
+                    "terms": "Fähranleger, Fährterminal"
                 },
                 "public_transport/station_light_rail": {
-                    "name": "Stadtbahnhaltestelle",
-                    "terms": "Stadtbahnhaltestelle"
+                    "name": "Stadtbahn-Station",
+                    "terms": "Stadtbahn-Station"
                 },
                 "public_transport/station_monorail": {
-                    "name": "Einschienenbahnhaltestelle",
-                    "terms": "Einschienenbahnhaltestelle"
+                    "name": "Einschienenbahn-Station",
+                    "terms": "Einschienenbahn-Station"
                 },
                 "public_transport/station_subway": {
-                    "name": "U-Bahnhaltestelle",
-                    "terms": "U-Bahnhaltestelle"
+                    "name": "U-Bahn-Station",
+                    "terms": "U-Bahn-Station"
                 },
                 "public_transport/station_train": {
-                    "name": "Eisenbahnhaltestelle",
-                    "terms": "Eisenbahnhaltestelle"
+                    "name": "Eisenbahn-Station",
+                    "terms": "Eisenbahn-Station"
                 },
                 "public_transport/station_train_halt": {
-                    "name": "Eisenbahn-Bedarfshaltestelle",
-                    "terms": "Eisenbahn-Bedarfshaltestelle"
+                    "name": "Eisenbahn-Bedarfsstation",
+                    "terms": "Eisenbahn-Bedarfsstation"
                 },
                 "public_transport/station_tram": {
-                    "name": "Straßenbahnhaltestelle",
-                    "terms": "Straßenbahnhaltestelle"
+                    "name": "Straßenbahnstation",
+                    "terms": "Straßenbahnstation, Trambahnstation"
                 },
                 "public_transport/station_trolleybus": {
-                    "name": "Oberleitungsbus-Haltestelle",
-                    "terms": "Oberleitungsbus-Haltestelle"
+                    "name": "Oberleitungsbusstation / Oberleitungsbusterminal",
+                    "terms": "Oberleitungsbusstation, Oberleitungsbusterminal"
                 },
                 "public_transport/stop_area": {
                     "name": "Haltestellen-Relation",
                 },
                 "public_transport/stop_position_tram": {
                     "name": "Straßenbahn-Halteplatz",
-                    "terms": "Straßenbahn-Halteplatz"
+                    "terms": "Straßenbahn-Halteplatz, Trambahn-Halteplatz"
                 },
                 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
                     "name": "Oberleitungsbus-Halteplatz",
                     "terms": "Schmalspureisenbahn, Schmalspurbahn, schmalspurige Eisenbahn"
                 },
                 "railway/platform": {
-                    "name": "Eisenbahnhaltestelle"
+                    "name": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich)"
                 },
                 "railway/rail": {
                     "name": "Eisenbahnschienen",
                 },
                 "railway/tram": {
                     "name": "Straßenbahngleise",
-                    "terms": "Straßenbahngleise, Straßenbahn, Bim, Tramway, Stadtbahn, Trambahn"
+                    "terms": "Straßenbahngleise, Trambahngleise, Tramgleise, Bimgleis, Tramwaygleise, Stadtbahngleise"
                 },
                 "railway/tram_stop": {
                     "name": "Straßenbahn-Halteplatz"
                 },
                 "shop": {
                     "name": "Laden",
-                    "terms": "Geschäft, Ladenlokal"
+                    "terms": "Laden, Geschäft, Ladenlokal, Shop"
                 },
                 "shop/agrarian": {
-                    "name": "Geschäft für landwirtschaftliche Produktion",
-                    "terms": "Geschäft für landwirtschaftliche Produktion"
+                    "name": "Agrarmarkt",
+                    "terms": "Agrarmarkt,Landwirtschaftsbedarfsgeschäft"
                 },
                 "shop/alcohol": {
                     "name": "Spirituosenladen",
                     "terms": "Badezimmereinrichtungsgeschäft,Badeinrichtungsgeschäft"
                 },
                 "shop/beauty": {
-                    "name": "Kosmetikladen",
+                    "name": "Schönheitssalon",
                     "terms": "Schönheits-Salon, Nagelstudio"
                 },
                 "shop/beauty/nails": {
                     "terms": "Süßigkeitenladen,Süßigkeitengeschäft"
                 },
                 "shop/convenience": {
-                    "name": "Gemischtwarenhandel",
-                    "terms": "Gemischtwarenladen, Kaufgeschäft"
+                    "name": "Gemischtwarenhandel/ Tante-Emma-Laden",
+                    "terms": "Gemischtwarenladen, Dorfladen, Greißler, Nachbarschaftsladen, Kaufgeschäft"
                 },
                 "shop/copyshop": {
                     "name": "Kopierladen",
                     "terms": "Kopieranstalt,Copy-Shop"
                 },
                 "shop/cosmetics": {
-                    "name": "Drogerie",
+                    "name": "Kosmetikladen",
                     "terms": "Drogerie,Kosmetikladen"
                 },
                 "shop/craft": {
                     "name": "Kunsthandwerkgeschäft",
-                    "terms": "Kunsthandwerkgeschäft"
+                    "terms": "Kunsthandwerkgeschäft,Bastelbedarf,Künstlerbedarf"
                 },
                 "shop/curtain": {
                     "name": "Vorhanggeschäft",
                     "name": "Eisenwarenhandel",
                     "terms": "Baustoffmarkt, Baustoff-Handlung"
                 },
+                "shop/health_food": {
+                    "name": "Reformhaus",
+                    "terms": "Reformhaus"
+                },
                 "shop/hearing_aids": {
                     "name": "Hörgerätegeschäft",
                     "terms": "Hörgerätegeschäft, Hörhilfengeschäft, Akustiker"
                     "name": "Tierhandlung",
                     "terms": "Tierhandlung, Zoohandlung"
                 },
+                "shop/pet_grooming": {
+                    "name": "Tierfriseur",
+                    "terms": "Hundefriseur, Tierfriseur"
+                },
                 "shop/photo": {
                     "name": "Fotofachgeschäft",
                     "terms": "Fotoladen, Fotograf, Fotogeschäft"
                     "terms": "Staubsaugergeschäft,Staubsaugerladen"
                 },
                 "shop/variety_store": {
-                    "name": "Gemischtwarenhandel",
-                    "terms": "Gemischtwarenladen, Kaufgeschäft"
+                    "name": "Billigladen",
+                    "terms": "Ein-Euro-Geschäft, Ein-Euro-Laden, Schnäppchenmarkt, Ramschladen, Sonderpostenmarkt, Restpostenmarkt"
                 },
                 "shop/video": {
                     "name": "Videothek",
                     "name": "Waffengeschäft",
                     "terms": "Waffengeschäft,Waffenhändler"
                 },
+                "shop/wholesale": {
+                    "name": "Großhandelsgeschäft",
+                    "terms": "Großhandelsgeschäft"
+                },
                 "shop/window_blind": {
                     "name": "Fensterladengeschäft",
                     "terms": "Fensterladengeschäft,Rolladengeschäft"
                 },
                 "tourism/apartment": {
                     "name": "Ferienwohnung",
-                    "terms": "Ferienwohnung, Gästewohnung, Gästeapartment"
+                    "terms": "Ferienwohnung, Gästewohnung, Gästeapartment, Ferienappartement, Gästeappartement"
                 },
                 "tourism/aquarium": {
                     "name": "Aquarium",
                     "name": "Themenpark",
                     "terms": "Themenpark, Freizeitpark"
                 },
+                "tourism/trail_riding_station": {
+                    "name": "Wanderreitstation",
+                    "terms": "Wanderreitstation, Gastpferdeübernachtungsmöglichkeit"
+                },
                 "tourism/viewpoint": {
                     "name": "Aussichtspunkt",
                     "terms": "Aussichtspunkt"
                     "terms": "Abbiegebeschränkung, Beschränkung, Einschränkung"
                 },
                 "type/restriction/no_left_turn": {
-                    "name": "Linksabbiegeverbot",
+                    "name": "Kein Linksabbiegen",
                     "terms": "Linksabbiegeverbot, Linksabbiegen verboten, kein Linksabbiegen, kein Abbiegen nach links"
                 },
                 "type/restriction/no_right_turn": {
-                    "name": "Rechtsabbiegeverbot",
+                    "name": "Kein Rechtsabbiegen",
                     "terms": "Rechtsabbiegeverbot, Rechtsabbiegen verboten, kein Rechtsabbiegen, kein Abbiegen nach rechts"
                 },
                 "type/restriction/no_straight_on": {
                     "terms": "Geradeausfahrverbot, Geradeausfahren verboten, geradeaus fahren nicht erlaubt"
                 },
                 "type/restriction/no_u_turn": {
-                    "name": "Kehrtwendeverbot",
-                    "terms": "Kehrtwendeverbot, Kehrtwende verboten, Umkehren verboten, Umdrehen verboten"
+                    "name": "Keine Kehrtwende",
+                    "terms": "Kehrtwendeverbot, Kehrtwende verboten, Umkehren verboten, Umdrehen verboten, Keine Kehrtwende, Kein Umdrehen, Keine Umkehren"
                 },
                 "type/restriction/only_left_turn": {
-                    "name": "Linksabbiegegebot",
-                    "terms": "Linksabbiegegebot, Links abbiegen geboten, nur links abbiegen erlaubt"
+                    "name": "Nur Linksabbiegen",
+                    "terms": "Nur Linksabbiegen, Linksabbiegegebot, nur Abbiegen nach Links"
                 },
                 "type/restriction/only_right_turn": {
-                    "name": "Rechtsabbiegegebot",
-                    "terms": "Rechtsabbiegegebot, Rechts abbiegen geboten, nur rechts abbiegen erlaubt"
+                    "name": "Nur Rechtsabbiegen",
+                    "terms": "Nur Rechtsabbiegen, Rechtsabbiegegebot, Nur Abbiegen nach Rechts"
                 },
                 "type/restriction/only_straight_on": {
-                    "name": "Kein Abbiegen",
-                    "terms": "Abbiegeverbot, nur geradeaus, Abbiegen verboten"
+                    "name": "Nur geradeaus",
+                    "terms": "Nur geradeaus"
+                },
+                "type/restriction/only_u_turn": {
+                    "name": "Nur Kehrtwende",
+                    "terms": "Nur Kehrtwende, Kehrtwendegebot, Nur Umkehren, Umkehrgebpt"
                 },
                 "type/route": {
                     "name": "Route",
                 },
                 "type/route/piste": {
                     "name": "Wintersportroute",
-                    "terms": "Wintersportroute, Schipiste, Langlaufloipe, Schhiroute, Piste"
+                    "terms": "Wintersportroute, Schipiste, Langlaufloipe, Schiroute, Piste"
                 },
                 "type/route/power": {
                     "name": "Stromnetz",
                     "terms": "Eisenbahn-Linie"
                 },
                 "type/route/tram": {
-                    "name": "Tramlinie",
-                    "terms": "Straßenbahn-Linie"
+                    "name": "Straßenbahn-Linie",
+                    "terms": "Straßenbahn-Linie, Trambahn-Linie"
                 },
                 "type/route_master": {
                     "name": "Hauptroute",
                 "attribution": {
                     "text": "Bedingungen & Feedback"
                 },
-                "description": "Lufbildgrenzen und Aufnahmedaten. Die Beschriftung erscheint auf Zoom Level 14 und höher.",
+                "description": "Kachelgrenzen und Aufnahmedatum werden bei Zoom-Level 13 und höher angezeigt.",
                 "name": "DigitalGlobe Premium Bildmaterial Klassisch"
             },
             "DigitalGlobe-Standard": {
                 "attribution": {
                     "text": "Bedingungen & Feedback"
                 },
-                "description": "Lufbildgrenzen und Aufnahmedaten. Die Beschriftung erscheint auf Zoom Level 14 und höher.",
+                "description": "Kachelgrenzen und Aufnahmedatum werden bei Zoom-Level 13 und höher angezeigt.",
                 "name": "DigitalGlobe Standard Bildmaterial Klassisch"
             },
             "EsriWorldImagery": {
                 "description": "Gelb = Freie Daten vom US Census. Rot = In OpenStreetMap fehlende Daten",
                 "name": "TIGER Straßen 2017"
             },
+            "US_Forest_Service_roads_overlay": {
+                "description": "Straße: Grüner Rand = Nebenstraße. Brauner Rand = Feldweg/Waldweg. Oberfläche: Schotter = hellbraune Füllung, Asphalt = schwarz, befestigt = grau, ground = weiß, Beton = blau, Gras = grün. Saisonal = weißes Gitter",
+                "name": "U.S.A. Forststraßen Overlay"
+            },
             "Waymarked_Trails-Cycling": {
                 "attribution": {
                     "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC BY-SA 3.0"
                 "attribution": {
                     "text": "basemap.at"
                 },
-                "description": "Amtliche Verwaltungsgrundkarte von Österreich",
+                "description": "basemap von Österreich, basiert auf Regierungsdaten",
                 "name": "basemap.at"
             },
             "basemap.at-orthofoto": {
             },
             "stamen-terrain-background": {
                 "attribution": {
-                    "text": "Kacheln © Stamen Design, CC-BY 3.0"
+                    "text": "Kacheln © Stamen Design, CC BY 3.0, Kartendaten © OpenStreetMap-Mitwirkende, ODbL 1.0"
                 },
                 "name": "Stamen Terrain"
             },
                 },
                 "name": "Thunderforest Landscape"
             }
+        },
+        "community": {
+            "cape-coast-youthmappers": {
+                "name": "Universität von Cape Coast YouthMappers",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}",
+                "extendedDescription": "Das ist der offizielle handle für die Gruppe der Jungen Mapper der Universität von Cape Coast, Ghana. Wir lieben Karten, Offene Daten und Unterstützung für die Schutzlosen"
+            },
+            "osm-gh-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Ghana auf Facebook",
+                "description": "Facebook Grupep für Menschen mit Interesse an OpenStreetMap.",
+                "extendedDescription": "Gemeischaft der Mapper in Ghana Förderung von OpenStreetMap und den Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) Projecten in Ghana. Beteilige dich!"
+            },
+            "osm-gh-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Ghana auf Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
+            },
+            "talk-gh": {
+                "name": "Talk-gh Mailing Liste",
+                "description": "Talk-gh ist die offizielle Mailing Liste für die OSM Gemeinschaft in Ghana."
+            },
+            "osm-mg-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Madagaskar Facebook Group",
+                "description": "Madagaskar Facebook Gruppe für Menschen mit Interessen in OpenStreetMap."
+            },
+            "talk-mg": {
+                "name": "Talk-mg Mailing Liste",
+                "description": "Platz für OpenStreetMap Mitwirkende, Gemeinschaften und Benutzer in Madagaskar um zu diskutieren und Ideen zu teilen."
+            },
+            "OSM-BGD-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Bangladesh",
+                "description": "Verbessere OpenStreetMap in Bangladesh",
+                "extendedDescription": "Mappen in Bangladesch? Hast du Fragen, willst du dich mit der bangladesischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-India-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Indien - Nachbarschaftsmapping",
+                "description": "Verbessere OpenStreetMap in Indien",
+                "extendedDescription": "Mappen in Indien? Hast du Fragen, willst du dich mit der Gemeinschaft hier verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!",
+                "events": {
+                    "sotmasia2018": {
+                        "name": "State of the Map Asien 2018",
+                        "description": "Beteiligte dich an dem 2018 OpenStreetMap Eventu \"State of the Map Asia\" in Indien",
+                        "where": "Indisches Institut für Management, Bangalore, Indien"
+                    }
+                }
+            },
+            "OSM-india-mailinglist": {
+                "name": "OpenStreetMap India Mailing Liste",
+                "description": "Talk-in ist die offizielle Mailing Liste für die Indische Community"
+            },
+            "OSM-india-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Indien Twitter",
+                "description": "Wir sind nur einen Tweet weit weg: {url}"
+            },
+            "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+                "name": "Freie Software Hardware Bewegung - Facebook",
+                "description": "FSHM Facebook Seite für Veranstaltungen und Aktivitäten der Gemeinschaft",
+                "extendedDescription": "FSHM organisiert Veranstaltungen für freie Software/Hard, Technologie, Aktivismus für OpenStreetMap. Seine Facebook Seite ist der beste Weg um in Kontakt mit sweinen Veranstaltungen zu bleiben."
+            },
+            "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
+                "name": "Freie Software Hardware Bewegung - Matrix",
+                "description": "FSHM Riot Gruppe zum diskutieren, plaudern und mehr über Mapping Aktivitäten zu  erfahren, Veranstaltungen in und um Puducherry",
+                "extendedDescription": "Mitglieder der FSHM Gemeinschaft reden über ihre OSM Mapping Updates und Erfahrungen in der Riot.im Gruppe, in dieser Gruppe wird auch über freie Software / Hardware, Technologie und Aktivismus diskutiert."
+            },
+            "OSM-IDN-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Indonesien",
+                "description": "Verbessere  OpenStreetMap in Indonesien",
+                "extendedDescription": "Mappen in Indonesien? Hast du Fragen, willst du dich mit der indonesischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-japan-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Gemeinschaft Japan",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Japan"
+            },
+            "OSM-japan-mailinglist": {
+                "name": "OpenStreetMap Japan Mailingliste",
+                "description": "Talk-ja ist die offizielle Mailingliste für die Japanische OSM-Gemeinschaft"
+            },
+            "OSM-japan-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Japan Twitter",
+                "description": "Hashtag auf Twitter: {url}"
+            },
+            "OSM-MY-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Malaysien Forum",
+                "description": "Officielles OpenStreetMap Malaysien Forum"
+            },
+            "OSM-MY-matrix": {
+                "name": "OpenStreetMap Malaysien Riot channel",
+                "description": "Alle Mapper sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}"
+            },
+            "OSM-MNG-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Mongolien",
+                "description": "Verbessere in der Mongolei",
+                "extendedDescription": "Mappen in Mongolien? Hast du Fragen, willst du dich mit der mongolischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-MMR-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Myanmar",
+                "description": "Verbessere OpenStreetMap in Myanmar",
+                "extendedDescription": "Mappst du in Myanmar? Hast du Fragen, willst du mit der OSM-Gemeinschaft Kontakt aufnehmen? Besuche uns auf {Url}. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-Nepal-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Nepal",
+                "description": "Verbessere in Nepal",
+                "extendedDescription": "Mappen in Nepal? Hast du Fragen, willst du dich mit der nepalesischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-PH-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap PH Facebook",
+                "description": "Willkommen zu OpenStreetMap auf den Philippinen, wo wir alle Filipinos ermutigen zu dem OpenStreetMap Projekt beizutragen."
+            },
+            "OSM-PH-mailinglist": {
+                "name": "Talk-ph Mailingliste",
+                "description": "Eine Mailingliste umd OpenStreetMap auf den Philippinen zu diskutieren"
+            },
+            "OSM-PH-slack": {
+                "name": "OpenStreetMap Philippinen Slack",
+                "description": "Alle sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}"
+            },
+            "OSM-PH-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Philippinen Telegram",
+                "description": "Inoffizielle lokale Telegram Gemeinschaft von OpenStreetMap Mitwirkenden und Freunden auf den Philippinen"
+            },
+            "OSM-RU-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Russland forum",
+                "description": "OpenStreetMap Russland web forum"
+            },
+            "OSM-RU-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Russland telegram",
+                "description": "OpenStreetMap Russland telegram chat"
+            },
+            "OSM-LKA-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Sri Lanka",
+                "description": "Verbessere in Sri Lanka",
+                "extendedDescription": "Mappen in Sri Lanka? Hast du Fragen, willst du dich mit der sri-lankischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-TW-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Taiwan Gemeinschaft",
+                "description": "Facebook Gruppe für Mapper und OpenStreetMap Benutzer um über Angelegenheiten für Taiwan zu diskutieren."
+            },
+            "OSM-TW-mailinglist": {
+                "name": "OpenStreetMap Taiwan Mailingliste",
+                "description": "Talk-tw is eine offizielle Mailingliste for the Gemeinschaft um über Taiwan-Angelegenheite zu diskutieren"
+            },
+            "at-forum": {
+                "name": "OpenStreetmap Österreich Forum",
+                "description": "Das offizielle Forum für Fragen zu OpenStreetmap in und um Österreich"
+            },
+            "at-mailinglist": {
+                "name": "Talk-at Mailing Liste",
+                "description": "Talk-at ist die offizielle Mailing Liste der österreichischen OSM Gemeinschaft"
+            },
+            "at-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Österreich Twitter",
+                "description": "OpenStreetMap Österreich auf Twitter: {url}"
+            },
+            "osmgraz-meetup": {
+                "name": "OSM Gemeinschaft Treffen Graz",
+                "description": "Monatliches Treffen der OSM Gemeinschaft in Graz"
+            },
+            "osmgraz-twitter": {
+                "name": "OSM Gemeinschaft Graz auf Twitter",
+                "description": "OpenStreetMap Gemeinschaft Graz auf Twitter"
+            },
+            "osm-at": {
+                "name": "OpenStreetMap Österreich",
+                "description": "Die Plattform für Information über OpenStreetMap in Österreich"
+            },
+            "be-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Belgien Gemeinschaft",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Belgien"
+            },
+            "be-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Belgien Forum",
+                "description": "OpenStreetMap Belgien Web Forum"
+            },
+            "be-mailinglist": {
+                "name": "Talk-be Mailing Liste",
+                "description": "Talk-be ist die offizielle Mailing Liste für die Belgische OSM Gemeinschaft"
+            },
+            "be-matrix": {
+                "name": "OpenStreetMap Belgien Riot Channel",
+                "description": "Alle Mapper sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}",
+                "extendedDescription": "Es gibt mehrer Kanäle, beispielsweise für Anfänger, Flächennutzung, Entwicklung und auch thematische Kanäle"
+            },
+            "be-meetup": {
+                "name": "OpenStreetMap Belgien Treffen",
+                "description": "Persönliches Treffen von alle die an OpenStreetMap interessiert sind",
+                "extendedDescription": "Du kannst andere Mapper bei persönliche Treffen kennenlernen, mit Ihnen diskutieren und von Ihnen lernen. Neulige sind ausdrücklich willkommen."
+            },
+            "be-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Belgien Twitter",
+                "description": "OSM Belgien auf Twitter: {url}"
+            },
+            "byosm": {
+                "name": "OpenStreetMap Weißrussland",
+                "description": "OpenStreetMap Weißrussland telegram chat"
+            },
+            "talk-cz-mailinglist": {
+                "name": "Talk-cz Mailingliste",
+                "description": "Talk-cz is die offizielle Mailingliste for the tschechische OSM-Gemeinschaft"
+            },
+            "de-berlin-mailinglist": {
+                "name": "Berlin Mailing Liste",
+                "description": "Das ist die Mailing Liste für die Berliner OSM Gemeinschaft"
+            },
+            "de-berlin-meetup": {
+                "name": "OpenStreetMap Berlin-Brandenburg Treffen",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in der Berliner Gegend"
+            },
+            "de-berlin-telegram": {
+                "name": "@osmberlin auf Telegram",
+                "description": "OpenStreetMap Berlin Telegram chat"
+            },
+            "de-berlin-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Berlin Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter: {url}"
+            },
+            "de-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Deutschland Forum",
+                "description": "OpenStreetMap Deutschland Web Forum"
+            },
+            "de-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Deutschland IRC",
+                "description": "Folge #osm-de auf irc.oftc.net (Port 6667)"
+            },
+            "de-mailinglist": {
+                "name": "Talk-de Mailing Liste",
+                "description": "Talk-de ist die offizielle Mailing Liste der bundesdeutschen OSM Gemeinschaft"
+            },
+            "osm-de": {
+                "name": "OpenStreetMap Deutschland",
+                "description": "Die Plattform für Informationen über OpenStreetMap in Deutschland"
+            },
+            "OSM-ES-mailinglist": {
+                "name": "Talk-es Mailing Liste",
+                "description": "Eine Mailing Liste um OpenStreetMap in Spanien zu diskutieren"
+            },
+            "OSM-ES-telegram": {
+                "name": "@OSMes on Telegram",
+                "description": "OpenStreetMap Spanien Telegram chat"
+            },
+            "fr-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Frankreich auf Facebook",
+                "description": "OpenStreetMap Frankreich auf Facebook"
+            },
+            "fr-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Frankreich Web Forum",
+                "description": "OpenStreetMap Frankreich Web Forum"
+            },
+            "fr-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Frankreich auf IRC",
+                "description": "Folge #osm-fr auf irc.oftc.net (Port 6667)"
+            },
+            "fr-mailinglist": {
+                "name": "Talk-fr Mailing Liste",
+                "description": "Talk-fr Mailing Liste"
+            },
+            "fr-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Frankreich auf Twitter",
+                "description": "OpenStreetMap Frankreich auf Twitter: {url}"
+            },
+            "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
+                "name": "East Midlands (Nottingham) monatliches Treffen im Pub",
+                "description": "Soziales Zusammentreffen für East Midlands Mapper und Benutzer",
+                "extendedDescription": "Eine Gruppe trifft sich regelmäßig, zuesrt in Notringham, und neustens in Derby, machmal auch an ienme anderen Ort in den East Midlands. es sind Gemeinschaftstreffen, aber ein ausgezeichneter Ort um spezielle Fragen über OSM zu stellen. Im Sommer machen wir einfaches Mappen in der Nähe unseres Treffpunkt. Die Gruppe als Ganzes hat ein hohes Interesse öffentliche Fußwege (right of way) zu mappen u d es gibt immer wieder Mapper-Treffen genau zu diesem Zweck."
+            },
+            "gb-mailinglist": {
+                "name": "Talk-gb Mailing Liste",
+                "description": "Talk-gb ist das Hauptkommunikationsforum für die Britische (inklusive Nordirland) OSM Gemeinschaft"
+            },
+            "mappa-mercia-group": {
+                "name": "Mappa Mercia lokale Gruppe",
+                "description": "Ein Platz für OpenStreetMap Enthusiasten in den Midlands",
+                "extendedDescription": "Mappa Mercia ist ein Projekt umOpenStreetMap in tden West Midlands, UK zu Erbessern. Wir veranstalten Gemeinschaftstreffen, Trainings, und unterstützen lokale Organisationen die ihre Daten öffnen wollen."
+            },
+            "gb-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Vereinigstes Königreich IRC",
+                "description": "Abboniere #osm-gb auf irc.oftc.net (Port 6667)",
+                "extendedDescription": "Abboniere #osm-gb auf irc.oftc.net (Port 6667), bitte sei geduldig und warte ein paar Minuten nachdem du eine Frage stellst."
+            },
+            "it-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Italien Facebook",
+                "description": "Beteilige dich an der OpenStreetMap Italien Gemeinschaft auf Facebook"
+            },
+            "it-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Italien IRC",
+                "description": "Abboniere #osm-it auf irc.oftc.net (Port6667)"
+            },
+            "it-mailinglist": {
+                "name": "Talk-it Mailing Liste",
+                "description": "Talk-it ist die offizielle Mailing Liste für die Italienische OSM Gemeinschaft"
+            },
+            "it-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Italien Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter auf {url}"
+            },
+            "OSM-Rome-meetup": {
+                "name": "Einführung für Mapper in Rom",
+                "description": "Verbessere in Rom und Umgebung",
+                "extendedDescription": "Wir zielen darauf ab es Menschen zu ermöglichen über geographischen Daten und insbesondere OpenStreetMap zu diskutieren und Wissen zu teilen, ebenso Offene Geospatial Software zum managen, editieren und anzeigen von geographischen Daten sowie Engagement zur Nutzung in Lazio, Italien"
+            },
+            "South-Tyrol-Mailing-List": {
+                "name": "OpenStreetMap Mailing Liste für Südtirol",
+                "description": "OpenStreetMap Italien regionales Diskussionsforum für Südtirol"
+            },
+            "talk-it-lazio": {
+                "name": "OpenStreetMap Lazio (Italien)",
+                "description": "Alle sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}",
+                "extendedDescription": "Mailing Liste für Rom und das Gebiet von Lazio"
+            },
+            "Trentino-Mailing-List": {
+                "name": "OpenStreetMap Mailing Liste für das Trentino",
+                "description": "OpenStreetMap Italien regionales Diskussionsforum für das Trentino"
+            },
+            "no-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Frankreich Web Forum",
+                "description": "OpenStreetMap Frankreich Web Forum"
+            },
+            "no-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Norwegen auf IRC",
+                "description": "Chat room für Mapper und OpenStreetMap Benutzer, Entwicklung und Enthusiasten in Norwegen"
+            },
+            "no-mailinglist": {
+                "name": "OpenStreetMap Norwegen Mailing Liste",
+                "description": "Mailing Liste für Mappen und OpenStreetMap Benutzer, Entwicklung und Enthusiasten in Norwegen"
+            },
+            "OSM-PL-facebook-group": {
+                "name": "OpenStreetMap Polen auf Facebook",
+                "description": "Gruppe für Mappers und Benutzer von OpenStreetMap in Polen"
+            },
+            "OSM-PL-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Polen Web Forum",
+                "description": "Forum der Polnischen OpenStreetMap Gemeinschaft"
+            },
+            "osm-se": {
+                "name": "OpenStreetMap.se",
+                "description": "Bereitstellen von OSM Dienstleistungen und Information für die lokale Gemeimschaft in Schweden"
+            },
+            "se-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Frankreich auf Facebook",
+                "description": "OpenStreetMap Frankreich auf Facebook"
+            },
+            "se-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Schweden Web Forum",
+                "description": "OpenStreetMap Schweden Web Forum"
+            },
+            "se-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Schweden auf IRC",
+                "description": "Folge #osm.se auf irc.oftc.net (Port 6667)"
+            },
+            "se-mailinglist": {
+                "name": "Talk-se Mailing Liste",
+                "description": "Eine Mailing Liste um OpenStreetMap in Schweden zu diskutieren"
+            },
+            "se-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Schweden auf Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
+            },
+            "OSM-CA-Slack": {
+                "name": "OSM Kalifornien USA Slack",
+                "description": "Alle sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}"
+            },
+            "OSM-Vancouver-meetup": {
+                "name": "OpenStreetMap Vancouver",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Vancouver, Kanada"
+            },
+            "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+                "name": "Bay Area (San Francisco) OpenStreetMapper",
+                "description": "Verbessere OpenStreetMap in der Bay Area (San Francisco)",
+                "extendedDescription": "Diese Gruppe beschäftigt sich mit der Vergrößerung der OpenStreetMap Gemeinschaft hier in der Bay Area (San Francisco). Unsere Veranstaltungen sind für alle offen, sowohl für Open Source Liebhaber, Radfahrenden, GIS Fachleute, Geocachers und alle anderen. Alle die an Karten, Kartenerstellung und freien Karte interessiert sind, sind in unserer Gruppe und bei unseren Veranstaltungen willkommen."
+            },
+            "Central-Pennsylvania-OSM": {
+                "name": "Zentral-Pennsylvania OSM",
+                "description": "Online Mapping Gemeinschaft des State College, Pennsylvania"
+            },
+            "Code-for-San-Jose-Slack": {
+                "name": "Conding für San Jose Slack",
+                "description": "Alle sind willkommen! Melde dich bei {signupUrl}, dann nutze den #osm Kanal."
+            },
+            "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+                "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
+                "description": "Die OpenStreetMap Benutzergruppe für Dallas-Fort Worth",
+                "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth und alle Städte dazwischen are strotzen vor kreativen und computererfahrenen Menschen. Die Vision für diese Benutzergruppe ist das finden von neuen Möglichkeiten die erstaunlichen Ressourcen von OSM zu nutzen."
+            },
+            "GeoPhilly": {
+                "name": "GeoPhilly",
+                "description": "Treffen für Kartenliebhaber in und um Philadelphia",
+                "extendedDescription": "GeoPhilly vereinigt Entwickler, Geographen, Data geeks, Open Source Liebhaber, civic hacker und Kartensüchtige in unserer gemeinsamen Leidenschaft für Karten und die Geschichten die sie erzählen. Wenn du Karten in deiner Arbeit benutzte oder einfach nur lernen willst, das ist der Treffpunkt für dich! Unsere Veranstaltungen beabsichtigen offen, freundlichen, lehrreich und sozial zu sein und range from reichen von \"happy hours\" bis \"lightning talks\" oder sogar Workshops. Bilde mit uns eine diverse und inspirierende OSM-Gemeinschaft community in Philadelphia!"
+            },
+            "MapMinnesota": {
+                "name": "MapMinnesota",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Enthusiasten bei den \"Twin Cities\" (Minesota, USA)",
+                "extendedDescription": "Verbindet OpenStreetMap Liebhaber in Minesota USA und den \"Twin Cities\""
+            },
+            "Mapping-DC-meetup": {
+                "name": "Washington DC Mappen",
+                "description": "Verbessere OpenStreetMap im Gebiet Washington DC",
+                "extendedDescription": "Wir sind eine Gruppe von ehrenamtlichen Mappern die OpenStreetMap in Washington DC verbessern wollen. Wir wollen unser Wissen über das OSM-Ökosystem, Datanalayse, Kartegraphie und GIS an andere weitergeben. Wir treffen uns jeden Monat bei Veranstaltungen um uns jedes Mal auf einen Teil unsere Stadt zu konzentrieren."
+            },
+            "Maptime-ME-meetup": {
+                "name": "MaptimeME",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in und um Portland, USA",
+                "extendedDescription": "Maptime ist - ziemlich wörtlich - Zeit zum Mappen.  Unsere Ziel ist die Türen für kartografische Möglichkeiten für alle Interessierten zu öffenen, wir stellen Zeit und Raum zum gemeinschaftlichen Lernen, Erkunden und zur Kartenerzeugung bereit und benutzen gemeinsam Mapping Tools und Technologien."
+            },
+            "OpenCleveland-meetup": {
+                "name": "Open Cleveland",
+                "description": "Verbessere OpenStreetMap in Cleveland, USA",
+                "extendedDescription": "Open Geo Cleveland zielt darauf ab es Menschen zu ermöglichen über geographischen Daten und insbesondere OpenStreetMap zu diskutieren und Wissen zu teilen, ebenso Offene Geospatial Software zum managen, editieren und anzeigen von geographischen Daten sowie Engagement zur Nutzung in Nordost Ohio, USA. Wir sind eine Untergruppe von maptime =)"
+            },
+            "OSM-Boston": {
+                "name": "OpenStreetMap Boston",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Boston, USA",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap ist die freie und wiki-artige Karte der Welt mit hundertausenden täglich Mitwirkenden wie du. Das verbessern der Karte ist einfach und macht Spaß! Triff uns sowohl bei Veranstaltungen als auch vor Ort bei unseren Bemühungen die beste Karte von Boston und dem Rest der Welt zu machen!"
+            },
+            "OSM-Central-Salish-Sea": {
+                "name": "OpenStreetMap Central Salish Sea",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer und um Mount Vernon, USA",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) ist die weltweite Karte gemacht von Menschen wie dir. Es ist die Karte zu der du beitragt und die frei zugänglich ist wie Wikipedia. Besuche osm.org für mehr Information. Wir treffen uns immer wieder um über Karten zu reden, zu Mappen und Spaß zu haben!"
+            },
+            "OSM-Chattanooga": {
+                "name": "OSM Chattanooga",
+                "description": "Die OpenStreetMap Benutzergruppe für Chattanooga"
+            },
+            "OSM-Colorado": {
+                "name": "OpenStreetMap Colorado",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Colorado, USA",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado ist die lokale Zusammenarbeiten von Menschen die zu einer freien Karte beitragen wollen. Wir ermutigen unsere Mapper Treffen in ganz Colorado zu organisieren oder vozuschlagen. Treffen können einfach zum Kennenlernen, OSM-Lernen bis zum Fortgeschritenenen Training oder Mapathons (Mapping Parties) sein."
+            },
+            "OSM-NYC": {
+                "name": "OpenStreetMap New York City",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer, Entwickler und Liebhaber in der Metroplregion New York"
+            },
+            "OSM-Portland": {
+                "name": "OpenStreetMap Portland, USA",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Portland",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) ist die weltweite Karte gemacht von Menschen wie dir. Es ist die Karte zu der du beitragt und die frei zugänglich ist wie Wikipedia. Besuche osm.org für mehr Information und komm zu einer unserer Treffen um über Karten zu reden, OSM zu verbessern und Spaß zu haben!"
+            },
+            "OSM-Seattle": {
+                "name": "OpenStreetMap Seattle",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Seattlem USA"
+            },
+            "OSM-SoCal": {
+                "name": "OpenStreetMap Süd-Kalifornien, USA",
+                "description": "Lass uns Spaß haben, etwas zu OSM Los Angeles beitragen und mehr über Mappen lernen!",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Süd-Kalifornien ist für alle am Mappen interessierte um zusammen zu kommen und mit OpenStreetMap zu arbeiten. OpenStreetMap, das Wikipedia der Karten, ist eine freie weltweite open-source Karte, die von über eine Million von Freiwilligen rund um die Globus erzeugt wird. Wenn du OpenStreetMap nicht kennst, unterstützen wird dich. Wenn du eine Idee für ein Kartenprojekt oder einen Erkundungsrundgang hast, den die Gruppe durchführen kann wäre das großartig!"
+            },
+            "OSM-South-Bay": {
+                "name": "OSM South Bay",
+                "description": "Mapping-Nächste veranstalted von \"Code for San Jose\"",
+                "extendedDescription": "\"Code for San Jose\", die lokale \"Code for America\" Brigade, veransalted monatlichen Mapping-Nächte jeweils Donnerstag abend in Zentrum von San José. Triff andere South Bay Mapper, unterstütze lokale Mapping-Projekte und erfahre von anderen zivilen Technik-Projekten. Du brauchst keine Erfahrung im Programmieren oder mit GIS."
+            },
+            "OSM-Tampa-Bay": {
+                "name": "OpenStreetMap Tampa Bay",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Tampa Bay, USA",
+                "extendedDescription": "OSM Tampa Bay ist eine Gruppe von Bewohner die sich treffen und die definitiv beste OSM-Karte von Tampa Bay machen, die freie und editierbare Karte der Welt. Wenn du dich für Karten, Open Source, GPS, Wandern, Radfahren oder ähnliches interessierst wirst du OpenStreetMap lieben! Stoße zu uns, wir treffen uns zum Reden und Mappen etwa einmal monatlich."
+            },
+            "OSM-US-Slack": {
+                "name": "OpenStreetMap US Slack",
+                "description": "Alle sind willkommen! Melde dich unter {signupUrl}"
+            },
+            "OSM-US": {
+                "name": "OpenStreetMap US",
+                "description": "Wir helfen dabei OpenStreetMap in den USA zu verbessern.",
+                "extendedDescription": "Wir unterstützen OpenStreetMap durch eine jährliche Konferenz, Unterstützung von lokalen OSM-Gruppen, Aufbau von Partnerschaft und durch Verbreitung des Vorteilen von OSM. Beteiligte sich an OpenStreetMap US hier: {signupUrl}"
+            },
+            "OSM-Utah": {
+                "name": "OpenStreetMap Utah",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Salt Lake City, USA",
+                "extendedDescription": "Activitäten beinhalten Workshop zum Erlernen des Mappens, Mapathong (Mapping Parties und Datensammlung vor Ort. Die Veranstaltungen finden in der SLC area statt, zumindest anfänglichen.  Wir suchen erfahrene Mapper und Menschen die OSM kennenlernenn wollen. Beteilige dich und lass und mappen!"
+            },
+            "OSM-Wyoming": {
+                "name": "OpenStreetMap Wyoming",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Wyoming, USA",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Wyoming ist eine lokale Gemeinschaftsinitiative von menschen die gerne freie Karten tatkräftig unterstützen wollen. Wir ermuten alle unsere Mappler Veranstaltungen zum Mappen in Wyoming vozuschlagen oder zu veranstalten. Treffen können einfach zum Kennenlerne, zur Erlernenn von OSM-Grundlagen oder Fortgeschrittenem Training oder einfach Mappatons (Mapping Parties) sein."
+            },
+            "PHXGeo-meetup": {
+                "name": "PHXGeo Treffen",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Phoenix, Arizona, USA",
+                "extendedDescription": "Das ist ein Treffpunkt für alle in Phoenix die Karten, GIS, OpenStreetMap, Kartographie und alle dazwischen mögen."
+            },
+            "PHXGeo-twitter": {
+                "name": "PHXGeo Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
+            },
+            "Western-Slope-facebook": {
+                "name": "Western Slope OSM Facebook",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in und um Grand Junction, Colorado, USA"
+            },
+            "Western-Slope-meetup": {
+                "name": "Western Slope OSM Treffen",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in und um Grand Junction, Colorado, USA",
+                "extendedDescription": "Das Ziel dieser Gruppe ist OpenStreetMap in der Region einzuführen, eine Gemeinschaft von Mappern zu entwickeln, die erstaunlichsten Geodaten mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln zu erzeugen und diese Daten in der ganzen Gegend bekannt zu machen. Stell dir einen ganz genaue Wanderkarte oder auch genaue Karte der Fahrradwege vor; oder alles andere was du willst, das ist die Freude von OpenStreetMap!"
+            },
+            "Maptime-Australia-Slack": {
+                "name": "Maptime Australia Slack",
+                "description": "Beteilige dich unter {signupUrl}"
+            },
+            "talk-au": {
+                "name": "Talk-au Mailing Liste",
+                "description": "Mappers in Australien chatten hier"
+            },
+            "OSM-AR-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Argentinen Facebook",
+                "description": "Beteiligte dich bei der argentinischen OpenStreetMap Gemeinschaft auf Facebook",
+                "extendedDescription": "Nachrichten von der lokalen Gemeinschaft"
+            },
+            "OSM-AR-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Argentinen web forum",
+                "description": "Beteilige dich am argentinischen OpenStreetMap web forum",
+                "extendedDescription": "Ideal für lange oder wichtige Diskussionen. Lansame Reaktionszeit."
+            },
+            "OSM-AR-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Argentinen IRC",
+                "description": "Betielige dich an #osm-ar auf irc.oftc.net (Port 6667)",
+                "extendedDescription": "Du könntest den sümmsten Benuzter in der Gemeinschaft finden."
+            },
+            "OSM-AR-mailinglist": {
+                "name": "Talk-ar Mailingiste",
+                "description": "Historische Mailing Liste, heute fast nicht mehr benutzt."
+            },
+            "OSM-AR-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Argentinen Telegram",
+                "description": "Beteilige dich an der argentinischen OpenStreetMap Gemeinschaft auf Telegram",
+                "extendedDescription": "Der aktivsten Kanal in der Gemeinschaft, ideals zum Tratschen und um schnell Antworten auf Fragen zu bekommen. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-AR-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Argentinen Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}",
+                "extendedDescription": "Nachrichten von der lokalen Gemeinschaft und OpenStreetMap in Allgemeinen."
+            },
+            "OSM-BO-mailinglist": {
+                "name": "Talk-bo Mailing Liste",
+                "description": "Talk-bo ist die offizielle Mailing Liste für die Bolivianische OpenStreetMap Gemeinschaft",
+                "extendedDescription": "Mappen in Bolivien? Hast du Frage, willlst du dich an der OSM gemeinschaft beteiligen? Kontaktiere uns bei {url}. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "Bahia-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Bahia (Brasilien) Telegram Gruppe",
+                "description": "Beteiligte dich an der OpenStreetMap Bahia (Brasislien) Gemeinschaft auf Telegram",
+                "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-br-mailinglist": {
+                "name": "Talk-br Mailing List",
+                "description": "Eine Mailing Liste um OpenStreetMap in Brasilien zu diskutieren"
+            },
+            "OSM-br-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Brasilen Telegram",
+                "description": "Beteiligte dich an der OpenStreetMap Brasilien Gemeinschaft auf Facebook",
+                "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-br-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Brasilien Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
+            },
+            "OSM-CL-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Chile Facebook",
+                "description": "Beteiligte dich an der OpenStreetMap Chile Gemeinschaft auf Facebook",
+                "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-CL-mailinglist": {
+                "name": "Talk-cl Mailing List",
+                "description": "Eine Mailing Liste um OpenStreetMap in Chile zu diskutieren"
+            },
+            "OSM-CL-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Chile Telegram",
+                "description": "Beteiligte dich an der OpenStreetMap Chile Gemeinschaft auf Telegram",
+                "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-CL-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Chile Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
+            },
+            "Maptime-Bogota": {
+                "name": "Maptime Bogotá",
+                "description": "Wir sind eine Gruppe von Mappper die sich für Mappen in OpenStreetMap rund um Bogotá interessiert.",
+                "extendedDescription": "Lerne Daten vor Ort zu erheben und auf OpenStreetMap zu digitalisieren. Du brauchst kein Vorwissen, du musst nur am Miwirken, Lernen und Spaß haben interessiert sein."
+            },
+            "OSM-CO-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Kolumbien Facebook",
+                "description": "Beteiligte dich bei der kolumbianische OpenStreetMap Gemeinschaft auf Facebook",
+                "extendedDescription": "Beteiligte dich bei der kolumbianische OpenStreetMap Gemeinschaft um zu lernen. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-CO-mailinglist": {
+                "name": "Talk-co Mailing Liste",
+                "description": "Eine Mailing Liste zur Diskussion über OpenStreetMap in Kolumbien"
+            },
+            "OSM-CO-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Kolumbien Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
+            },
+            "OSM-CO": {
+                "name": "OpenStreetMap Kolumbien",
+                "description": "Nachrichten von der OpenStreetMap Gemeinschaft in Kolumbien und der OSMCo Sitftung"
+            },
+            "OSM-PE-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru Facebook",
+                "description": "Werde Teil der OpenStreetMap Peru Gemeinschaft auf Facebook"
+            },
+            "OSM-PE-mailinglist": {
+                "name": "Talk-pe Mailing List",
+                "description": "Die offizielle Mailing List der OpenStreetMap Peru Gemeinschaft"
+            },
+            "OSM-PE-matrix": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru Matrix Chat",
+                "description": "Unterhalte dich mit anderen Mitgliedern der OpenStreetmap Peru Gemeinschaft in Matrix."
+            },
+            "OSM-PE-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru Telegram",
+                "description": "Werde Teil der OpenStreetMap Peru Gemeinschaft in Telegram"
+            },
+            "OSM-PE-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter unter {url}"
+            },
+            "OSM-PE": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru",
+                "description": "Neuigkeiten und Quellen für die OpenStreetMap Peru Gemeinschaft"
+            },
+            "OSM-Facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap auf Facebook",
+                "description": "Like uns auf Facebook für Nachrichten und Updates über OpenStreetMap."
+            },
+            "OSM-help": {
+                "name": "OpenStreetMap Hilfe",
+                "description": "Stelle Fragen und erhalte Antworten auf der FAQ-Seite der OSM-Gemeinschaft",
+                "extendedDescription": "{url} ist für alle die Hilfe mit OpenStreetMap brauchen. Egal ob du zu Mappen beginnst oder eine technische Frage hast, wir sind hier um die zu helfen!"
+            },
+            "OSM-Reddit": {
+                "name": "OpenStreetMap in Reddit",
+                "description": "/r/openstreetmap/ ist ein großartiger Ort umd mehr über OpenStreetMap zu lernen. Du kannst jede Frage stellen!"
+            },
+            "OSM-Twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter unter {url}"
+            },
+            "OSMF": {
+                "name": "OpenStreetMap Foundation (OSM Stiftung)",
+                "description": "OSMF is eine gemeinnützige Organisation imit Sitz im Vereinigten Königreich die das OpenStreetMap Projekt unterstützt",
+                "extendedDescription": "OSMF unterstützt OpenStreetMap durch Fundraising, betreibt die OSM-Server, organisiert die jährliche Konferenz \"State of the Map\" und koordiniert die Freiwilligen die OSM am Laufen halten. Du kannst deine Unterstützung zeigen und eine Stimme für die Richtung der Weiterentwicklung von OpenStreetMap bekommen, indem du der OSMF als Mitglied beitrittst: {signupUrl}:",
+                "events": {
+                    "sotm2018": {
+                        "name": "State of the Map 2018",
+                        "description": "Besuche uns für 3 Tage in Mailand, Italien zur weltweiten jährlivhen OpenStreetMap Konferenz, an der sich alle Beteilgen, die sich kennenlernen, voneinander lernen und ihre Erfahrung teilen wollen.",
+                        "where": "Mailand, Italien"
+                    }
+                }
+            }
         }
     }
 }
\ No newline at end of file