]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index 59c68021617b124815150155c03f28758b8d19b7..6b3fc83997860313938245f28a11b9314d9431ae 100644 (file)
 # Author: SupaplexTW
 # Author: Wehwei
 # Author: Wrightbus
+# Author: 아라
 ---
 zh-TW:
   time:
     formats:
       friendly: '%Y年 %B %e日 %H 時 %M 分'
-      blog: '%Y年 %B %e日'
+      blog: '%Y年%B%e日'
   activerecord:
     models:
       acl: 存取控制清單
@@ -393,6 +394,7 @@ zh-TW:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: 纜車
           chair_lift: 登山吊椅
           drag_lift: 上山牽引梯
           station: 航空站
@@ -405,11 +407,8 @@ zh-TW:
           taxiway: 滑行道
           terminal: 終端
         amenity:
-          airport: 機場
           arts_centre: 藝術中心
-          artwork: 藝術品
           atm: ATM
-          auditorium: 演講廳
           bank: 銀行
           bar: 酒吧
           bbq: 燒烤場
@@ -417,6 +416,7 @@ zh-TW:
           bicycle_parking: 單車停車
           bicycle_rental: 自行車租賃
           biergarten: 啤酒花園
+          boat_rental: 租船
           brothel: 妓院
           bureau_de_change: 找換店
           bus_station: 客運站
@@ -426,11 +426,12 @@ zh-TW:
           car_wash: 洗車
           casino: 賭場
           charging_station: 充電站
+          childcare: 安親托兒
           cinema: 電影院
           clinic: 診所
-          club: 俱樂部
+          clock: 時鐘
           college: 學院
-          community_centre: 社中心
+          community_centre: 社中心
           courthouse: 法院
           crematorium: 火葬場
           dentist: 牙醫
@@ -447,24 +448,21 @@ zh-TW:
           food_court: 美食廣場
           fountain: 噴泉
           fuel: 油店
+          gambling: 賭場
           grave_yard: 墓地
           gym: 健身中心 / 健身房
-          hall: 禮堂
           health_centre: 健康中心
           hospital: 醫院
-          hotel: 酒店
           hunting_stand: 狩獵站
           ice_cream: 冰淇淋
           kindergarten: 幼稚園
           library: 圖書館
           market: 市場
           marketplace: 市場
-          mountain_rescue: 山地救援
           nightclub: 夜總會
           nursery: 托兒所
           nursing_home: 護理院
           office: 辦公室
-          park: 公園
           parking: 停車場
           pharmacy: 藥房
           place_of_worship: 宗教場所
@@ -475,7 +473,6 @@ zh-TW:
           prison: 監獄
           pub: 酒吧
           public_building: 公共建築
-          public_market: 市集
           reception_area: 接待區
           recycling: 回收點
           restaurant: 餐廳
@@ -484,13 +481,11 @@ zh-TW:
           school: 學校
           shelter: 庇護所
           shop: 商店
-          shopping: 購物
           shower: 淋浴
           social_centre: 社交中心
           social_club: 社交會所
           social_facility: 社會福利設施
           studio: 錄音室
-          supermarket: 超級市場
           swimming_pool: 游泳池
           taxi: 出租車
           telephone: 公共電話
@@ -502,8 +497,6 @@ zh-TW:
           veterinary: 獸醫
           village_hall: 村公所
           waste_basket: 垃圾桶
-          wifi: 無線網路
-          WLAN: 無線網路
           youth_centre: 青少年中心
         boundary:
           administrative: 行政區邊界
@@ -519,13 +512,11 @@ zh-TW:
         building:
           "yes": 建築物
         emergency:
-          fire_hydrant: 消防栓
           phone: 緊急電話
         highway:
           bridleway: 馬道
           bus_guideway: 軌道巴士線
           bus_stop: 巴士站
-          byway: 小路
           construction: 建造中道路
           cycleway: 單車徑
           emergency_access_point: 緊急求助點
@@ -533,7 +524,6 @@ zh-TW:
           ford: 淺灘
           living_street: 生活街
           milestone: 里程碑
-          minor: 次要道路
           motorway: 高速公路
           motorway_junction: 高速公路交匯處
           motorway_link: 高速公路連接路
@@ -554,7 +544,6 @@ zh-TW:
           speed_camera: 測速照相機
           steps: 梯級
           street_lamp: 路燈
-          stile: 跨越圍欄的台階
           tertiary: 三級道路
           tertiary_link: 三級道路連接路
           track: 軌道
@@ -567,7 +556,8 @@ zh-TW:
           archaeological_site: 考古遺址
           battlefield: 戰場
           boundary_stone: 界碑
-          building: 建築物
+          building: 歷史建物
+          bunker: 掩體
           castle: 城堡
           church: 教堂
           citywalls: 城牆
@@ -578,7 +568,6 @@ zh-TW:
           memorial: 紀念館
           mine: 礦場
           monument: 古蹟
-          museum: 博物館
           ruins: 廢墟
           tomb: 墳墓
           tower: 塔
@@ -606,9 +595,6 @@ zh-TW:
           military: 軍事區
           mine: 礦場
           orchard: 果園
-          nature_reserve: 自然保護區
-          park: 公園
-          piste: 滑雪場
           quarry: 採石場
           railway: 鐵路
           recreation_ground: 遊樂場
@@ -619,16 +605,17 @@ zh-TW:
           road: 道路用地
           village_green: 鄉村草地
           vineyard: 葡萄園
-          wetland: 濕地
-          wood: 樹林
         leisure:
           beach_resort: 海灘度假村
           bird_hide: 鳥類觀察站
           common: 公共用地
+          dog_park: 狗狗公園
           fishing: 垂釣區
+          fitness_centre: 健身房
           fitness_station: 健身站
           garden: 花園
           golf_course: 高爾夫球道
+          horse_riding: 騎馬
           ice_rink: 溜冰場
           marina: 小船塢
           miniature_golf: 小型高爾夫球場
@@ -655,11 +642,9 @@ zh-TW:
           beach: 海灘
           cape: 海角
           cave_entrance: 洞穴入口
-          channel: 海峽
           cliff: 峭壁
           crater: 火山口
           dune: 沙丘
-          feature: 特徵
           fell: 高原荒地
           fjord: 峽灣
           forest: 森林
@@ -676,11 +661,9 @@ zh-TW:
           point: 點
           reef: 礁
           ridge: 山脊
-          river: 河
           rock: 岩石
           scree: 岩屑堆
           scrub: 灌木
-          shoal: 暗沙
           spring: 泉
           stone: 石
           strait: 海峡
@@ -689,7 +672,6 @@ zh-TW:
           volcano: 火山
           water: 水
           wetland: 濕地
-          wetlands: 濕地
           wood: 樹林
         office:
           accountant: 會計師事務所
@@ -705,6 +687,7 @@ zh-TW:
           travel_agent: 旅行社
           "yes": 辦公室
         place:
+          block: 方塊
           airport: 機場
           city: 城市
           country: 國家
@@ -754,9 +737,6 @@ zh-TW:
           switch: 道岔
           tram: 電車軌道
           tram_stop: 電車站
-          yard: 鐵路站場
-        route:
-          bus: 公車路線
         shop:
           alcohol: 無許可證
           antiques: 古玩店
@@ -845,12 +825,10 @@ zh-TW:
           hostel: 旅舍
           hotel: 酒店
           information: 資訊
-          lean_to: 棚屋
           motel: 汽車旅館
           museum: 博物館
           picnic_site: 野餐地
           theme_park: 主題公園
-          valley: 山谷
           viewpoint: 觀景點
           zoo: 動物園
         tunnel:
@@ -860,7 +838,6 @@ zh-TW:
           artificial: 人工航道
           boatyard: 船塢
           canal: 運河
-          connector: 水路連接器
           dam: 水壩
           derelict_canal: 廢棄運河
           ditch: 溝
@@ -868,15 +845,12 @@ zh-TW:
           drain: 渠
           lock: 鎖
           lock_gate: 船閘
-          mineral_spring: 礦泉
           mooring: 繫泊設備
           rapids: 急流
           river: 河流
-          riverbank: 河岸
           stream: 小溪
           wadi: 乾河
           waterfall: 瀑布
-          water_point: 取水處
           weir: 堰
       admin_levels:
         level2: 國界
@@ -898,19 +872,6 @@ zh-TW:
     results:
       no_results: 找不到任何結果
       more_results: 更多結果
-    distance:
-      one: 大約1公里
-      zero: 1公里以內
-      other: 大約%{count}公里
-    direction:
-      south_west: 西南方
-      south: 南方
-      south_east: 東南方
-      east: 東方
-      north_east: 東北方
-      north: 北方
-      north_west: 西北方
-      west: 西方
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap 標誌
@@ -954,7 +915,7 @@ zh-TW:
     make_a_donation:
       title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap
       text: 進行捐款
-    learn_more: 解更多
+    learn_more: 解更多
     more: 更多
   license_page:
     foreign:
@@ -986,7 +947,7 @@ zh-TW:
       attribution_example:
         alt: 如何在網頁上署名OpenStreetMap的例子
         title: 署名的例子
-      more_title_html: 了解更多
+      more_title_html: 尋找更多
       more_1_html: |-
         在<a
         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">常見法律問題</a>中,可閱讀更多關於使用我們的數據,以及如何標明我們是作者的資料。
@@ -1076,8 +1037,8 @@ zh-TW:
           這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。
     other_concerns:
       title: 其他問題
-      explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的<a href='/copyright'>版權頁</a>了解更多法律訊息,或聯繫適當的<a
-        href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF working group</a>。
+      explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的<a href='/copyright'>版權頁</a>瞭解更多法律資訊,或聯絡適當的<a
+        href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作小組</a>。
   help_page:
     title: 取得協助
     introduction: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
@@ -1151,7 +1112,7 @@ zh-TW:
       confirm: 在我們作出任何動作之前,我們需要確認這是您提出的要求。如果確實是這樣,請按以下連結,以確認你的帳戶:
       welcome: 在確認你的帳戶後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用OpenStreetMap。
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件址'
+      subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件址'
     email_confirm_plain:
       greeting: 您好,
       hopefully_you: 有人(希望是您)希望在 %{server_url} 更改電郵地址至 %{new_address} 。
@@ -1270,7 +1231,7 @@ zh-TW:
     index:
       js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
-      permalink: 固定連結
+      permalink: 靜態連結
       shortlink: 簡短連結
       createnote: 添加筆記
       license:
@@ -1280,7 +1241,7 @@ zh-TW:
       not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。
       not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的%{user_page}將自己的編輯設定為公開。
       user_page_link: 使用者頁面
-      anon_edits_link_text: 解為什麼這很重要。
+      anon_edits_link_text: 解為什麼這很重要。
       flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以<a
         href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">在
         Adobe.com 下載 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">還有其他許多選擇</a>也可以編輯
@@ -1495,7 +1456,7 @@ zh-TW:
     require_moderator:
       not_a_moderator: 您需要是管理人員,才可執行該動作。
     setup_user_auth:
-      blocked: 您已經被封禁使用API。請登入網頁介面以解更多資訊。
+      blocked: 您已經被封禁使用API。請登入網頁介面以解更多資訊。
       need_to_see_terms: 我們已暫時中止您使用API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱它們。
   oauth:
     oauthorize:
@@ -1582,7 +1543,7 @@ zh-TW:
     login:
       title: 登入
       heading: 登入
-      email or username: 電子郵件址或使用者名稱:
+      email or username: 電子郵件址或使用者名稱:
       password: 密碼:
       openid: '%{logo} OpenID:'
       remember: 記住我:
@@ -1590,7 +1551,6 @@ zh-TW:
       login_button: 登入
       register now: 立即註冊
       with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳戶嗎?請使用您的使用者名和密碼登錄:
-      with openid: 或者請使用 OpenID 登錄:
       new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
       to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳戶。
       create account minute: 建立一個帳戶。只需要一分鐘。
@@ -1598,25 +1558,7 @@ zh-TW:
       account not active: 抱歉,您的帳戶尚未啟用。<br />請點選帳戶確認電子郵件中的連結來啟用您的帳戶,或<a href="%{reconfirm}">要求發出新的確認電郵</a>。
       account is suspended: 很抱歉,您的帳戶已經因可疑活動被暫停。<br>請如果您想要討論這個問題,請與<a href="%{webmaster}">網站管理員</a>聯繫。
       auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
-      openid missing provider: 很抱歉,無法聯繫您的 OpenID 提供者
-      openid invalid: 很抱歉,您的 OpenID 格式似乎不正確
       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: 使用 OpenID 登入
-          alt: 使用 OpenID URL 登入
-        google:
-          title: 使用 Google 登入
-          alt: 使用 Google OpenID 登入
-        yahoo:
-          title: 使用 Yahoo 登入
-          alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
-        wordpress:
-          title: 使用 Wordpress 登入
-          alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
-        aol:
-          title: 使用 AOL 登入
-          alt: 使用 AOL OpenID 登入
     logout:
       title: 登出
       heading: 從 OpenStreetMap 登出
@@ -1624,11 +1566,11 @@ zh-TW:
     lost_password:
       title: 遺失密碼
       heading: 忘記密碼?
-      email address: 電子郵件址:
+      email address: 電子郵件址:
       new password button: 重設密碼
-      help_text: 輸入您的電子郵件位址來註冊,我們會將連結送至該位址,而您可以用它來重設密碼。
+      help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
       notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
-      notice email cannot find: 找不到該電子郵件地址,抱歉
+      notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址
     reset_password:
       title: 重設密碼
       heading: 重設 %{user} 的密碼
@@ -1648,20 +1590,14 @@ zh-TW:
           <p>請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電郵以確認你的帳戶。</p>
       license_agreement: 當您確認您的帳戶,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a>
         。
-      email address: 電子郵件址:
-      confirm email address: 確認電子郵件址:
+      email address: 電子郵件址:
+      confirm email address: 確認電子郵件址:
       not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
       display name: 顯示名稱:
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
-      openid: '%{logo} OpenID:'
       password: 密碼:
       confirm password: 確認密碼:
-      use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入
-      openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。
-      openid association: "<p>你的 OpenID 尚未與一個 OpenStreetMap 帳戶相關聯。</p>\n<ul>\n  <li>如果你是新來到OpenStreetMap,請使用下面的表單建立一個新的帳戶。
-        </li>\n <li>\n   如果你已經有一個帳戶,你可以使用你的用戶名稱和密碼登入你的帳戶,然後在你的用戶設置中關聯你的OpenID。 \n
-        </li>\n</ul>"
       continue: 註冊
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
       terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱<a href="%{url}">此wiki頁面</a>。
@@ -1711,7 +1647,7 @@ zh-TW:
       ct declined: 已拒絕
       ct accepted: 於%{ago}前接受
       latest edit: 上次編輯於%{ago}:
-      email address: 電子郵件址:
+      email address: 電子郵件址:
       created from: 建立於:
       status: 狀態:
       spam score: 垃圾郵件分數:
@@ -1756,11 +1692,10 @@ zh-TW:
     account:
       title: 編輯帳戶
       my settings: 我的設定值
-      current email address: 目前的電子郵件址:
-      new email address: 新的電子郵件址:
+      current email address: 目前的電子郵件址:
+      new email address: 新的電子郵件址:
       email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
       openid:
-        openid: OpenID:
         link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: 這是什麼?
       public editing:
@@ -1811,6 +1746,7 @@ zh-TW:
       introduction_2: 按電子郵件中的連結以確認你的帳戶,然後你就可以開始繪製地圖。
       press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳戶。
       button: 確認
+      success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
       already active: 該帳戶已經確認。
       unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
       reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電郵,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
@@ -1818,7 +1754,7 @@ zh-TW:
       success: 我們已經發送一封新的確認電郵到%{email},只要你確認你的帳戶,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會發送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將webmaster@openstreetmap.org加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。
       failure: 找不到使用者 %{name}。
     confirm_email:
-      heading: 確認電子郵件址的變更
+      heading: 確認電子郵件址的變更
       press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。
       button: 確認
       success: 已確認您的電子郵件地址,感謝您的註冊!
@@ -1991,7 +1927,7 @@ zh-TW:
       title: 由%{user}提交或評論的筆記
       heading: '%{user}的筆記'
       subheading: '%{user}提交或評論的註記'
-      id: Id
+      id: ID
       creator: 建立者
       description: 說明
       created_at: 建立於:
@@ -2037,7 +1973,7 @@ zh-TW:
       layers:
         header: 地圖圖層
         notes: 地圖筆記
-        data: 地圖圖資
+        data: 地圖資料
         overlays: 啟用覆蓋層,以為地圖解決問題
         title: 圖層
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap貢獻者</a>