]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 308265591eaf443c34c190443ed86e509378f663..0fa21ba8a5038a387029c08b51fe9ba05a303673 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
-# Messages for Serbian (Cyrillic script) (‪српски (ћирилица)‬)
+# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Milicevic01
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nikola Smolenski
 # Author: Rancher
@@ -39,7 +40,7 @@ sr:
       user: 
         active: Активан
         description: Опис
-        display_name: Ð\98ме Ð¿Ñ\80иказа
+        display_name: Ð\9fÑ\80иказано Ð¸Ð¼Ðµ
         email: Е-пошта
         languages: Језици
         pass_crypt: Лозинка
@@ -142,10 +143,12 @@ sr:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена
         next_node_tooltip: Следећи чвор
+        next_note_tooltip: Следећа белешка
         next_relation_tooltip: Следећи однос
         next_way_tooltip: Следећа путања
         prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
         prev_node_tooltip: Претходни чвор
+        prev_note_tooltip: Претходна белешка
         prev_relation_tooltip: Претходни однос
         prev_way_tooltip: Претходна путања
       paging: 
@@ -180,9 +183,18 @@ sr:
         node: чвор
         relation: однос
         way: путања
+    note: 
+      at_by_html: пре %{when} од стране %{user}
+      at_html: пре %{when}
+      closed: "Затворено:"
+      comments: "Коментари:"
+      description: "Опис:"
+      last_modified: "Последња измена:"
+      opened: "Отворено:"
+      title: Белешка
     paging_nav: 
       of: од
-      showing_page: Приказ странице
+      showing_page: страница
     redacted: 
       message_html: Верзија %{version} ове %{type} не може да се прикаже будући да је редигована. Више на %{redaction_link}.
       redaction: Редакција %{id}
@@ -210,14 +222,10 @@ sr:
         node: Чвор
         relation: Однос
         way: Путања
-    start: 
-      manually_select: Ручно изаберите друго подручје
-      view_data: Погледај податке тренутног приказа мапе
     start_rjs: 
       data_frame_title: Подаци
       data_layer_name: Прегледај податке са мапе
       details: Детаљи
-      drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје
       edited_by_user_at_timestamp: Изменио %{user} у %{timestamp}
       hide_areas: Сакриј подручја
       history_for_feature: Историја за %{feature}
@@ -227,7 +235,7 @@ sr:
       manually_select: Ручно изаберите друго подручје
       object_list: 
         api: Добави ово подручје помоћу АПИ-ја
-        back: Ð\9fÑ\80икажи списак предмета
+        back: Ð\9dазад Ð½Ð° списак предмета
         details: Детаљи
         heading: Списак предмета
         history: 
@@ -245,6 +253,7 @@ sr:
       show_areas: Прикажи подручја
       show_history: Прикажи историју
       unable_to_load_size: "Не могу да учитам: гранична величина оквира %{bbox_size} је превелика (мора бити мања од %{max_bbox_size})"
+      view_data: Прикажи податке за тренутни приказ мапе
       wait: Причекајте…
       zoom_or_select: Увећајте или изаберите подручје које желите да погледате
     tag_details: 
@@ -281,7 +290,6 @@ sr:
     changeset: 
       anonymous: Анонимно
       big_area: (велико)
-      id: бр. %{id}
       no_comment: (нема коментара)
       no_edits: (нема измена)
       show_area_box: погледај оквир подручја
@@ -290,7 +298,7 @@ sr:
     changeset_paging_nav: 
       next: Следећа »
       previous: « Претходна
-      showing_page: Ð\9fÑ\80иказ Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е %{page}
+      showing_page: Ð¡Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а %{page}
     changesets: 
       area: Подручје
       comment: Коментар
@@ -357,7 +365,7 @@ sr:
     feed: 
       all: 
         description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника Опенстритмапа
-        title: Уноси у дневнику Опенстритмапа
+        title: Уноси у дневнику OpenStreetMap
       language: 
         description: Скорашњи уноси у дневнику од корисника на %{language_name}
         title: Уноси у дневнику на %{language_name}
@@ -410,7 +418,7 @@ sr:
       area_to_export: Подручје за извоз
       embeddable_html: Уградиви HTML код
       export_button: Извези
-      export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a>.
+      export_details: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Формат
       format_to_export: Формат за извоз
       image_size: Величина слике
@@ -421,13 +429,15 @@ sr:
       map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој)
       max: највише
       options: Могућности
-      osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
       output: Излаз
       paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице
       scale: Размера
       too_large: 
         body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину.
         heading: Подручје је превелико
+        other: 
+          title: Остали извори
       zoom: Увећање
     start_rjs: 
       add_marker: Додај маркер на мапу
@@ -436,19 +446,15 @@ sr:
       drag_a_box: Превуците оквир на мапи да бисте изабрали подручје
       export: Извези
       manually_select: Ручно изаберите друго подручје
-      view_larger_map: Погледај већу мапу
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Локација из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
-        osm_namefinder: "%{types} из <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">Трагача назива</a>"
         osm_nominatim: Локација из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
       types: 
         cities: Градови
         places: Места
         towns: Варошице
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} од %{type}"
     direction: 
       east: источно
       north: северно
@@ -469,16 +475,18 @@ sr:
       title: 
         ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
         geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
-        latlon: Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>
-        osm_namefinder: Резултати из <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">Трагача назива</a>
         osm_nominatim: Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
         uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
         us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} од %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} од %{placename}"
-      suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Приградска граница
+        level2: Државна граница
+        level4: Савезна граница
+        level5: Регионална граница
+        level6: Окружна граница
+        level8: Градска граница
+        level9: Сеоска граница
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Аеродром
@@ -601,6 +609,8 @@ sr:
           "yes": Мост
         building: 
           "yes": Зграда
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Хидрант
         highway: 
           bridleway: Коњичка стаза
           bus_guideway: Аутобуска трака
@@ -724,6 +734,8 @@ sr:
           airfield: Војни аеродром
           barracks: Касарна
           bunker: Бункер
+        mountain_pass: 
+          "yes": Планински прелаз
         natural: 
           bay: Залив
           beach: Плажа
@@ -944,21 +956,38 @@ sr:
   html: 
     dir: ltr
   javascripts: 
+    close: Затвори
     map: 
       base: 
         cycle_map: Бициклистичка мапа
         mapquest: Мапквест опен
         standard: Стандардна
         transport_map: Саобраћајна мапа
-      overlays: 
-        maplint: Маплинт
+      zoom: 
+        in: Увећај
+        out: Умањи
+    notes: 
+      show: 
+        comment: Коментариши
+        comment_and_resolve: Коментариши и реши
+        hide: Сакриј
+        permalink: Трајна веза
+        resolve: Реши
+    share: 
+      cancel: Откажи
+      download: Преузми
+      embed: HTML
+      format: "Формат:"
+      image: Слика
+      long_link: Веза
+      scale: Размераː
+      short_link: Кратка веза
+      title: Дели
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
       edit_tooltip: Уредите мапу
-      edit_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте уредили мапу
       history_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте видели измене за ово подручје
       history_tooltip: Погледајте измене за ово подручје
-      history_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте видели измене за ово подручје
   layouts: 
     community: Заједница
     community_blogs: Блогови заједнице
@@ -970,8 +999,6 @@ sr:
     donate_link_text: приложити новац
     edit: Уреди
     edit_with: Уреди уређивачем %{editor}
-    export: Извези
-    export_tooltip: Извезите податке мапе
     foundation: Задужбина
     foundation_title: Задужбина Опенстритмап
     gps_traces: ГПС трагови
@@ -981,14 +1008,8 @@ sr:
     help_title: Страница помоћи за пројекат
     help_url: http://help.openstreetmap.org/
     history: Историја
-    home: дом
-    home_tooltip: Иди на локацију дома
-    inbox_html: примљене %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: Ваше сандуче садржи једну непрочитану поруку
-      other: Ваше сандуче садржи %{count} непрочитане поруке
-      zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке
-    intro_1: Опенстритмап је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
+    home: Иди на место дома
+    intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Креирана од корисника као што сте ви.
     intro_2_create_account: Отворите налог
     intro_2_download: преузимање
     intro_2_html: Подаци су слободни за %{download} и %{use} под условима лиценце %{license}. %{create_account} да побољшате мапу.
@@ -998,11 +1019,10 @@ sr:
     log_in_tooltip: Пријавите се с постојећим налогом
     logo: 
       alt_text: Логотип Опенстритмапа
-    logout: одјави ме
-    logout_tooltip: Одјавите се
+    logout: Одјави се
     make_a_donation: 
       text: Приложите новац
-      title: Подржите Опенстритмап новчаним прилогом
+      title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
     osm_offline: База података Опенстритмапа је тренутно недоступна док се не заврше важни радови на одржавању.
     osm_read_only: Због радова на одржавању базе података Опенстритмапа, исту тренутно није могуће мењати.
     partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“
@@ -1011,8 +1031,8 @@ sr:
     partners_partners: партнери
     partners_ucl: VR центар UCL-а
     project_name: 
-      h1: Опенстритмап
-      title: Опенстритмап
+      h1: OpenStreetMap
+      title: OpenStreetMap
     sign_up: отвори налог
     sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали
     tag_line: Слободна вики мапа света
@@ -1020,8 +1040,6 @@ sr:
     user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
     view: Преглед
     view_tooltip: Погледајте мапу
-    welcome_user: Добро дошли, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
     wiki: вики
     wiki_title: Вики странице пројекта
     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec
@@ -1031,24 +1049,30 @@ sr:
       text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност
       title: О преводу
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
+        title: Пример за навођење
       contributors_at_html: "<strong>Аустрија</strong>: садржи податке из\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Штата Виена</a> под лиценцом\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Ланд Форарлберг</a> и\n  \t+ \t\nЛанд Тирол (под лиценцом <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT са изменама и допунама</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: садржи податке из\n    Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне\n    ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,\n    Завод за статистику Канаде)."
       contributors_footer_1_html: "Више информација о овим и другим изворима коришћеним\nза побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Доприносиоци</a> на нашем викију."
       contributors_footer_2_html: "  Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n  власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n  гаранцију или прихвата одговорност."
       contributors_fr_html: "<strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од\n    Генералне дирекције за опорезивање."
-      contributors_gb_html: "<strong>Уједињено Краљевство</strong>: садржи Званичне\n    податке геодетског премеравања &copy; Ауторска права 2010."
-      contributors_intro_html: "  Наша лиценца CC BY-SA захтева од вас да &ldquo;морате\n  навести име изворног аутора или даваоца лиценце&rdquo;.\n  Појединачни картографи не захтевају истицање заслуга осим\n  &ldquo;Опенстритмап доприносиоца&rdquo;, али када подаци\n  припадају националној географској агенцији или другом\n  већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n  навести извор или оставити хипервезу до њега."
+      contributors_gb_html: "<strong>Уједињено Краљевство</strong>: Садржи податке\nКартографског завода Уједињеног Краљевства&copy; Крунска ауторска права и\nправа базе 2010-12."
+      contributors_intro_html: "У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и\nподатке с отвореном лиценцом од државних картографских установа\nи других извора, међу којима су:"
       contributors_nl_html: "<strong>Холандија</strong>: садржи &copy; AND подаци, 2007\n  \t+ \t\n    (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од\n    Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана."
       contributors_title_html: Наши сарадници
       contributors_za_html: "<strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главне управе:\nНационална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана."
       credit_1_html: "  Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n  бар &ldquo;&copy; Доприносиоци\n  Опенстритмапа, CC BY-SA&rdquo;. Ако користите само податке мапа,\n  наведите &ldquo;Картографски подаци &copy; Доприносиоци Опенстритмапа,\n  CC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "  Где је могуће, Опенстритмап би требало да води до адресе <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC BY-SA до <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n  (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n  читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n  проширавањем &lsquo;Опенстритмапа&rsquo; на целу адресу)\n  и на www.creativecommons.org."
-      credit_title_html: Како да именујете Опенстритмап
-      intro_1_html: "   Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i> који су објављени под\n   лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n   Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA)."
-      intro_2_html: "  Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
-      more_1_html: "  Прочитајте више о коришћењу наших података на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ЧПП</a>."
-      more_2_html: "  Подсећамо уреднике Опенстритмапа да никада не додају податке\n  од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n  Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n  носиоца ауторског права."
+      credit_2_html: "  Где је могуће, OpenStreetMap би требало да води до адресе <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC BY-SA до <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n  Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n  (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n  читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n  проширавањем &lsquo;Опенстритмапа&rsquo; на целу адресу)\n  и на www.creativecommons.org."
+      credit_3_html: "Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.\nНа пример:"
+      credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
+      infringement_title_html: Кршење ауторских права
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "  Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n  наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n  уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n  можете их делити само под истом лиценцом.\n  Цео <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">\n  текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности."
+      intro_3_html: "Картографија у нашим пољима мапа и документацији\nнуди се под лиценцом <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правним ЧПП</a>."
+      more_2_html: "Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо\nпонудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.\nПогледајте <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">правила о употреби АПИ-ја</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">правила о употреби поља</a>\nи <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Номинатим</a>."
       more_title_html: Сазнајте више
       title_html: Ауторска права и лиценца
     native: 
@@ -1110,12 +1134,8 @@ sr:
       title: Послате
       to: За
     read: 
-      back_to_inbox: Назад на примљене
-      back_to_outbox: Назад на послате
       date: Датум
       from: Од
-      reading_your_messages: Ваше поруке
-      reading_your_sent_messages: Ваше послате поруке
       reply_button: Одговори
       subject: Наслов
       title: Прочитај поруку
@@ -1126,6 +1146,18 @@ sr:
       wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
+  note: 
+    description: 
+      opened_at_html: Направљено пре %{when}
+    entry: 
+      comment: Коментар
+      full: Потпуна белешка
+    mine: 
+      created_at: Направљено
+      creator: Творац
+      description: Опис
+      id: Id
+      last_changed: Последња измена
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}
@@ -1141,13 +1173,12 @@ sr:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу на
-      hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу."
       see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
-      subject: "[Опенстритмап] %{user} вас је додао као пријатеља"
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: и без ознака.
       and_the_tags: "и са следећим ознакама:"
@@ -1172,47 +1203,17 @@ sr:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за
-      hopefully_you_2: налог с овом е-адресом.
     message_notification: 
-      footer1: Можете прочитати поруку и на %{readurl}
-      footer2: и можете одговорити на %{replyurl}
       header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:"
       hi: Поздрав, %{to_user},
       subject_header: "[Опенстритмап] – %{subject}"
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Анонимни корисник
+      greeting: Поздрав,
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим <a href="http://help.openstreetmap.org/">страницама за питања и одговоре</a>.
-      click_the_link: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили ваш налог и прочитали више о Опенстритмапу
-      current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викију</a>, будите у току с најновијим вестима преко <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блога</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Твитера</a> или претражите <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a>, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подемисије</a>!
-      greeting: Поздрав!
-      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на
-      introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Постоји %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: више видео-снимака овде
-      user_wiki_page: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу на викију која укључује ознаке категорија које означавају где се налазите, као на пример <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: уводни видео-снимак за Опенстритмап
-      wiki_signup: Можете и да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">отворите налог на викију</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:"
-      blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:"
-      click_the_link_1: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили свој
-      click_the_link_2: кориснички налог. Прочитајте више о Опенстритмапу.
-      current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету
-      current_user_2: "где живе, доступан је на:"
-      greeting: Поздрав!
-      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на
-      introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:"
-      more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:"
-      the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
-      user_wiki_1: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу која укључује
-      user_wiki_2: ознаке категорија које означавају одакле сте, као на пример [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:"
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
+      created: Неко (надамо се ви) управо је отворио налог на %{site_url}.
+      greeting: Здраво!
+      subject: "[OpenStreetMap] Добро дошли на OpenStreetMap"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
@@ -1229,7 +1230,7 @@ sr:
     create: 
       flash: Подаци су успешно уписани
     destroy: 
-      flash: Ð£Ð¿Ð¸Ñ\81 Ð¿Ñ\80огÑ\80ама Ñ\98е Ñ\83кинÑ\83Ñ\82
+      flash: Ð£Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82ена Ñ\98е Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а ÐºÐ»Ð¸Ñ\98енÑ\82Ñ\81ког Ð¿Ñ\80огÑ\80ама
     edit: 
       submit: Уреди
       title: Уреди програм
@@ -1239,6 +1240,7 @@ sr:
       allow_write_api: мењање мапе.
       allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
       allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
+      allow_write_notes: измени белешке.
       allow_write_prefs: мењање корисничких поставки.
       callback_url: Повратна адреса
       name: Име
@@ -1269,6 +1271,7 @@ sr:
       allow_write_api: мења мапу.
       allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
       allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
+      allow_write_notes: измени белешке.
       allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
       authorize_url: "Адреса овлашћења:"
       confirm: Јесте ли сигурни?
@@ -1328,14 +1331,15 @@ sr:
       potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување.
       user_page_link: корисничке странице
     index: 
+      createnote: Додај белешку
       js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
-      js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа.
+      js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
+      license: 
+        copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом
       permalink: Трајна веза
       remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена
       shortlink: Кратка веза
     key: 
-      map_key: Легенда
-      map_key_tooltip: Легенда мапе
       table: 
         entry: 
           admin: Административна граница
@@ -1545,6 +1549,9 @@ sr:
       email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно)
       flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
       flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу.
+      gravatar: 
+        gravatar: Користи Граватар
+        link text: шта је ово?
       home location: "Место становања:"
       image: "Слика:"
       image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље)
@@ -1580,12 +1587,9 @@ sr:
       update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
     confirm: 
       already active: Овај налог је већ потврђен.
-      before you start: Пре него што почнете с мапирањем, попуните неке податке о себи у обрасцу који се налази испод.
       button: Потврди
       heading: Потврда корисничког налога
       press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
-      reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте отворили налог, можда ћете морати да <a href="%{reconfirm}">затражите нову потврду е-поштом</a>.
-      success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
       unknown token: Изгледа да тај новчић не постоји.
     confirm_email: 
       button: Потврди
@@ -1647,7 +1651,7 @@ sr:
           title: Пријава путем Јахуа
       password: "Лозинка:"
       register now: Отворите налог
-      remember: "Запамти ме:"
+      remember: Запамти ме
       title: Пријава
       to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
       with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:"
@@ -1678,9 +1682,6 @@ sr:
       display name: "Име приказа:"
       display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама.
       email address: "Е-адреса:"
-      fill_form: Када попуните образац, послаћемо вам поруку за активирање налога.
-      flash create success message: Хвала вам на отварању налога. Послали смо вам потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
-      heading: Отварање корисничког налога
       license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове уређивања</a>.
       no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог.
       not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику приватности</a>)
@@ -1757,8 +1758,8 @@ sr:
       deactivate_user: деактивирај овог корисника
       delete_user: обриши овог корисника
       description: Опис
-      diary: Ð´невник
-      edits: Ð¸змене
+      diary: Ð\94невник
+      edits: Ð\98змене
       email address: "Е-адреса:"
       friends_changesets: Све измене пријатеља
       friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља
@@ -1772,7 +1773,8 @@ sr:
       my comments: моји коментари
       my diary: мој дневник
       my edits: моје измене
-      my settings: моје поставке
+      my profile: Мој профил
+      my settings: Моје поставке
       my traces: моји трагови
       nearby users: "Остали оближњи корисници:"
       nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника
@@ -1795,7 +1797,7 @@ sr:
       settings_link_text: поставкама
       spam score: "Оцена спама:"
       status: "Стање:"
-      traces: трагови
+      traces: Трагови
       unhide_user: откриј овог корисника
       user location: Боравиште корисника
       your friends: Ваши пријатељи