]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/potlatch/locales/gl.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-16)
[rails.git] / config / potlatch / locales / gl.yml
index 7b327e4c04c9bd27b41d20467dca1ba9bc2cd101..09740c3b566675b9396356679eab2c34611b99a8 100644 (file)
@@ -34,12 +34,12 @@ gl:
   advice_bendy: Demasiado curvado para podelo endereitar (Bloq. Maiús. para forzar)
   advice_deletingpoi: Borrando o punto de interese (Z para desfacer)
   advice_deletingway: Borrando o camiño (Z para desfacer)
+  advice_microblogged: Actualizouse o teu estado en $1
   advice_nocommonpoint: Os camiños non teñen ningún punto en común
   advice_revertingpoi: Revertendo ata o último punto de interese gardado (Z para desfacer)
   advice_revertingway: Revertendo ata o último camiño gardado (Z para desfacer)
   advice_tagconflict: As etiquetas non coinciden, compróbeas (Z para desfacer)
   advice_toolong: Demasiado longo para desbloquear (por favor, divídao en camiños máis curtos)
-  advice_twatted: Actualizouse o seu estado no Twitter
   advice_uploadempty: Nada que cargar
   advice_uploadfail: Carga detida
   advice_uploadsuccess: Cargáronse correctamente todos os datos
@@ -63,11 +63,11 @@ gl:
   emailauthor: \n\nPor favor, envíe un correo electrónico a richard\@systemeD.net cun informe de erros, explicando o que estaba a facer no momento no que se produciu.
   error_anonymous: Non se pode pór en contacto cun mapeador anónimo.
   error_connectionfailed: Sentímolo!, fallou a conexión ao servidor do OpenStreetMap. Non se gardou ningunha das modificacións recentes.\n\nQuéreo intentar de novo?
+  error_microblog_long: "Fallou a publicación en $1:\nCódigo HTTP: $2\nMensaxe de erro: $3\nErro de $1: $4"
   error_nopoi: Non se puido atopar o punto de interese (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer.
   error_nosharedpoint: Os camiños $1 e $2 non teñen un punto en común, por iso non pode desfacer a división.
   error_noway: Non se puido atopar o camiño $1 (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer.
   error_readfailed: Sentímolo!, o servidor do OpenStreetMap non respondeu á petición de datos.\n\nQuéreo intentar de novo?
-  error_twitter_long: "Fallou a publicación no Twitter:\nCódigo HTTP: $1\nMensaxe de erro: $2\nErro Twitter: $3"
   existingrelation: Engadir a unha relación existente
   findrelation: Atopar unha relación que conteña
   gpxpleasewait: Por favor, agarde mentres se procesa a pista GPX.
@@ -106,6 +106,7 @@ gl:
   mail: Correo
   more: Máis
   newchangeset: "\nPor favor, inténteo de novo: o Potlatch comezará un novo conxunto de cambios."
+  "no": Non
   nobackground: Sen fondo
   norelations: Non existen relacións na zona actual
   offset_broadcanal: Camiño de sirga ancho
@@ -125,13 +126,14 @@ gl:
   option_layer_ooc_7th: "Historial UK: 7º"
   option_layer_ooc_npe: "Historial UK: NPE"
   option_layer_tip: Escolla o fondo a mostrar
+  option_limitways: Avisar ao cargar moitos datos
+  option_microblog_id: "Nome do blogue de mensaxes curtas:"
+  option_microblog_pwd: "Contrasinal do blogue de mensaxes curtas:"
   option_noname: Destacar as estradas sen nome
   option_photo: "Foto KML:"
   option_thinareas: Empregar liñas máis finas para as zonas
   option_thinlines: Empregar liñas finas en todas as escalas
   option_tiger: Destacar os datos TIGER non modificados
-  option_twitterid: "Nome no Twitter:"
-  option_twitterpwd: "Contrasinal do Twitter:"
   option_warnings: Mostrar os avisos flotantes
   point: Punto
   preset_icon_airport: Aeroporto
@@ -169,11 +171,13 @@ gl:
   prompt_editsave: Editar con garda
   prompt_helpavailable: É un usuario novo? Olle o canto inferior esquerdo para obter axuda.
   prompt_launch: Lanzar un URL externo
+  prompt_live: No modo en directo, cada elemento que cambie gardarase instantaneamente na base de datos do OpenStreetMap; non se recomenda para os principiantes. Está seguro de querer usar este modo?
+  prompt_manyways: Esta zona é moi detallada e vai levar moito tempo cargala. Quere achegarse co zoom?
+  prompt_microblog: Publicar en $1 ($2 restantes)
   prompt_revertversion: "Voltar a unha versión anterior:"
   prompt_savechanges: Gardar os cambios
   prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados. Realmente os quere borrar?
   prompt_track: Converter as pistas GPS en camiños
-  prompt_twitter: Publicar no Twitter ($1 caracteres restantes)
   prompt_unlock: Prema para desbloquear
   prompt_welcome: Benvido ao OpenStreetMap!
   retry: Reintentar
@@ -205,4 +209,6 @@ gl:
   uploading_relation_name: Cargando a relación $1, $2
   uploading_way: Cargando o camiño $1
   uploading_way_name: Cargando o camiño $1, $2
+  warning: Atención!
   way: Camiño
+  "yes": Si