]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / tr.yml
index b84affaffe4a5c4d76e0ed43643a8f970d2e8643..37ea927bcfee421478469e76fb48e469bde1d362 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@
 tr:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y saat %H:%M'
+      friendly: '%e %B %Y saat %H.%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Erişim Kontrol Listesi
@@ -50,8 +50,8 @@ tr:
       friend: Arkadaş
       language: Dil
       message: Mesaj
-      node: Nokta
-      node_tag: Nokta Etiketi
+      node: Düğüm
+      node_tag: Düğüm Etiketi
       notifier: Bildiren
       old_node: Eski Nokta
       old_node_tag: Eski Nokta Etiketi
@@ -275,7 +275,7 @@ tr:
     list:
       title: Değişiklik Setleri
       title_user: '%{user} tarafından değişiklik setleri'
-      title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
+      title_friend: Arkadaşların değişiklik kayıtları
       title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
       empty: Değişiklik kümeleri bulunamadı.
       empty_area: Bu alanda da değişiklik kümesi bulunmuyor.
@@ -305,7 +305,7 @@ tr:
       user_title: '%{user} (Günlük)'
       in_language_title: '%{language} dillindeki günlük kayıtları'
       new: Yeni Günlük Kayıdı
-      new_title: Yeni bir kayıt ekle günlüğünde
+      new_title: Kullanıcı günlüğümde yeni bir girdi oluştur
       no_entries: Günlük girdisi yok
       recent_entries: Son günlük kayıtları
       older_entries: Daha Eski Girdiler
@@ -393,9 +393,13 @@ tr:
           station: Teleferik İstasyonu
         aeroway:
           aerodrome: Havaalanı
+          airstrip: Uçuş Pisti
           apron: Apron
           gate: Kapı
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopter alanı
+          holding_position: Tespit Mevzii
+          parking_position: Park Yeri
           runway: Uçak pisti
           taxiway: Taksi yolu
           terminal: Terminal
@@ -454,6 +458,7 @@ tr:
           office: Ofis
           parking: Otopark
           parking_entrance: Park Yerinin Girişi
+          parking_space: Park Alanı
           pharmacy: Eczane
           place_of_worship: İbadethane / Tapınak
           police: Polis
@@ -517,22 +522,27 @@ tr:
           defibrillator: Defibrilatör
           landing_site: Acil İniş Alanı
           phone: Acil Durum Telefonu
+          water_tank: Acil Su Tankı
+          "yes": Acil
         highway:
           abandoned: Terk Edilmiş Karayolu
           bridleway: At yürüyüş yolu
           bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
           bus_stop: Otobüs durağı
           construction: İnşaa halinde yolu
+          corridor: Koridor
           cycleway: Bisiklet Yolu
           elevator: Asansör
           emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
           footway: Yaya yolu
           ford: Akarsu geçidi
+          give_way: Yol işareti ver
           living_street: Yaşam sokağı
           milestone: Kilometre taşı
           motorway: Otoyol
           motorway_junction: Otoyol Kavşağı
           motorway_link: Otoyol bağlantısı
+          passing_place: Geçilen yer
           path: Patika
           pedestrian: Trafiğe kapalı yolu
           platform: Peron
@@ -549,6 +559,7 @@ tr:
           services: Dinleme Tesisi
           speed_camera: Hız Kamerası
           steps: Merdiven
+          stop: Dur işareti
           street_lamp: Sokak Lambası
           tertiary: Köy arası yolu
           tertiary_link: Köy arası yolu
@@ -585,6 +596,7 @@ tr:
           wayside_cross: Wayside Cross
           wayside_shrine: Wayside Shrine
           wreck: Batık Gemi
+          "yes": Tarihi mekan
         junction:
           "yes": Yol Ayrımı
         landuse:
@@ -648,15 +660,35 @@ tr:
           water_park: Su Parkı
           "yes": Serbest Zaman
         man_made:
+          beacon: Fener
+          beehive: Arı Kovanı
+          breakwater: Dalgakıran
+          bridge: Köprü
+          bunker_silo: Sığınak
+          crane: Vinç
           lighthouse: Deniz Feneri
+          mine: Maden Ocağı
+          mineshaft: Maden Kuyusu
+          monitoring_station: İzleme İstasyonu
+          petroleum_well: Petrol Kuyusu
+          pier: İskele
           pipeline: Boru Hattı
+          silo: Silo
+          storage_tank: Depolama Tankı
+          surveillance: Gözetim
           tower: Kule
+          wastewater_plant: Atıksu Arıtma Tesisi
+          watermill: Su Değirmeni
+          water_tower: Su Kulesi
+          water_well: Kuyu
+          windmill: Rüzgâr Değirmeni
           works: Fabrika
           "yes": İnsan yapımı
         military:
           airfield: Askeri Havaalanı
           barracks: Kışla
           bunker: Sığınak
+          "yes": Askerî
         mountain_pass:
           "yes": Dağ Geçidi
         natural:
@@ -702,11 +734,14 @@ tr:
           accountant: Muhasebeci
           administrative: Yönetim
           architect: Mimar
+          association: Dernek
           company: Şirket
+          educational_institution: Eğitim Enstitüsü
           employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
           estate_agent: Emlakçı
           government: Devlet Ofisi
           insurance: Sigorta Ofisi
+          it: IT Ofisi
           lawyer: Avukat
           ngo: STK Ofisi
           telecommunication: Telekomünikasyon Ofisi
@@ -728,8 +763,10 @@ tr:
           municipality: Belediye
           neighbourhood: Mahalle
           postcode: Posta kodu
+          quarter: Mahalle
           region: Bölge
           sea: Deniz
+          square: Meydan
           state: İl
           subdivision: Alt bölümü
           suburb: Mahalle / Banliyö
@@ -768,6 +805,7 @@ tr:
           beauty: Güzellik Salonu
           beverages: İçecek Dükkânı
           bicycle: Bisikletçi
+          bookmaker: İddia Bayii
           books: Kitap Evi
           boutique: Butik
           butcher: Kasap
@@ -806,11 +844,16 @@ tr:
           hairdresser: Kuaför
           hardware: Hırdavatçı
           hifi: Hi-Fi
+          houseware: Ev Eşyaları Mağazası
+          interior_decoration: İç Dekorasyon
           jewelry: Kuyumcu
           kiosk: Tekel Bayii
+          kitchen: Mutfak Mağazası
           laundry: Çamaşırhane
+          lottery: Piyango
           mall: Alışveriş merkezi
           market: Market
+          massage: Masaj
           mobile_phone: Cep Telefonu Dükkânı
           motorcycle: Motosiklet Dükkânı
           music: Müzik Mağazası
@@ -818,19 +861,27 @@ tr:
           optician: Gözlükçü
           organic: Organik Yiyecek Dükkânı
           outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
+          paint: Boya mağazası
+          pawnbroker: Rehinci
           pet: Hayvan Mağazası
           pharmacy: Eczane
           photo: Fotoğrafçı
+          seafood: Deniz Ürünleri
           second_hand: İkinci El Dükkânı
           shoes: Ayakkabı Dükkânı
           sports: Spor Malzemeleri Mağazası
           stationery: Kırtasiye
           supermarket: Süpermarket
           tailor: Terzi
+          ticket: Bilet Dükkânı
+          tobacco: Tütün Dükkânı
           toys: Oyuncakçı
           travel_agency: Seyahat Acentası
+          tyres: Lastik Mağazası
+          vacant: Boş Mağaza
+          variety_store: Çeşitli Mağaza
           video: Video-CD Dükkânı
-          wine: Şarap evi
+          wine: Şarap Evi
           "yes": Dükkan
         tourism:
           alpine_hut: Dağ evi
@@ -854,6 +905,7 @@ tr:
           viewpoint: Manzara noktası
           zoo: Hayvanat bahçesi
         tunnel:
+          building_passage: Bina Geçidi
           culvert: Menfez
           "yes": Tünel
         waterway:
@@ -1064,7 +1116,7 @@ tr:
       details: Değişiklik serisiyle ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz.
       unsubscribe: Bu değişiklik serisinin güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak
         için %{url} sayfasını ziyaret edin ve "Aboneliği iptal et"i tıklayın.
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Gelen Kutusu
       my_inbox: Gelen kutusu
@@ -1086,7 +1138,7 @@ tr:
       unread_button: Okunmadı olarak işaretle
       read_button: Okundu olarak işaretle
       reply_button: Yanıtla
-      delete_button: Sil
+      destroy_button: Sil
     new:
       title: Mesaj Gönder
       send_message_to: '%{name}''ya yeni bir mesaj gönder'
@@ -1119,26 +1171,26 @@ tr:
       wrong_user: '`%{user}'' olarak oturum açtınız fakat yanıtlamasını istediğiniz
         mesaj kullanıcıya gönderilmedi. Yanıtlamak için lütfen doğru kullanıcı olarak
         giriş yapınız.'
-    read:
+    show:
       title: Mesaj oku
       from: Gönderen
       subject: Konu
       date: Tarih
       reply_button: Yanıtla
       unread_button: Okunmadı olarak işaretle
-      delete_button: Sil
+      destroy_button: Sil
       back: Geri
       to: Alıcı
       wrong_user: '`%{user}'' olarak oturum açtınız fakat okuman istenilen mesaj,
         o kullanıcı tarafından gönderilmedi. Lütfen okumak için doğru kullanıcı olarak
         giriş yapın.'
     sent_message_summary:
-      delete_button: Sil
+      destroy_button: Sil
     mark:
       as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
       as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
-    delete:
-      deleted: Mesaj silindi
+    destroy:
+      destroyed: Mesaj silindi
   site:
     about:
       next: İleri
@@ -1234,7 +1286,7 @@ tr:
           için ücretsiz bir harita API'ı sağlayamıyoruz. <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API Kullanım Politikası</a>,
           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Karo Kullanım Politikası</a>
           ve <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Kullanım Politikası</a> sayfalarımıza bakınız.
-        contributors_title_html: Katkıcılarımız
+        contributors_title_html: Katkıda Bulunanlar
         contributors_intro_html: |-
           Binlerce kişi projemize katkıda bulunmaktadır. Ulusal
           haritalama ajanslarından ve diğer kaynaklardan
@@ -1415,21 +1467,17 @@ tr:
         title: help.openstreetmap.org
         description: Bir soru sor veya OSM'ın soru-ve-cevap sitesinde yanıtları ara.
       mailing_lists:
-        url: http://lists.openstreetmap.org/
         title: E-Posta Listeleri
         description: Oldukça geniş yerel veya bölgesel e-posta listelerinde soru sorabilir
           veya ilginç konuları tartışabilirsiniz.
       forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
         title: Forumlar
         description: Duyuru panosu tarzındaki arayüzleri tercih edenler için sorular
           ve tartışmalar.
       irc:
-        url: http://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Birçok dilde ve birçok konuda interaktif sohbet.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: OpenStreetMap tabanlı haritalara ve diğer hizmetlere geçiş yapan
           şirketler ve kuruluşlar için yardım.
@@ -1449,6 +1497,7 @@ tr:
       where_am_i: Bu nerede?
       where_am_i_title: Arama motoru kullanarak geçerli konumunu tanımlar
       submit_text: Git
+      reverse_directions_text: Yol Tarifi
     key:
       table:
         entry:
@@ -1590,7 +1639,7 @@ tr:
           <span class='icon note'></span>. Bu, haritaya sürükleyerek taşıyabileceğiniz bir işaret imleci ekleyecektir.
           Mesajınızı ekleyin, ardından kaydet'i tıklayın ve diğer
           haritacılar yaptıklarınızı inceleyecektir.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Kişiye özel (sadece anonim ve sıralanmamış noktalar olarak paylaşılır)
       public: Kamu malı (izleme listesinde ve anonim, sıralanmamış noktalar ile gösterilir)
@@ -1598,11 +1647,25 @@ tr:
         ile işaretlenmiş)
       identifiable: Tanımlanabilir (izleme listesinde ve tanımlanabilir zaman damgaları
         ile işaretlenmiş gösterilir)
+    new:
+      upload_gpx: 'GPX Dosyası Gönder:'
+      description: Tanıtım
+      tags: 'Etiketler:'
+      tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
+      visibility: 'Görünürlük:'
+      visibility_help: Bu ne demek?
+      upload_button: Gönder
+      help: Yardım
     create:
       upload_trace: GPS İzi Gönder
       trace_uploaded: GPX dosya yüklendi ve veritabanına eklemek için bekliyor. Bu
         işlem genellikle yarım saat içinde gerçekleşir ve tamamlandığında sana bir
         e-posta gönderiliyor.
+      traces_waiting:
+        one: Yüklemeyi bekleyen %{count} iz var. Diğer kullanıcıların kuyruklarını
+          engellememek için lütfen bunları yüklemeden önce öncekilerin bitmesini bekleyin.
+        other: Yüklemeyi bekleyen %{count} iz var. Diğer kullanıcıların kuyruklarını
+          engellememek için lütfen bunları yüklemeden önce öncekilerin bitmesini bekleyin.
     edit:
       title: '%{name} izi düzenleniyor'
       heading: '%{name} izi düzenleniyor'
@@ -1620,23 +1683,6 @@ tr:
       save_button: Değişiklikleri Kaydet
       visibility: Görünürlük
       visibility_help: Bu ne demek?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'GPX Dosyası Gönder:'
-      description: Tanıtım
-      tags: 'Etiketler:'
-      tags_help: virgül (,) ile ayrılmış
-      visibility: 'Görünürlük:'
-      visibility_help: Bu ne demek?
-      upload_button: Gönder
-      help: Yardım
-    trace_header:
-      upload_trace: GPS izi gönder
-      see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
-      traces_waiting:
-        one: Yüklemeyi bekleyen %{count} iz var. Diğer kullanıcıların kuyruklarını
-          engellememek için lütfen bunları yüklemeden önce öncekilerin bitmesini bekleyin.
-        other: Yüklemeyi bekleyen %{count} iz var. Diğer kullanıcıların kuyruklarını
-          engellememek için lütfen bunları yüklemeden önce öncekilerin bitmesini bekleyin.
     trace_optionals:
       tags: Etiketler
     view:
@@ -1658,6 +1704,7 @@ tr:
       delete_track: Bu izi sil
       trace_not_found: İz bulunmadı!
       visibility: 'Görünürlük:'
+      confirm_delete: Bu izi sil?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Sayfa %{page}
       older: Daha Eski İzler
@@ -1680,12 +1727,16 @@ tr:
       map: harita
     list:
       public_traces: Herkese açık GPS izleri
+      my_traces: GPS izlerim
       public_traces_from: '%{user} tarafından gelen herkese açık GPS izleri'
       description: Son GPS izi güncellemelerine göz at
       tagged_with: ' %{tags} ile etiketlendi'
       empty_html: Burada henüz bir şey yok. <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>Wiki
         sayfasında</a> <a href='%{upload_link}'>yeni bir iz yükle</a> veya GPS iz
         hakkında daha fazla bilgi edinin
+      upload_trace: GPS izi gönder
+      see_all_traces: Tüm izleri görüntüle
+      see_my_traces: İzlerimi görüntüle
     delete:
       scheduled_for_deletion: İz, silme işlemi için ayarlandı
     make_public:
@@ -1975,6 +2026,7 @@ tr:
       if set location: Yakındaki kullanıcıları görmek için %{settings_link} sayfasında
         ev konumunuzu belirleyin.
       settings_link_text: ayarları
+      my friends: Arkadaşlarım
       no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
       km away: '%{count} km uzak'
       m away: '%{count} metre yakın'
@@ -2357,7 +2409,7 @@ tr:
         notes: Harita Notları
         data: Harita Verileri
         gps: Herkese açık GPS izleri
-        overlays: Sorun giderebilmek için kaplamaları etkinleştir
+        overlays: Haritanın sorununu gidermek için katmanları etkinleştir
         title: Katmanlar
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap katkıda bulunanları</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Bağış Yapın</a>
@@ -2411,10 +2463,11 @@ tr:
       distance: Uzaklık
       errors:
         no_route: Bu iki yer arasında bir rota bulunamadı.
-        no_place: Maalesef - yeri bulamadık.
+        no_place: Maalesef, '%{place}' adlı yeri bulamadık!
       instructions:
         continue_without_exit: '%{name} üzerinde devam edin.'
         slight_right_without_exit: '%{name} üstünden hafif sağa'
+        offramp_right: Sağdaki rampayı çıkın
         offramp_right_with_name: Sağdaki rampayı kullanarak %{name} girin
         onramp_right_without_exit: Rampadan sağa dönerek %{name} girin
         endofroad_right_without_exit: Yolun sonunda sağa %{name} yönünde dönün
@@ -2440,9 +2493,18 @@ tr:
         destination_without_exit: Hedefe ulaş
         end_oneway_without_exit: '%{name} için tek yönün sonu'
         roundabout_with_exit: Dönel kavşakta %{exit}. çıkışı kullanarak %{name} üzerine
-        slight_left_with_exit: Dönel kavşakta %{name} üzerine hafif sola
-        slight_right_with_exit: Dönel kavşakta %{name} üzerine hafif sağa
         unnamed: adsız yol
+        exit_counts:
+          first: birinci
+          second: ikinci
+          third: üçüncü
+          fourth: dördüncü
+          fifth: beşinci
+          sixth: altıncı
+          seventh: yedinci
+          eighth: sekizinci
+          ninth: dokuzuncu
+          tenth: onuncu
       time: Zaman
     query:
       node: Düğüm