]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-05)
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index e9b3e1bf0dff237cb2f8df7d839a7e798d8b9aeb..c781ec9720cf03a90392e06b7d2a35739f2ff93d 100644 (file)
@@ -108,7 +108,7 @@ fr:
         other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :"
       has_ways: "Concerne les {{count}} chemins suivants :"
       no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications.
-      show_area_box: Montrer le cadre
+      show_area_box: Montrer le cadre de la zone
     changeset_navigation: 
       all: 
         next_tooltip: Groupe de modifications suivant
@@ -138,8 +138,8 @@ fr:
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
       download_xml: Télécharger XML
       edit: modifier
-      node: Point
-      node_title: "Point : {{node_name}}"
+      node: Nœud
+      node_title: "Nœud : {{node_name}}"
       view_history: voir l'historique
     node_details: 
       coordinates: "Coordonnées :"
@@ -147,7 +147,7 @@ fr:
     node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
       download_xml: Télécharger XML
-      node_history: Historique des points
+      node_history: Historique du nœud
       node_history_title: "Historique du nœud : {{node_name}}"
       view_details: voir détails
     not_found: 
@@ -162,7 +162,7 @@ fr:
       showing_page: Page en cours
     relation: 
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
-      download_xml: Télécharger le XML
+      download_xml: Télécharger XML
       relation: Relation
       relation_title: "Relation : {{relation_name}}"
       view_history: voir l'historique
@@ -171,7 +171,7 @@ fr:
       part_of: "Faisant partie de :"
     relation_history: 
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
-      download_xml: Télécharger le XML
+      download_xml: Télécharger XML
       relation_history: Historique de la relation
       relation_history_title: "Historique de la relation : {{relation_name}}"
       view_details: afficher les détails
@@ -220,20 +220,20 @@ fr:
       tags: "Balises :"
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
-      download_xml: Télécharger en XML
+      download_xml: Télécharger XML
       edit: modifier
       view_history: afficher l'historique
       way: Chemin
       way_title: "Chemin : {{way_name}}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: aussi part du chemin {{related_ways}}
-        other: aussi part des chemins {{related_ways}}
+        one: faisant aussi partie du chemin {{related_ways}}
+        other: faisant aussi partie des chemins {{related_ways}}
       nodes: "Nœuds :"
-      part_of: "Partie de :"
+      part_of: "Faisant partie de :"
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
-      download_xml: Télécharger le XML
+      download_xml: Télécharger XML
       view_details: voir les détails
       way_history: Historique du chemin
       way_history_title: "Historique du chemin : {{way_name}}"
@@ -243,12 +243,13 @@ fr:
       big_area: (grand)
       no_comment: (aucun)
       no_edits: (aucune modification)
-      show_area_box: afficher la zone de la boîte
+      show_area_box: montrer le cadre de la zone
       still_editing: (en cours de modification)
       view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
     changeset_paging_nav: 
-      of: de
-      showing_page: Affichage de la page
+      next: Suivant »
+      previous: "« Précédent"
+      showing_page: Affichage de la page {{page}}
     changesets: 
       area: Zone
       comment: Commentaire
@@ -402,7 +403,389 @@ fr:
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
-      prefix_highway: route {{type}}
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Aéroport
+          arts_centre: Centre d'arts
+          atm: Distributeur automatique de billets
+          auditorium: Auditorium
+          bank: Banque
+          bar: Bar
+          bench: Banc
+          bicycle_parking: Parking à vélos
+          bicycle_rental: Location de vélos
+          brothel: Bordel
+          bureau_de_change: Bureau de change
+          bus_station: Arrêt de bus
+          cafe: Café
+          car_rental: Location de voiture
+          car_sharing: Partage de voiture
+          car_wash: Lavage de voiture
+          casino: Casino
+          cinema: Cinéma
+          clinic: Clinique
+          club: Club
+          college: Collège
+          community_centre: Centre communautaire
+          courthouse: Palais de justice
+          crematorium: Crématorium
+          dentist: Dentiste
+          doctors: Docteurs
+          dormitory: Dortoir
+          drinking_water: Eau potable
+          driving_school: École de conduite
+          embassy: Ambassade
+          emergency_phone: Téléphone d'urgence
+          fast_food: Restauration rapide
+          ferry_terminal: Terminal de ferry
+          fire_hydrant: Hydrant
+          fire_station: Caserne des pompiers
+          fountain: Fontaine
+          fuel: Carburant
+          grave_yard: Cimetière
+          gym: Fitness /gymnastique
+          hall: Salle
+          health_centre: Centre de santé
+          hospital: Hôpital
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Stand de tir
+          ice_cream: Crème glacée
+          kindergarten: Jardin d'enfant
+          library: Bibliothèque
+          market: Marché
+          marketplace: Place de marché
+          mountain_rescue: Secours en montagne
+          nightclub: Boîte de nuit
+          nursery: Nurserie
+          nursing_home: Maison de santé
+          office: Bureau
+          park: Parc
+          parking: Parking
+          pharmacy: Pharmacie
+          place_of_worship: Lieu de culte
+          police: Police
+          post_box: Boîte postale
+          post_office: Office de poste
+          preschool: Préscolaire
+          prison: Prison
+          pub: Bar
+          public_building: Bâtiment public
+          public_market: Marché public
+          reception_area: Zone de réception
+          recycling: Point de recyclage
+          restaurant: Restaurant
+          retirement_home: Maison de retraite
+          sauna: Sauna
+          school: École
+          shelter: Refuge
+          shop: Magasin
+          shopping: Commerce
+          social_club: Club social
+          studio: Studio
+          supermarket: Supermarché
+          taxi: Taxi
+          telephone: Téléphone public
+          theatre: Théâtre
+          toilets: Toilettes
+          townhall: Hôtel de ville
+          university: Université
+          vending_machine: Distributeur automatique
+          veterinary: Chirurgie vétérinaire
+          village_hall: Salle communale
+          waste_basket: Benne à ordures
+          wifi: Accès WiFi
+          youth_centre: Centre pour la jeunesse
+        boundary: 
+          administrative: Limite administrative
+        building: 
+          bunker: Bunker
+          church: Église
+          city_hall: Hôtel de Ville
+          dormitory: Dortoir
+          garage: Garage
+          hall: Salle
+          hospital: Bâtiment hospitalier
+          hotel: Hôtel
+          house: Maison
+          industrial: Bâtiment industriel
+          shop: Magasin
+          stadium: Stade
+          store: Magasin
+          tower: Tour
+        highway: 
+          bus_guideway: Voie de bus guidée
+          bus_stop: Arrêt de bus
+          byway: Route secondaire
+          construction: Autoroute en construction
+          cycleway: Piste cyclable
+          distance_marker: Borne kilométrique
+          emergency_access_point: Point d'accès d'urgence
+          footway: Chemin piéton
+          ford: Gué
+          gate: Porte
+          living_street: Rue résidentielle
+          minor: Route mineure
+          motorway: Autoroute
+          motorway_junction: Jonction d'autoroute
+          motorway_link: Route autoroutière
+          path: Chemin
+          pedestrian: Chemin piéton
+          platform: Plateforme
+          primary: Route principale
+          primary_link: Route principale
+          raceway: Circuit
+          residential: Résidentiel
+          road: Route
+          secondary: Route secondaire
+          secondary_link: Route secondaire
+          service: Route de service
+          services: Services autoroutiers
+          steps: Marches
+          stile: Échalier
+          tertiary: Route tertiaire
+          track: Piste
+          trail: Piste
+          trunk: Route principale
+          trunk_link: Route principale
+          unclassified: Route non classifiée
+          unsurfaced: Route non goudronnée
+        historic: 
+          archaeological_site: Site archéologique
+          battlefield: Champ de bataille
+          boundary_stone: Borne kilométrique
+          building: Bâtiment
+          castle: Château
+          church: Église
+          house: Maison
+          manor: Manoir
+          memorial: Mémorial
+          mine: Mine
+          monument: Monument
+          museum: Musée
+          tower: Tour
+        landuse: 
+          basin: Bassin
+          brownfield: Terrain contaminé
+          cemetery: Cimetière
+          commercial: Zone commerciale
+          construction: Construction
+          farm: Ferme
+          forest: Forêt
+          grass: Herbe
+          industrial: Zone industrielle
+          military: Zone militaire
+          mine: Mine
+          mountain: Montagne
+          nature_reserve: Réserve naturelle
+          park: Parc
+          piste: Piste
+          plaza: Plaza
+          railway: Voie ferrée
+          reservoir: Réservoir
+          residential: Zone résidentielle
+          vineyard: Vignoble
+          wetland: Zone humide
+          wood: Bois
+        leisure: 
+          beach_resort: Lieu de vacances à la plage
+          common: Terrains communaux
+          fishing: Zone de pèche
+          garden: Jardin
+          golf_course: Terrain de golf
+          ice_rink: Patinoire
+          marina: Marina
+          miniature_golf: Golf miniature
+          nature_reserve: Réserve naturelle
+          park: Parc
+          pitch: Terrain de sport
+          playground: Aire de jeux
+          recreation_ground: Terrain de jeux
+          slipway: Pente douce
+          sports_centre: Centre sportif
+          stadium: Stade
+          swimming_pool: Piscine
+          track: Piste
+          water_park: Parc aquatique
+        natural: 
+          bay: Baie
+          beach: Plage
+          cape: Cap
+          cave_entrance: Entrée de grotte
+          channel: Chenal
+          cliff: Falaise
+          coastline: Littoral
+          crater: Cratère
+          feature: Fonction
+          fjord: Fjord
+          geyser: Geyser
+          glacier: Glacier
+          heath: Bruyère
+          hill: Colline
+          island: Île
+          land: Terre
+          marsh: Marécage
+          moor: Maure
+          mud: Boue
+          peak: Pic
+          point: Pointe
+          reef: Récif
+          ridge: Crête
+          river: Rivière
+          rock: Roche
+          scree: Éboulis
+          scrub: Broussailles
+          shoal: Haut-fond
+          spring: Cascade
+          strait: Détroit
+          tree: Arbre
+          valley: Vallée
+          volcano: Volcan
+          water: Eau
+          wetland: Zone humide
+          wetlands: Zones humides
+          wood: Forêt
+        place: 
+          airport: Aéroport
+          city: Ville
+          country: Pays
+          county: Comté
+          farm: Ferme
+          hamlet: Hameau
+          house: Maison
+          houses: Maisons
+          island: Île
+          islet: Îlot
+          locality: Localité
+          moor: Maure
+          municipality: Municipalité
+          postcode: Code postal
+          region: Région
+          sea: Mer
+          state: État
+          subdivision: Subdivision
+          suburb: Périphérie
+          town: Ville
+          unincorporated_area: Lieu non organisé
+          village: Village
+        railway: 
+          abandoned: Voie ferrée abandonnée
+          disused: Voie ferrée désafectée
+          funicular: Voie de funiculaire
+          halt: Arrêt de train
+          historic_station: Arrêt de train historique
+          junction: Jonction ferroviaire
+          level_crossing: Passage à niveau
+          monorail: Monorail
+          narrow_gauge: Chemin de fer à voie étroite
+          platform: Plateforme ferroviaire
+          subway: Arrêt de métro
+          subway_entrance: Bouche de métro
+          switch: Voie ferrée en construction
+          tram_stop: Arrêt de tram
+        shop: 
+          apparel: Magasin d'habillement
+          art: Boutique d'art
+          bakery: Boulangerie
+          beauty: Magasin de beauté
+          beverages: Magasin de boissons
+          bicycle: Magasin de vélos
+          books: Librairie
+          butcher: Boucher
+          car: Magasin de voitures
+          car_dealer: Vendeur de voitures
+          car_parts: Pièces d'automobile
+          car_repair: Réparation de voitures
+          carpet: Magasin de tapis
+          charity: Magasin de charité
+          chemist: Chimiste
+          clothes: Magasin de vêtement
+          computer: Magasin informatique
+          confectionery: Confiserie
+          copyshop: Magasin de photocopie
+          cosmetics: Magasin de cosmétiques
+          department_store: Grand magasin
+          discount: Magasin discount
+          doityourself: Bricolage
+          drugstore: Pharmacie
+          dry_cleaning: Nettoyage à sec
+          electronics: Magasin d'électronique
+          estate_agent: Marchand de biens
+          farm: Magasin de produits agricoles
+          fashion: Magasin de mode
+          fish: Poissonnerie
+          florist: Fleuriste
+          food: Magasin d'alimentation
+          funeral_directors: Pompes funèbres
+          furniture: Ameublement
+          gallery: Galerie
+          garden_centre: Centre de jardinage
+          general: Magasin généraliste
+          gift: Boutique de cadeaux
+          greengrocer: Marchand de fruits et légumes
+          grocery: Épicerie
+          hairdresser: Coiffeur
+          hardware: Magasin de matériel informatique
+          hifi: Magasin Hi-Fi
+          insurance: Assurance
+          jewelry: Bijouterie
+          kiosk: Kiosque
+          laundry: Blanchisserie
+          mall: Galerie marchande
+          market: Marché
+          mobile_phone: Magasin de téléphones mobiles
+          motorcycle: Magasin de moto
+          music: Magasin de musique
+          newsagent: Marchand de journaux
+          optician: Opticien
+          organic: Magasin d'alimentation biologique
+          outdoor: Magasin en plein air
+          pet: Magasin d'animaux
+          photo: Magasin de photos
+          salon: Salon
+          shoes: Magasin de chaussures
+          shopping_centre: Centre commercial
+          sports: Magasin de sport
+          stationery: Papeterie
+          supermarket: Supermarché
+          toys: Magasin de jouets
+          travel_agency: Agence de voyage
+          video: Magasin de vidéos
+        tourism: 
+          alpine_hut: Refuge
+          artwork: Travail artistique
+          attraction: Attraction
+          bed_and_breakfast: Gîte
+          cabin: Hutte
+          camp_site: Site de camping
+          caravan_site: Site de caravane
+          chalet: Chalet
+          guest_house: Maison d'hôte
+          hostel: Auberge
+          hotel: Hotel
+          information: Informations
+          lean_to: Stand
+          motel: Motel
+          museum: Musée
+          picnic_site: Site de pique-nique
+          theme_park: Parc à thème
+          valley: Vallée
+          viewpoint: Point de vue
+          zoo: Zoo
+        waterway: 
+          canal: Canal
+          dam: Digue
+          derelict_canal: Canal de délaissement
+          ditch: Fossé
+          dock: Dock
+          drain: Drain
+          lock: Écluse
+          lock_gate: Porte d'écluse
+          mooring: Mouillage
+          rapids: Rapides
+          river: Rivière
+          riverbank: Rive
+          waterfall: Chute d'eau
+          weir: Barrage
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -969,7 +1352,7 @@ fr:
       ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
       block_history: blocages reçus
       blocks by me: blocages donnés
-      blocks on me: Mes blocages
+      blocks on me: mes blocages
       change your settings: modifiez vos options
       confirm: Confirmer
       create_block: bloquer cet utilisateur
@@ -987,13 +1370,13 @@ fr:
       m away: distant de {{count}} m
       mapper since: "Mappeur depuis:"
       moderator_history: voir les blocages donnés
-      my diary: Mon journal
-      my edits: Mes modifications
-      my settings: Mes options
-      my traces: Mes traces
+      my diary: mon journal
+      my edits: mes modifications
+      my settings: mes options
+      my traces: mes traces
       my_oauth_details: Voir mes détails OAuth
       nearby users: "Utilisateurs proches de vous :"
-      new diary entry: Nouvelle entrée dans le journal
+      new diary entry: nouvelle entrée dans le journal
       no friends: Vous n'avez pas encore ajouté d'ami
       no home location: Aucun lieu n'a été défini.
       no nearby users: Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité.