]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/rails-locales/rm.yml
Use the rails-i18n gem instead of local copies of locale data
[rails.git] / vendor / rails-locales / rm.yml
diff --git a/vendor/rails-locales/rm.yml b/vendor/rails-locales/rm.yml
deleted file mode 100644 (file)
index 980d430..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-# Romansh translations for Ruby on Rails
-# by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org)
-
-rm:
-  date:
-    formats:
-      default: "%d.%m.%Y"
-      short: "%e. %b"
-      long: "%e. %B %Y"
-
-    day_names:
-      - dumengia
-      - glindesdi
-      - mardi
-      - mesemna
-      - gievgia
-      - venderdi
-      - sonda
-    abbr_day_names:
-      - du
-      - gli
-      - ma
-      - me
-      - gie
-      - ve
-      - so
-    month_names:
-      - ~
-      - schaner
-      - favrer
-      - mars
-      - avrigl
-      - matg
-      - zercladur
-      - fanadur
-      - avust
-      - settember
-      - october
-      - november
-      - december
-    abbr_month_names:
-      - ~
-      - schan
-      - favr
-      - mars
-      - avr
-      - matg
-      - zercl
-      - fan
-      - avust
-      - sett
-      - oct
-      - nov
-      - dec
-    order:
-      - :day
-      - :month
-      - :year
-
-  time:
-    formats:
-      default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
-      short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
-      long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
-    am: "avantmezdi"
-    pm: "suentermezdi"
-
-  datetime:
-    distance_in_words:
-      half_a_minute: "ina mesa minuta"
-      less_than_x_seconds:
-        one: "main ch’ina secunda"
-        other: "main che %{count} secundas"
-      x_seconds:
-        one: "ina secunda"
-        other: "%{count} secundas"
-      less_than_x_minutes:
-        one: "main ch’ina minuta"
-        other: "main che %{count} minutas"
-      x_minutes:
-        one: "1 minuta"
-        other: "%{count} minutas"
-      about_x_hours:
-        one: "circa in'ura"
-        other: "circa %{count} uras"
-      x_days:
-        one: "in di"
-        other: "%{count} dis"
-      about_x_months:
-        one: "circa in mais"
-        other: "circa %{count} mais"
-      x_months:
-        one: "in mais"
-        other: "%{count} mais"
-      about_x_years:
-        one: "circa in onn"
-        other: "circa %{count} onns"
-      over_x_years:
-        one: "dapli ch'in onn"
-        other: "dapli che %{count} onns"
-    prompts:
-      second: "secundas"
-      minute: "minutas"
-      hour: "uras"
-      day: "dis"
-      month: "mais"
-      year: "onns"
-
-  number:
-    format:
-      precision: 2
-      separator: "."
-      delimiter: "'"
-      significant: false
-      strip_insignificant_zeros: false
-    currency:
-      format:
-        precision: 2
-        separator: "."
-        delimiter: "'"
-        unit: "CHF"
-        format: "%n %u"
-        significant: false
-        strip_insignificant_zeros: false
-    percentage:
-      format:
-        delimiter: ""
-    precision:
-      format:
-        delimiter: ""
-    human:
-      format:
-        delimiter: ""
-        precision: 1
-        significant: true
-        strip_insignificant_zeros: true
-      storage_units:
-        # Storage units output formatting.
-        # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
-        format: "%n %u"
-        units:
-          byte:
-            one:   "byte"
-            other: "bytes"
-          kb: "KB"
-          mb: "MB"
-          gb: "GB"
-          tb: "TB"
-      decimal_units:
-        format: "%n %u"
-        units:
-          unit: ""
-
-  support:
-    array:
-      words_connector: ", "
-      two_words_connector: " e "
-      last_word_connector: " e "
-
-  errors:
-    format: "%{attribute} %{message}"
-    messages: &errors_messages
-      inclusion: "n'è betg sin la glista"
-      exclusion: "na stat betg a disposiziun"
-      invalid: "n'è betg valid"
-      confirmation: "na correspunda betg al champ da conferma"
-      accepted: "sto vegnir acceptà"
-      empty: "sto vegnir emplenì ora"
-      blank: "sto vegnir emplenì ora"
-      too_long: "è memia lung (betg dapli che %{count} caracters)"
-      too_short: "è memia curt (betg pli pauc che %{count} caracters)"
-      wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair %{count} caracters)"
-      taken: "è gia occupà"
-      not_a_number: "è betg in dumber"
-      greater_than: "sto esser pli grond che %{count}"
-      greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco %{count}"
-      equal_to: "sto esser exact %{count}"
-      less_than: "sto esser pli pitschen che %{count}"
-      less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco %{count}"
-      odd: "sto esser spèr"
-      even: "sto esser pèr"
-    template: &errors_template
-      header:
-        one:    "Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: 1 errur."
-        other:  "Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: %{count} errurs."
-      body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:"
-
-  activerecord:
-    errors:
-      messages:
-        <<: *errors_messages
-      template:
-        <<: *errors_template
-      full_messages:
-        format: "%{attribute} %{message}"
\ No newline at end of file