]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index cd71fa51f3ad525b1f19db86b3ea0197c01c0309..03d0654308e87c442c5961a4c1a333da3bef034e 100644 (file)
@@ -183,7 +183,7 @@ mk:
         way: пат
         relation: однос
     start_rjs:
-      feature_warning: Вчитувам %{num_features} функции, што може да ви го забави
+      feature_warning: Вчитувам %{num_features} елементи, што може да ви го забави
         прелистувачот. Дали сте сигурни дека сакате да се прикажат овие податоци?
       load_data: Вчитај ги податоците
       loading: Вчитувам...
@@ -214,10 +214,10 @@ mk:
         %{when}</abbr>
       hidden_by: Скриено од %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пред %{when}</abbr>
     query:
-      title: Ð\9fÑ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе Ð½Ð° Ð¾Ñ\81обеноÑ\81ти
-      introduction: Ð¡Ñ\82иÑ\81неÑ\82е Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\82а Ð·Ð° Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ð½Ð°Ñ\98деÑ\82е Ð¾Ñ\81обеноÑ\81тите во близина.
-      nearby: Ð\9eÑ\81обеноÑ\81ти во близина
-      enclosing: Ð\9eбиколни Ð¾Ñ\81обеноÑ\81ти
+      title: Ð\9fÑ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе Ð½Ð° ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½ти
+      introduction: Ð¡Ñ\82иÑ\81неÑ\82е Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\82а Ð·Ð° Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ð½Ð°Ñ\98деÑ\82е ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½тите во близина.
+      nearby: Ð\95лементи во близина
+      enclosing: Ð\9eбиколни ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½ти
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Страница %{page}
@@ -370,7 +370,7 @@ mk:
       options: Нагодувања
       format: Формат
       scale: Размер
-      max: Ð¼Ð°ÐºÑ\81.
+      max: Ð½Ð°Ñ\98в.
       image_size: Големина на сликата
       zoom: Приближи
       add_marker: Додај бележник на картата
@@ -602,7 +602,7 @@ mk:
           tomb: Гроб
           tower: Кула
           wayside_cross: Крајпатен крст
-          wayside_shrine: Ð\9fараклис
+          wayside_shrine: Ð\9aÑ\80аÑ\98паÑ\82ен Ð¿араклис
           wreck: Бродолом
         junction:
           "yes": Раскрсница
@@ -611,12 +611,12 @@ mk:
           basin: Котлина
           brownfield: Угар
           cemetery: Гробишта
-          commercial: Ð\9aомеÑ\80Ñ\86иÑ\98ално подрачје
+          commercial: Ð¡Ñ\82опанÑ\81ко подрачје
           conservation: Заштитено земјиште
           construction: Градилиште
           farm: Фарма
-          farmland: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ливо земјиште
-          farmyard: Ð\97емÑ\98оделски двор
+          farmland: Ð\97емÑ\98оделÑ\81ко земјиште
+          farmyard: Ð¡елски двор
           forest: Шума
           garages: Гаража
           grass: Трева
@@ -765,14 +765,14 @@ mk:
           construction: Железничка линија во изградба
           disused: Напуштена железничка линија
           disused_station: Напуштена железничка станица
-          funicular: Ð\96иÑ\87ена Ð¶ÐµÐ»ÐµÐ·ница
+          funicular: Ð\98Ñ\81каÑ\87ница
           halt: Железничка постојка
           historic_station: Историска железничка станица
           junction: Железнички јазол
           level_crossing: Надвозник
           light_rail: Лека железница
           miniature: Минијатурна железница
-          monorail: Ð\95дноÑ\88инÑ\81ка Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\98а
+          monorail: Ð\95дноÑ\88инÑ\81ка Ð¿Ñ\80Ñ\83га
           narrow_gauge: Теснолинејка
           platform: Железнички перон
           preserved: Зачувана железничка линија
@@ -925,10 +925,10 @@ mk:
       more_results: Повеќе резултати
   layouts:
     logo:
-      alt_text: Логотип на OpenStreetMap
+      alt_text: Лого на OpenStreetMap
     home: Оди на матичната местоположба
     logout: Одјава
-    log_in: Ð½Ð°Ñ\98ави Ð¼Ðµ
+    log_in: Ð\9dаÑ\98ава
     log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка
     sign_up: Регистрација
     start_mapping: Почнете да ги работите картите
@@ -1028,10 +1028,10 @@ mk:
         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Правните ЧПП</a> на заедницата.
       more_2_html: |-
         Иако OpenStreetMap работи со отворени податоци, ние не можеме да понудиме
-        Ð±ÐµÑ\81плаÑ\82ни Ð¸Ð·Ð²Ñ\80Ñ\88ниÑ\86и (API) Ð·Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и Ð½Ð° Ñ\82Ñ\80еÑ\82и Ð¿Ñ\80огÑ\80амеÑ\80и.
-        Погледајте ги <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">правилата за употреба на извршникот</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">правилата за употреба на полињата</a>
-        и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim</a>.
+        Ð±ÐµÑ\81плаÑ\82ни Ð¸Ð·Ð²Ñ\80Ñ\88ниÑ\86и (API) Ð·Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и Ð½Ð° Ñ\82Ñ\80еÑ\82и Ð»Ð¸Ñ\86а.
+        Погледајте ги <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правилата за употреба на извршникот</a>,
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правилата за полињата</a>
+        и <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">за Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Нашите учесници
       contributors_intro_html: |-
         Во нашиот проект учествуваат илјадници поединци. Користиме и
@@ -1226,17 +1226,20 @@ mk:
       под истата лиценца. Повеќе ќе најдете на страницата <a href='%{copyright_path}'>Авторски права и лиценцирање</a>.
     legal_title: Правни работи
     legal_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи  \n<a
-      href='http://osmfoundation.org/'>Фондацијата OpenStreetMap</a> (OSMF) \nво име
-      на заедницата.\n<br> \nВе молиме <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>контактирајте
+      href='http://osmfoundation.org/'>Задолжбината OpenStreetMap</a> (OSMF) \nво
+      име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи на нашите
+      <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
+      за прифатлива употреба</a> и <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Правилата
+      за заштита на личните податоци</a>\n<br> \nВе молиме <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>контактирајте
       ја OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права и
       други правни прашања и проблеми."
     partners_title: Партнери
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82иÑ\80аÑ\88е Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ\87ка Ñ\81Ñ\82авка'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} коментираше на дневничка ставка'
       hi: Здраво %{to_user},
-      header: '%{from_user} ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82иÑ\80аÑ\88е Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ñ\81коÑ\80еÑ\88на Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ\87ка Ñ\81Ñ\82авка Ð½Ð° OpenStreetMap
-        со насловот %{subject}:'
+      header: '%{from_user} ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82иÑ\80аÑ\88е Ð½Ð° Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ\87каÑ\82а Ñ\81Ñ\82авка Ð½Ð° OpenStreetMap Ñ\81о
+        наслов %{subject}:'
       footer: Можете да го прочитате коментарот и на %{readurl} и можете да коментирате
         на %{commenturl} или да одговорите на %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1499,7 +1502,7 @@ mk:
           retail: Трговско подрачје
           industrial: Индустриско подрачје
           commercial: Комерцијално подрачје
-          heathland: Ð\93олиште
+          heathland: Ð\92Ñ\80еÑ\81иште
           lake:
           - Езеро
           - резервоар
@@ -1804,6 +1807,9 @@ mk:
         github:
           title: Најава со GitHub
           alt: Најава со сметка на GitHub
+        wikipedia:
+          title: Најава со Википедија
+          alt: Најава со смета на Википедија
         yahoo:
           title: Најава со Yahoo
           alt: Најава со OpenID од Yahoo
@@ -1852,9 +1858,10 @@ mk:
         за учесници</a>.
       email address: 'Е-пошта:'
       confirm email address: 'Потврдете ја е-поштата:'
-      not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот
-        за приватност</a>)
+      not displayed publicly: Вашата адреса нема да се прикажува јавно. Повеќе информации
+        за ова ќе најдете во <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">Правилата
+        за заштита на личните податоци</a>.
       display name: 'Име за приказ:'
       display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна
         во прилагодувањата.
@@ -2014,6 +2021,8 @@ mk:
         gravatar: Користи Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=mk
         link text: што е ова?
+        disabled: Граватарот е исклучен.
+        enabled: Вашиот граватар е вклучен.
       new image: Додај слика
       keep image: Задржи ја тековната слика
       delete image: Отстрани тековна слика
@@ -2297,7 +2306,7 @@ mk:
     key:
       title: Легенда
       tooltip: Легенда
-      tooltip_disabled: Ð\9bегендаÑ\82а Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82апна Ñ\81амо Ð²Ð¾ Ð¡Ñ\82андаÑ\80дниоÑ\82 слој
+      tooltip_disabled: Ð\9bегендаÑ\82а Ð½Ðµ Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82апна Ð·Ð° Ð¾Ð²Ð¾Ñ\98 слој
     map:
       zoom:
         in: Приближи
@@ -2325,8 +2334,8 @@ mk:
       createnote_disabled_tooltip: Приближете за да додадете белешка
       map_notes_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите белешките
       map_data_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите податоците
-      queryfeature_tooltip: Ð\9fÑ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе Ð½Ð° Ð¾Ñ\81обеноÑ\81ти
-      queryfeature_disabled_tooltip: Ð\97големи Ð½Ð° Ð¿Ñ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð¾Ñ\81обеноÑ\81Ñ\82иÑ\82е
+      queryfeature_tooltip: Ð\9fÑ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе Ð½Ð° ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½ти
+      queryfeature_disabled_tooltip: Ð\97големи Ð½Ð° Ð¿Ñ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82и
     changesets:
       show:
         comment: Коментар
@@ -2397,6 +2406,11 @@ mk:
         against_oneway_without_exit: Оди обратно во еднонасочната на %{name}
         end_oneway_without_exit: Крај на еднонасочната на %{name}
         roundabout_with_exit: На кружниот тек, свртете на %{exit} излегувајќи на %{name}
+        turn_left_with_exit: На кружниот тек свртете лево на %{name}
+        slight_left_with_exit: На кружниот тек благо лево на %{name}
+        turn_right_with_exit: На кружниот тек свртете десно на %{name}
+        slight_right_with_exit: На кружниот тек благо десно на %{name}
+        continue_with_exit: На кружниот тек продолжете право на %{name}
         unnamed: неименувано
         courtesy: Насоките ги добивте благодарение на %{link}
       time: Време
@@ -2404,7 +2418,7 @@ mk:
       node: Јазол
       way: Пат
       relation: Однос
-      nothing_found: Ð\9dе Ð¿Ñ\80онаÑ\98дов Ð½Ð¸ÐµÐ´Ð½Ð° Ð¾Ñ\81обеноÑ\81т
+      nothing_found: Ð\9dе Ð¿Ñ\80онаÑ\98дов Ð½Ð¸ÐµÐ´ÐµÐ½ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½т
       error: 'Грешка при поврзувањето со %{server}: %{error}'
       timeout: Истече времето за поврзување со %{server}
   redaction: