]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index e8644fc4fea1948fec395d740b5e8d956ba98932..19777376fa023e6aaaace440e3ce1b08fc61805c 100644 (file)
@@ -35,7 +35,7 @@
 fi:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M'
+      friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Pääsyoikeuslista
@@ -280,6 +280,7 @@ fi:
         kauan.
     rss:
       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+      title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
       commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
@@ -380,9 +381,10 @@ fi:
           seuraavista:'
         planet:
           title: Planet OSM
-          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestàOpenStreetMap-tietokannasta
+          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
         overpass:
-          title: Ylikulku-API
+          title: Overpass API
+          description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
         geofabrik:
           title: Geofabrik-lataukset
           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
@@ -1044,9 +1046,9 @@ fi:
         Lue lisää aineiston käyttämisestä <a
         href="http://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a> ja yhteisön keräämistä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
       more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
-        karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n
-        käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston
-        käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin
+        karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
+        käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
+        käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
         käyttöehtoihin</a>."
       contributors_title_html: Tekijät
       contributors_intro_html: |-
@@ -1106,9 +1108,9 @@ fi:
         (englanniksi)</a> vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä.
   welcome_page:
     title: Tervetuloa!
-    introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+    introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
       maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
-      kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+      kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
     whats_on_the_map:
       title: Kartan sisältö
       on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri
@@ -1182,7 +1184,7 @@ fi:
       description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
-      title: Vasta-alkajan opas
+      title: Aloitusopas
       description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -1195,10 +1197,13 @@ fi:
         aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
     forums:
       title: Keskustelupalsta
+      description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+        käyttöliittymän.
     irc:
       title: IRC
       description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
     switch2osm:
+      title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
       description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
         karttoihin ja muihin palveluihin.
     wiki:
@@ -1229,9 +1234,12 @@ fi:
       tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
       on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla.'
     legal_title: Lakitekninen jako
-    legal_html: |-
-      Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
-      <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.
+    legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
+      (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+      sovelletaan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nhyväksytyn
+      käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
+      (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ota
+      yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä."
     partners_title: Kumppanit
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1248,6 +1256,7 @@ fi:
       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
         %{replyurl}.
     friend_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
@@ -1304,19 +1313,19 @@ fi:
       anonymous: Tuntematon käyttäjä
       greeting: Hei!
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta
-          olet kiinnostunut'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+          merkintää'
         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
           %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta
-          olet kiinnostunut'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan
+          merkinnän'
         your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut.
+        commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
@@ -1329,10 +1338,19 @@ fi:
           on lähellä paikkaa %{place}.'
       details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
       greeting: Hei,
       commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+          muutoskokoelmaa'
+        your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
+          joka on luotu %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+      unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
+        sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
   message:
     inbox:
       title: Saapuneet
@@ -1661,6 +1679,8 @@ fi:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
+        Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
@@ -1679,6 +1699,7 @@ fi:
       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
       allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+      grant_access: Myönnä oikeudet
     oauthorize_success:
       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
       allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
@@ -1790,6 +1811,9 @@ fi:
         github:
           title: Kirjaudu GitHubin avulla
           alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+        wikipedia:
+          title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+          alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
         yahoo:
           title: Kirjaudu Yahoon avulla
           alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
@@ -1990,6 +2014,7 @@ fi:
         gravatar: Käytä Gravataria
         link text: mikä tämä on?
         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
+        enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
       new image: Lisää kuva
       keep image: Säilytä nykyinen kuva
       delete image: Poista nykyinen kuva
@@ -2182,6 +2207,8 @@ fi:
     helper:
       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
+      time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+        sisään.
       time_past: Päättyi %{time} sitten.
     blocks_on:
       title: Käyttäjän %{name} estot
@@ -2248,6 +2275,7 @@ fi:
       link: Linkki tai HTML-koodi
       long_link: Linkki
       short_link: Lyhyt linkki
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML-koodi
       custom_dimensions: Rajaa alue itse
       format: 'Tiedostomuoto:'
@@ -2282,6 +2310,7 @@ fi:
         header: Karttanäkymä
         notes: Karttailmoitukset
         data: Kartta-aineisto
+        gps: Julkiset GPS-jäljet
         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
         title: Karttanäkymä
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
@@ -2337,11 +2366,21 @@ fi:
       instructions:
         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
+        offramp_right_without_exit: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
+        onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
+        merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
+        fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
+        offramp_left_without_exit: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+        merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
+        fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
         via_point_without_exit: (reittipiste)
         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
@@ -2354,6 +2393,13 @@ fi:
         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle
           %{name}
+        turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+        slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle
+          %{name}
+        turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name}
+        slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle
+          %{name}
+        continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name}
         unnamed: nimetön tie
         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
       time: Matka-aika
@@ -2364,6 +2410,13 @@ fi:
       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
+    context:
+      directions_from: Reittiohjeet täältä
+      directions_to: Reittiohjeet tänne
+      add_note: Ilmoita karttavirheestä
+      show_address: Näytä osoite
+      query_features: Lähistöllä
+      centre_map: Keskitä kartta
   redaction:
     edit:
       description: Kuvaus