- },
- "Maptime-Australia-Slack": {
- "name": "ה־Slack של Maptime אוסטרליה",
- "description": "ניתן להירשם בכתובת {signupUrl}"
- },
- "talk-au": {
- "name": "קבוצת הדיוור Talk-au",
- "description": "מקום לשיחות בין ממפים אוסטרליים"
- },
- "OSM-AR-facebook": {
- "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap ארגנטינה",
- "description": "ניתן להצטרף לקהילה של OpenStreetMap ארגנטינה בפייסבוק",
- "extendedDescription": "חדשות מהקהילה המקומית"
- },
- "OSM-AR-forum": {
- "name": "הפורום המקוון של OpenStreetMap ארגנטינה",
- "description": "ניתן להצטרף לפורום המקוון של OpenStreetMap ארגנטינה",
- "extendedDescription": "מצוין לדיונים ארוכים או חשובים. זמן תגובה ארוך."
- },
- "OSM-AR-irc": {
- "name": "OpenStreetMap ארגנטינה ב־IRC",
- "description": "ניתן להצטרף ל־#osm-ar תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)",
- "extendedDescription": "שם ניתן למצוא את המשתמש החנון ביותר בקהילה."
- },
- "OSM-AR-mailinglist": {
- "name": "קבוצת הדיוור Talk-ar",
- "description": "קבוצת דיוור היסטורית. כמעט לא בשימוש כיום."
- },
- "OSM-AR-telegram": {
- "name": "הטלגרם של OpenStreetMap ארגנטינה",
- "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap ארגנטינה בטלגרם",
- "extendedDescription": "הערוץ הפעיל ביותר בקהילה, מומלץ לשיחות ולקבלת תשובות לשאלות שלך במהרה. כולם מוזמנים!"
- },
- "OSM-AR-twitter": {
- "name": "הטוויטר של OpenStreetMap ארגנטינה",
- "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}",
- "extendedDescription": "חדשות מהקהילה המקומית ומ־OpenStreetMap באופן כללי."
- },
- "OSM-BO-mailinglist": {
- "name": "קבוצת הדיוור Talk-bo",
- "description": "Talk-bo היא קבוצת הדיוור הרשמית של קהילת OpenStreetMap הבוליביאנית",
- "extendedDescription": "מעניין אותך מיפוי בבוליביה? יש לך שאלות? אולי ליצור קשר עם הקהילה המקומית? ניתן להצטרף אלינו ב־{url}. כולם מוזמנים!"
- },
- "Bahia-telegram": {
- "name": "קבוצת הטלגרם של OpenStreetMap באהיה",
- "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap באהיה בטלגרם",
- "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה שלנו כדי ללמוד עוד על OpenStreetMap, לשאול שאלות או להשתתף במפגשים שלנו. כולם מוזמנים!"
- },
- "DF-telegram": {
- "name": "קבוצת הטלגרם של OpenStreetMap ברזיליה",
- "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap ברזיליה בטלגרם",
- "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה וללמוד עוד על OpenStreetMap, לשאול שאלות או להשתתף במפגשים שלנו. כולם מוזמנים!"
- },
- "OSM-br-mailinglist": {
- "name": "קבוצת הדיוור Talk-br",
- "description": "קבוצת דיוור לדיונים על OpenStreetMap בברזיל"
- },
- "OSM-br-telegram": {
- "name": "הטלגרם של OpenStreetMap ברזיל",
- "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap ברזיל בטלגרם",
- "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה שלנו כדי ללמוד עוד על OpenStreetMap, לשאול שאלות או להשתתף במפגשים שלנו. כולם מוזמנים!"
- },
- "OSM-br-twitter": {
- "name": "הטוויטר של OpenStreetMap ברזיל",
- "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
- },
- "RS-telegram": {
- "name": "קבוצת הטלגרם של OpenStreetMap ריו גראנדה דו סול",
- "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap ריו גראנדה דו סול בטלגרם",
- "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה וללמוד עוד על OpenStreetMap, לשאול שאלות או להשתתף במפגשים שלנו. כולם מוזמנים!"
- },
- "OSM-CL-facebook": {
- "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap צ׳ילה",
- "description": "ניתן להצטרף לקהילה של OpenStreetMap צ׳ילה בפייסבוק",
- "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה שלנו כדי ללמוד עוד על OpenStreetMap, לשאול שאלות או להשתתף במפגשים שלנו. כולם מוזמנים!"
- },
- "OSM-CL-mailinglist": {
- "name": "קבוצת הדיוור Talk-cl",
- "description": "קבוצת דיוור לדיונים על OpenStreetMap בצ׳ילה"
- },
- "OSM-CL-telegram": {
- "name": "הטלגרם של OpenStreetMap צ׳ילה",
- "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap צ׳ילה בטלגרם",
- "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה שלנו כדי ללמוד עוד על OpenStreetMap, לשאול שאלות או להשתתף במפגשים שלנו. כולם מוזמנים!"
- },
- "OSM-CL-twitter": {
- "name": "הטוויטר של OpenStreetMap צ׳ילה",
- "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
- },
- "Maptime-Bogota": {
- "name": "Maptime בוגוטה",
- "description": "אנו קבוצה של ממפים שמעוניים למפות ב־OpenStreetMap סביב בוגוטה.",
- "extendedDescription": "מידע על איסוף נתונים בשטח והמרתם לנתונים דיגיטליים ב־OpenStreetMap. אין צורך בידע קודם! נדרש רק רצון עז להשתתף, ללמוד וליהנות."
- },
- "OSM-CO-facebook": {
- "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap קולומביה",
- "description": "ניתן להצטרף לקהילה של OpenStreetMap קולומביה בפייסבוק",
- "extendedDescription": "ניתן להצטרף לקהילה שלנו כדי ללמוד עוד על OpenStreetMap. כולם מוזמנים!"
- },
- "OSM-CO-mailinglist": {
- "name": "קבוצת הדיוור Talk-co",
- "description": "קבוצת דיוור לדיונים על OpenStreetMap בקולומביה"
- },
- "OSM-CO-telegram": {
- "name": "ערוץ הטלגרם של OSM קולומביה",
- "description": "הטלגרם של OpenStreetMap קולומביה"
- },
- "OSM-CO-twitter": {
- "name": "הטוויטר של OpenStreetMap קולומביה",
- "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
- },
- "OSM-CO": {
- "name": "OpenStreetMap קולומביה",
- "description": "חדשות על קהילת OpenStreetMap קולומביה ועל קרן OSMCo"
- },
- "OSM-EC-telegram": {
- "name": "ערוץ הטלגרם של OSM אקוודור",
- "description": "הטלגרם של OpenStreetMap אקוודור"
- },
- "OSM-PY-telegram": {
- "name": "ערוץ הטלגרם של OSM פרגוואי",
- "description": "הטלגרם של OpenStreetMap פרגוואי"
- },
- "OSM-PE-facebook": {
- "name": "הפייסבוק של OpenStreetMap פרו",
- "description": "ניתן להצטרף לקהילה של OpenStreetMap פרו בפייסבוק"
- },
- "OSM-PE-mailinglist": {
- "name": "קבוצת הדיוור Talk-pe",
- "description": "קבוצת הדיוור הרשמית ל־OpenStreetMap פרו"
- },
- "OSM-PE-matrix": {
- "name": "ערוץ ה־Matrix של OpenStreetMap פרו",
- "description": "ניתן לשוחח עם חברים נוספים בקהילת OpenStreetMap פרו דרך Matrix."
- },
- "OSM-PE-telegram": {
- "name": "הטלגרם של OpenStreetMap פרו",
- "description": "ניתן להצטרף לקהילת OpenStreetMap פרו בטלגרם"
- },
- "OSM-PE-twitter": {
- "name": "הטוויטר של OpenStreetMap פרו",
- "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
- },
- "OSM-PE": {
- "name": "OpenStreetMap פרו",
- "description": "חדשות ומשאבים לקהילת OpenStreetMap פרו"
- },
- "LATAM-Facebook": {
- "name": " הפייסבוק של OpenStreetMap אמריקה הלטינית",
- "description": "OpenStreetMap אמריקה הלטינית בפייסבוק"
- },
- "LATAM-Telegram": {
- "name": "הטלגרם של OpenStreetMap אמריקה הלטינית",
- "description": "טלגרם של OpenStreetMap עבור אמריקה הלטינית"
- },
- "LATAM-Twitter": {
- "name": "הטוויטר של OpenStreetMap אמריקה הלטינית",
- "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
- },
- "osm-latam": {
- "name": "OpenStreetMap אמריקה הלטינית",
- "description": "תמיכה ב־OpenStreetMap באמריקה הלטינית",
- "events": {
- "sotm-latam-2018": {
- "name": "State of the Map Latam 2018",
- "description": "State of the Map Latam הוא הכנס השנתי של כל הממפים והמשתמשים ב־OpenStreetMap באמריקה הלטינית. התכנית כוללת הרצאות בזק, פאנלים, סדנאות ומפאתונים (האקתונים של מיפוי) שקשורים ב־OpenStreetMap.",
- "where": "בואנוס איירס, ארגנטינה"
- }
- }
- },
- "OSM-Discord": {
- "name": "ה־Discord של OpenStreetMap",
- "description": "יצירת קשר עם ממפים אחרים דרך Discord"
- },
- "OSM-Facebook": {
- "name": "OpenStreetMap בפייסבוק",
- "description": "ניתן לעשות לנו ‚לייק’ בפייסבוק כדי לקבל חדשות ועדכונים על OpenStreetMap."
- },
- "OSM-help": {
- "name": "העזרה של OpenStreetMap",
- "description": "ניתן לשאול שאלות ולקבל תשובות באתר השאלות והתשובות בשיתוף קהילת OSM.",
- "extendedDescription": "{url} מיועד לכל מי שצריך עזרה עם OpenStreetMap. בין אם עזרה לממפים מתחילים או שאלה טכנית, אנחנו כאן כדי לעזור!"
- },
- "OSM-IRC": {
- "name": "ה־IRC של OpenStreetMap",
- "description": "ניתן להצטרף ל־#osm תחת irc.oftc.net (פתחה 6667)"
- },
- "OSM-Reddit": {
- "name": "OpenStreetMap ב־Reddit",
- "description": "/r/openstreetmap/ הוא מקום נהדר ללמוד עוד על OpenStreetMap. מצפים לשאלות שלכם בכל נושא שהוא!"
- },
- "OSM-Telegram": {
- "name": "הטלגרם של OpenStreetMap",
- "description": "ניתן להצטרף לקבוצת העל הגלובלית של OpenStreetMap בטלגרם בכתובת {url}"
- },
- "OSM-Twitter": {
- "name": "הטוויטר של OpenStreetMap",
- "description": "ניתן לעקוב אחרינו בטוויטר בכתובת {url}"
- },
- "OSMF": {
- "name": "קרן OpenStreetMap",
- "description": "OSMF הוא ארגון בריטי ללא מטרות רווח שתומך במיזם OpenStreetMap",
- "extendedDescription": "OSMF תומך ב־OpenStreetMap על ידי תרומה, תחזוקת השרתים שעליהם פועלת מערכת OSM, ארגון הכנס State of the Map ותיאום בין המתנדבים שדואגים ש־OSM ימשיך להכות גלים. ניתן להראות את תמיכתך ולתת את קולך ל־OpenStreetMap על ידי הצטרפות לחברות ב־OSMF דרך כאן: {signupUrl}",
- "events": {
- "sotm2018": {
- "name": "State of the Map 2018",
- "description": "מזמינים אותך להצטרף אלינו ל־3 ימים במילאנו שבאיטליה לכנס השנתי הכלל עולמי של OpenStreetMap, שמקבץ יחד את כל הקהילה לטובת קשרים חברתיים, שיתוף ולמידה.",
- "where": "מילאנו, איטליה"
- }
- }