]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index a6f92e881362fd258bd913d78470cf08b2c18909..ea7906de622d182d31cc2b73612867bbc52d7ea8 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Avatar
 # Author: Campmaster
 # Author: Candid Dauth
+# Author: CarstenG
 # Author: ChrisiPK
 # Author: CygnusOlor
 # Author: Daswaldhorn
@@ -23,6 +24,7 @@
 # Author: Jacobbraeutigam
 # Author: John07
 # Author: Jupiter
+# Author: KPFC
 # Author: Katpatuka
 # Author: Kerosin
 # Author: Kghbln
@@ -45,6 +47,7 @@
 # Author: Suriyaa Kudo
 # Author: Tehabe
 # Author: The Evil IP address
+# Author: ThePiscin
 # Author: Thomas Bohn
 # Author: Umherirrender
 # Author: Woodpeck
@@ -52,7 +55,7 @@
 de:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e. %B %Y um %H:%M'
+      friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr'
   activerecord:
     models:
       acl: Zugangskontrollliste
@@ -633,7 +636,7 @@ de:
           city_gate: Stadttor
           citywalls: Stadtmauern
           fort: Fort
-          heritage: Denkmalschutz
+          heritage: Denkmalgeschützt
           house: Historisches Haus
           icon: Symbol
           manor: Gutshaus
@@ -731,7 +734,7 @@ de:
           cliff: Klippe
           crater: Krater
           dune: Düne
-          fell: Weide
+          fell: Fjell
           fjord: Fjord
           forest: Wald
           geyser: Geysir
@@ -770,7 +773,7 @@ de:
           employment_agency: Arbeitsamt
           estate_agent: Immobilienhändler
           government: Amt
-          insurance: Krankenversicherungsbüro
+          insurance: Versicherungsbüro
           lawyer: Rechtsanwalt
           ngo: NGO
           telecommunication: Telekommunikationsbüro
@@ -806,11 +809,11 @@ de:
           "yes": Ort
         railway:
           abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke
-          construction: Eisenbahn im Bau
+          construction: Bahnstrecke im Bau
           disused: Aufgelassene Bahnstrecke
           disused_station: Aufgelassener Bahnhof
           funicular: Standseilbahn
-          halt: Haltepunkt
+          halt: Haltestelle
           historic_station: Historischer Bahnhof
           junction: Bahnknoten
           level_crossing: Eisenbahnkreuzung
@@ -849,7 +852,7 @@ de:
           clothes: Bekleidungsgeschäft
           computer: Computergeschäft
           confectionery: Konditorei
-          convenience: Tante-Emma-Laden
+          convenience: Nachbarschaftsladen
           copyshop: Copyshop
           cosmetics: Parfümerie
           deli: Feinkostladen
@@ -997,11 +1000,10 @@ de:
     intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto
     partners_html: Das Hosting wird %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} sowie von anderen %{partners}
       unterstützt.
-    partners_ucl: vom UCL VR Centre
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: dem Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: Partnern
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
       nicht verfügbar.
     osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
@@ -1078,10 +1080,12 @@ de:
         Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist,
         kann man auf unserer <a href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF-Lizenzseite</a> und in den
         <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Legal_FAQ">Häufigen rechtlichen Fragen (Legal FAQ)</a> nachlesen.
-      more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine \nunentgeltliche
-        Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-Verwendungsrichtlinie</a>,\n<a
-        href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kachelverwendungsrichtlinie</a>\nund
-        <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim-Verwendungsrichtlinie</a>."
+      more_2_html: |-
+        Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine
+        unentgeltliche Karten-API für Drittparteien bereitstellen.
+        Siehe unsere <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-Verwendungsrichtlinie</a>,
+        die <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kachelverwendungsrichtlinie</a>
+        und die <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim-Verwendungsrichtlinie</a>.
       contributors_title_html: Unsere Mitwirkenden
       contributors_intro_html: 'Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen.
         Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen und
@@ -1134,9 +1138,9 @@ de:
         zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap und das Lupenlogo sind eingetragene Warenzeichen
-        der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über deine Verwendung der Marken
-        hast, sende deine Fragen bitte an die <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lizenz-Arbeitsgruppe</a>.
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind
+        eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über
+        deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lizenz-Arbeitsgruppe</a>.
   welcome_page:
     title: Willkommen!
     introduction_html: |-
@@ -1277,17 +1281,23 @@ de:
       der gleichen Lizenz verbreiten. Siehe die
       <a href='%{copyright_path}'>Urheberrechts- und Lizenzseite</a> für Einzelheiten.
     legal_title: Rechtliche Hinweise
-    legal_html: "Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
-      \nvon der <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-      für die OSM-Gemeinschaft betrieben.\n<br>\nBitte <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere
-      die OSMF</a>,\nfalls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen
-      und Probleme hast."
+    legal_html: |-
+      Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
+      von der <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+      für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste
+      ist Thema unserer
+      „<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Acceptable Use Policies</a>“
+      und unserer <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>.
+      <br>
+      Bitte <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
+      falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen und Probleme hast.
     partners_title: Partner
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat deinen Blogeintrag kommentiert'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat zu einem Blogeintrag kommentiert'
       hi: Hallo %{to_user},
-      header: '%{from_user} hat deinen Blogeintrag %{subject} kommentiert:'
+      header: '%{from_user} hat zu dem OpenStreetMap-Blogeintrag mit dem Thema %{subject}
+        kommentiert:'
       footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl}
         oder direkt beantworten %{replyurl}.
     message_notification:
@@ -1297,6 +1307,7 @@ de:
       footer_html: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und unter %{replyurl}
         antworten
     friend_notification:
+      hi: Hallo %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt'
       had_added_you: '%{user} hat dich als Freund hinzugefügt.'
       see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
@@ -1386,6 +1397,7 @@ de:
           den du kommentiert hattest, reaktivert.'
       details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Hallo %{to_user},
       greeting: Hallo,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen deiner Änderungssätze
@@ -1401,6 +1413,8 @@ de:
         partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar
       details: Weitere Details über den Änderungssatz können gefunden werden unter
         %{url}.
+      unsubscribe: Um die Aktualisierungen an diesem Änderungssatz abzubestellen,
+        besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“.
   message:
     inbox:
       title: Posteingang
@@ -1533,6 +1547,9 @@ de:
           track: Wald-, Feldweg
           bridleway: Reitweg
           cycleway: Radweg
+          cycleway_national: Nationaler Radweg
+          cycleway_regional: Regionaler Radweg
+          cycleway_local: Lokaler Radweg
           footway: Fußweg
           rail: Eisenbahn
           subway: U-Bahn
@@ -1585,6 +1602,9 @@ de:
           private: Privater Zugang
           destination: Nur für Anrainer
           construction: Straßen im Bau
+          bicycle_shop: Fahrradladen
+          bicycle_parking: Fahrradparkplatz
+          toilets: Toiletten
     richtext_area:
       edit: Bearbeiten
       preview: Vorschau
@@ -1727,6 +1747,8 @@ de:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Du musst Moderator sein, um diese Aktion durchführen zu können.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Du hast eine dringende Nachricht auf der OpenStreetMap-Website.
+        Du musst sie zuerst lesen, bevor du deine Bearbeitungen speichern kannst.
       blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche
         an, um mehr zu erfahren.
       need_to_see_terms: Dein Zugriff auf die API wurde vorübergehend ausgesetzt.
@@ -1758,6 +1780,8 @@ de:
       invalid: Der Autorisierungstoken ist nicht gültig.
     revoke:
       flash: Du hast die Berechtigung für %{application} zurückgezogen
+    permissions:
+      missing: Du hast den Anwendungszugriff auf diese Einrichtung nicht zugelassen.
   oauth_clients:
     new:
       title: Eine neue Anwendung registrieren
@@ -1859,6 +1883,12 @@ de:
         windowslive:
           title: Mit Windows Live anmelden
           alt: Mit einem Windows-Live-Konto anmelden
+        github:
+          title: Mit GitHub anmelden
+          alt: Mit einem GitHub-Konto anmelden
+        wikipedia:
+          title: Mit Wikipedia anmelden
+          alt: Mit einem Wikipedia-Benutzerkonto anmelden
         yahoo:
           title: Mit Yahoo anmelden
           alt: Mit einer Yahoo-OpenID anmelden
@@ -1897,8 +1927,8 @@ de:
       title: Registrieren
       no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
         leider nicht möglich.
-      contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a>,
-        um ein Benutzerkonto zu bekommen. - Wir werden die Anfrage möglichst schnell
+      contact_webmaster: Bitte kontaktiere den <a href="%{webmaster}">Webmaster</a>,
+        um ein Benutzerkonto zu bekommen.  Wir werden die Anfrage möglichst schnell
         bearbeiten.
       about:
         header: Frei und editierbar
@@ -1911,7 +1941,10 @@ de:
         für Mitwirkende</a> zustimmen.
       email address: 'E-Mail-Adresse:'
       confirm email address: 'Bitte wiederhole die E-Mail-Adresse:'
-      not displayed publicly: Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)
+      not displayed publicly: Deine Anrede wird nicht öffentlich angezeigt, siehe
+        unsere <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-Datenschutzrichtlinie
+        inklusive des Abschnitts zu E-Mail-Adressen">Datenschutzrichtlinie</a> für
+        weitere Informationen.
       display name: 'Benutzername:'
       display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
         später in den Einstellungen geändert werden.
@@ -2071,6 +2104,8 @@ de:
         gravatar: Gravatar verwenden
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: Was ist das?
+        disabled: Gravatar wurde deaktiviert.
+        enabled: Die Anzeige deines Gravatars wurde aktiviert.
       new image: Bild einfügen
       keep image: Bild unverändert beibehalten
       delete image: Bild löschen
@@ -2097,10 +2132,7 @@ de:
       press confirm button: Zur Aktivierung Deines Benutzerkontos klicke bitte unten
         auf „Bestätigen“.
       button: Bestätigen
-      success: |-
-        Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
-        <br /><br />
-        Auf <a href="http://www.openstreetmap.de/willkommen/">dieser Seite</a> findest du nützliche Links und Informationen, die dir den Einstieg erleichtern.
+      success: Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
       already active: Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt.
       unknown token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden.
       reconfirm_html: Um die Bestätigungs-E-Mail erneut zuzusenden, <a href="%{reconfirm}">klicke
@@ -2109,8 +2141,8 @@ de:
       success: Wir haben eine neue Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet. Sobald
         du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren beginnen.<br
         /><br />Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert,
-        musst du webmaster@openstreetmap.org auf dessen Positivliste setzen, da wir
-        auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können.
+        musst du %{sender} auf dessen Positivliste setzen, da wir auf keine Bestätigungsanfragen
+        reagieren können.
       failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden.
     confirm_email:
       heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
@@ -2279,6 +2311,8 @@ de:
     helper:
       time_future: Endet in %{time}.
       until_login: Aktiv, bis der Benutzer sich anmeldet.
+      time_future_and_until_login: Endet in %{time} und nachdem sich der Benutzer
+        angemeldet hat.
       time_past: Endete vor %{time}
     blocks_on:
       title: Sperren für %{name}
@@ -2358,10 +2392,13 @@ de:
       center_marker: Karte am Marker zentrieren
       paste_html: HTML zur Einbettung in Webseiten kopieren
       view_larger_map: Größere Karte anzeigen
+      only_standard_layer: Nur die Standardebene kann als Bild exportiert werden
+    embed:
+      report_problem: Ein Problem melden
     key:
       title: Legende
       tooltip: Legende
-      tooltip_disabled: Die Legende ist nur für die Standardebene verfügbar
+      tooltip_disabled: Die Legende ist nicht für diese Ebene verfügbar
     map:
       zoom:
         in: Vergrößern
@@ -2373,12 +2410,12 @@ de:
         standard: Standard
         cycle_map: Radfahrerkarte
         transport_map: Verkehrskarte
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: Humanitarian
       layers:
         header: Kartenebenen
         notes: Hinweise/Fehlermeldungen
         data: Kartendaten
+        gps: Öffentliche GPS-Tracks
         overlays: Overlays zur Fehlersuche aktivieren
         title: Ebenen
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-Mitwirkende</a>
@@ -2419,8 +2456,10 @@ de:
     edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
       den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
     directions:
+      ascend: Aufsteigend
       engines:
         graphhopper_bicycle: Fahrrad (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Fuß (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Fahrrad (MapQuest)
         mapquest_car: Auto (MapQuest)
@@ -2429,6 +2468,7 @@ de:
         mapzen_bicycle: Fahrrad (Mapzen)
         mapzen_car: Auto (Mapzen)
         mapzen_foot: Fuß (Mapzen)
+      descend: Absteigend
       directions: 'Routenanweisungen:'
       distance: Distanz
       errors:
@@ -2437,11 +2477,21 @@ de:
       instructions:
         continue_without_exit: Weiter auf %{name}
         slight_right_without_exit: Leicht rechts auf %{name}
+        offramp_right_without_exit: Die rechte Auffahrt auf %{name} nehmen
+        onramp_right_without_exit: Bei der Auffahrt rechts abbiegen auf %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Am Straßenende rechts abbiegen auf %{name}
+        merge_right_without_exit: Rechts einfädeln in %{name}
+        fork_right_without_exit: Bei der Gabelung rechts abbiegen auf %{name}
         turn_right_without_exit: Rechts abbiegen auf %{name}
         sharp_right_without_exit: Scharf rechts auf %{name}
         uturn_without_exit: Umkehren entlang %{name}
         sharp_left_without_exit: Scharf links auf %{name}
         turn_left_without_exit: Links abbiegen auf %{name}
+        offramp_left_without_exit: Die linke Auffahrt auf %{name} nehmen
+        onramp_left_without_exit: Bei der Auffahrt links abbiegen auf %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Am Straßenende links abbiegen auf %{name}
+        merge_left_without_exit: Links einfädeln in %{name}
+        fork_left_without_exit: Bei der Gabelung links abbiegen auf %{name}
         slight_left_without_exit: Leicht links auf %{name}
         via_point_without_exit: (über Punkt)
         follow_without_exit: '%{name} folgen'
@@ -2453,6 +2503,11 @@ de:
         against_oneway_without_exit: Gegen die Einbahnstraße gehen auf %{name}
         end_oneway_without_exit: Ende der Einbahnstraße auf %{name}
         roundabout_with_exit: Beim Kreisverkehr nimm die Ausfahrt %{exit} auf %{name}
+        turn_left_with_exit: Beim Kreisverkehr links abbiegen auf %{name}
+        slight_left_with_exit: Beim Kreisverkehr leicht links abbiegen auf %{name}
+        turn_right_with_exit: Beim Kreisverkehr rechts abbiegen auf %{name}
+        slight_right_with_exit: Beim Kreisverkehr leicht rechts abbiegen auf %{name}
+        continue_with_exit: Beim Kreisverkehr geradeaus bleiben auf %{name}
         unnamed: unbekannt
         courtesy: Routenanweisungen stammen von %{link}
       time: Zeit
@@ -2463,6 +2518,13 @@ de:
       nothing_found: Keine Objekte gefunden
       error: 'Fehler beim Kontaktieren von %{server}: %{error}'
       timeout: Zeitüberschreitung beim Kontaktieren von %{server}
+    context:
+      directions_from: Route von hier
+      directions_to: Route nach hier
+      add_note: Einen Hinweis/Kartenfehler hier melden
+      show_address: Adresse anzeigen
+      query_features: Abfrage-Funktionen
+      centre_map: Karte hier zentrieren
   redaction:
     edit:
       description: Beschreibung