]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 18005b4721e989b86b10979b354103bd650036e1..0b63e0420e6982341983f03face04d8542258fb3 100644 (file)
@@ -1,12 +1,13 @@
 # Messages for Italian (italiano)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Albe Albe 460
 # Author: Alessioz
 # Author: Alexmar983
 # Author: Bellazambo
 # Author: Beta16
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Dansita
 # Author: Darth Kule
 # Author: Davalv
 # Author: Karika
 # Author: Lollo
 # Author: Lorelai87
+# Author: Lorem Ipsum
+# Author: Luca.favorido
 # Author: LucioGE
 # Author: Macofe
+# Author: Mannivu
 # Author: Margherita.mignanelli
+# Author: Marty5550
 # Author: Massimo itaca
 # Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
+# Author: Noretta93
 # Author: Od1n
 # Author: Ontsed
 # Author: Paolopoz
@@ -48,6 +54,7 @@
 # Author: Simone
 # Author: SimoneSVC
 # Author: Sorcrosc
+# Author: Toa
 # Author: Tuxfuzz
 # Author: Ximo17
 # Author: ZioNicco
@@ -72,9 +79,12 @@ it:
       client_application:
         create: Registrati
         update: Aggiorna
+      doorkeeper_application:
+        create: Registrati
+        update: Aggiorna
       redaction:
-        create: Crea revisione
-        update: Salvare la revisione
+        create: Crea oscuramento
+        update: Salvare l'oscuramento
       trace:
         create: Carica
         update: Salva modifiche
@@ -84,14 +94,13 @@ it:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo di posta elettronica
-          valido
+        invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido
         email_address_not_routable: non è instradabile
     models:
       acl: Lista di controllo degli accessi
       changeset: Gruppo di modifiche
       changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche
-      country: Nazione
+      country: Paese
       diary_comment: Commento al diario
       diary_entry: Voce del diario
       friend: Amico
@@ -114,12 +123,12 @@ it:
       relation_tag: Etichetta della relazione
       report: Segnalazione
       session: Sessione
-      trace: Tracciato
-      tracepoint: Punto del tracciato
-      tracetag: Etichetta del tracciato
+      trace: Traccia
+      tracepoint: Punto della traccia
+      tracetag: Etichetta della traccia
       user: Utente
-      user_preference: Preferenze dell'utente
-      user_token: Codice dell'utente
+      user_preference: Preferenza dell'utente
+      user_token: Codice utente
       way: Percorso
       way_node: Nodo del percorso
       way_tag: Etichetta del percorso
@@ -131,10 +140,10 @@ it:
         support_url: Indirizzo URL di supporto
         allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente
         allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente
-        allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia
+        allow_write_diary: crea pagine di diario, commenta e fai amicizia
         allow_write_api: modifica la mappa
-        allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati
-        allow_write_gpx: carica tracciati GPS
+        allow_read_gpx: visualizza le sue tracce GPS private
+        allow_write_gpx: carica tracce GPS
         allow_write_notes: modifica le note
       diary_comment:
         body: Corpo
@@ -144,6 +153,11 @@ it:
         latitude: Latitudine
         longitude: Longitudine
         language: Lingua
+      doorkeeper/application:
+        name: Nome
+        redirect_uri: URI reindirizzati
+        confidential: Applicazione confidenziale?
+        scopes: Permessi
       friend:
         user: Utente
         friend: Amico
@@ -164,20 +178,49 @@ it:
         title: Oggetto
         body: Corpo
         recipient: Destinatario
+      redaction:
+        title: Titolo
+        description: Descrizione
       report:
         category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione
-        details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio).
+        details: Fornisci più dettagli sul problema (obbligatorio).
       user:
-        email: Email
+        auth_provider: Fornitore d'autenticazione
+        auth_uid: UID d'autenticazione
+        email: E-mail
+        email_confirmation: Conferma e-mail
+        new_email: Nuovo indirizzo e-mail
         active: Attivo
         display_name: Nome visualizzato
-        description: Descrizione
-        languages: Lingue
+        description: Descrizione del profilo
+        home_lat: Latitudine
+        home_lon: Longitudine
+        languages: Lingue preferite
+        preferred_editor: Editor preferito
         pass_crypt: Password
         pass_crypt_confirmation: Conferma password
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: L’applicazione verrà usata laddove il segreto del client può
+          essere custodito in sicurezza (le app mobile native o le app a pagina singola
+          non sono sicure in tal senso)
+        redirect_uri: Usa una linea diversa per ogni URI
       trace:
         tagstring: delimitato da virgola
+      user_block:
+        reason: La motivazione per cui l'utente è stato bloccato. Per favore sii il
+          più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli
+          sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà pubblicamente visibile.
+          Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità,
+          quindi cerca di utilizzare dei termini comuni.
+        needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia
+          cancellato?
+      user:
+        email_confirmation: Il tuo indirizzo non è visualizzato pubblicamente, vedi
+          l'<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Norme
+          sulla privacy della OSMF inclusa la sezione sull'indirizzo email">informativa
+          sulla privacy</a> per ulteriori informazioni.
+        new_email: (mai visualizzato pubblicamente)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -219,18 +262,12 @@ it:
         other: '%{count} anni fa'
   editor:
     default: Predefinito (al momento %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor nel browser)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor nel browser)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor nel browser)
     remote:
       name: Controllo remoto
-      description: Controllo remoto (JOSM o Merkaartor)
+      description: Controllo remoto (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Nessuno
@@ -263,6 +300,79 @@ it:
       entry:
         comment: Commento
         full: Nota completa
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Elimina il mio account
+        warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo.
+          Non potrà essere annullato.
+        delete_account: Elimina account
+        delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il
+          pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:'
+        delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la
+          descrizione e la posizione di casa saranno rimossi.
+        delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato
+          da altri account.
+        retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap,
+          anche dopo la cancellazione del tuo account:'
+        retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno
+          mantenute.
+        retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute.
+        retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno
+          mantenuti ma nascosti.
+        retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti
+          ma nascosti.
+        retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e
+          i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute.
+        retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato.
+        confirm_delete: Sei sicuro?
+        cancel: Annulla
+  accounts:
+    edit:
+      title: Modifica profilo
+      my settings: Impostazioni
+      current email address: Indirizzo email attuale
+      external auth: Autenticazione esterna
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
+        link text: che cos'è questo?
+      public editing:
+        heading: Modifica pubblica
+        enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: che cos'è questo?
+        disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche
+          precedenti sono anonime.
+        disabled link text: perché non posso modificare?
+      public editing note:
+        heading: Modifica pubblica
+        html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti
+          messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche
+          e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca
+          sul pulsante sotto. <b>Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti
+          pubblici possono modificare i dati della mappa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">scopri
+          perché</a>).<ul><li>Il tuo indirizzo email non sarà reso pubblico.</li><li>Questa
+          decisione non può essere revocata e tutti i nuovi utenti sono ora pubblici
+          in modo predefinito.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Regole per contribuire
+        agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire.
+        not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire.
+        review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed
+          accettare le nuove regole per contribuire.
+        agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come
+          fossero di pubblico dominio.
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link text: che cos'è questo?
+      save changes button: Salva modifiche
+      make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
+      delete_account: Elimina account...
+    update:
+      success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare
+        la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica.
+      success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
+    destroy:
+      success: Account eliminato.
   browse:
     created: Creato
     closed: Chiuso
@@ -299,8 +409,8 @@ it:
       relation: Relazioni (%{count})
       relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count})
       comment: Commenti (%{count})
-      hidden_commented_by: Commento nascosto da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Commento di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Commento nascosto da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Commento di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Gruppo di modifiche XML
       osmchangexml: XML in formato osmChange
       feed:
@@ -340,6 +450,7 @@ it:
       entry_html: Relazione %{relation_name}
       entry_role_html: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role})
     not_found:
+      title: Non trovato
       sorry: 'Impossibile trovare %{type} #%{id}.'
       type:
         node: nodo
@@ -348,6 +459,7 @@ it:
         changeset: gruppo di modifiche
         note: nota
     timeout:
+      title: Errore di timeout
       sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto
         troppo tempo.
       type:
@@ -387,15 +499,15 @@ it:
       open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}'
-      opened_by: Creata da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Creata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Commento da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Risolta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Risolta da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Riattivata da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Riattivata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Nascosta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Creata da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Creata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Commento da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Risolta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Risolta da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Riattivata da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Riattivata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Nascosta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Segnala questa nota
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
@@ -445,17 +557,34 @@ it:
     timeout:
       sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo
         tempo per poter essere recuperato.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: distante %{count} km
+      m away: '%{count}m di distanza'
+    popup:
+      your location: Propria posizione
+      nearby mapper: Mappatore vicino
+      friend: Amico
+    show:
+      title: La mia dashboard
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e imposta la posizione di casa
+        per vedere gli utenti vicini.'
+      edit_your_profile: Modifica il tuo profilo
+      my friends: I miei amici
+      no friends: Non ci sono ancora amici.
+      nearby users: Altri utenti nelle vicinanze
+      no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle
+        vicinanze.
+      friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici
+      friends_diaries: note dei diari degli amici
+      nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze
+      nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze
   diary_entries:
     new:
       title: Nuova voce del diario
     form:
-      subject: 'Oggetto:'
-      body: 'Testo:'
-      language: 'Lingua:'
-      location: 'Luogo:'
-      latitude: 'Latitudine:'
-      longitude: 'Longitudine:'
-      use_map_link: utilizza mappa
+      location: Località
+      use_map_link: Utilizza mappa
     index:
       title: Diari degli utenti
       title_friends: Diari degli amici
@@ -463,7 +592,7 @@ it:
       user_title: Diario di %{user}
       in_language_title: Voci del diario in %{language}
       new: Nuova voce del diario
-      new_title: Componi una nuova voce nel mio diario utente
+      new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario utente
       my_diary: Il mio diario
       no_entries: Nessuna voce nel diario
       recent_entries: Voci del diario recenti
@@ -485,7 +614,8 @@ it:
         %{id}. Controlla la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento
         che si è seguito sia errato.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}
+      posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}.
+      updated_at_html: Ultimo aggiornamento il %{updated}.
       comment_link: Commenta questa voce
       reply_link: Invia un messaggio all'autore
       comment_count:
@@ -519,19 +649,29 @@ it:
         title: Voci del diario di OpenStreetMap
         description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci del diario'
+      title: Commenti del diario aggiunti da %{user}
+      heading: I commenti del diario di %{user}
+      subheading_html: Commenti del diario aggiunti da %{user}
+      no_comments: Nessun commento al diario
       post: Messaggio
       when: Quando
       comment: Commento
       newer_comments: Commenti più recenti
       older_comments: Commenti più vecchi
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Applicazione registrata.
   friendships:
     make_friend:
       heading: Aggiungere %{user} agli amici?
-      button: Aggiungi agli amici
+      button: Aggiungi come amico
       success: '%{name} è ora tuo amico!'
       failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
       already_a_friend: Sei già amico di %{name}.
+      limit_exceeded: Recentemente hai aggiunto un sacco di utenti come amici. Aspetta
+        un po’ di tempo prima di aggiungerne altri.
     remove_friend:
       heading: Rimuovere ${user} dagli amici?
       button: Rimuovi dagli amici
@@ -564,16 +704,17 @@ it:
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromo
           airstrip: Pista di atterraggio
-          apron: Piazzale di sosta
-          gate: Gate
+          apron: Area di parcheggio aeroportuale
+          gate: Gate aeroportuale
           hangar: Hangar
           helipad: Elisuperficie
           holding_position: Posizione di attesa
+          navigationaid: Ausilio di navigazione aerea
           parking_position: Posizione di parcheggio
           runway: Pista
           taxilane: Corsia di rullaggio
           taxiway: Pista di rullaggio
-          terminal: Terminal
+          terminal: Terminal aeroportuale
           windsock: Manica a vento
         amenity:
           animal_boarding: Pensione per animali
@@ -613,6 +754,7 @@ it:
           drinking_water: Acqua potabile
           driving_school: Scuola guida
           embassy: Ambasciata
+          events_venue: Spazio per eventi
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Terminal traghetti
           fire_station: Vigili del fuoco
@@ -632,7 +774,9 @@ it:
           loading_dock: Portone scarico merci
           love_hotel: Love hotel
           marketplace: Mercato
+          mobile_money_agent: Agente di moneta elettronica
           monastery: Monastero
+          money_transfer: Agenzia di trasferimento di denaro
           motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
           music_school: Scuola di musica
           nightclub: Night Club
@@ -654,6 +798,7 @@ it:
           ranger_station: Stazione dei ranger
           recycling: Punto riciclaggio rifiuti
           restaurant: Ristorante
+          sanitary_dump_station: Stazione di scarico delle acque reflue
           school: Scuola
           shelter: Pensilina
           shower: Doccia
@@ -699,14 +844,18 @@ it:
           apartments: Appartamenti
           barn: Fienile
           bungalow: Bungalow
+          cabin: Cabina
           chapel: Cappella
           church: Chiesa
           civic: Edificio civico
           college: Edificio di un'accademia
           commercial: Uffici
           construction: Edificio in costruzione
+          detached: Casa unifamiliare
           dormitory: Dormitorio
+          duplex: Casa doppia
           farm: Fattoria
+          farm_auxiliary: Edificio di fattoria ausiliario
           garage: Autorimessa
           garages: Serie di Garage
           greenhouse: Serra
@@ -714,8 +863,11 @@ it:
           hospital: Ospedale
           hotel: Albergo
           house: Casa
+          houseboat: Casa galleggiante
+          hut: Baracca
           industrial: Edificio industriale
           kindergarten: Edificio di un asilo
+          manufacture: Edificio produttivo
           office: Uffici
           public: Edificio pubblico
           residential: Edificio residenziale
@@ -723,17 +875,27 @@ it:
           roof: Tettoia
           ruins: Edificio in rovina
           school: Edificio scolastico
+          semidetached_house: Casa bifamiliare
+          service: Edificio di servizio
+          shed: Capannone
           stable: Stalle
+          static_caravan: Caravan
           temple: Edificio di un tempio
           terrace: Terrazza
           train_station: Stazione ferroviaria
           university: Sede universitaria
+          warehouse: Magazzino
           "yes": Edificio
+        club:
+          scout: Sede scout
+          sport: Circolo sportivo
+          "yes": Circolo
         craft:
-          beekeper: Apicoltore
+          beekeeper: Apicoltore
           blacksmith: Fabbro
           brewery: Birrificio
           carpenter: Carpentiere
+          caterer: Catering
           confectionery: Confetteria
           dressmaker: Sarto per donne
           electrician: Elettricista
@@ -755,15 +917,18 @@ it:
           winery: Cantina vinicola
           "yes": Negozio di Artigianato
         emergency:
+          access_point: Punto d'accesso
           ambulance_station: Stazione delle ambulanze
           assembly_point: Punto di ritrovo
           defibrillator: Defibrillatore
-          fire_xtinguisher: Estintore
+          fire_extinguisher: Estintore
+          fire_water_pond: Serbatoio d'acqua anti-incendio
           landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza
+          life_ring: Salvagente
           phone: Telefono di emergenza
           siren: Sirena di emergenza
+          suction_point: Punto d'aspirazione di emergenza
           water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza
-          "yes": Emergenza
         highway:
           abandoned: Autostrada abbandonata
           bridleway: Percorso per equitazione
@@ -771,9 +936,11 @@ it:
           bus_stop: Fermata dell'autobus
           construction: Strada in costruzione
           corridor: Corridoio
+          crossing: Attraversamento
           cycleway: Percorso ciclabile
           elevator: Ascensore
-          emergency_access_point: Colonnina SOS
+          emergency_access_point: Punto di accesso di emergenza
+          emergency_bay: Piazzola di sosta
           footway: Percorso pedonale
           ford: Guado
           give_way: Segnale di dare precedenza
@@ -809,6 +976,7 @@ it:
           trailhead: Punto di partenza
           trunk: Superstrada
           trunk_link: Superstrada
+          turning_circle: Rotonda a fine strada
           turning_loop: Anello di inversione di marcia
           unclassified: Strada non classificata
           "yes": Strada
@@ -839,6 +1007,7 @@ it:
           railway: Ferrovia antica
           roman_road: Strada romana
           ruins: Rovine
+          rune_stone: Pietra runica
           stone: Pietra
           tomb: Tomba
           tower: Torre
@@ -856,9 +1025,8 @@ it:
           brownfield: Area con edifici in demolizione
           cemetery: Cimitero
           commercial: Zona di uffici
-          conservation: Conservazione
-          construction: Costruzione
-          farm: Fattoria
+          conservation: Area di conservazione
+          construction: Area di costruzione
           farmland: Terreno agricolo
           farmyard: Aia
           forest: Foresta
@@ -879,11 +1047,13 @@ it:
           reservoir: Riserva idrica
           reservoir_watershed: Serbatoio spartiacque
           residential: Area Residenziale
-          retail: Negozi
+          retail: Zona con negozi
           village_green: Parco urbano
           vineyard: Vigneto
           "yes": Uso del terreno
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Sala giochi per adulti
+          amusement_arcade: Sala giochi
           bandstand: Chiosco della musica
           beach_resort: Stabilimento balneare
           bird_hide: Osservatorio Camuffato
@@ -903,6 +1073,7 @@ it:
           marina: Porto turistico
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Riserva naturale
+          outdoor_seating: Posti a sedere all'aperto
           park: Parco
           picnic_table: Tavolo da picnic
           pitch: Campo sportivo
@@ -921,12 +1092,16 @@ it:
           adit: Galleria mineraria
           advertising: Pubblicità
           antenna: Antenna
+          avalanche_protection: Protezione antivalanga
           beacon: Fanale
+          beam: Trave
           beehive: Alveare
           breakwater: Frangiflutti
           bridge: Ponte
           bunker_silo: Bunker
+          cairn: Tumulo
           chimney: Ciminiera
+          clearcut: Foresta disboscata
           communications_tower: Torre per telecomunicazioni
           crane: Gru
           cross: Croce
@@ -947,12 +1122,16 @@ it:
           pier: Molo
           pipeline: Tubazione
           pumping_station: Stazione di pompaggio
+          reservoir_covered: Serbatoio coperto
           silo: Silo
+          snow_cannon: Cannone sparaneve
+          snow_fence: Recinzione da neve
           storage_tank: Cisterna di stoccaggio
           street_cabinet: Armadio stradale
           surveillance: Sorveglianza
           telescope: Telescopio
           tower: Torre
+          utility_pole: Palo di supporto
           wastewater_plant: Impianto di depurazione delle acque
           watermill: Mulino ad acqua
           water_tap: Rubinetto dell'acqua
@@ -966,15 +1145,20 @@ it:
           airfield: Aeroporto militare
           barracks: Caserma
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Posto di blocco
+          trench: Trincea
           "yes": Militare
         mountain_pass:
           "yes": Passo di montagna
         natural:
+          atoll: Atollo
+          bare_rock: Roccia nuda
           bay: Baia
           beach: Spiaggia
           cape: Capo
           cave_entrance: Entrata di grotta/caverna
           cliff: Rupe
+          coastline: Litorale
           crater: Cratere
           dune: Duna
           fell: Prato alpino
@@ -987,11 +1171,13 @@ it:
           hill: Collina
           hot_spring: Sorgente termale
           island: Isola
+          isthmus: Istmo
           land: Terra
           marsh: Palude alluvionale
           moor: Molo
           mud: Zona fangosa (sabbie mobili)
           peak: Picco montuoso
+          peninsula: Penisola
           point: Punto
           reef: Scogliera
           ridge: Cresta montuosa
@@ -1000,10 +1186,13 @@ it:
           sand: Sabbia
           scree: Ghiaione
           scrub: Boscaglia
+          shingle: Greto
           spring: Sorgente
           stone: Pietra
           strait: Stretto
           tree: Albero
+          tree_row: Filare di alberi
+          tundra: Tundra
           valley: Valle
           volcano: Vulcano
           water: Acqua
@@ -1020,18 +1209,26 @@ it:
           diplomatic: Ufficio diplomatico
           educational_institution: Istituto d'istruzione
           employment_agency: Agenzia di lavoro
+          energy_supplier: Ufficio di fornitura elettrica
           estate_agent: Agente immobiliare
+          financial: Ufficio finanziario
           government: Ufficio governativo
           insurance: Agenzia di assicurazione
           it: Ufficio IT
           lawyer: Avvocato
+          logistics: Ufficio logistico
+          newspaper: Ufficio stampa
           ngo: Ufficio di una ONG (Organizzazione Non Governativa)
           notary: Notaio
+          religion: Ufficio religioso
+          research: Ufficio di ricerca
+          tax_advisor: Consulente fiscale
           telecommunication: Ufficio di telecomunicazioni
           travel_agent: Agenzia di viaggi
           "yes": Ufficio
         place:
           allotments: Orti casalinghi
+          archipelago: Arcipelago
           city: Città
           city_block: Isolato urbano
           country: Nazione
@@ -1046,12 +1243,13 @@ it:
           locality: Località non popolata
           municipality: Comune
           neighbourhood: Quartiere
+          plot: Terreno
           postcode: CAP
           quarter: Quartiere
-          region: Provincia
+          region: Regione
           sea: Mare
           square: Piazza
-          state: Regione
+          state: Stato
           subdivision: Suddivisione
           suburb: Quartiere
           town: Cittadina
@@ -1059,6 +1257,7 @@ it:
           "yes": Luogo
         railway:
           abandoned: Ferrovia abbandonata
+          buffer_stop: Paraurti ferroviario
           construction: Ferrovia in costruzione
           disused: Ferrovia in disuso
           funicular: Funicolare
@@ -1072,6 +1271,7 @@ it:
           platform: Banchina ferroviaria
           preserved: Ferrovia storica
           proposed: Ferrovia proposta
+          rail: Ferrovia
           spur: Diramazione ferroviaria breve
           station: Stazione ferroviaria
           stop: Fermata ferroviaria
@@ -1080,16 +1280,20 @@ it:
           switch: Punti ferroviari
           tram: Tramvia
           tram_stop: Fermata del tram
+          turntable: Piattaforma girevole
           yard: Zona di manovra ferroviaria
         shop:
           agrarian: Negozio di agraria
           alcohol: Alcolici
           antiques: Antiquario
+          appliance: Negozio di elettrodomestici
           art: Negozio d'arte
+          baby_goods: Articoli per neonati
           bag: Negozio di borse
           bakery: Panetteria
           bathroom_furnishing: Arredamento bagno
           beauty: Prodotti cosmetici
+          bed: Prodotti per il letto
           beverages: Negozio bevande
           bicycle: Negozio biciclette
           bookmaker: Centro scommesse
@@ -1103,6 +1307,7 @@ it:
           charity: Negozio solidale
           cheese: Negozio di formaggi
           chemist: Farmacia
+          chocolate: Cioccolato
           clothes: Negozio di abbigliamento
           coffee: Negozio di caffè
           computer: Negozio di computer
@@ -1110,12 +1315,13 @@ it:
           convenience: Minimarket
           copyshop: Copisteria
           cosmetics: Negozio cosmetici
+          craft: Negozio di fornitura di artigianato
           curtain: Negozio di tende
           dairy: Latteria
           deli: Specialità gastronomiche
           department_store: Grande magazzino
           discount: Discount
-          doityourself: Fai da-te
+          doityourself: Negozio fai da-te
           dry_cleaning: Lavasecco
           e-cigarette: Negozio di sigarette elettroniche
           electronics: Elettronica
@@ -1131,15 +1337,17 @@ it:
           funeral_directors: Agenzia funebre
           furniture: Arredamenti
           garden_centre: Centro giardinaggio
+          gas: Negozio di combustibile
           general: Emporio
           gift: Articoli da regalo
           greengrocer: Fruttivendolo
           grocery: Fruttivendolo
           hairdresser: Parrucchiere
           hardware: Ferramenta
+          health_food: Negozio di alimenti salutistici
           hearing_aids: Negozio di apparecchi acustici
           herbalist: Erboristeria
-          hifi: Hi-Fi
+          hifi: Negozio Hi-Fi
           houseware: Negozio di casalinghi
           ice_cream: Negozio di gelati
           interior_decoration: Decorazione d'interni
@@ -1147,11 +1355,13 @@ it:
           kiosk: Edicola
           kitchen: Negozio di cucina
           laundry: Lavanderia
+          locksmith: Fabbro
           lottery: Lotteria
           mall: Centro commerciale
           massage: Massaggio
           medical_supply: Negozio di articoli sanitari
           mobile_phone: Centro telefonia mobile
+          money_lender: Agenzia di prestiti
           motorcycle: Concessionario di motociclette
           motorcycle_repair: Riparatore di moto
           music: Articoli musicali
@@ -1174,6 +1384,7 @@ it:
           shoes: Negozio di calzature
           sports: Articoli sportivi
           stationery: Cartoleria
+          storage_rental: Noleggio depositi
           supermarket: Supermercato
           tailor: Sarto
           tattoo: Centro tatuaggi
@@ -1196,7 +1407,7 @@ it:
           artwork: Opera d'arte
           attraction: Attrazione turistica
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
-          cabin: Cabina
+          cabin: Cabina turistica
           camp_pitch: Piazzola campeggio
           camp_site: Campeggio
           caravan_site: Area caravan e camper
@@ -1238,17 +1449,15 @@ it:
           "yes": Corso d'acqua
       admin_levels:
         level2: Confine Amministrativo 2º Livello - Stato Nazionale
+        level3: Confine di regione
         level4: Confine amministrativo 4º livello - Subnazionale
         level5: Confine amministrativo 5º livello - Area regionale
         level6: Confine amministrativo 6º livello - Subregionale
+        level7: Confine di municipalità
         level8: Confine amministrativo 8º livello - Città
         level9: Confine amministrativo 9º livello - Subcittadino, borgo
         level10: Confine amministrativo 10º livello - Subcittadino, quartiere
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Località da <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Località da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level11: Confine di quartiere
       types:
         cities: Città
         towns: Cittadine
@@ -1385,9 +1594,10 @@ it:
     intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera
       da utilizzare secondo una licenza aperta.
     intro_2_create_account: Crea un account utente
-    hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, e da altri
-      %{partners}.
+    hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
+      e da altri %{partners}.
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partner
     tou: Condizioni d'uso
@@ -1415,12 +1625,21 @@ it:
       hi: Ciao %{to_user},
       header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con
+        l''oggetto %{subject}:'
       footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
         oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
+      footer_html: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare
+        su %{commenturl} oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Ciao %{to_user},
       header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap
+        con l''oggetto %{subject}:'
+      footer: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un messaggio
+        all'autore al %{replyurl}
       footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un
         messaggio all'autore al %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1428,25 +1647,28 @@ it:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico'
       had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
       befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Ciao,
-      your_gpx_file: Sembra che il tuo file GPX
-      with_description: con la descrizione
-      and_the_tags: 'e le seguenti etichette:'
-      and_no_tags: e nessuna etichetta.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
-        failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
-        more_info_1: Ulteriori informazioni sulle importazioni GPX fallite e come
-          evitarle
-        more_info_2: 'possono essere trovate su:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
-        loaded_successfully:
-          one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile.
-          other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points}
-            punti.
+      befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la
+        descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con
+        la descrizione %{trace_description} e senza etichette
+    gpx_failure:
+      hi: Ciao %{to_user},
+      failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
+      more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione
+        di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
+    gpx_success:
+      hi: Ciao %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: sia stato caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile.
+        other: sia stato caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points}
+          punti.
+      subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap'
       greeting: Ehilà!
@@ -1458,34 +1680,19 @@ it:
         aggiuntive per consentirti di iniziare.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Ciao,
       hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo
         di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}.
       click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento
         sottostante per confermare il cambiamento.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Ciao,
-      hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo
-        di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}.
-      click_the_link: Se sei tu, per favore clicca il link sotto per confermare le
-        variazioni.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Richiesta nuova password'
-    lost_password_plain:
       greeting: Ciao,
       hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha chiesto di resettare la
         password del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo
         di posta elettronica.
       click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la
         password
-    lost_password_html:
-      greeting: Ciao,
-      hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la tua password
-        sia impostata nuovamente su questo indirizzo di posta elettronica associato
-        al profilo utente di openstreetmap.org.
-      click_the_link: Se sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante
-        per impostare nuovamente la tua password.
     note_comment_notification:
       anonymous: Un utente anonimo
       greeting: Ciao,
@@ -1495,23 +1702,35 @@ it:
           cui sei interessato'
         your_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note sulla
           mappa vicina a %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note
+          sulla mappa vicina a %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla mappa
           da te commentata. La nota è vicina a %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla
+          mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una delle tue note'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una nota cui sei interessato'
         your_note: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina a
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina
+          a %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata.
           La nota è vicina a %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata.
+          La nota è vicina a %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una delle tue note'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una nota a cui
           eri interesssato'
-        your_note: '%{commenter}ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.'
+        your_note: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato.
           La nota si trova vicino a %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato.
+          La nota si trova vicino a %{place}.'
       details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
+      details_html: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Ciao %{to_user},
       greeting: Ciao,
@@ -1521,19 +1740,58 @@ it:
           cui sei interessato'
         your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su uno
           dei tuoi gruppo di modifiche'
+        your_changeset_html: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su
+          uno dei tuoi gruppo di modifiche'
         commented_changeset: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento
           alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author}
+        commented_changeset_html: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento
+          alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author}
         partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: con il commento '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: senza commento
       details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su
         %{url}.
+      details_html: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati
+        su %{url}.
       unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
         visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
+      unsubscribe_html: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
+        visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Controlla la tua e-mail!
+      introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma.
+      introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail
+        e sarai in grado di avviare la mappatura.
+      press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare
+        il proprio profilo utente.
+      button: Conferma
+      success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
+      already active: Questo profilo è stato già confermato.
+      unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
+      reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, <a href="%{reconfirm}">Clicca
+        qui</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Utente %{name} non trovato.
+    confirm_email:
+      heading: Conferma una variazione di indirizzo email
+      press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare
+        il nuovo indirizzo email.
+      button: Conferma
+      success: Confermata la modifica di indirizzo email!
+      failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato.
+      unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Abbiamo inviato una nuova nota di conferma a %{email} e non
+        appena avrai confermato la tua utenza sarai pronto per iniziare a mappare.
+      whitelist: Se usi un sistema anti-SPAM che invia delle richiesta di conferma,
+        assicurati di aver inserito %{sender} nella lista dei consentiti poiché non
+        siamo in grado di rispondere alle richieste di conferma.
   messages:
     inbox:
       title: Posta in arrivo
       my_inbox: Posta in arrivo
-      outbox: posta in uscita
+      my_outbox: Posta in uscita
       messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nuovo messaggio'
@@ -1568,9 +1826,8 @@ it:
       body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato.
     outbox:
       title: Posta in uscita
-      my_inbox_html: Mia %{inbox_link}
-      inbox: posta in arrivo
-      outbox: posta in uscita
+      my_inbox: Posta in arrivo
+      my_outbox: Posta in uscita
       messages:
         one: Hai %{count} messaggio inviato
         other: Hai %{count} messaggi inviati
@@ -1604,6 +1861,137 @@ it:
       as_unread: Messaggio marcato come non letto
     destroy:
       destroyed: Messaggio eliminato
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: password persa
+      heading: Password dimenticata?
+      email address: 'Indirizzo email:'
+      new password button: Reimposta password
+      help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
+        a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
+        propria password.
+      notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti
+        è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
+      notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo
+        email.
+    reset_password:
+      title: Reimposta password
+      heading: Reimposta password per %{user}
+      reset: Reimposta password
+      flash changed: La propria password è stata modificata.
+      flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
+        URL.
+  preferences:
+    show:
+      title: Preferenze
+      preferred_editor: Editor preferito
+      preferred_languages: Lingue preferite
+      edit_preferences: Modifica preferenze
+    edit:
+      title: Modifica preferenze
+      save: Aggiorna preferenze
+      cancel: Annulla
+    update:
+      failure: Impossibile aggiornare le preferenze.
+    update_success_flash:
+      message: Le preferenze sono state aggiornate.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Modifica profilo
+      save: Aggiorna profilo
+      cancel: Annulla
+      image: Immagine
+      gravatar:
+        gravatar: Usa Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Che cosa è un Gravatar?
+        disabled: Gravatar è stato disattivato.
+        enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata.
+      new image: Aggiungi un'immagine
+      keep image: Mantieni l'immagine attuale
+      delete image: Rimuovi l'immagine attuale
+      replace image: Sostituisci l'immagine attuale
+      image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio)
+      home location: Posizione
+      no home location: Non si è inserita la propria posizione.
+      update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa?
+    update:
+      success: Il profilo è stato aggiornato.
+      failure: Impossibile aggiornare il profilo.
+  sessions:
+    new:
+      title: Entra
+      heading: Entra
+      email or username: 'Indirizzo email o nome utente:'
+      password: 'Password:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Ricordati di me
+      lost password link: Persa la password?
+      login_button: Entra
+      register now: Registrati ora
+      with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome
+        utente e password:'
+      with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
+      new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
+      to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario
+        disporre di un account.
+      create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto.
+      no account: Non hai un'utenza?
+      account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Si prega
+        di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare
+        il proprio profilo, oppure <a href="%{reconfirm}">richiedere l'invio di una
+        nuova email di conferma</a>.
+      account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa
+        di attività sospette.<br />Se desideri discuterne, puoi contattare il <a href="%{webmaster}">supporto</a>.
+      auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
+      openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Accedi con OpenID
+          alt: Accedi con un URL OpenID
+        google:
+          title: Accedi con Google
+          alt: Accedi con un OpenID di Google
+        facebook:
+          title: Accedi con Facebook
+          alt: Accedi con un Account Facebook
+        windowslive:
+          title: Accedi con Windows Live
+          alt: Accedi con un Account Windows Live
+        github:
+          title: Accedi con GitHub
+          alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub
+        wikipedia:
+          title: Accedi con Wikipedia
+          alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
+        wordpress:
+          title: Accedi con Wordpress
+          alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
+        aol:
+          title: Accedi con AOL
+          alt: Accedi con un OpenID di AOL
+    destroy:
+      title: Esci
+      heading: Esci da OpenStreetMap
+      logout_button: Esci
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Analizzato con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Intestazioni
+      heading: Intestazione
+      subheading: Sottotitolo
+      unordered: Elenco puntato
+      ordered: Elenco ordinato
+      first: Primo elemento
+      second: Secondo elemento
+      link: Collegamento
+      text: Testo
+      image: Immagine
+      alt: Testo alternativo
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Modifica
+      preview: Anteprima
   site:
     about:
       next: Successivo
@@ -1673,19 +2061,23 @@ it:
           <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.it\">Creative
           \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
         credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap
-        credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-          contributors &rdquo;.
+        credit_1_html: 'Quando utilizzi i dati di OpenStreetMap, devi eseguire le
+          seguenti due operazioni:'
         credit_2_1_html: |-
-          Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">questa pagina di copyright</a>.
-          In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: 'I tasselli della mappa nello &ldquo;stile predefinito&rdquo;
-          su www.openstreetmap.org sono frutto del lavoro della fondazione OpenStreetMap
-          a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Se
-          utilizzi questi tasselli, inserisci la seguente attribuzione: &ldquo;Mappa
-          di base e dati da OpenStreetMap e dalla fondazione OpenStreetMap&rdquo;.'
+          <ul>
+            <li>Fornisci crediti a OpenStreetMap visualizzando il nostro avviso di copyright.</li>
+            <li>Rendere chiaro che i dati sono disponibili con la licenza Open Database.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Per l'avviso di copyright, abbiamo requisiti diversi su come
+          dovrebbe essere visualizzato, a seconda di come stai utilizzando i nostri
+          dati. Ad esempio, si applicano regole diverse su come mostrare l'avviso
+          di copyright a seconda che tu abbia creato una mappa navigabile, una mappa
+          stampata o un'immagine statica. Tutti i dettagli sui requisiti possono essere
+          trovati nelle <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">linee
+          guide sull'attribuzione</a>.
         credit_4_html: |-
-          In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa.
-          Ad esempio:
+          Per rendere chiaro che i dati sono disponibili in base alla licenza Open Database, puoi inserire un collegamento a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">questa pagina sul copyright</a>. In alternativa, e come requisito se stai distribuendo OSM in a
+          modulo dati, è possibile nominare e collegare direttamente le licenze. Nei media dove i collegamenti non sono possibili (ad es. opere cartacee), ti suggeriamo di indirizzare i tuoi lettori direttamente a openstreetmap.org (magari espandendo 'OpenStreetMap' al suo indirizzo completo) e a opendatacommons.org. In questo esempio, i crediti appaiono nell'angolo della mappa.
         attribution_example:
           alt: Esempio di come attribuire ad OpenStreetMap su una pagina web
           title: Esempio di attribuzione
@@ -1708,9 +2100,11 @@ it:
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
           Land Tirol (sotto <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendamenti</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Australia</strong>: contiene i dati della periferia basati
-          sui dati dell'Australian Bureau of Statistics.
+        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: contiene o è sviluppato
+          sfruttando i confini amministrativi &copy; <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
+          Australia</a> rilasciati dal Commonwealth dell''Australia con licenza <a
+          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribuzione
+          4.0 Internazionale (CC BY 4.0)</a>.'
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canada</strong>: contiene i dati della
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1766,7 +2160,7 @@ it:
           stampate) senza esplicita autorizzazione dei titolari del copyright.
         infringement_2_html: |-
           Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra
-           <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
+           <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">pagina di segnalazione on-line</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
         trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento
@@ -1791,18 +2185,6 @@ it:
         %{user_page}.
       user_page_link: pagina utente
       anon_edits_link_text: Leggi il perché.
-      flash_player_required_html: È necessario un visualizzatore Flash per utilizzare
-        Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a
-        href="https://get.adobe.com/flashplayer/">scaricare il Flash Player da Adobe.com</a>.
-        Sono disponibili anche <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre
-        possibilità</a> per apportare modifiche a OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch,
-        si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando
-        nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        per ulteriori informazioni
-      potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare
-        in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.)
       id_not_configured: iD non è stato configurato
       no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari
         per questa funzionalità.
@@ -1915,6 +2297,15 @@ it:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: Wiki OpenStreetMap
         description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap.
+    potlatch:
+      removed: Il tuo editor predefinito di OpenStreetMap è impostato su Potlatch.
+        Dato che Adobe Flash Player è stato ritirato, Potlatch non è più disponibile
+        per essere usato in un browser web.
+      desktop_html: Puoi ancora utilizzare Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">scaricando
+        l'applicazione desktop per Mac e Windows</a>.
+      id_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che funziona
+        in un browser web come un tempo faceva Potlatch. <a href="%{settings_url}">Modifica
+        le tue preferenze qui</a>.
     sidebar:
       search_results: Risultati della ricerca
       close: Chiudi
@@ -1967,6 +2358,7 @@ it:
           common:
           - Area comune
           - prato
+          - giardino
           retail: Zona con negozi
           industrial: Zona industriale
           commercial: Zona di uffici
@@ -1998,23 +2390,6 @@ it:
           bicycle_shop: Negozio di biciclette
           bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
           toilets: Bagni pubblici
-    richtext_area:
-      edit: Modifica
-      preview: Anteprima
-    markdown_help:
-      title_html: Analizzato con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Intestazioni
-      heading: Intestazione
-      subheading: Sottotitolo
-      unordered: Elenco puntato
-      ordered: Elenco ordinato
-      first: Prima voce
-      second: Seconda voce
-      link: Collegamento
-      text: Testo
-      image: Immagine
-      alt: Testo alternativo
-      url: URL
     welcome:
       title: Benvenuto!
       introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile.
@@ -2138,7 +2513,6 @@ it:
       more: altri
       trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato
       view_map: Visualizza mappa
-      edit: modifica
       edit_map: Modifica mappa
       public: PUBBLICO
       identifiable: IDENTIFICABILE
@@ -2146,10 +2520,9 @@ it:
       trackable: TRACCIABILE
       by: da
       in: in
-      map: mappa
     index:
       public_traces: Tracciati GPS pubblici
-      my_traces: I miei tracciati GPS
+      my_gps_traces: Le mie tracce GPS
       public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
       description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
       tagged_with: ' etichettati con %{tags}'
@@ -2157,8 +2530,10 @@ it:
         o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
         wiki</a>.
       upload_trace: Carica un tracciato
-      see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
-      see_my_traces: Vedi i miei tracciati
+      all_traces: Tutti i tracciati
+      my_traces: I miei tracciati
+      traces_from: Tracciati pubblici di %{user}
+      remove_tag_filter: Rimuovi filtro delle etichette
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
     make_public:
@@ -2191,6 +2566,11 @@ it:
       need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega
         di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione.
         Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga.
+    settings_menu:
+      account_settings: Impostazioni account
+      oauth1_settings: Impostazioni OAuth
+      oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizzare l'accesso al tuo account
@@ -2198,13 +2578,13 @@ it:
         tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione
         abbia le seguenti capacità. È possibile scegliere a piacere.
       allow_to: 'Consenti all''applicazione client di:'
-      allow_read_prefs: leggi le preferenze personali.
+      allow_read_prefs: leggere le tue preferenze.
       allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente.
       allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
-      allow_write_api: modifica la mappa.
-      allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS
-      allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
-      allow_write_notes: modifica le note.
+      allow_write_api: modificare la mappa.
+      allow_read_gpx: leggere i tuoi tracciati GPS privati.
+      allow_write_gpx: caricare tracciati GPS.
+      allow_write_notes: modificare le note.
       grant_access: Concedi l'accesso
     authorize_success:
       title: Richiesta di autorizzazione consentita
@@ -2218,6 +2598,16 @@ it:
       flash: Hai revocato il token per %{application}
     permissions:
       missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione
+    scopes:
+      read_prefs: Leggi preferenze utente
+      write_prefs: Modifica le preferenze utente
+      write_diary: Crea voci del diario, commenti e fai amicizia
+      write_api: Modifica la mappa
+      read_gpx: Leggi tracciati GPS privati
+      write_gpx: Carica tracciati GPS
+      write_notes: Modifica le note
+      read_email: Leggere indirizzo di posta elettronica utente
+      skip_authorization: Approvazione automatica applicazione
   oauth_clients:
     new:
       title: Registra una nuova applicazione
@@ -2259,89 +2649,60 @@ it:
       flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
     destroy:
       flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Le mie applicazioni client
+      no_applications_html: Possiedi un’applicazione che vorresti registrare per poterla
+        usare con noi mediante lo standard %{oauth2}? Devi registrare la tua applicazione
+        prima che essa possa effettuare richieste OAuth a questo servizio.
+      new: Registra nuova applicazione
+      name: Nome
+      permissions: Permessi
+    application:
+      edit: Modifica
+      delete: Cancella
+      confirm_delete: Cancellare questa applicazione?
+    new:
+      title: Registra una nuova applicazione
+    edit:
+      title: Modifica la tua applicazione
+    show:
+      edit: Modifica
+      delete: Cancella
+      confirm_delete: Cancellare questa applicazione?
+      client_id: ID cliente
+      client_secret: Segreto del client
+      client_secret_warning: Assicurati di salvare questo segreto (non sarà più accessibile)
+      permissions: Permessi
+      redirect_uris: URI di reindirizzamento
+    not_found:
+      sorry: Impossibile trovare l’applicazione.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Autorizzazione richiesta
+      introduction: Autorizzare %{application} ad accedere al tuo account con i seguenti
+        permessi?
+      authorize: Autorizza
+      deny: Nega
+    error:
+      title: Si è verificato un errore
+    show:
+      title: Codice autorizzazione
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Le mie applicazioni autorizzate
+      application: Applicazione
+      permissions: Permessi
+      no_applications_html: Non hai ancora alcuna applicazione %{oauth2}.
+    application:
+      revoke: Revoca accesso
+      confirm_revoke: Revocare l’accesso per questa applicazione?
   users:
-    login:
-      title: Entra
-      heading: Entra
-      email or username: 'Indirizzo email o nome utente:'
-      password: 'Password:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Ricordati di me
-      lost password link: Persa la password?
-      login_button: Entra
-      register now: Registrati ora
-      with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome
-        utente e password:'
-      with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
-      new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
-      to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario
-        disporre di un account.
-      create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto.
-      no account: Non hai un'utenza?
-      account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Si prega
-        di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare
-        il proprio profilo, oppure <a href="%{reconfirm}">richiedere l'invio di una
-        nuova email di conferma</a>.
-      account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa
-        di attività sospette.<br />Se desideri discuterne, puoi contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>.
-      auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
-      openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Accedi con OpenID
-          alt: Accedi con un URL OpenID
-        google:
-          title: Accedi con Google
-          alt: Accedi con un OpenID di Google
-        facebook:
-          title: Accedi con Facebook
-          alt: Accedi con un Account Facebook
-        windowslive:
-          title: Accedi con Windows Live
-          alt: Accedi con un Account Windows Live
-        github:
-          title: Accedi con GitHub
-          alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub
-        wikipedia:
-          title: Accedi con Wikipedia
-          alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
-        yahoo:
-          title: Accedi con Yahoo
-          alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
-        wordpress:
-          title: Accedi con Wordpress
-          alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
-        aol:
-          title: Accedi con AOL
-          alt: Accedi con un OpenID di AOL
-    logout:
-      title: Esci
-      heading: Esci da OpenStreetMap
-      logout_button: Esci
-    lost_password:
-      title: password persa
-      heading: Password dimenticata?
-      email address: 'Indirizzo email:'
-      new password button: Reimposta password
-      help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
-        a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
-        propria password.
-      notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti
-        è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
-      notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo
-        email.
-    reset_password:
-      title: Reimposta password
-      heading: Reimposta password per %{user}
-      reset: Reimposta password
-      flash changed: La propria password è stata modificata.
-      flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
-        URL.
     new:
       title: Registrati
       no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare
         automaticamente per te un profilo.
-      contact_webmaster_html: Si prega di contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+      contact_support_html: Si prega di contattare il <a href="%{support}">supporto</a>
         affinché faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta
         il più rapidamente possibile.
       about:
@@ -2350,30 +2711,18 @@ it:
           <p>A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te
            ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.</p>
           <p>Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.</p>
-      license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole
-        per contribuire</a>.
       email address: 'Indirizzo email:'
       confirm email address: 'Conferma indirizzo email:'
-      not_displayed_publicly_html: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente,
-        vedi l'<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
-        privacy policy including section on email addresses">informativa sulla privacy</a>
-        per ulteriori informazioni
       display name: 'Nome visualizzato:'
       display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
         Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
       external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:'
-      password: 'Password:'
-      confirm password: 'Conferma password:'
       use external auth: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
       auth no password: Con l'autenticazione tramite terze parti non è richiesta una
         password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne
         bisogno.
       continue: Registrati
       terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
-      terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi
-        termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare <a href="%{url}">questa
-        pagina del wiki</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Termini
       heading: Termini
@@ -2391,7 +2740,7 @@ it:
       consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero
         di pubblico dominio
       consider_pd_why: cos'è questo?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
         leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
       continue: Continua
@@ -2404,6 +2753,11 @@ it:
         france: Francia
         italy: Italia
         rest_of_world: Resto del mondo
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i
+        nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: questa pagina wiki
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Nessun utente
       heading: L'utente %{user} non esiste
@@ -2413,16 +2767,18 @@ it:
     show:
       my diary: Il mio diario
       new diary entry: nuova voce del diario
-      my edits: Mie modifiche
-      my traces: Miei tracciati
-      my notes: Mie note
-      my messages: Miei messaggi
+      my edits: Le mie modifiche
+      my traces: I miei tracciati
+      my notes: Le mie note
+      my messages: I miei messaggi
       my profile: Il mio profilo
       my settings: Impostazioni
-      my comments: Miei commenti
-      oauth settings: impostazioni oauth
+      my comments: I miei commenti
+      my_preferences: Preferenze
+      my_dashboard: La mia dashboard
       blocks on me: Blocchi su di me
       blocks by me: Blocchi applicati da me
+      edit_profile: Modifica profilo
       send message: Invia messaggio
       diary: Diario
       edits: Modifiche
@@ -2441,16 +2797,6 @@ it:
       spam score: 'Punteggio Spam:'
       description: Descrizione
       user location: Luogo dell'utente
-      if_set_location_html: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link}
-        per vedere gli utenti nelle vicinanze.
-      settings_link_text: impostazioni
-      my friends: I miei amici
-      no friends: Non ci sono ancora amici.
-      km away: distante %{count} km
-      m away: '%{count}m di distanza'
-      nearby users: Altri utenti nelle vicinanze
-      no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle
-        vicinanze.
       role:
         administrator: Questo utente è un amministratore
         moderator: Questo utente è un moderatore
@@ -2467,112 +2813,13 @@ it:
       activate_user: Attiva questo utente
       deactivate_user: Disattiva questo utente
       confirm_user: Conferma questo utente
+      unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente.
+      unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente.
       hide_user: Nascondi questo utente
       unhide_user: Mostra questo utente
       delete_user: Cancella questo utente
       confirm: Conferma
-      friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici
-      friends_diaries: note dei diari degli amici
-      nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze
-      nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze
       report: Segnala questo utente
-    popup:
-      your location: Propria posizione
-      nearby mapper: Mappatore vicino
-      friend: Amico
-    account:
-      title: Modifica profilo
-      my settings: Impostazioni
-      current email address: 'Indirizzo e-mail attuale:'
-      new email address: 'Nuovo indirizzo e-mail:'
-      email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente)
-      external auth: 'Autenticazione Esterna:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
-        link text: che cos'è questo?
-      public editing:
-        heading: 'Modifiche pubbliche:'
-        enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: che cos'è questo?
-        disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche
-          precedenti sono anonime.
-        disabled link text: perché non posso modificare?
-      public editing note:
-        heading: Modifica pubblica
-        html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti
-          messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche
-          e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca
-          sul pulsante sotto. <b>Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti
-          pubblici possono modificare i dati della mappa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">scopri
-          perché</a>).<ul><li>Il tuo indirizzo email non sarà reso pubblico.</li><li>Questa
-          decisione non può essere revocata e tutti i nuovi utenti sono ora pubblici
-          in modo predefinito.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Regole per contribuire:'
-        agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire.
-        not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire.
-        review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed
-          accettare le nuove regole per contribuire.
-        agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come
-          fossero di pubblico dominio.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: che cos'è questo?
-      profile description: 'Descrizione del profilo:'
-      preferred languages: 'Lingua preferita:'
-      preferred editor: 'Editor preferito:'
-      image: 'Immagine:'
-      gravatar:
-        gravatar: Usa Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: che cos'è questo?
-        disabled: Gravatar è stato disattivato.
-        enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata.
-      new image: Aggiungi un'immagine
-      keep image: Mantieni l'immagine attuale
-      delete image: Rimuovi l'immagine attuale
-      replace image: Sostituisci l'immagine attuale
-      image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio)
-      home location: 'Posizione:'
-      no home location: Non si è inserita la propria posizione.
-      latitude: 'Latitudine:'
-      longitude: 'Longitudine:'
-      update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa?
-      save changes button: Salva modifiche
-      make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
-      return to profile: Ritorna al profilo
-      flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con
-        successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo
-        di posta elettronica.
-      flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
-    confirm:
-      heading: Controlla la tua e-mail!
-      introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma.
-      introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail
-        e sarai in grado di avviare la mappatura.
-      press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare
-        il proprio profilo utente.
-      button: Conferma
-      success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
-      already active: Questo profilo è stato già confermato.
-      unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
-      reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, <a href="%{reconfirm}">Clicca
-        qui</a>.
-    confirm_resend:
-      success: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email}
-        e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.<br
-        /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma
-        assicurarsi di inserire l'indirizzo %{sender} nella whitelist, altrimenti
-        non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
-      failure: Utente %{name} non trovato.
-    confirm_email:
-      heading: Conferma una variazione di indirizzo email
-      press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare
-        il nuovo indirizzo email.
-      button: Conferma
-      success: Confermata la modifica di indirizzo email!
-      failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato.
-      unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
     set_home:
       flash success: Posizione personale salvata con successo
     go_public:
@@ -2592,7 +2839,7 @@ it:
     suspended:
       title: Account sospeso
       heading: Account sospeso
-      webmaster: webmaster
+      support: assistenza
       body_html: "<p>\n  Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente
         a causa di \n  attività sospette. \n</p>\n<p>\n  Questa decisione sarà riesaminata
         a breve da un amministratore, oppure \n  se desideri discuterne puoi contattare
@@ -2603,6 +2850,7 @@ it:
       no_authorization_code: Nessun codice di autorizzazione
       unknown_signature_algorithm: Algoritmo di firma sconosciuto
       invalid_scope: Ambito non valido
+      unknown_error: Autenticazione fallita
     auth_association:
       heading: Il tuo ID non è ancora associato ad un'utenza di OpenStreetMap.
       option_1: Se sei nuovo su OpenStreetMap, crea una nuova utenza utilizzando il
@@ -2641,30 +2889,19 @@ it:
     new:
       title: Creazione del blocco su %{name}
       heading_html: Creazione del blocco su %{name}
-      reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii il più
-        possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla
-        situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni
-        a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, quindi
-        cerca di utilizzare dei termini comuni.
       period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API
         per l'utente.
       tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi.
       tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere
         a queste comunicazioni.
-      needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato.
       back: Visualizza tutti i blocchi
     edit:
       title: Modifica del blocco su %{name}
       heading_html: Modifica del blocco su %{name}
-      reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii paziente
-        e ragionevole quanto più possibile e fornisci tutti i dettagli sulla situazione.
-        Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità
-        e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti.
       period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato
         per l'utente.
       show: Visualizza questo blocco
       back: Visualizza tutti i blocchi
-      needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato?
     filter:
       block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato.
       block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili
@@ -2691,11 +2928,11 @@ it:
       revoke: Revoca!
       flash: Questo blocco è stato revocato.
     helper:
-      time_future: Termina fra %{time}.
+      time_future_html: Termina fra %{time}.
       until_login: Attivo finché l'utente non si collega.
-      time_future_and_until_login: Termina tra %{time} e una volta che l'utente avrà
-        effettuato l'accesso.
-      time_past: Terminato %{time}.
+      time_future_and_until_login_html: Termina tra %{time} e una volta che l'utente
+        avrà effettuato l'accesso.
+      time_past_html: Terminato %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 ora
@@ -2723,8 +2960,9 @@ it:
     show:
       title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} bloccato da %{block_by}'
-      created: Creato
-      status: Stato
+      created: 'Creato:'
+      duration: 'Durata:'
+      status: 'Stato:'
       show: Mostra
       edit: Modifica
       revoke: Revoca!
@@ -2752,6 +2990,7 @@ it:
       title: Note inserite o commentate da %{user}
       heading: Note dell'utente %{user}
       subheading_html: Note inserite o commentate da %{user}
+      no_notes: Nessuna nota
       id: Identificativo
       creator: Autore
       description: Descrizione
@@ -2763,7 +3002,7 @@ it:
       title: Condividi
       cancel: Annulla
       image: Immagine
-      link: Link o HTML
+      link: Collegamento o HTML
       long_link: Link
       short_link: Link breve
       geo_uri: Geo URI
@@ -2771,7 +3010,7 @@ it:
       custom_dimensions: Imposta dimensioni personalizzate
       format: 'Formato:'
       scale: 'Scala:'
-      image_size: L'immagine mostrerà il livello standard a
+      image_dimensions: L'immagine mostrerà il livello standard in %{width} x %{height}
       download: Scarica
       short_url: URL breve
       include_marker: Includi il marcatore
@@ -2799,6 +3038,7 @@ it:
           other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto
       base:
         standard: Standard
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mappa ciclabile
         transport_map: Mappa dei trasporti
         hot: Umanitario
@@ -2814,6 +3054,8 @@ it:
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fai una donazione</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Condizioni del sito web e delle
         API</a>
+      cyclosm: Stile dei tasselli di <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+        ospitato da <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francia</a>
       thunderforest: Tasselli forniti da <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
       opnvkarte: Tasselli forniti da <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
@@ -2828,7 +3070,7 @@ it:
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa
       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa
       queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi
-      queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci sugli elementi della ricerca
+      queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci per ricercare elementi
     changesets:
       show:
         comment: Commenta
@@ -2961,7 +3203,6 @@ it:
       centre_map: Centra la mappa qui
   redactions:
     edit:
-      description: Descrizione
       heading: Modifica revisione
       title: Modifica revisione
     index:
@@ -2969,7 +3210,6 @@ it:
       heading: Elenco di revisioni
       title: Elenco di revisioni
     new:
-      description: Descrizione
       heading: Inserire informazioni per una nuova revisione
       title: Crea nuova revisione
     show: