Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / oc.yml
index 0ef2e1d6829de8a181a7bab0fc0001b55b3c2117..967711b988058aefa9e6bf8db25ceb11b4ef232b 100644 (file)
@@ -340,7 +340,7 @@ oc:
       embeddable_html: HTML incorporable.
       licence: Licéncia
       export_details: Las donadas d’OpenStreetMap son publicadas jos la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licéncia
-        Open Data Commons ­– Banca de donadas Dobèrta</a> (ODbL).
+        Open Data Commons ­– Basa de donadas Dobèrta</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las
           fonts listadas çaijòs :'
@@ -349,12 +349,12 @@ oc:
           seguentas pel telecargament de donadas massivas :'
         planet:
           title: Planeta OSM
-          description: Còpias actualizadas regularament de la banca de donadas completa
+          description: Còpias actualizadas regularament de la basa de donadas completa
             d'OpenStreetMap
         overpass:
           title: API palanca
           description: Telecargar aqueste quadre englobant dempuèi un miralh de la
-            banca de donadas d'OpenStreetMap
+            basa de donadas d'OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Telecargaments de Geofabrik
           description: Extraccions regularament mesas a jorn de continents, païses
@@ -375,7 +375,7 @@ oc:
       latitude: 'Lat :'
       longitude: 'Lon :'
       output: Sortida
-      paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web.
+      paste_html: Pegatz lo còdi HTML per incorporar dins un site web.
       export_button: Exportar
   geocoder:
     search:
@@ -440,7 +440,7 @@ oc:
           doctors: Mètges
           dormitory: Dormitòri
           drinking_water: Aiga potabla
-          driving_school: Escòla de conducha
+          driving_school: Escòla de conduita
           embassy: Ambaissada
           emergency_phone: Telefòn d'urgéncia
           fast_food: Restauracion rapida
@@ -702,7 +702,7 @@ oc:
           scrub: Boissa
           spring: Font
           stone: Pèira
-          strait: Estrech
+          strait: Estreit
           tree: Arbre
           valley: Val
           volcano: Volcan
@@ -741,7 +741,7 @@ oc:
           moor: Maura
           municipality: Municipalitat
           neighbourhood: Quartièr
-          postcode: Còde postal
+          postcode: Còdi postal
           region: Region
           sea: Mar
           state: Estat / província
@@ -764,7 +764,7 @@ oc:
           light_rail: Pichona via ferrada
           miniature: Via ferrada miniatura
           monorail: Monoralh
-          narrow_gauge: Camin de fèrre de via estrecha
+          narrow_gauge: Camin de fèrre de via estreita
           platform: Plataforma ferroviària
           preserved: Via ferrada conservada
           proposed: Projècte de camin de fèrre
@@ -945,14 +945,14 @@ oc:
     partners_ic: lo Collègi Imperial de Londres
     partners_bytemark: Albergament Bytemark
     partners_partners: partenaris
-    osm_offline: La banca de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una
+    osm_offline: La basa de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una
       mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
-    osm_read_only: La banca de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura
+    osm_read_only: La basa de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura
       sola ; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors.
     donate: Sostenètz OpenStreetMap, %{link} al fons per melhorar lo material.
     help: Ajuda
     about: A prepaus
-    copyright: Dreches d’autor
+    copyright: Dreits d’autor
     community: Comunautat
     community_blogs: Blogs de la comunautat
     community_blogs_title: Blogs de membres de la comunautat OpenStreetMap
@@ -987,7 +987,7 @@ oc:
           contributors. Se modificatz o utilizatz nòstras donadas dins d’autras òbras derivadas,
           las podètz distribuir sonque jos la meteissa licéncia. Lo
           <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">tèxte
-          legal</a> complet detalha vòstres dreches e responsabilitats.
+          legal</a> complet detalha vòstres dreits e responsabilitats.
       credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap
       credit_1_html: Demandam que vòstre crèdit compòrta la mencion « © los contributors
         d’OpenStreetMap ».
@@ -1006,7 +1006,7 @@ oc:
       contributors_fr_html: |-
         <strong>França</strong> : conten de donadas de la
            <em>Direccion generala dels impòts</em>.
-      infringement_title_html: Violacion dels dreches d'autor
+      infringement_title_html: Violacion dels dreits d'autor
       trademarks_title_html: <span id="marcas"></span>Marcas
   welcome_page:
     title: Benvenguda !
@@ -1048,7 +1048,7 @@ oc:
     other_concerns:
       title: Autras preocupacions
       explanation_html: "Se sètz preocupat pel biais que nòstras donadas son utilizadas
-        o sus lor contengut, consultatz nòstra\n<a href='/copyright'>pagina de drech
+        o sus lor contengut, consultatz nòstra\n<a href='/copyright'>pagina de dreit
         d’autor</a> per d'informacions mai legalas, o contactar lo \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grop
         de trabalh OSMF</a> apropriat."
   help_page:
@@ -1485,7 +1485,7 @@ oc:
     oauthorize_success:
       title: La demanda d’autorizacion es estada acceptada
       allowed: Avètz acordat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte.
-      verification: Lo còde de verificacion es %{code}.
+      verification: Lo còdi de verificacion es %{code}.
     oauthorize_failure:
       title: La demanda d’autorizacion a fracassat
       denied: Avètz refusat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte.
@@ -1769,7 +1769,7 @@ oc:
       press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte.
       button: Confirmar
       already active: Aqueste compte es ja estat confirmat.
-      unknown token: Lo còde de confirmacion a expirat o existís pas.
+      unknown token: Lo còdi de confirmacion a expirat o existís pas.
     confirm_resend:
       failure: L’utilizaire %{name} es introbable.
     confirm_email:
@@ -1964,7 +1964,7 @@ oc:
       short_url: URL corta
       include_marker: Inclure lo marcador
       center_marker: Centrar la mapa sul marcador
-      paste_html: Pegatz lo còde HTML a incorporar dins un site web.
+      paste_html: Pegatz lo còdi HTML a incorporar dins un site web.
       view_larger_map: Afichar una mapa mai granda
     key:
       title: Legenda
@@ -2010,7 +2010,7 @@ oc:
         intro: Avètz trobat una error o una manca ? Fasètz-lo saber a d’autres cartografes
           per que i poscam remediar. Desplaçatz lo marcador a la posicion exacta e
           escrivètz una nòta per explicar lo problèma (Entretz pas aicí cap d’informacions
-          personalas o que provenon de mapas amb drech d’autor o de listas de repertòris).
+          personalas o que provenon de mapas amb dreit d’autor o de listas de repertòris).
         add: Apondre una nòta
       show:
         hide: Amagar