]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/no.yml
Fix various variable referencing problems in translations.
[rails.git] / config / locales / no.yml
index 7c3caa0b3474f50bb1fc456079f47f6db0aef6ec..f023d4938742dd945196a12cf36126c62280292f 100644 (file)
+# Messages for Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Hansfn
+# Author: Jon Harald Søby
+# Author: Oyvind
 "no": 
   activerecord: 
     attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Kropp
       diary_entry: 
+        language: Språk
+        latitude: Breddegrad
+        longitude: "Lengdegrad:"
+        title: Tittel
         user: Bruker
       friend: 
+        friend: Venn
         user: Bruker
+      message: 
+        body: Kropp
+        recipient: Mottaker
+        sender: Avsender
+        title: Tittel
+      trace: 
+        description: Beskrivelse
+        latitude: Breddegrad
+        longitude: "Lengdegrad:"
+        name: Navn
+        public: Offentlig
+        size: Størrelse
+        user: Bruker
+        visible: Synlig
       user: 
+        active: Aktive
+        description: Beskrivelse
         display_name: Visningsnavn
+        email: E-post
+        languages: Språk
+        pass_crypt: "Passord:"
     models: 
+      acl: Tilgangskontrolliste
+      changeset: Endringssett
+      changeset_tag: Endringssettmerkelapp
       country: Land
+      diary_comment: Dagbokskommentar
+      diary_entry: Dagboksoppføring
       friend: Venn
       language: Språk
+      message: Melding
+      node: Node
+      node_tag: Nodemerkelapp
+      notifier: Varsling
+      old_node: Gammel node
+      old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
+      old_relation: Gammel relasjon
+      old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
+      old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
+      old_way: Gammelvei
+      old_way_node: Gammel veinode
+      old_way_tag: Gammel veimerkelapp
+      relation: Relasjon
+      relation_member: Relasjonsmedlem
+      relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+      session: Økt
+      trace: Spor
+      tracepoint: Punkt i spor
+      tracetag: Spormerkelapp
       user: Bruker
+      user_preference: Brukerinnstillinger
+      user_token: Brukernøkkel
+      way: Vei
+      way_node: Veinode
+      way_tag: Veimerkelapp
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Endringssett: {{id}}"
-      changesetxml: Endringssett-XML
+      changesetxml: XML for endringssett
       download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
         title: Endringssett {{id}}
-        title_comment: Endringssett {{id}} – {{comment}}
+        title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Endringssett
     changeset_details: 
-      belongs_to: "Hører til:"
-      bounding_box: "Ytre grense:"
+      belongs_to: "Tilhører:"
+      bounding_box: "Bounding box:"
       box: boks
-      closed_at: "Stengt:"
+      closed_at: "Lukket:"
       created_at: "Opprettet:"
       has_nodes: 
         one: "Har følgende {{count}} node:"
         other: "Har følgende {{count}} noder:"
       has_relations: 
-        one: "Har følgende {{count}} forhold:"
-        other: "Har følgende {{count}} forhold:"
+        one: "Har følgende {{count}} relasjon:"
+        other: "Har følgende {{count}} relasjoner:"
       has_ways: 
         one: "Har følgende {{count}} vei:"
         other: "Har følgende {{count}} veier:"
-      no_bounding_box: Ingen ytre grenser har blitt lagret for dette endringssettet.
-      show_area_box: Vis områdeboks
+      no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
+      show_area_box: Vis boks for område
+    changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: Neste endringssett
+        prev_tooltip: Forrige endringssett
+      user: 
+        name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
+        next_tooltip: Neste redigering av {{user}}
+        prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Kommentar:"
+      edited_at: "Redigert:"
+      edited_by: "Redigert av:"
+      in_changeset: "I endringssett:"
+      version: "Versjon:"
     containing_relation: 
-      entry: Forhold {{relation_name}}
-      entry_role: Forhold {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+      entry: Relasjon {{relation_name}}
+      entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}})
     map: 
       deleted: Slettet
       larger: 
         area: Vis område på større kart
         node: Vis node på større kart
-        relation: Vis forhold på større kart
+        relation: Vis relasjon på større kart
         way: Vis vei på større kart
-      loading: Laster...
+      loading: Laster ...
     node: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
       download_xml: Last ned XML
     node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
       download_xml: Last ned XML
-      node_history: Nodehistorikk
+      node_history: Nodehistorik
       node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
       view_details: vis detaljer
     not_found: 
-      sorry: "{{type}}n med ID-en {{id}} kunne ikke finnes."
+      sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
       type: 
         changeset: endringssett
         node: node
-        relation: forhold
+        relation: relasjon
         way: vei
     paging_nav: 
       of: av
       showing_page: Viser side
     relation: 
+      download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
       download_xml: Last ned XML
-      relation: Forhold
-      relation_title: "Forhold: {{relation_name}}"
+      relation: Relasjon
+      relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}"
       view_history: vis historikk
     relation_details: 
       members: "Medlemmer:"
     relation_history: 
       download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
       download_xml: Last ned XML
-      relation_history: Forholdshistorikk
-      relation_history_title: "Forholdshistorikk: {{relation_name}}"
+      relation_history: Relasjonshistorikk
+      relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}"
       view_details: vis detaljer
     relation_member: 
       entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
       type: 
         node: Node
-        relation: Forhold
+        relation: Relasjon
         way: Vei
+    start: 
+      manually_select: Velg et annet område manuelt
+      view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
       data_layer_name: Data
       details: Detaljer
-      drag_a_box: Marker et område på kartet
-      edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]] [[timestamp]]
+      drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
+      edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]] [[timestamp]]
       history_for_feature: Historikk for [[feature]]
-      load_data: Last data
+      load_data: Last inn data
       loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
-      loading: Laster...
+      loading: Laster ...
       manually_select: Velg et annet område manuelt
       object_list: 
-        api: Dent dette området fra API-en
+        api: Hent dette området fra API-et
         back: Vis objektliste
         details: Detaljer
         heading: Objektliste
         selected: 
           type: 
             node: Node [[id]]
-            way: Vei [[id]]
+            way: Vei [[id]]
         type: 
           node: Node
           way: Vei
       private_user: privat bruker
       show_history: Vis historikk
-      unable_to_load_size: "Kan ikke last: Boksstørrelsen [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
-      wait: Vent...
-      zoom_or_select: Zoom inn eller velg området di vil se
+      unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
+      wait: Vent ...
+      zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
     tag_details: 
-      tags: "Tagger:"
+      tags: "Markelapper:"
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
       download_xml: Last ned XML
       way_title: "Vei: {{way_name}}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: også del av veien {{related_ways}}
-        other: også del av veiene {{related_ways}}
+        one: også del av vei {{related_ways}}
+        other: også del av veier {{related_ways}}
       nodes: "Noder:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
       view_details: vis detaljer
       way_history: Veihistorikk
       way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonym
+      big_area: (stor)
+      no_comment: (ingen)
+      no_edits: (ingen redigeringer)
+      show_area_box: vis boks for område
+      still_editing: (redigerer forsatt)
+      view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
+    changeset_paging_nav: 
+      of: av
+      showing_page: Viser side
+    changesets: 
+      area: Område
+      comment: Kommentar
+      id: ID
+      saved_at: Lagret
+      user: Bruker
+    list: 
+      description: Siste endringer
+      description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
+      description_user: Endringssett av {{user}}
+      description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
+      heading: Endringssett
+      heading_bbox: Endringssett
+      heading_user: Endringssett
+      heading_user_bbox: Endringssett
+      title: Endringssett
+      title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
+      title_user: Endringssett av {{user}}
+      title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
+  diary_entry: 
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 kommentar
+        other: "{{count}} kommentarer"
+      comment_link: "Maler i bruk på denne siden:"
+      edit_link: Rediger denne oppføringen
+      reply_link: Send en e-post til denne brukeren
+    edit: 
+      body: "Kropp:"
+      language: "Språk:"
+      latitude: "Breddegrad:"
+      location: "Posisjon:"
+      longitude: "Lengdegrad:"
+      marker_text: ny dagboksoppføring
+      save_button: Lagre
+      subject: "Emne:"
+      title: Rediger dagbokoppføring
+      use_map_link: bruk kart
+    feed: 
+      all: 
+        title: OpenStreetMap dagbokoppføringer
+    list: 
+      in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}}
+      new: Ny dagbokoppføring
+      newer_entries: Nyere oppføringer
+      no_entries: Ingen dagbokoppføringer
+      older_entries: Eldre oppføringer
+      recent_entries: Ingen dagbokoppføringer
+      title: Brukernes dagbøker
+      user_title: Dagboken for {{user}}
+    new: 
+      title: ny dagboksoppføring
+    no_such_user: 
+      heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
+      title: Ingen bruker funnet
+    view: 
+      leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
+      login: Logg inn
+      save_button: Lagre
+      title: Brukernes dagbok | {{user}}
+      user_title: Dagboken for {{user}}
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Legg til en markør på kartet
+      area_to_export: Område som skal eksporteres
+      embeddable_html: HTML-fil (*.html)|*.html
+      export_button: Eksporter
+      format: Format
+      format_to_export: Format for eksport
+      image_size: Bildestørrelse
+      licence: Lisens
+      manually_select: Velg et annet område manuelt
+      mapnik_image: Mapnik-bilde
+      max: maks
+      options: Valg
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      osmarender_image: Osmarender-bilde
+      output: Utdata
+      scale: Skala
+      zoom: Zoom
+    start_rjs: 
+      add_marker: Legg til en markør på kartet
+      change_marker: Endre markørposisjon
+      click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør
+      drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
+      export: Eksporter
+      manually_select: Velg et annet område manuelt
+      view_larger_map: Vis større kart
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+      types: 
+        cities: Byer
+        places: Steder
+        towns: Småbyer
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}"
+    direction: 
+      east: øst
+      north: nord
+      north_east: nordøst
+      north_west: nordvest
+      south: sør
+      south_east: sørøst
+      south_west: sørvest
+      west: vest
+    distance: 
+      one: omtrent 1 km
+      other: omtrent {{count}}km
+      zero: mindre enn 1 km
+    results: 
+      no_results: Ingen resultat funnet
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        osm_namefinder: Resultat fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
+  layouts: 
+    donate_link_text: donering
+    edit: Rediger
+    edit_tooltip: Rediger kart
+    export: Eksporter
+    export_tooltip: Eksporter kartdata
+    gps_traces: GPS-spor
+    gps_traces_tooltip: Behandle spor
+    help_wiki: Hjelp &amp; Wiki
+    help_wiki_tooltip: Hjelp- &amp; Wiki-side for prosjektet
+    history: Historikk
+    history_tooltip: Historikk for endringssett
+    home: hjem
+    home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
+    inbox: innboks ({{count}})
+    inbox_tooltip: 
+      one: Din innboks inneholder 1 ulest melding
+      other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger
+      zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
+    intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
+    intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
+    intro_3: OpenStreetMaps hosting er støttet av {{ucl}} og {{bytemark}}.
+    log_in: logg inn
+    log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap-logo
+    logout: logg ut
+    logout_tooltip: Logg ut
+    make_a_donation: 
+      text: Doner
+    news_blog: Nyhetsblogg
+    news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
+    osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
+    osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
+    shop: Butikk
+    sign_up: registrer
+    sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
+    sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam!
+    tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
+    user_diaries: Brukerdagbok
+    user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
+    view: Vis
+    view_tooltip: Vis kart
+    welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
   map: 
+    coordinates: "Koordinater:"
     edit: Rediger
+    view: Vis
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Melding slettet
+    inbox: 
+      date: Dato
+      from: Fra
+      my_inbox: Min innboks
+      outbox: utboks
+      people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+      subject: Emne
+      title: Innboks
+    mark: 
+      as_read: Melding markert som lest
+      as_unread: Melding markert som ulest
+    message_summary: 
+      delete_button: Slett
+      read_button: Marker som lest
+      reply_button: Svar
+      unread_button: Marker som ulest
+    new: 
+      back_to_inbox: Tilbake til innboks
+      body: Kropp
+      message_sent: Melding sendt
+      send_button: Send
+      send_message_to: Send en ny melding til {{name}}
+      subject: Emne
+      title: Send melding
+    no_such_user: 
+      heading: Ingen bruker eller melding funnet
+      title: Ingen bruker eller melding funnet
+    outbox: 
+      date: Dato
+      inbox: innboks
+      my_inbox: Min {{inbox_link}}
+      no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
+      outbox: utboks
+      subject: Emne
+      title: Utboks
+      to: Til
+      you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger
+    read: 
+      back_to_inbox: Tilbake til innboks
+      back_to_outbox: Tilbake til utboks
+      date: Dato
+      from: Fra
+      reading_your_messages: Leser dine meldinger
+      reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
+      reply_button: Svar
+      subject: Emne
+      title: Les melding
+      to: Til
+      unread_button: Marker som ulest
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Slett
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: Hei {{to_user}},
+    email_confirm: 
+      subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.
+    email_confirm_html: 
+      greeting: Hei,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Hei,
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: og ingen merkelapper.
+      and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
+      failure: 
+        failed_to_import: Intern feil, klarte ikke å opprette %s
+        subject: Tolkningsfeil ved XML-import
+      greeting: Hei,
+      with_description: med beskrivelse
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
+    lost_password_html: 
+      greeting: Hei,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: Hei,
+    message_notification: 
+      hi: Hei {{to_user}},
+    signup_confirm: 
+      subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.
+    signup_confirm_html: 
+      greeting: Hei der!
+      more_videos_here: flere videoer her
+    signup_confirm_plain: 
+      greeting: Hei der!
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
+      allow_read_prefs: Innstillingene ble lagret.
+      allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:"
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
+      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+      allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret.
+    revoke: 
+      flash: Du slettet nøkkelen for {{application}}
+  oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: "Vellykket oppdatering av regel #"
+    edit: 
+      submit: Rediger
+      title: Rediger ditt programvare
+    form: 
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+      callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+      name: Navn
+      required: Påkrevet
+      support_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+      url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+    index: 
+      application: Applikasjonsnavn
+      issued_at: Utstedt
+      register_new: Registrer din applikasjon
+      revoke: Tilbakekall!
+      title: Mine OAuth-detaljer
+    new: 
+      submit: Registrer
+      title: Registrer en ny applikasjon
+    not_found: 
+      sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
+    show: 
+      access_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+      authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+      edit: Rediger detaljer
+      key: Kartnøkkel
+      url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
+    update: 
+      flash: Informasjon om %d pakke/pakker ble oppdatert.
+  site: 
+    edit: 
+      user_page_link: brukerside
+    index: 
+      license: 
+        project_name: OpenStreetMap-prosjekt
+    key: 
+      map_key: Kartnøkkel
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Administrativ grense
+          apron: 
+            - terminal
+            - terminal
+          bridleway: Ridevei
+          building: Skaper oversikt over avhengighetsforhold
+          byway: Stikkvei
+          cable: 
+            - Kabelvogn
+            - stolheis
+          centre: Sportssenter
+          commercial: Kommersielt område
+          common: 
+            - Vanlig
+            - eng
+          construction: Innholdet er tilgjengelig under $1.
+          cycleway: Sykkelvei
+          destination: Destinasjonstilgang
+          farm: Gård
+          footway: Gangvei
+          forest: Skog
+          golf: Golfbane
+          industrial: Industriområde
+          lake: 
+            - Innsjø
+            - reservoar
+          military: Militært område
+          motorway: Motorvei
+          park: Park
+          permissive: Destinasjonstilgang
+          primary: Primær vei
+          private: Privat tilgang
+          rail: Jernbane
+          reserve: Naturreservat
+          resident: Boligområde
+          retail: Militært område
+          school: 
+            - Skole
+            - universitet
+          secondary: Sekundær vei
+          station: Jernbanestasjon
+          subway: Undergrunnsbane
+          summit: 
+            - Topp
+            - fjelltopp
+          tourist: Turistattraksjon
+          track: Spor
+          tram: 
+            - Lyskilde
+            - trikk
+          trunk: Hovedvei
+          unclassified: Uklassifisert vei
+          wood: Ved
+    search: 
+      search: Søk
+      submit_text: Gå
+      where_am_i: Hvor er jeg?
+    sidebar: 
+      close: Lukk
+      search_results: Søkeresultater
+  trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
+      upload_trace: Last opp GPS-spor
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
+    edit: 
+      description: "Beskrivelse:"
+      download: last ned
+      edit: rediger
+      filename: "Filnavn:"
+      heading: Redigerer spor {{name}}
+      map: kart
+      owner: "Eier:"
+      points: "Punkter:"
+      save_button: Lagre endringer
+      start_coord: "Startkoordinat:"
+      tags: "Markelapper:"
+      tags_help: kommaseparert
+      title: Redigerer spor {{name}}
+      uploaded_at: "Lastet opp:"
+      visibility: "Synlighet:"
+      visibility_help: hva betyr dette?
+    list: 
+      public_traces: Offentlig GPS-spor
+      public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
+      tagged_with: merket med {{tags}}
+      your_traces: Dine GPS-spor
+    make_public: 
+      made_public: Spor gjort offentlig
+    no_such_user: 
+      body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
+      heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
+      title: Ingen bruker funnet
+    trace: 
+      ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
+      by: av
+      count_points: "{{count}} punkter"
+      edit: rediger
+      edit_map: Rediger kart
+      in: i
+      map: kart
+      more: mer
+      pending: VENTENDE
+      private: PRIVAT
+      public: OFFENTLIG
+      trace_details: Vis detaljer for spor
+      view_map: Vis kart
+    trace_form: 
+      description: Beskrivelse
+      help: Hjelp
+      tags: Markelapper
+      tags_help: kommaseparert
+      upload_button: Last opp
+      upload_gpx: Last opp GPX-fil
+      visibility: Synlighet
+      visibility_help: hva betyr dette?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Se alle spor
+      see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor
+      see_your_traces: Se alle dine spor
+      traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
+    trace_optionals: 
+      tags: Markelapper
+    trace_paging_nav: 
+      of: av
+      showing: Viser side
+    view: 
+      delete_track: Slett dette sporet
+      description: "Beskrivelse:"
+      download: last ned
+      edit: rediger
+      edit_track: Rediger dette sporet
+      filename: "Filnavn:"
+      heading: Viser spor {{name}}
+      map: kart
+      none: Ingen
+      owner: "Eier:"
+      pending: VENTENDE
+      points: "Punkter:"
+      start_coordinates: "Startkoordinat:"
+      tags: "Markelapper:"
+      title: Viser spor {{name}}
+      trace_not_found: Spor ikke funnet!
+      uploaded: "Lastet opp:"
+      visibility: "Synlighet:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel)
+      private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
+      public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
+      trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
+  user: 
+    account: 
+      email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
+      flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
+      home location: "Hjemmeposisjon:"
+      latitude: "Breddegrad:"
+      longitude: "Lengdegrad:"
+      my settings: Mine innstillinger
+      preferred languages: "Foretrukne språk:"
+      profile description: "Profilbeskrivelse:"
+      public editing: 
+        disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
+        enabled link text: hva er dette?
+        heading: "Offentlig redigering:"
+      return to profile: Returner til profil
+      save changes button: Lagre endringer
+      title: Rediger konto
+    confirm: 
+      button: Bekreft
+      failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
+      heading: Bekreft en brukerkonto
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
+      success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+    confirm_email: 
+      button: Bekreft
+      failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
+      heading: Bekreft endring av e-postadresse
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
+      success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+    friend_map: 
+      nearby mapper: "Bruker i nærheten: [[nearby_user]]"
+      your location: Din posisjon
+    login: 
+      create_account: opprett en konto
+      email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
+      heading: Logg inn
+      login_button: Logg inn
+      lost password link: Mistet passordet ditt?
+      password: "Passord:"
+      title: Logg inn
+    lost_password: 
+      email address: "E-postadresse:"
+      heading: Glemt passord?
+      new password button: Nullstill passord
+      title: Glemt passord
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
+      failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn.
+      success: "{{name}} er nå din venn."
+    new: 
+      confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
+      confirm password: "Bekreft passord:"
+      display name: "Visningsnavn:"
+      email address: "E-postadresse:"
+      heading: Opprett en brukerkonto
+      password: "Passord:"
+      signup: Registrering
+      title: Opprett konto
+    no_such_user: 
+      heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
+      title: Ingen bruker funnet
+    reset_password: 
+      confirm password: "Bekreft passord:"
+      flash changed: Ditt passord er endret.
+      heading: Nullstill passord for {{user}}
+      password: "Passord:"
+      reset: Nullstill passord
+      title: Nullstill passord
+    view: 
+      add as friend: legg til som en venn
+      add image: Legg til bilde
+      ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
+      change your settings: endre dine innstillinger
+      delete image: Slett bilde
+      description: Beskrivelse
+      diary: dagbok
+      edits: redigeringer
+      km away: "{{count}}km unna"
+      m away: "{{count}}m unna"
+      mapper since: "Bruker siden:"
+      my diary: min dagbok
+      my edits: mine redigeringer
+      my settings: mine innstillinger
+      my traces: mine spor
+      my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer
+      nearby users: "Næreliggende brukere:"
+      new diary entry: ny dagbokoppføring
+      remove as friend: fjern som venn
+      send message: send melding
+      settings_link_text: innstillinger
+      traces: spor
+      upload an image: Last opp et bilde
+      user image heading: Brukerbilde
+      user location: Brukerens posisjon
+      your friends: Dine venner