]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Translated user account creation message
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 7fac2fcd68645a6f68cdd74c05de67f5f05a8950..c955897976777a8ecf0a9fbedddeb07a6d8ef3a3 100644 (file)
@@ -72,6 +72,10 @@ is:
         description: "Lýsing"
         languages: "Tungumál"
         pass_crypt: "Lykilorð"
+  printable_name:
+    with_id: "{{id}}"
+    with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}"
+    with_name: "{{name}} ({{id}})"
   map:
     view: "Kort"
     edit: "Breyta"
@@ -79,10 +83,18 @@ is:
   browse:
     changeset:
       title: "Breytingarsett"
-      changeset: "Breytingarsett:"
+      changeset: "Breytingarsett: {{id}}"
       download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}"
       changesetxml: "Breytingarsetts XML sniði"
       osmchangexml: "osmChange XML sniði"
+    changeset_navigation:
+      user:
+        name_tooltip: "Skoða breytingarsett eftir {{user}}"
+        prev_tooltip: "Fyrri breytingarsett eftir {{user}}"
+        next_tooltip: "Næsta breytingarsett eftir {{user}}"
+      all:
+        prev_tooltip: "Fyrra breytingarsett"
+        next_tooltip: "Næsta breytingarsett"
     changeset_details:
       created_at: "Búið til:"
       closed_at: "Lokað:"
@@ -97,7 +109,9 @@ is:
       has_ways:
         one:  "Inniheldur {{count}} veg:"
         other: "Inniheldur {{count}} vegi:"
-      has_relations: "Inniheldur {{count}} vensl:"
+      has_relations:
+        one: "Inniheldur {{count}} vensl:"
+        other: "Inniheldur {{count}} vensl:"
     common_details: 
       edited_at: "Breytt:"
       edited_by: "Breytt af:"
@@ -145,6 +159,9 @@ is:
     relation_history:
       relation_history: "Breytingarskrá vensla "
       relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}"
+      download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}"
+      download_xml: "Hala niður á XML sniði"
+      view_details: "sýna breytingarsögu"
     relation_member:
       entry: "{{type}} {{name}}"
       entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“"
@@ -228,34 +245,27 @@ is:
       show_area_box: "sýna svæðismörk"
       big_area: "(stórt)"
       view_changeset_details: "Skoða breytingarsett"
-      more: "meira"
     changesets:
       id: "Kennitala"
       saved_at: "Vistað"
       user: "Notandi"
       comment: "Athugasemd"
       area: "Svæði"
-    list_bbox:
-      history: "Breytingarskrá"
-      changesets_within_the_area: "Breytingarsett innan svæðisins:"
-      show_area_box: "sýna svæðismörk"
-      no_changesets: "Engin breytingarsett"
-      all_changes_everywhere: "Sjá {{recent_changes_link}} óháð svæði"
-      recent_changes: "nýlegar breytingar"
-      no_area_specified: "Engin svæðsmörk tilgreind"
-      first_use_view: "Notaðu {{view_tab_link}} til að þysja á það svæði sem þú hefur áhuga á, farðu svo í breytingarskránna."
-      view_the_map: "Opna kortasjá"
-      view_tab: "kortasjánna"
-      alternatively_view: "Einnig er hægt að skoða allar {{recent_changes_link}}"
     list:
-      recent_changes: "Nýlegar breytingar"
-      recently_edited_changesets: "Breytingarsettum sem var nýlega breytt:"
-      for_more_changesets: "Til að sjá fleiri breytingarsett veldu notanda og kannaðu breytingar hans, eða skoðaðu breytingarsöguna fyrir tiltekið svæði."
-    list_user:
-      edits_by_username: "Framlög {{username_link}}"
-      no_visible_edits_by: "Engin sýnileg framlög skráð á {{name}}."
-      for_all_changes: "Sjá {{recent_changes_link}} til að sjá breytingar eftir alla notendur"
-      recent_changes: "nýlegar breytingar"
+      title: "Breytingarsett"
+      title_user: "Breytingar eftir {{user}}"
+      title_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
+      title_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
+
+      heading: "Breytingarsett"
+      heading_user: "Breytingarsett"
+      heading_bbox: "Breytingarsett"
+      heading_user_bbox: "Breytingarsett"
+
+      description: "Nýlegar breytingar"
+      description_user: "Breytingar eftir {{user}}"
+      description_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}"
+      description_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}"
   diary_entry:
     new:
       title: "Ný bloggfærsla"
@@ -337,10 +347,44 @@ is:
       add_marker: "Bæta við punkt á kortið"
       view_larger_map: "Skoða á stærra korti"
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: 'Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
+        us_postcode: 'Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+        uk_postcode: 'Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
+        ca_postcode: 'Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+        osm_namefinder: 'Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+        geonames: 'Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+    search_osm_namefinder:
+      prefix: "{{type}} "
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}"
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})"
+      suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+    description:
+      title:
+        osm_namefinder: '{{types}} frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+        geonames: 'Staðsetning frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+      types:
+        cities: Borgir
+        towns: Bæir
+        places: Staðir
+    description_osm_namefinder:
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}} "
     results:
-      results: "Niðurstöður"
-      type_from_source: "{{type}} frá {{source_link}}"
       no_results: "Ekkert fannst"
+    distance:
+      zero: "minna en 1 km"
+      one: "u.þ.b. 1 km"
+      other: "u.þ.b. {{count}} km"
+    direction:
+      south_west: "suðvestur"
+      south: "suður"
+      south_east: "suðaustur"
+      east: "austur"
+      north_east: "norðaustur"
+      north: "norður"
+      north_west: "norðvestur"
+      west: "vestur"
   layouts:
     project_name:
       # in <title>
@@ -459,8 +503,8 @@ is:
       video_to_openstreetmap: "kynningarmyndband um OpenStreetMap"
       more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "hægt að finna hér"
-      get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</p> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.'
-      wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">skrá þig á wiki-síðuna</a>.'
+      get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.'
+      wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.'
       user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.'
       current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.'
     email_confirm:
@@ -485,14 +529,6 @@ is:
       greeting: "Hæ,"
       hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org"
       click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
-    reset_password:
-      subject: "[OpenStreetMap] Lykilorði breytt"
-    reset_password_plain:
-      greeting: "Hæ,"
-      reset: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt í {{new_password}}"
-    reset_password_html:
-      greeting: "Hæ,"
-      reset: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt í {{new_password}}"
   message:
     inbox:
       title: "Innhólf"
@@ -508,6 +544,7 @@ is:
       unread_button: "Merkja sem ólesin"
       read_button: "Merkja sem lesin"
       reply_button: "Svara"
+      delete_button: "Eyða"
     new:
       title: "Senda skilaboð"
       send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}"
@@ -543,9 +580,13 @@ is:
       reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð"
       to: "Til"
       back_to_outbox: "Aftur í úthólf"
+    sent_message_summary:
+      delete_button: "Eyða"
     mark:
       as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin"
       as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin"
+    delete:
+      deleted: "Skilaboðunum var eytt"
   site:
     index:
       js_1: "Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning."
@@ -575,7 +616,6 @@ is:
       search: "Leita"
       where_am_i: "Hvar er ég?"
       submit_text: "Ok"
-      searching: "Leita..."
       search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
     key:
       map_key: "Kortaskýringar"
@@ -665,6 +705,7 @@ is:
       owner: "Eigandi:"
       description: "Lýsing:"
       tags: "Tögg:"
+      tags_help: "aðskilin með kommum"
       save_button: "Vista breytingar"
     no_such_user:
       title: "Notandi ekki til"
@@ -674,6 +715,7 @@ is:
       upload_gpx: "Upphala GPX skrá"
       description: "Lýsing"
       tags: "Tögg"
+      tags_help: "aðskilin með kommum"
       public: "Sjáanleg öðrum?"
       public_help: "Hvað þýðir þetta?"
       public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Visibility_of_GPS_traces&uselang=is"
@@ -752,8 +794,12 @@ is:
       notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt."
       notice email cannot find: "Þetta netfang fannst ekki."
     reset_password:
-      title: "lykilorð endurstillt"
-      flash changed check mail: "Nýtt lykilorð hefur verið búið til fyrir þig og sent til þín í pósti"
+      title: "Lykilorð endurstillt"
+      heading: "Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}}"
+      password: "Lykilorð: "
+      confirm password: "Staðfestu lykilorð: "
+      reset: "Endurstilla lykilorð"
+      flash changed: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt"
       flash token bad: "Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?"
     new:
       title: "Nýskrá"
@@ -769,7 +815,7 @@ is:
       password: "Lykilorð: "
       confirm password: "Staðfestu lykilorðið: "
       signup: "Nýskrá"
-      flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests."
+      flash create success message: "Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.<br /><br />Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.<br /><br />Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum."
     no_such_user:
       title: "Notandi ekki til"
       heading: "Notandinn {{user}} er ekki til"
@@ -800,6 +846,7 @@ is:
       your friends: Vinir þínir
       no friends: Þú átt enga vini
       km away: "í {{count}} km fjarlægð"
+      m away: "í {{count}} m fjarlægð"
       nearby users: "Nálægir notendur:"
       no nearby users: "Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér."
       change your settings: "breyttu stillingunum þínum"