]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gl.yml
index 25a5f2f9b951d392a6b54f10ad456bd04ea8c60b..c58b2fb99fed59050cce3a38c77b0d22705a4008 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Banjo
 # Author: Elisardojm
 # Author: Gallaecio
+# Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Toliño
 # Author: Vivaelcelta
@@ -162,6 +163,7 @@ gl:
         way: camiño
         relation: relación
         changeset: conxunto de cambios
+        note: nota
     timeout:
       sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}.
       type:
@@ -169,6 +171,7 @@ gl:
         way: camiño
         relation: relación
         changeset: conxunto de cambios
+        note: nota
     redacted:
       redaction: Redacción %{id}
       message_html: A versión %{version} deste %{type} non se pode mostrar tal como
@@ -255,6 +258,7 @@ gl:
   diary_entry:
     new:
       title: Nova entrada no diario
+      publish_button: Publicar
     list:
       title: Diarios de usuarios
       title_friends: Diarios de amigos
@@ -1211,7 +1215,7 @@ gl:
   about_page:
     next: Seguinte
     copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores do<br>OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} fornece datos xeográficos a centos de sitios web, aplicacións
+    used_by: '%{name} fornece datos xeográficos a miles de sitios web, aplicacións
       para móbiles e dispositivos físicos'
     lede_text: |-
       O OpenStreetMap é obra dunha comunidade de xente que achega e mantén datos
@@ -1472,13 +1476,12 @@ gl:
       table:
         entry:
           motorway: Autoestrada
+          main_road: Estrada principal
           trunk: Estrada nacional
           primary: Estrada principal
           secondary: Estrada secundaria
           unclassified: Estrada sen clasificar
-          unsurfaced: Estrada non pavimentada
           track: Pista
-          byway: Camiño secundario
           bridleway: Pista de cabalos
           cycleway: Pista de bicicletas
           footway: Vía peonil
@@ -1502,7 +1505,6 @@ gl:
           golf: Campo de golf
           park: Parque
           resident: Zona residencial
-          tourist: Atracción turística
           common:
           - Espazo común
           - pradaría
@@ -1532,7 +1534,6 @@ gl:
           tunnel: Bordo a raias = túnel
           bridge: Bordo negro = ponte
           private: Acceso privado
-          permissive: Acceso limitado
           destination: Acceso a destino
           construction: Estradas en construción
     richtext_area:
@@ -1692,6 +1693,7 @@ gl:
       allow_read_gpx: ler as súas pistas GPS privadas.
       allow_write_gpx: cargar pistas GPS.
       allow_write_notes: modificar as notas.
+      grant_access: Permitir o acceso
     oauthorize_success:
       title: Aceptouse a solicitude de autorización
       allowed: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}.
@@ -1863,14 +1865,6 @@ gl:
       use external auth: Ou ben, utilice un servizo de terceiros para acceder
       auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
         aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
-      auth association: |-
-        <p>O seu identificador todavía non está asociado cunha conta de OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-          <li>Se eres novo en OpenStreetMap, por favor crea unha conta mediante o seguinte formulario.</li>
-          <li>
-            Se xa tes unha conta, podes iniciar sesión na túa conta usando o teu nome de usuario e contrasinal e logo asociar a conta co teu identificador na configuración de usuario.
-          </li>
-        </ul>
       continue: Rexistrarse
       terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
       terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador.
@@ -1900,6 +1894,7 @@ gl:
       heading: O usuario "%{user}" non existe
       body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografía ou
         que a ligazón que seguiu estea ben.
+      deleted: borrado
     view:
       my diary: O meu diario
       new diary entry: nova entrada no diario
@@ -1951,16 +1946,16 @@ gl:
         revoke:
           administrator: Revogar o acceso de administrador
           moderator: Revogar o acceso de moderador
-      block_history: bloqueos recibidos
-      moderator_history: bloqueos impostos
+      block_history: Bloqueos activos
+      moderator_history: Bloqueos impostos
       comments: Comentarios
-      create_block: bloquear este usuario
-      activate_user: activar este usuario
-      deactivate_user: desactivar este usuario
-      confirm_user: confirmar este usuario
-      hide_user: agochar este usuario
-      unhide_user: descubrir este usuario
-      delete_user: borrar este usuario
+      create_block: Bloquear este usuario
+      activate_user: Activar este usuario
+      deactivate_user: Desactivar este usuario
+      confirm_user: Confirmar este usuario
+      hide_user: Agochar este usuario
+      unhide_user: Descubrir este usuario
+      delete_user: Borrar este usuario
       confirm: Confirmar
       friends_changesets: conxuntos de cambios dos amigos
       friends_diaries: entradas de diario dos amigos
@@ -2108,6 +2103,13 @@ gl:
       no_authorization_code: Sen código de autorización
       unknown_signature_algorithm: Algoritmo de sinatura descoñecido
       invalid_scope: Ámbito inválido
+    auth_association:
+      heading: O seu identificador aínda non está asociado cunha conta OpenStreetMap
+      option_1: Se é novo en OpenStreetMap, por favor cree unha nova conta utilizando
+        o formulario de abaixo.
+      option_2: Se xa ten unha conta, pode conectarse á súa conta usando o seu nome
+        de usuario e contrasinal, e logo asociar a conta co seu Identificador nas
+        súas preferencias de usuario
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Só os administradores poden xestionar os roles dos usuarios,
@@ -2289,6 +2291,8 @@ gl:
       center_marker: Centrar o mapa no marcador
       paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web
       view_larger_map: Ver un mapa máis grande
+    embed:
+      report_problem: Informar sobre un problema
     key:
       title: Lenda do mapa
       tooltip: Lenda do mapa
@@ -2355,6 +2359,9 @@ gl:
         mapquest_car: Coche (MapQuest)
         mapquest_foot: A pé (MapQuest)
         osrm_car: Coche (OSRM)
+        mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
+        mapzen_car: En coche (Mapzen)
+        mapzen_foot: A pé (Mapzen)
       directions: Indicacións
       distance: Distancia
       errors: