]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ast.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ast.yml
index bd7b26f4d2d907caa79f9e632319b0b3c0080799..dd99a48a69bb349b81d59f3b4b41036f74205165 100644 (file)
@@ -166,7 +166,7 @@ ast:
         way: vía
     paging_nav: 
       of: de
-      showing_page: Amosando páxina
+      showing_page: páxina
     redacted: 
       message_html: La versión %{version} de %{type} nun se pue amosar porque ta redactada. Por favor consulta %{redaction_link} pa más detalles.
       redaction: Redaición de %{id}
@@ -206,7 +206,7 @@ ast:
       manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta
       object_list: 
         api: Recuperar esti área de l'API
-        back: Amosar llista d'oxetos
+        back: Volver a la llista d'oxetos
         details: Detalles
         heading: Llista d'oxetos
         history: 
@@ -248,8 +248,8 @@ ast:
       way_title: "Vía: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: tamién ye parte de la vía %{related_ways}
-        other: tamién ye parte de les víes %{related_ways}
+        one: parte de la vía %{related_ways}
+        other: parte de les víes %{related_ways}
       nodes: "Nodos:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
@@ -269,7 +269,7 @@ ast:
     changeset_paging_nav: 
       next: Siguiente »
       previous: « Anterior
-      showing_page: Tas na páxina %{page}
+      showing_page: Páxina %{page}
     changesets: 
       area: Área
       comment: Comentariu
@@ -277,13 +277,13 @@ ast:
       saved_at: Guardao el
       user: Usuariu
     list: 
-      description: Cambios recientes
+      description: Ver les collaboraciones más nueves del mapa
       description_bbox: Conxuntos de cambeos en %{bbox}
       description_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios
       description_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
       description_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
       description_user_bbox: Conxuntos de cambeos de %{user} en %{bbox}
-      empty_anon_html: Entá nun se ficieron ediciones
+      empty_anon_html: Entá nun se ficieron ediciones.
       empty_user_html: Paez qu'entá nun ficisti denguna edición. Pa comenzar, consulta la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Guía pa principiantes</a>.
       heading: Conxuntos de cambios
       heading_bbox: Conxuntos de cambios
@@ -351,7 +351,7 @@ ast:
       newer_entries: Entraes más nueves
       no_entries: Nun hai entraes nel diariu
       older_entries: Entraes anteriores
-      recent_entries: "Entraes recientes del diariu:"
+      recent_entries: Entraes más nueves del diariu
       title: Diarios d'usuarios
       title_friends: Diarios de collacios
       title_nearby: Diarios d'usuarios cercanos
@@ -1414,6 +1414,7 @@ ast:
       visibility: "Visibilidá:"
       visibility_help: ¿qué ye esto?
     list: 
+      description: Ver les xubes más nueves de traces GPS
       empty_html: Entá nun hai nada equí. <a href='%{upload_link}'>Carga una nueva traza</a> o deprendi más tocante a cómo trazar col GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página de la wiki</a>.
       public_traces: Traces GPS públiques
       public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user}
@@ -1461,7 +1462,7 @@ ast:
     trace_paging_nav: 
       newer: Traces más nueves
       older: Traces más antigües
-      showing_page: Tas na páxina %{page}
+      showing_page: Páxina %{page}
     view: 
       delete_track: Desaniciar esta traza
       description: "Descripción:"
@@ -1565,8 +1566,8 @@ ast:
       heading: Usuarios
       hide: Anubrir los usuarios esbillaos
       showing: 
-        one: Amosando la páxina %{page} (%{first_item} de %{items})
-        other: Amosando la páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+        one: Páxina %{page} (%{first_item} de %{items})
+        other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
       summary: "%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} creáu el %{date}"
       title: Usuarios
@@ -1628,7 +1629,7 @@ ast:
       button: Amestar como amigu
       failed: Lo sentimos, hebo un fallu al amestar a %{name} como collaciu.
       heading: ¿Amestar a %{user} a los amigos?
-      success: "%{name} agora ye amigu tuyu."
+      success: ¡%{name} agora ye'l to amigu!
     new: 
       confirm email address: "Confirmar direición de corréu:"
       confirm password: "Confirma la contraseña:"
@@ -1662,7 +1663,7 @@ ast:
       your location: El to allugamientu
     remove_friend: 
       button: Desaniciar como amigu
-      heading: ¿Desaniciar a %{user} de los amigos?
+      heading: ¿Desaniciar como amigu a %{user}?
       not_a_friend: "%{name} nun ye un de los tos amigos."
       success: "%{name} se desanició de los tos amigos."
     reset_password: 
@@ -1697,7 +1698,7 @@ ast:
       you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves Condiciones de Collaboración pa siguir.
     view: 
       activate_user: activar esti usuariu
-      add as friend: amestar como amigu
+      add as friend: amestar amigu
       ago: (hai %{time_in_words_ago})
       block_history: bloqueos recibíos
       blocks by me: bloqueos puestos
@@ -1717,10 +1718,10 @@ ast:
       diary: diariu
       edits: ediciones
       email address: "Direición de corréu electrónicu:"
-      friends_changesets: Esplorar tolos conxuntos de cambios de los collacios
-      friends_diaries: Ver toles entraes de diariu de los collacios
+      friends_changesets: conxuntos de cambios de los amigos
+      friends_diaries: entraes de diariu de los amigos
       hide_user: anubrir esti usuariu
-      if set location: Si defines el to allugamientu, equí apaecerá un guapu mapa. Pues conseñar un llugar d'orixe na to páxina de %{settings_link}.
+      if set location: Configura'l to allugamientu na páxina de %{settings_link} pa ver los usuarios cercanos.
       km away: a %{count}km de distancia
       latest edit: "Cabera edición %{ago}:"
       m away: a %{count}m de distancia
@@ -1732,8 +1733,8 @@ ast:
       my settings: les mios preferencies
       my traces: les mios traces
       nearby users: Otros usuarios próximos
-      nearby_changesets: Ver tolos conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
-      nearby_diaries: Ver toles entraes de diariu d'usuarios cercanos
+      nearby_changesets: conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
+      nearby_diaries: entraes de diariu d'usuarios cercanos
       new diary entry: nueva entrada del diariu
       no friends: Entá nun amestasti dengún amigu.
       no nearby users: Entá nun hai otros usuarios que tean mapeando cerca de ti.
@@ -1817,7 +1818,7 @@ ast:
       revoke: ¡Desaniciar!
       revoker_name: Desaniciáu por
       show: Amosar
-      showing_page: Tas na páxina %{page}
+      showing_page: Páxina %{page}
       status: Estáu
     period: 
       one: 1 hora