]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Update to Rails 2.3.11
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 7386865606fabb45a15570b412139892df278024..6119c7bc550a0a07305e50c4df86520892033233 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 # Messages for Slovenian (Slovenščina)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Dbc334
+# Author: Lesko987
 sl: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -60,8 +62,11 @@ sl:
       way_tag: Oznaka poti
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Paket sprememb: {{id}}"
-      download: Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}
+      changeset: "Paket sprememb: %{id}"
+      download: Prenesi %{changeset_xml_link} ali %{osmchange_xml_link}
+      feed: 
+        title: Paket sprememb %{id}
+        title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
       title: Paket sprememb
     changeset_details: 
       belongs_to: "Pripada:"
@@ -70,32 +75,27 @@ sl:
       closed_at: "Zaključen:"
       created_at: "Ustvarjen:"
       has_nodes: 
-        one: "Vsebuje naslednje {{count}} vozlišče:"
-        other: "Vsebuje naslednjih {{count}} vozlišč:"
+        one: "Vsebuje naslednje %{count} vozlišče:"
+        other: "Vsebuje naslednjih %{count} vozlišč:"
       has_relations: 
-        one: "Vsebuje naslednjo {{count}} relacijo:"
-        other: "Vsebuje naslednjih {{count}} relacij:"
+        one: "Vsebuje naslednjo %{count} relacijo:"
+        other: "Vsebuje naslednjih %{count} relacij:"
       has_ways: 
-        one: "Vsebuje naslednjo {{count}} pot:"
-        other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
+        one: "Vsebuje naslednjo %{count} pot:"
+        other: "Vsebuje naslednjih %{count} poti:"
       no_bounding_box: Ta paket nima določenega pravokotnega področja.
       show_area_box: Prikaži pravokotno področje
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Naslednji paket sprememb
-        prev_tooltip: Prejšnji paket sprememb
-      user: 
-        name_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
-        next_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
-        prev_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
     common_details: 
+      changeset_comment: "Pripomba:"
+      deleted_at: "Izbrisan ob:"
+      deleted_by: "Izbrisal:"
       edited_at: "Urejeno ob:"
       edited_by: "Uredil:"
       in_changeset: "V paketu sprememb:"
       version: "Različica:"
     containing_relation: 
-      entry: Relacija {{relation_name}}
-      entry_role: Relacija {{relation_name}} (kot {{relation_role}})
+      entry: Relacija %{relation_name}
+      entry_role: Relacija %{relation_name} (kot %{relation_role})
     map: 
       deleted: Izbrisano
       larger: 
@@ -103,26 +103,41 @@ sl:
         node: Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu
         relation: Prikaz relacije na večjem zemljevidu
         way: Prikaz poti na večjem zemljevidu
-      loading: Nalaganje...
+      loading: Nalaganje ...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Naslednji paket sprememb
+        next_node_tooltip: Naslednje vozlišče
+        next_relation_tooltip: Naslednja relacija
+        next_way_tooltip: Naslednja pot
+        prev_changeset_tooltip: Prejšnji paket sprememb
+        prev_node_tooltip: Prejšnje vozlišče
+        prev_relation_tooltip: Prejšnja relacija
+        prev_way_tooltip: Prejšnja pot
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika %{user}
+        next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} ali %{view_history_link}"
       download_xml: prenesi XML
       edit: uredi
       node: Vozlišče
-      node_title: "Vozlišče: {{node_name}}"
+      node_title: "Vozlišče: %{node_name}"
       view_history: poglej zgodovino
     node_details: 
       coordinates: "Koordinate:"
       part_of: "Del:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} ali %{view_details_link}"
       download_xml: prenesi XML
       node_history: Zgodovina vozlišča
-      node_history_title: "Zgodovina vozlišča: {{node_name}}"
+      node_history_title: "Zgodovina vozlišča: %{node_name}"
       view_details: poglej podrobnosti
     not_found: 
-      sorry: Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi.
+      sorry: Oprostite, %{type} z ID-jem %{id} ne obstaja v bazi.
       type: 
+        changeset: Paket sprememb
         node: vozlišče
         relation: relacija
         way: pot
@@ -130,19 +145,22 @@ sl:
       of: od
       showing_page: Prikazana stran
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} ali %{view_history_link}"
       download_xml: prenesi XML
       relation: Relacija
-      relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+      relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
       view_history: poglej zgodovino
     relation_details: 
       members: "Člani:"
       part_of: "Del:"
     relation_history: 
+      download: "%{download_xml_link} ali %{view_details_link}"
+      download_xml: Prenesi XML
       relation_history: Zgodovina relacije
-      relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
+      relation_history_title: "Zgodovina relacije: %{relation_name}"
+      view_details: Ogled podrobnosti
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} kot {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} kot %{role}"
       type: 
         node: Vozlišče
         relation: Relacija
@@ -156,10 +174,11 @@ sl:
       details: Podrobnosti
       drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu
       edited_by_user_at_timestamp: Uredil [[user]] v [[timestamp]]
+      hide_areas: Skrij področja
       history_for_feature: Zgodovina [[feature]]
       load_data: Naloži podatke
       loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
-      loading: Nalaganje...
+      loading: Nalaganje ...
       manually_select: Ročno izberite drugo področje
       object_list: 
         api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)
@@ -178,75 +197,92 @@ sl:
           node: Vozlišče
           way: Pot
       private_user: anonimni uporabnik
+      show_areas: Prikaži podrpčja
       show_history: Prikaži zgodovino
-      unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjše od {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjše od %{max_bbox_size})"
       wait: Počakajte...
       zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz
     tag_details: 
       tags: "Oznake:"
+      wiki_link: 
+        key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
+        tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
+    timeout: 
+      sorry: Oprostite, podatki za %{type}, ID %{id}, ID se predolgo prenašajo.
+      type: 
+        changeset: Paket sprememb
+        node: vozlišče
+        relation: relacija
+        way: pot
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ali %{edit_link}"
       download_xml: prenesi XML
       edit: uredi
       view_history: poglej zgodovino
       way: Pot
-      way_title: "Pot: {{way_name}}"
+      way_title: "Pot: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        other: tudi del poti {{related_ways}}
+        other: tudi del poti %{related_ways}
       nodes: "Vozlišča:"
       part_of: "Del:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} ali %{view_details_link}"
       download_xml: prenesi XML
       view_details: poglej podrobnosti
       way_history: Zgodovina poti
-      way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}"
+      way_history_title: "Zgodovina poti: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
-      anonymous: Anonimen
+      anonymous: Brezimen
       big_area: (veliko)
-      id: št. {{id}}
+      id: št. %{id}
       no_comment: (brez)
       no_edits: (brez sprememb)
       show_area_box: prikaži pravokotno področje
       still_editing: (še ureja)
       view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
     changeset_paging_nav: 
-      of: od
-      showing_page: Prikaz strani
+      next: Naslednja »
+      previous: "« Prejšnja"
+      showing_page: Prikazovanje strani %{page}
     changesets: 
       area: Področje
       comment: Komentar
+      id: ID
       saved_at: Shranjen
       user: Uporabnik
     list: 
       description: Nedavne spremembe
-      description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
-      description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
-      description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+      description_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox}
+      description_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
+      description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
       heading: Paketi sprememb
-      heading_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
-      heading_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
-      heading_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+      heading_bbox: Paketi sprememb
+      heading_user: Paketi sprememb
+      heading_user_bbox: Paketi sprememb
       title: Paketi sprememb
-      title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
-      title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
-      title_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+      title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja %{bbox}
+      title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
+      title_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika %{user} znotraj %{bbox}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
-      comment_from: Komentar uporabnika {{link_user}} v {{comment_created_at}}
+      comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} v %{comment_created_at}
+      confirm: Potrdi
+      hide_link: Skrij ta komentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: "{{count}} komentar"
-        other: "{{count}} komentarjev"
+        one: "%{count} komentar"
+        other: "%{count} komentarjev"
       comment_link: Komentiraj ta vnos
+      confirm: Potrdi
       edit_link: Uredi ta vnos
-      posted_by: Objavil {{link_user}} v {{created}} v jeziku {{language_link}}
+      hide_link: Skrij ta vnos
+      posted_by: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}
       reply_link: Odgovori na ta vnos
     edit: 
       body: "Besedilo:"
-      language: "Jezki:"
+      language: "Jezik:"
       latitude: "Z. širina:"
       location: "Lokacija:"
       longitude: "Z. dolžina:"
@@ -260,13 +296,13 @@ sl:
         description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap
         title: Dnevnik OpenStreetMap
       language: 
-        description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku {{language_name}}
-        title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku {{language_name}}
+        description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name}
+        title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku %{language_name}
       user: 
-        description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika {{user}}
-        title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika {{user}}
+        description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika %{user}
+        title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika %{user}
     list: 
-      in_language_title: Dnevniki v jeziku {{language}}
+      in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language}
       new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
       new_title: Napišite nov zapis v vaš uporabniški dnevnik
       newer_entries: Novejši zapisi
@@ -274,24 +310,26 @@ sl:
       older_entries: Starejši zapisi
       recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik:"
       title: Dnevniki uporabnikov
-      user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+      user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
+    location: 
+      edit: Uredi
     new: 
       title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
     no_such_entry: 
-      body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. {{id}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
-      heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: {{id}} ni"
+      body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+      heading: "Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni"
       title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
     no_such_user: 
-      body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
-      heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
+      body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+      heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
       title: Ni tega uporabnika
     view: 
       leave_a_comment: Napiši komentar
       login: Prijavite se
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} za vpis komentarja"
       save_button: Shrani
-      title: Dnevnik uporabnika {{user}}
-      user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+      title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
+      user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
   export: 
     start: 
       add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
@@ -299,11 +337,11 @@ sl:
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       export_button: Izvozi
       export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a>.
-      format: Oblika zapisa
+      format: Oblika
       format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
       image_size: Velikost slike
       latitude: "Šir:"
-      licence: Licenca
+      licence: Dovoljenje
       longitude: "Dol:"
       manually_select: Ročno izberite drugo področje
       mapnik_image: Mapnik slika zemljevida
@@ -314,6 +352,8 @@ sl:
       output: Rezultat
       paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran
       scale: Merilo
+      too_large: 
+        heading: Preveliko območje
       zoom: Povečava
     start_rjs: 
       add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
@@ -327,13 +367,13 @@ sl:
     description: 
       title: 
         geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">iskalca po OpenStreetMap-u</a>"
+        osm_namefinder: "%{types} iz <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">iskalca po OpenStreetMap-u</a>"
       types: 
         cities: Velemesta
         places: Kraji
         towns: Mesta
     description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}"
+      prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}"
     direction: 
       east: vzhodno
       north: severno
@@ -344,10 +384,11 @@ sl:
       south_west: jugozahodno
       west: zahodno
     distance: 
-      one: približno {{count}} km
-      other: približno {{count}} km
+      one: približno %{count} km
+      other: približno %{count} km
       zero: manj kot 1 km
     results: 
+      more_results: Več zadetkov
       no_results: Ni zadetkov
     search: 
       title: 
@@ -358,31 +399,159 @@ sl:
         uk_postcode: Zadetki iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Zadetki iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})"
+      suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Letališče
+          atm: Bankomat
+          auditorium: Avditorij
+          bank: Banka
+          bench: Klop
+          bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
+          bicycle_rental: Izposoja koles
+          bureau_de_change: Menjalnica
+          bus_station: Avtobusna postaja
+          car_wash: Avtopralnica
+          casino: Kazino
+          cinema: Kinematograf
+          club: Klub
+          courthouse: Sodišče
+          crematorium: Krematorij
+          dentist: Zobozdravnik
+          doctors: Zdravniki
+          drinking_water: Pitna voda
+          embassy: Veleposlaništvo
+          fast_food: Hitra hrana
+          fire_station: Gasilska postaja
+          fountain: Vodomet
+          grave_yard: Pokopališče
+          hospital: Bolnišnica
+          hotel: Hotel
+          ice_cream: Sladoled
+          kindergarten: Vrtec
+          library: Knjižnica
+          marketplace: Tržnica
+          nightclub: 'Nočni klub'
+          park: Park
+          pharmacy: Lekarna
+          police: Policija
+          post_box: Poštni nabiralnik
+          post_office: Pošta
+          preschool: Vrtec
+          prison: Zapor
+          restaurant: Restavracija
+          sauna: Savna
+          school: Šola
+          shelter: Zaklonišče
+          taxi: Taksi
+          theatre: Gledališče
+          toilets: Stranišča
+          university: Univerza
+          wifi: Dostop WiFi
+        boundary: 
+          administrative: Upravne meje
+        building: 
+          church: Cerkev
+          city_hall: Mestna hiša
+          commercial: Poslovna zgradba
+          garage: Garaža
+          hospital: Bolnišnica
+          hotel: Hotel
+          house: Hiša
+          school: Šola
+          stadium: Stadion
+          tower: Stolp
+        highway: 
+          bus_stop: Avtobusna postaja
+          footway: Pešpot
+        historic: 
+          battlefield: Bojišče
+          boundary_stone: Mejni kamen
+          castle: Grad
+          church: Cerkev
+          house: Hiša
+          manor: Graščina
+          ruins: Ruševine
+          tower: Stolp
+        landuse: 
+          railway: Železnica
+        leisure: 
+          garden: Vrt
+          park: Park
+          stadium: Stadion
+        natural: 
+          channel: Kanal
+          coastline: Obala
+          fjord: Fjord
+          geyser: Gejzir
+          glacier: Ledenik
+          hill: Hrib
+          island: Otok
+          river: Reka
+          tree: Drevo
+          volcano: Vulkan
+        place: 
+          airport: Letališče
+          city: Mesto
+          country: Država
+          farm: Kmetija
+          house: Hiša
+          houses: Hiše
+          postcode: Poštna številka
+          sea: Morje
+          town: Mesto
+          village: Vas
+        railway: 
+          construction: Železnica v izgradnji
+        shop: 
+          books: Knjigarna
+          butcher: Mesar
+          drugstore: Lekarna
+          florist: Cvetličarna
+          garden_centre: Vrtni center
+          optician: Optik
+          shopping_centre: Nakupovalno središče
+          sports: Športna trgovina
+          travel_agency: Potovalna agencija
+        tourism: 
+          hotel: Hotel
+          information: Informacije
+          motel: Motel
+          museum: Muzej
+          zoo: Živalski vrt
+        waterway: 
+          river: Reka
+          wadi: Vadi
+  javascripts: 
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida
+      edit_tooltip: Urejanje zemljevida
+      edit_zoom_alert: Morate povečati za urejanje zemljevida
+      history_disabled_tooltip: Povečajte za ogled urejanj tega področja
+      history_tooltip: Prikaži urejanja za to področje
+      history_zoom_alert: Morate povečati karto za ogled urejanj na tem področju
   layouts: 
-    donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
+    donate: Podprite OpenStreetMap z %{link} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
     donate_link_text: donacijo
     edit: Uredi
-    edit_tooltip: Uredite zemljevid
     export: Izvoz
     export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
     gps_traces: GPS sledi
-    gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
-    help_wiki: Pomoč in Wiki
-    help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page
+    gps_traces_tooltip: Upravljaj sledi GPS
+    help: Pomoč
     history: Zgodovina
-    history_tooltip: Zgodovina sprememb
     home: domov
     home_tooltip: Prikaži domači kraj
+    inbox: prejeto (%{count})
     inbox_tooltip: 
-      one: Prejeli ste {{count}} novo sporočilo
-      other: Prejeli ste {{count}} novih sporočil
+      one: Prejeli ste %{count} novo sporočilo
+      other: Prejeli ste %{count} novih sporočil
       zero: Niste prejeli novih spročil
     intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi.
     intro_2: OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji.
-    intro_3: Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}.
+    intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpira %{ucl} in %{bytemark}. Drugi podporniki projekta so navedeni na %{partners}.
     intro_3_bytemark: bytemarku
     intro_3_ucl: UCL VR Centru
     log_in: prijava
@@ -393,26 +562,22 @@ sl:
     logout_tooltip: Odjava iz sistema
     make_a_donation: 
       text: Prispevajte finančna sredstva
-    news_blog: Novice
-    news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd.
+      title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
     osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna.
     osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje.
-    shop: Trgovina
-    shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi
     sign_up: vpis
     sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje
-    sotm: Udeležite se letošnje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!
     tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
     user_diaries: Dnevnik
     user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
     view: Zemljevid
-    view_tooltip: Prikaz zemljevida
-    welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
+    view_tooltip: Prikaži zemljevid
+    welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
-  map
-    coordinates: "Koordinate:"
-    edit: Urejanje
-    view: Zemljevid
+  license_page
+    foreign: 
+      english_link: angleški izvirnik
+      title: O tem prevodu
   message: 
     delete: 
       deleted: Sporočilo izbrisano
@@ -420,12 +585,12 @@ sl:
       date: Datum
       from: Od
       my_inbox: Moja prejeta
-      no_messages_yet: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?
+      no_messages_yet: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: poslana pošta
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
       subject: Zadeva
       title: Prejeta pošta
-      you_have: Imate {{new_count}} novih, neprebranih in {{old_count}} starih, že prebranih sporočil
+      you_have: Imate %{new_count} novih, neprebranih in %{old_count} starih, že prebranih sporočil
     mark: 
       as_read: Sporočilo označeno kot prebrano
       as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
@@ -439,24 +604,24 @@ sl:
       body: Besedilo
       message_sent: Sporočilo poslano
       send_button: Pošlji
-      send_message_to: Pošlji novo sporočilo uporabniku {{name}}
+      send_message_to: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name}
       subject: Zadeva
       title: Pošiljanje sporočila
     no_such_user: 
-      body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni
-      heading: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila
-      title: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila
+      body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni.
+      heading: Ni takega uporabnika
+      title: Ni takega uporabnika
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: prejeta
-      my_inbox: Moja {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?
+      my_inbox: Moja %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: poslana pošta
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
       subject: Zadeva
       title: Poslana pošta
       to: Za
-      you_have_sent_messages: Poslali ste {{count}} sporočil
+      you_have_sent_messages: Poslali ste %{count} sporočil
     read: 
       back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto
       back_to_outbox: Nazaj na poslano pošto
@@ -473,27 +638,26 @@ sl:
       delete_button: Izbriši
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                    Ne odgovarjajte na to sporočilo.                     *"
-      banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
-      footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
-      hi: Pozdravljen, {{to_user}}!
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentiral vaš vnos v dnevnik"
+      footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl} ali odgovorite na %{replyurl}
+      header: "%{from_user} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom %{subject}:"
+      hi: Pozdravljen, %{to_user}!
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vaš vnos v dnevnik"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe.
       greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v {{server_url}} na {{new_address}}.
+      hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v %{server_url} na %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe.
       greeting: Pozdravljeni,
       hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
     friend_notification: 
-      had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje"
+      befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: in brez oznak.
       and_the_tags: "in naslednjimi oznakami:"
@@ -504,7 +668,7 @@ sl:
         subject: "[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX"
       greeting: Pozdravljeni,
       success: 
-        loaded_successfully: "bila uspešno uvožena z {{trace_points}} od vseh možnih\n{{possible_points}} točk."
+        loaded_successfully: "bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih\n%{possible_points} točk."
         subject: "[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX"
       with_description: z opisom
       your_gpx_file: Izgleda, da je vaša datoteka GPX
@@ -520,23 +684,20 @@ sl:
       hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
       hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
     message_notification: 
-      banner1: "*                    Ne odgovarjajte na to sporočilo.                     *"
-      banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
-      footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}
-      footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}
-      header: "Uporabnik {{from_user}}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:"
-      hi: Pozdravljeni, {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vam je poslal novo sporočilo"
+      footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na %{readurl}
+      footer2: in nanj odgovorite na naslovu %{replyurl}
+      header: "Uporabnik %{from_user}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede %{subject}:"
+      hi: Pozdravljeni, %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Če ste to vi, dobrodošli! Kliknite na spodnjo povezavo za potrditev računa in več informacij o projektu OpenStreetMap.
       current_user: Seznam trenutnih uporabnikov po kategorijah glede na njihov geografski položaj je na voljo v kategoriji <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Preberite si več o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">v wiki-ju</a> ali <a href="http://www.opengeodata.org/">na opengeodata blog-u</a> ki vsebuje tudi <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">zvočne podcast-e</a>!
+      get_reading: Preberite več o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, bodite na tekočem z najnovejšimi novicami preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">bloga OpenStreetMap </a> ali <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitterja</a>, ali prebrskajte blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> za povzeto zgodovino projekta, ki vsebuje tudi <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">zvočne podcaste</a>!
       greeting: Pozdravljeni!
       hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na
-      introductory_video: Ogledate si lahko {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Ogledate si lahko {{more_videos_link}}.
+      introductory_video: Ogledate si lahko %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Ogledate si lahko %{more_videos_link}.
       more_videos_here: še več video posnetkov
       user_wiki_page: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Slovenia">[[Category:Users_in_Slovenia]]</a>.
       video_to_openstreetmap: uvodni video posnetek o OpenStreetMap
@@ -550,19 +711,19 @@ sl:
       hopefully_you: Nekdo (najverjetneje vi) bi rad naredil uporabniški račun na
       introductory_video: "Uvodni video posnetek si lahko pogledate na naslovu:"
       more_videos: "Več video posnetkov je na naslovu:"
-      opengeodata: "Blog o OpenStreetMap z zvočnimi podcasti je na OpenGeoData.org:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog ustanovitelja OpenStreetMap Steva Coasta, ima pa tudi podcaste:"
       the_wiki: "Več o projektu OpenStreetMap si preberite v wiki-ju:"
       user_wiki_1: Priporočljivo je, da si naredite svojo uporabniško wiki stran, ki naj vsebuje
       user_wiki_2: oznako kategorije, ki določa vaš položaj, npr [[Category:Users_in_Slovenia]].
       wiki_signup: "Lahko se vpišete tudi na wiki projekta OpenStreetMap na naslovu:"
   printable_name: 
-    with_version: "{{id}}, {{version}}. različica"
+    with_version: "%{id}, %{version}. različica"
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako.
       flash_player_required: Za uporabo Potlatch-a, urejevalnika OpenStreetMap potrebujete predvajalnik Flash. Lahko ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">prenesete iz Adobe.com</a>. Na voljo vam je tudi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">več drugih možnosti</a> za urejanje zemljevida OpenStreetMap.
       not_public: Svojih prispevkov še niste označili za javne.
-      not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na {{user_page}}.
+      not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}.
       potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na gumb Save (shrani), če ga imate.)
       user_page_link: strani vašega uporabniškega računa
     index: 
@@ -571,13 +732,13 @@ sl:
       js_3: Če Javascripta ne morete omogočiti lahko poizkusite <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statičen pregledovalnik zemljevida Tiles@Home</a>.
       license: 
         license_name: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0
-        notice: "{{project_name}} z avtorji objavlja pod licenco {{license_name}}."
+        notice: "%{project_name} z avtorji objavlja pod licenco %{license_name}."
         project_name: Projekt OpenStreetMap
       permalink: Trajna povezava
       shortlink: Kratka povezava
     key: 
       map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda mapnik zemljevida na prikazanem nivoju povečave
+      map_key_tooltip: Legenda zemljevida
       table: 
         entry: 
           admin: Upravna razmejitev
@@ -597,6 +758,7 @@ sl:
           destination: Dovoljeno za dostavo
           farm: Kmetija
           footway: Pešpot
+          forest: Gozd
           golf: Igrišče za Golf
           heathland: Grmičevje
           industrial: Industrijsko območje
@@ -630,7 +792,6 @@ sl:
           tunnel: Črtkana obroba = predor
           unclassified: Ostale ceste izven naselij
           unsurfaced: Neasfaltirana cesta
-        heading: Legenda povečave {{zoom_level}}
     search: 
       search: Iskanje
       search_help: "primeri: 'Bovec', 'Prešernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjača' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Več primerov...</a>"
@@ -650,7 +811,7 @@ sl:
       download: prenos
       edit: uredi
       filename: "Ime datoteke:"
-      heading: Urejanje sledi {{name}}
+      heading: Urejanje sledi %{name}
       map: zemljevid
       owner: "Lastnik:"
       points: "Točk:"
@@ -658,21 +819,23 @@ sl:
       start_coord: "Začetna koordinata:"
       tags: "Oznake:"
       tags_help: ločene z vejicami
-      title: Urejanje sledi {{name}}
+      title: Urejanje sledi %{name}
       uploaded_at: "Poslano na strežnik:"
+      visibility: "Vidljivost:"
+      visibility_help: kaj to pomeni?
     list: 
       public_traces: Javne GPS sledi
-      public_traces_from: Javne GPS sledi uporabnika {{user}}
-      tagged_with: " z oznako {{tags}}"
+      public_traces_from: Javne GPS sledi uporabnika %{user}
+      tagged_with: " z oznako %{tags}"
       your_traces: Vaše GPS sledi
     make_public: 
       made_public: Sled je postala javna
     no_such_user: 
-      body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
-      heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
+      body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+      heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
       title: Ni tega uporabnika
     trace: 
-      ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj"
+      ago: "%{time_in_words_ago} nazaj"
       by: Uporabnik
       edit: uredi
       edit_map: Uredi zemljevid
@@ -691,15 +854,16 @@ sl:
       tags_help: uporabite vejice
       upload_button: Pošlji
       upload_gpx: Pošljite datoteko GPX
+      visibility: Vidljivost
+      visibility_help: kaj to pomeni?
     trace_header: 
       see_all_traces: Seznam vseh sledi
-      see_just_your_traces: Seznam le mojih in pošiljanje novih sledi
       see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
     trace_paging_nav: 
-      of: od
-      showing: Prikaz strani
+      next: Naslednja &raquo;
+      previous: "&laquo; Prejšnja"
     view: 
       delete_track: Izbriši to sled
       description: "Opis:"
@@ -707,7 +871,7 @@ sl:
       edit: uredi
       edit_track: Uredi to sled
       filename: "Datoteka:"
-      heading: Prikaz sledi {{name}}
+      heading: Prikaz sledi %{name}
       map: zemljevid
       none: Brez
       owner: "Lastnik:"
@@ -715,19 +879,22 @@ sl:
       points: "Točk:"
       start_coordinates: "Začetna koordinata:"
       tags: "Oznake:"
-      title: Prikaz sledi {{name}}
+      title: Prikaz sledi %{name}
       trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
       uploaded: "Poslano:"
+      visibility: "Vidljivost:"
   user: 
     account: 
       email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen)
       flash update success: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni.
       flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
       home location: "Domača lokacija:"
+      image: "Slika:"
       latitude: "Zemljepisna širina:"
       longitude: "Zemljepisna dolžina:"
       make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
       my settings: Moje nastavitve
+      new image: Dodaj sliko
       no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
       preferred languages: "Jezikovne preference:"
       profile description: "Opis uporabnika:"
@@ -743,7 +910,6 @@ sl:
       update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid?
     confirm: 
       button: Potrdi
-      failure: Uporabnišli račun je že bil potrjen s tem žetonom.
       heading: Potrdite uporabniški račun
       press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
       success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
@@ -753,13 +919,13 @@ sl:
       heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
       press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
       success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Bližnji kartograf: [[nearby_user]]"
-      your location: Vaša lokacija
     go_public: 
       flash success: Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja.
+    list: 
+      heading: Uporabniki
+      title: Uporabniki
     login: 
-      account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br />Za aktivacijo prosim kliknite na povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa.
+      account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br />Za aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
       auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
       create_account: ustvarite uporabniški račun
       email or username: "Naslov e-pošte ali uporabniško ime:"
@@ -767,71 +933,102 @@ sl:
       login_button: Prijava
       lost password link: Ste pozabili geslo?
       password: "Geslo:"
-      please login: Prijavite se ali {{create_user_link}}.
+      please login: Prijavite se ali %{create_user_link}.
       title: Prijava
+    logout: 
+      heading: Odjava iz OpenStreetMap
+      logout_button: Odjava
+      title: Odjava
     lost_password: 
       email address: "Naslove e-pošte:"
       heading: Ste pozabili geslo?
+      help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo povezavo za ponastavitev gesla.
       new password button: Pošlji mi novo geslo
       notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni bilo mogoče najti.
       notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega gesla je že na poti.
       title: pozabljeno geslo
     make_friend: 
-      already_a_friend: Z uporabnikom {{name}} ste že prijatelja.
-      failed: Oprostite, uporabnika {{name}} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
-      success: Uporabnik {{name}} je sedaj vaš prijatelj.
+      already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja.
+      failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
+      success: Uporabnik %{name} je sedaj vaš prijatelj.
     new: 
       confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:"
       confirm password: "Potrdite geslo:"
       contact_webmaster: Prosimo, pišite <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastru</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
+      continue: Nadaljuj
       display name: "Prikazno ime:"
       email address: "Naslov e-pošte:"
       fill_form: Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun.
-      flash create success message: Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)<br /><br />Prosimo, upoštevajte, da prijava v sistem ne bo mogoča dokler ne potrdite svojega e-poštnega naslova.<br /><br />V kolikor vaš filter neželene pošte (anti spam filter) pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke.
+      flash create success message: Hvala, ker ste se registrirali. Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.<br /><br />V kolikor vaš filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke.
       heading: Ustvarite si uporabniški račun
-      license_agreement: Z ustvarjanjem uporabniškega računa se strinjate, da bodo vsi vaši prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izključno) pod pogoji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji)</a>.
+      license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">pogoji sodelovanja</a>.
       no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa.
       not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)
       password: "Geslo:"
-      signup: Želim se vpisati
       title: Nov uporabniški račun
     no_such_user: 
-      body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
-      heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
+      body: Oprostite, uporabnika z imenom %{user} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+      heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
       title: Ni tega uporabnika
+    popup: 
+      friend: Prijatelj
+      nearby mapper: Bližnji kartograf
+      your location: Vaša lokacija
     remove_friend: 
-      not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji.
-      success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
+      not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji.
+      success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
     reset_password: 
+      confirm password: "Potrdite geslo:"
+      flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
       flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite naslov URL.
-      title: ponastavitev gesla
+      heading: Ponastavi geslo za %{user}
+      password: "Geslo:"
+      reset: Ponastavitev gesla
+      title: Ponastavitev gesla
     set_home: 
       flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
+    suspended: 
+      webmaster: skrbnik strani
+    terms: 
+      agree: Sprejmi
+      decline: Zavrni
+      legale_names: 
+        france: Francija
+        italy: Italija
+        rest_of_world: Ostali svet
     view: 
+      activate_user: aktiviraj uporabnika
       add as friend: dodaj med prijatelje
-      add image: Dodaj sliko
-      ago: ({{time_in_words_ago}} nazaj)
-      change your settings: uredite vaše nastavitve
-      delete image: Izbriši sliko
+      ago: (%{time_in_words_ago} nazaj)
+      confirm: Potrdi
+      confirm_user: potrdi uporabnika
+      create_block: blokiraj uporabnika
+      deactivate_user: dezaktiviraj uporabnika
+      delete_user: izbriši uporabnika
       description: Opis
       diary: dnevnik
       edits: prispevki
-      if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v {{settings_link}}.
+      email address: "E-poštni naslov:"
+      if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v %{settings_link}.
       mapper since: "Kartograf od:"
       my diary: moj dnevnik
       my edits: moji prispevki
       my settings: moje nastavitve
       my traces: moje sledi
-      nearby users: "Bližnji uporabniki:"
+      nearby users: Drugi bližnji uporabniki
       new diary entry: nov vnos v dnevnik
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
-      no home location: Domača lokacija uporabnika še ni bila nastavljena.
-      no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
+      no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
       remove as friend: odstrani izmed prijateljev
       send message: pošlji sporočilo
       settings_link_text: vaših nastavitvah
+      status: "Stanje:"
       traces: sledi
-      upload an image: Objavite sliko
-      user image heading: Slika uporabnika
+      unhide_user: prikaži uporabnika
       user location: Lokacija uporabnika
       your friends: Vaši prijatelji
+  user_role: 
+    grant: 
+      confirm: Potrdi
+    revoke: 
+      confirm: Potrdi