]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Preserve in progress note comments when the map is moved
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index bb5afb7fbccb4bdb9d85f43f09410f4c66c726b9..7c88b3f0f5bd7150f4e53fdaad2a8fb431d3cba6 100644 (file)
@@ -888,7 +888,6 @@ hr:
     user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
     view: Karta
     view_tooltip: Pogledaj na karti
-    welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wiki stranice projekta
@@ -908,7 +907,7 @@ hr:
       credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n  se navede najmanje “© OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n  zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA”."
       credit_2_html: "Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n  koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n  karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n  www.openstreetmap.org (proširenjem na\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; za ovo punu adresu) i na\n  www.creativecommons.org."
       credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
-      intro_1_html: "   OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
       more_1_html: "Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
       more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n  izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n  vlasnika autorskih prava."
@@ -967,8 +966,6 @@ hr:
       back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
       date: Datum
       from: Od
-      reading_your_messages: Vaše poruke
-      reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka
       reply_button: Odgovori
       subject: Tema
       title: Pročitaj poruku
@@ -994,8 +991,6 @@ hr:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
       greeting: Bok,
-      hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
-      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
@@ -1024,8 +1019,6 @@ hr:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
       greeting: Bok,
-      hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
-      hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
     message_notification: 
       footer1: Možete također pročitiati poruku na %{readurl}
       footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}