]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ro.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/1580'
[rails.git] / config / locales / ro.yml
index 32ee10e61dbe419327cfbbb16e2bbfcc764b35fa..b0ccdde0f690db44310c375407ba288b806c0951 100644 (file)
@@ -1,46 +1,23 @@
 # Messages for Romanian (română)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: C1pr1an
 # Author: EddyPetrisor
 # Author: McDutchie
 # Author: Minisarm
+# Author: Ruila
 # Author: Strainu
-ro: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Corp
-      diary_entry: 
-        language: Limbă
-        latitude: Latitudine
-        longitude: Longitudine
-        title: Subiect
-        user: Utilizator
-      friend: 
-        friend: Prieten
-        user: Utilizator
-      message: 
-        body: Corp
-        recipient: Destinatar
-        sender: Expeditor
-        title: Subiect
-      trace: 
-        description: Descriere
-        latitude: Latitudine
-        longitude: Longitudine
-        name: Nume
-        public: Public
-        size: Dimensiune
-        user: Utilizator
-        visible: Vizibilă
-      user: 
-        active: Activ
-        description: Descriere
-        display_name: Afișare nume
-        email: E-mail
-        languages: Limbi
-        pass_crypt: Parolă
-    models: 
+# Author: Wintereu
+---
+ro:
+  html:
+    dir: ltr
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
+      blog: '%e %B %Y'
+  activerecord:
+    models:
       acl: Lista de control al accesului
       changeset: Set de modificări
       changeset_tag: Etichetă pentru setul de modificări
@@ -70,236 +47,342 @@ ro:
       tracetag: Etichetă înregistrare GPS
       user: Utilizator
       user_preference: Preferințe utilizator
+      user_token: Jeton utilizator
       way: Cale
       way_node: Nod cale
       way_tag: Etichetă cale
-  browse: 
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Corp
+      diary_entry:
+        user: Utilizator
+        title: Subiect
+        latitude: Latitudine
+        longitude: Longitudine
+        language: Limbă
+      friend:
+        user: Utilizator
+        friend: Prieten
+      trace:
+        user: Utilizator
+        visible: Vizibilă
+        name: Nume
+        size: Dimensiune
+        latitude: Latitudine
+        longitude: Longitudine
+        public: Public
+        description: Descriere
+      message:
+        sender: Expeditor
+        title: Subiect
+        body: Corp
+        recipient: Destinatar
+      user:
+        email: E-mail
+        active: Activ
+        display_name: Afișare nume
+        description: Descriere
+        languages: Limbi
+        pass_crypt: Parolă
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
+  editor:
+    default: Implicit (în prezent %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (editor-în-navigator)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
+    remote:
+      name: Control la distanță
+      description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
+  browse:
+    created: Creat
+    closed: Închis
+    created_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
+    closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr>
+    created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
+    deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
+    edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de
+      %{user}
+    closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>cu %{time} în urmă</abbr> de %{user}
+    version: Versiune
+    in_changeset: Set de modificări
     anonymous: anonim
-    changeset: 
+    no_comment: (niciun comentariu)
+    part_of: Parte din
+    download_xml: Descarcă XML
+    view_history: Vezi istoric
+    view_details: Vezi detalii
+    location: 'Amplasament:'
+    changeset:
+      title: 'Set de modificări: %{id}'
       belongs_to: Autor
-      changesetxml: Set de modificări XML
-      feed: 
-        title: "Set de modificări: %{id}"
-        title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
       node: Noduri (%{count})
       node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
+      way: Căi (%{count})
+      way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count})
+      relation: Comunicații (%{count})
+      relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
+      comment: Comentarii (%{count})
+      hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu
+        %{when} în urmă</abbr>
+      commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
+        în urmă</abbr>
+      changesetxml: Set de modificări XML
       osmchangexml: XML osmChange
-      title: "Set de modificări: %{id}"
-    containing_relation: 
+      feed:
+        title: 'Set de modificări: %{id}'
+        title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
+      join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
+      discussion: Discuție
+    node:
+      title: 'Nod: %{name}'
+      history_title: 'Istoricul nodului: %{name}'
+    way:
+      title: 'Cale: %{name}'
+      history_title: 'Istoricul căii: %{name}'
+      nodes: Noduri
+      also_part_of:
+        one: parte a liniei de %{related_ways}
+        other: parte din liniile de %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Relație: %{name}'
+      history_title: 'Istoricul relației: %{name}'
+      members: Membri
+    relation_member:
+      entry: '%{type} %{name}'
+      entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}'
+      type:
+        node: Nod
+        way: Cale
+        relation: Relație
+    containing_relation:
       entry: Relația %{relation_name}
       entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
-    in_changeset: Set de modificări
-    no_comment: (niciun comentariu)
-    not_found: 
-      sorry: "Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi."
-      type: 
-        changeset: set de modificări
+    not_found:
+      sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
+      type:
         node: nod
-        relation: relație
         way: drum
-    note: 
-      title: "Notă: %{id}"
-    redacted: 
-      message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru detalii.
+        relation: relație
+        changeset: set de modificări
+        note: notă
+    timeout:
+      sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
+        %{id} a fost prea mare.
+      type:
+        node: nodul
+        way: calea
+        relation: relația
+        changeset: setul de schimbări
+        note: notă
+    redacted:
       redaction: Redactarea %{id}
-      type: 
+      message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type}
+        pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru
+        detalii.
+      type:
         node: nod
-        relation: relații
         way: drum
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}"
-      type: 
-        node: Nod
-        relation: Relație
-        way: Cale
-    start_rjs: 
+        relation: relații
+    start_rjs:
+      feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
+        încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor
+        date?
       load_data: Încărcare date
       loading: Se încarcă...
-    tag_details: 
+    tag_details:
       tags: Etichete
-      wiki_link: 
+      wiki_link:
         key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
         tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
       wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
-    timeout: 
-      sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare.
-      type: 
-        changeset: setul de schimbări
-        node: nodul
-        relation: relația
-        way: calea
-    version: Versiune
-    way: 
-      nodes: Noduri
-  changeset: 
-    changeset: 
+      telephone_link: Sună %{phone_number}
+    note:
+      title: 'Notă: %{id}'
+      new_note: Notă nouă
+      description: Descriere
+      open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
+      closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
+      open_by: Creat de %{user} <abbr title=cu '%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
+      open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim <abbr title=cu '%{exact_time}'>%{when}
+        în urmă</abbr>
+      commented_by: Comentariu scris de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>cu %{when}
+        în urmă</abbr>
+      commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim <abbr title=cu
+        '%{exact_time}'>%{when} în urmă</abbr>
+    query:
+      introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
+      nearby: Obiectivele din apropiere
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Pagina %{page}
+      next: Următoarea »
+      previous: « Precedenta
+    changeset:
       anonymous: Anonim
       no_edits: (nu există editări)
       view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Următoarea »
-      previous: « Precedenta
-      showing_page: Pagina %{page}
-    changesets: 
-      area: Zonă
-      comment: Comentariu
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Salvat la
       user: Utilizator
-    list: 
+      comment: Comentariu
+      area: Zonă
+    list:
+      title: Set de modificări
+      title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
+      title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv.
+      title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere
       empty: Niciun set de modificări găsit.
       empty_area: Niciun set de modificări în această zonă.
       empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator.
-      load_more: Încarcă mai multe
       no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări.
       no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
       no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator.
-      title: Set de modificări
-      title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv.
-      title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere
-      title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
-    timeout: 
-      sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: cu %{ago} în urmă
-      comment: Comentariu
-      has_commented_on: "%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din jurnal"
-      newer_comments: Comentarii mai noi
-      older_comments: Comentarii mai vechi
-      post: Trimite
-      when: Când
-    diary_comment: 
-      comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
-      confirm: Confirmă
-      hide_link: Ascunde acest comentariu
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: "%{count} comentariu"
-        other: "%{count} comentarii"
-        zero: niciun comentariu
-      comment_link: Comentează la această înregistrare
-      confirm: Confirmă
-      edit_link: Editează această înregistrare
-      hide_link: Ascunde această înregistrare
-      posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
-      reply_link: Răspunde la această înregistrare
-    edit: 
-      body: "Corpul mesajului:"
-      language: "Limbă:"
-      latitude: "Latitudine:"
-      location: "Loc:"
-      longitude: "Longitudine:"
-      marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
-      save_button: Salvează
-      subject: "Subiect:"
-      title: Editare înregistrare din jurnal
-      use_map_link: utilizează harta
-    feed: 
-      all: 
-        description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
-        title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap
-      language: 
-        description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name}
-        title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
-      user: 
-        description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
-        title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
-    list: 
+      load_more: Încarcă mai multe
+    timeout:
+      sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
+        durat prea mult.
+    rss:
+      commented_at_html: Actualizat acum %{when}
+      commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
+      full: Discuție completă
+  diary_entry:
+    new:
+      title: O nouă înregistrare în jurnal
+      publish_button: Publică
+    list:
+      title: Jurnalele utilizatorilor
+      title_friends: Jurnalele prietenilor
+      title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
+      user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
       in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
       new: O nouă înregistrare în jurnal
       new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator
-      newer_entries: Înregistrări mai noi
       no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
-      older_entries: Înregistrări mai vechi
       recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
-      title: Jurnalele utilizatorilor
-      title_friends: Jurnalele prietenilor
-      title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
+      older_entries: Înregistrări mai vechi
+      newer_entries: Înregistrări mai noi
+    edit:
+      title: Editare înregistrare din jurnal
+      subject: 'Subiect:'
+      body: 'Corpul mesajului:'
+      language: 'Limbă:'
+      location: 'Loc:'
+      latitude: 'Latitudine:'
+      longitude: 'Longitudine:'
+      use_map_link: utilizează harta
+      save_button: Salvează
+      marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
+    view:
+      title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
       user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
-    location: 
-      edit: Modifică
-      location: "Loc:"
-      view: Vizualizează
-    new: 
-      title: O nouă înregistrare în jurnal
-    no_such_entry: 
-      body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid.
-      heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
-      title: Nu există o asemenea înregistrare
-    view: 
       leave_a_comment: Adaugă un comentariu
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
       login: Autentificare
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} este necesară pentru a comenta"
       save_button: Salvează
-      title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
-      user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
-  editor: 
-    default: Implicit (în prezent %{name})
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
+    no_such_entry:
+      title: Nu există o asemenea înregistrare
+      heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
+      body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
+        cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
+        făcut clic pe un link invalid.
+    diary_entry:
+      posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+      comment_link: Comentează la această înregistrare
+      reply_link: Răspunde la această înregistrare
+      comment_count:
+        zero: niciun comentariu
+        one: '%{count} comentariu'
+        other: '%{count} comentarii'
+      edit_link: Editează această înregistrare
+      hide_link: Ascunde această înregistrare
+      confirm: Confirmă
+    diary_comment:
+      comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
+      hide_link: Ascunde acest comentariu
+      confirm: Confirmă
+    location:
+      location: 'Loc:'
+      view: Vizualizează
+      edit: Modifică
+    feed:
+      user:
+        title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
+        description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
+      language:
+        title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
+        description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+          în limba %{language_name}
+      all:
+        title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap
+        description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din
+        jurnal'
+      post: Trimite
+      when: Când
+      comment: Comentariu
+      ago: cu %{ago} în urmă
+      newer_comments: Comentarii mai noi
+      older_comments: Comentarii mai vechi
+  export:
+    title: Exportare
+    start:
       area_to_export: Zona pentru export
-      export_button: Exportare
-      format: Format
+      manually_select: Selectați manual o altă zonă
       format_to_export: Format de exportat
-      image_size: Dimensiune imagine
-      latitude: "Lat:"
+      osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
       licence: Licență
-      longitude: "Long:"
-      manually_select: Selectați manual o altă zonă
-      max: max
+      too_large:
+        planet:
+          title: Planeta OSM
+        overpass:
+          title: Overpass API
+        geofabrik:
+          title: Descărcări Geofabrik
+        other:
+          title: Alte surse
       options: Opțiuni
-      osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
-      output: Date de ieșire
+      format: Format
       scale: Scară
+      max: max
+      image_size: Dimensiune imagine
       zoom: Zoom
-    title: Exportare
-  fixthemap: 
-    how_to_help: 
-      join_the_community: 
-        title: Alăturați-vă comunității
-  geocoder: 
-    description: 
-      types: 
-        cities: Orașe
-        places: Locuri
-        towns: Orășele
-    direction: 
-      east: est
-      north: nord
-      north_east: nord-est
-      north_west: nord-vest
-      south: sud
-      south_east: sud-est
-      south_west: sud-vest
-      west: vest
-    distance: 
-      one: circa 1 km
-      other: circa %{count} km
-      zero: mai puțin de 1 km
-    results: 
-      more_results: Mai multe rezultate
-      no_results: Niciun rezultat găsit
-    search: 
-      title: 
+      add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Long:'
+      output: Date de ieșire
+      export_button: Exportare
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
+        uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
+          FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
         geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
-        osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        aeroway: 
+        osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix_format: '%{name}'
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Telecabină
+          chair_lift: Telescaun
+        aeroway:
           aerodrome: Aerodrom
           apron: Peron de aeroport
           gate: Poartă de aeroport
@@ -307,13 +390,9 @@ ro:
           runway: Pistă
           taxiway: Pistă de manevră
           terminal: Terminal
-        amenity: 
-          WLAN: Acces WiFi
-          airport: Aeroport
+        amenity:
           arts_centre: Centru de arte
-          artwork: Operă de artă
           atm: Bancomat
-          auditorium: Auditoriu
           bank: Instituție bancară
           bar: Bar
           bbq: Grătar
@@ -331,7 +410,7 @@ ro:
           charging_station: Stație de taxare
           cinema: Cinematograf
           clinic: Clinică
-          club: Club
+          clock: Ceas
           college: Colegiu
           community_centre: Centru comunitar
           courthouse: Tribunal
@@ -351,32 +430,31 @@ ro:
           fuel: Benzinărie
           grave_yard: Cimitir
           gym: Sală de fitness / gimnastică
-          hall: Sală
           health_centre: Centru de sănătate
           hospital: Spital
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Stand de vânătoare
           ice_cream: Înghețată
           kindergarten: Grădiniță
           library: Bibliotecă
           market: Piață
           marketplace: Piață de mărfuri
-          mountain_rescue: Salvamont
+          monastery: Mănăstire
+          motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
           nightclub: Club de noapte
           nursery: Creșă
           nursing_home: Azil de bătrâni
           office: Birou
-          park: Parc
           parking: Parcare
+          parking_entrance: Intrare în parcare
           pharmacy: Farmacie
           place_of_worship: Lăcaș de cult
           police: Poliție
           post_box: Cutie poștală
           post_office: Oficiu poștal
+          preschool: Preșcolar
           prison: Închisoare
           pub: Pub
           public_building: Clădire publică
-          public_market: Piață publică
           reception_area: Zonă de recepție
           recycling: Punct de reciclare
           restaurant: Restaurant
@@ -385,12 +463,10 @@ ro:
           school: Școală
           shelter: Adăpost
           shop: Magazin
-          shopping: Cumpărături
           shower: Duș
           social_centre: Centru social
           social_club: Club social
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Bazin de înot
           taxi: Taxi
           telephone: Telefon public
@@ -402,33 +478,43 @@ ro:
           veterinary: Medic veterinar
           village_hall: Primărie comunală
           waste_basket: Coș de gunoi
-          wifi: Acces WiFi
           youth_centre: Centru de tineret
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Graniță administrativă
           national_park: Parc național
           protected_area: Zonă protejată
-        bridge: 
+        bridge:
           aqueduct: Apeduct
           suspension: Pod suspendat
           swing: Pod batant
           viaduct: Viaduct
           "yes": Pod
-        building: 
+        building:
           "yes": Clădire
-        highway: 
+        craft:
+          electrician: Electrician
+          gardener: Grădinar
+          painter: Pictor
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Instalator
+          shoemaker: Cizmar
+          tailor: Croitor
+        emergency:
+          ambulance_station: Stație de ambulanță
+          defibrillator: Defibrilator
+          phone: Telefon de urgență
+        highway:
           bridleway: Drum pentru călărie
           bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
           bus_stop: Stație de autobuz
-          byway: Rută secundară
           construction: Drum în construcție
           cycleway: Pistă de biciclete
+          elevator: Lift
           emergency_access_point: Punct de acces de urgență
           footway: Cale pietonală
           ford: Vad
           living_street: Zonă pietonală
           milestone: Bornă kilometrică
-          minor: Drum minor
           motorway: Autostradă
           motorway_junction: Intersecție pe autostradă
           motorway_link: Autostradă
@@ -438,7 +524,7 @@ ro:
           primary: Drum principal
           primary_link: Drum principal
           raceway: Pistă
-          residential: Rezidențial
+          residential: Stradă rezidențială
           rest_area: Zonă pentru odihnă
           road: Drum
           secondary: Drum secundar
@@ -447,32 +533,43 @@ ro:
           services: Servicii pe autostradă
           speed_camera: Radar cu cameră foto
           steps: Scară
+          street_lamp: Lampă stradală
           tertiary: Drum terțiar
           tertiary_link: Drum terțiar
           track: Drum forestier sau agricol
+          traffic_signals: Semafor
           trail: Potecă
           unclassified: Drum neclasificat
           unsurfaced: Drum neasfaltat
-        historic: 
+          "yes": Drum
+        historic:
           archaeological_site: Sit arheologic
           battlefield: Câmp de luptă
           boundary_stone: Bornă de graniță
-          building: Clădire
+          building: Clădire istorică
+          bunker: Buncăr
           castle: Castel
           church: Biserică
+          city_gate: Poarta orașului
+          citywalls: Zidurile orașului
           fort: Fort
           house: Casă
+          icon: Pictogramă
           manor: Conac
           memorial: Memorial
           mine: Mină
           monument: Monument
-          museum: Muzeu
+          roman_road: Drumul roman
           ruins: Ruine
+          stone: Piatră
+          tomb: Mormânt
           tower: Turn
           wayside_cross: Troiță
           wayside_shrine: Altar
           wreck: Epavă
-        landuse: 
+        junction:
+          "yes": Intersecție
+        landuse:
           basin: Bazin
           cemetery: Cimitir
           commercial: Zonă comercială
@@ -480,23 +577,22 @@ ro:
           farm: Fermă
           farmland: Teren agricol
           forest: Pădure
+          garages: Garaje
           grass: Iarbă
           industrial: Zonă industrială
           landfill: Groapă de gunoi
           meadow: Luncă
           military: Zonă militară
           mine: Mină
-          nature_reserve: Rezervație naturală
-          park: Parc
           quarry: Carieră
           railway: Cale ferată
           recreation_ground: Zonă de recreere
           reservoir: Rezervor
           residential: Zonă rezidențială
           vineyard: Podgorie
-          wood: Pădure
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: Stațiune balneară
+          club: Club
           fishing: Zonă de pescuit
           garden: Grădină
           golf_course: Teren de golf
@@ -507,21 +603,35 @@ ro:
           pitch: Teren de sport
           playground: Loc de joacă
           recreation_ground: Zonă de recreere
+          sauna: Saună
+          sports_centre: Centru de sport
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Bazin de înot
           track: Pistă de atletism
           water_park: Parc acvatic
-        natural: 
+        man_made:
+          lighthouse: Far
+          pipeline: Conductă
+          tower: Turn
+          works: Fabrică
+        military:
+          barracks: Cazarme
+          bunker: Buncăr
+        mountain_pass:
+          "yes": Trecătoare prin munți
+        natural:
           bay: Golf
           beach: Plajă
           cape: Cap
           cave_entrance: Intrare în peșteră
-          channel: Canal
           cliff: Stâncă
           crater: Crater
+          dune: Dune
           fjord: Fiord
+          forest: Pădure
           geyser: Gheizer
           glacier: Ghețar
+          heath: Căldură
           hill: Deal
           island: Insulă
           land: Teren
@@ -529,21 +639,25 @@ ro:
           moor: Baltă
           mud: Noroi
           peak: Vârf
+          point: Punct
           reef: Recif
           ridge: Creastă
-          river: Râu
           rock: Rocă
           scree: Grohotiș
           scrub: Tufăriș
-          shoal: Banc de nisip
           spring: Izvor
+          stone: Piatră
           strait: Strâmtoare
           tree: Copac
           valley: Vale
           volcano: Vulcan
           water: Apă
           wood: Pădure
-        place: 
+        office:
+          company: Societate
+          travel_agent: Agenție de turism
+          "yes": Birou
+        place:
           airport: Aeroport
           city: Oraș
           country: Țară
@@ -557,6 +671,7 @@ ro:
           locality: Localitate
           moor: Baltă
           municipality: Comună
+          neighbourhood: Cartier
           postcode: Cod poștal
           region: Regiune
           sea: Mare
@@ -566,12 +681,14 @@ ro:
           town: Orășel
           unincorporated_area: Zonă neîncorporată
           village: Sat
-        railway: 
+          "yes": Loc
+        railway:
           abandoned: Cale ferată abandonată
           construction: Cale ferată în construcție
           disused: Cale ferată dezafectată
           disused_station: Gară dezafectată
           funicular: Funicular
+          halt: Gară
           historic_station: Gară istorică
           junction: Nod feroviar
           level_crossing: Trecere la nivel
@@ -584,8 +701,7 @@ ro:
           subway_entrance: Intrare la metrou
           tram: Tramvai
           tram_stop: Stație de tramvai
-          yard: Depou
-        shop: 
+        shop:
           art: Magazin de artă
           bakery: Brutărie
           beauty: Salon de frumusețe
@@ -598,6 +714,7 @@ ro:
           clothes: Magazin de haine
           confectionery: Cofetărie
           cosmetics: Magazin de cosmetice
+          deli: Deli
           dry_cleaning: Curățătorie chimică
           electronics: Magazin de electronice
           estate_agent: Agent imobiliar
@@ -606,6 +723,8 @@ ro:
           food: Alimentară
           furniture: Mobilier
           gallery: Galerie
+          gift: Magazin de cadouri
+          greengrocer: Piață de zarzavat
           grocery: Magazin alimentar
           hairdresser: Coafor
           hifi: Hi-Fi
@@ -615,16 +734,20 @@ ro:
           laundry: Spălătorie
           mall: Mall
           market: Piață
+          mobile_phone: Magazin de telefoane
           newsagent: Chioșc de ziare
           optician: Optician
           organic: Magazin de alimente organice
+          pet: Magazin de animale
+          pharmacy: Farmacie
           salon: Salon de frumusețe
           shopping_centre: Centru comercial
           stationery: Magazin de papetărie
           supermarket: Supermarket
           toys: Magazin de jucării
           travel_agency: Agenție de turism
-        tourism: 
+          "yes": Magazin
+        tourism:
           alpine_hut: Refugiu montan
           artwork: Operă de artă
           attraction: Atracție
@@ -638,9 +761,10 @@ ro:
           motel: Motel
           museum: Muzeu
           theme_park: Parc tematic
-          valley: Vale
           zoo: Gradină zoologică
-        waterway: 
+        tunnel:
+          "yes": Tunel
+        waterway:
           canal: Canal
           dam: Baraj
           ditch: Șanț
@@ -652,120 +776,273 @@ ro:
           river: Râu
           waterfall: Cascadă
           weir: Stăvilar
-  layouts: 
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: Orașe
+        towns: Orășele
+        places: Locuri
+    results:
+      no_results: Niciun rezultat găsit
+      more_results: Mai multe rezultate
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Logoul OpenStreetMap
+    home: Mergi la locul de reședință
+    logout: Închide sesiunea
+    log_in: Autentificare
+    log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
+    sign_up: Înregistrare
+    start_mapping: Start la cartografiere
+    sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
+    edit: Modificare
+    history: Istoric
+    export: Exportă
+    data: Date
+    export_data: Exportă datele
+    gps_traces: Track-uri GPS
+    user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+    edit_with: Modificare cu %{editor}
+    intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
+    intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator
+    partners_partners: parteneri
+    help: Ajutor
     about: Despre
+    copyright: Drepturi de autor
     community: Comunitate
     community_blogs: Bloguri ale comunității
     community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap
-    copyright: Drepturi de autor
-    edit: Modificare
-    edit_with: Modificare cu %{editor}
     foundation: Fundația
     foundation_title: Fundația OpenStreetMap
-    help: Ajutor
-    history: Istoric
-    home: acasă
-    learn_more: Aflați mai multe
-    log_in: Autentificare
-    log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
-    logo: 
-      alt_text: Logoul OpenStreetMap
-    logout: Închide sesiunea
-    make_a_donation: 
-      text: Faceți o donație
+    make_a_donation:
       title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani
+      text: Faceți o donație
+    learn_more: Aflați mai multe
     more: Mai multe
-    partners_partners: parteneri
-    sign_up: Înregistrare
-    sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
-    start_mapping: Start la cartografiere
-  license_page: 
-    foreign: 
+  license_page:
+    foreign:
       title: Despre această traducere
-    legal_babble: 
-      infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
-      title_html: Drepturi de autor și licență
-    native: 
+    native:
       title: Despre această pagină
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Mesaj șters
-    message_summary: 
-      delete_button: Şterge
-    outbox: 
+      mapping_link: Începeți să cartografiați
+    legal_babble:
+      title_html: Drepturi de autor și licență
+      contributors_title_html: Contribuitorii noștri
+      infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
+  welcome_page:
+    title: Bun venit!
+    basic_terms:
+      editor_html: Un <strong>editor</strong> este un program sau website pe care
+        îl puteți utiliza pentru a edita harta.
+    rules:
+      title: Reguli
+    questions:
+      title: Întrebări?
+    start_mapping: Începeți să cartografiați
+    add_a_note:
+      title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!<h3>
+  fixthemap:
+    how_to_help:
+      title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
+      join_the_community:
+        title: Alăturați-vă comunității
+  help_page:
+    welcome:
+      url: Bun venit
+      title: Bine ați venit la OSM
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
+      title: Ghidul începătorilor
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+  about_page:
+    next: Înainte
+    partners_title: Parteneri
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      hi: Salut %{to_user},
+    message_notification:
+      hi: Salut, %{to_user},
+    friend_notification:
+      hi: Salut %{to_user},
+    gpx_notification:
+      greeting: Salut,
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Salut,
+    email_confirm_html:
+      greeting: Salut,
+    lost_password_plain:
+      greeting: Salut,
+    lost_password_html:
+      greeting: Salut,
+    note_comment_notification:
+      greeting: Salut,
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Salut %{to_user},
+      greeting: Salut,
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: fără comentarii
+  message:
+    inbox:
+      title: Mesaje primite
+      from: De la
+      subject: Subiect
       date: Dată
+    message_summary:
+      delete_button: Şterge
+    new:
+      title: Trimite mesajul
+      subject: Subiect
+      send_button: Trimite
+      back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
+      message_sent: Mesaj trimis
+    outbox:
+      title: Mesaje trimise
+      my_inbox: Mesajele mele primite
       inbox: mesaje primite
-      messages: 
+      outbox: mesaje trimise
+      messages:
         one: Aveți %{count} mesaj trimis
         other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
-      my_inbox: Mesajele mele primite
-      outbox: mesaje trimise
-      subject: Subiect
-      title: Mesaje trimise
       to: Către
-    read: 
+      subject: Subiect
       date: Dată
+    read:
+      title: Citire mesaj
       from: De la
-      reply_button: Răspunde
       subject: Subiect
-      title: Citire mesaj
-      to: Către
+      date: Dată
+      reply_button: Răspunde
       unread_button: Marchează ca necitit
-    sent_message_summary: 
+      back: Înapoi
+      to: Către
+    sent_message_summary:
       delete_button: Şterge
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
-  oauth_clients: 
-    edit: 
-      submit: Editează
-    form: 
-      name: Nume
-      required: Necesar
-    index: 
-      revoke: Revocă!
-    new: 
-      submit: Înregistrează
-      title: Înregistrare aplicație nouă
-    show: 
-      allow_write_api: modifică harta.
-  site: 
-    edit: 
-      user_page_link: pagină de utilizator
-    index: 
+    delete:
+      deleted: Mesaj șters
+  site:
+    index:
       permalink: Legătură permanentă
       shortlink: Legătură scurtată
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y la %H:%M"
-  trace: 
-    edit: 
-      visibility: "Vizibilitate:"
+      createnote: Adaugă o notă
+    edit:
+      user_page_link: pagină de utilizator
+    sidebar:
+      search_results: Rezultatele căutării
+      close: Închide
+    search:
+      search: Căutare
+      get_directions: Indicații de orientare
+      from: De la
+      to: Către
+      where_am_i: Unde sunt eu?
+      where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
+    key:
+      table:
+        entry:
+          rail: Cale ferată
+          subway: Stație de metrou
+          tram:
+            1: tramvai
+          apron:
+            1: terminal
+          park: Parc
+    markdown_help:
+      title_html: Parsat cu <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+  trace:
+    edit:
+      visibility: 'Vizibilitate:'
       visibility_help: ce înseamnă asta?
-    trace_form: 
-      description: "Descriere:"
-      tags: "Etichete:"
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:'
+      description: 'Descriere:'
+      tags: 'Etichete:'
       tags_help: use commas
-      upload_gpx: "Încărcați fișier GPX:"
-      visibility: "Vizibilitate:"
+      visibility: 'Vizibilitate:'
       visibility_help: ce înseamnă asta?
-    view: 
-      filename: "Nume fișier:"
-      tags: "Etichete:"
-      uploaded: "Încărcate:"
-      visibility: "Vizibilitate:"
-  user: 
-    login: 
-      password: "Parolă:"
-    new: 
-      confirm password: "Confirmați parola:"
-      password: "Parolă:"
-    reset_password: 
-      confirm password: "Confirmați parola:"
-      flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
-      password: "Parola:"
+    view:
+      filename: 'Nume fișier:'
+      uploaded: 'Încărcate:'
+      tags: 'Etichete:'
+      visibility: 'Vizibilitate:'
+  oauth:
+    oauthorize:
+      request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}.
+        Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația.
+        Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Înregistrare aplicație nouă
+      submit: Înregistrează
+    edit:
+      submit: Editează
+    show:
+      allow_write_api: modifică harta.
+    index:
+      revoke: Revocă!
+    form:
+      name: Nume
+      required: Necesar
+  user:
+    login:
+      email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
+      password: 'Parolă:'
+    logout:
+      heading: Deconectare din OpenStreetMap
+    reset_password:
+      password: 'Parola:'
+      confirm password: 'Confirmați parola:'
       reset: Resetează parola
-  welcome_page: 
-    questions: 
-      title: Întrebări?
-    title: Bun venit!
+      flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+    new:
+      confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:'
+      password: 'Parolă:'
+      confirm password: 'Confirmați parola:'
+    terms:
+      consider_pd_why: Ce este aceasta?
+    view:
+      my messages: Mesajele mele
+      my profile: Profilul meu
+      my settings: Setările mele
+      my comments: Comentariile mele
+      email address: 'Adresa de e-mail:'
+    account:
+      my settings: Setările mele
+      current email address: 'Adresa de e-mail actuală:'
+      external auth: 'Autentificare externă:'
+      openid:
+        link text: Ce este aceasta?
+      public editing:
+        enabled link text: Ce este aceasta?
+      contributor terms:
+        link text: Ce este aceasta?
+      preferred editor: 'Editor preferat:'
+      gravatar:
+        link text: Ce este aceasta?
+  user_block:
+    partial:
+      show: Arată
+    show:
+      show: Arată
+  javascripts:
+    share:
+      title: Distribuie
+    map:
+      zoom:
+        in: Mărește
+        out: Micşorează
+      locate:
+        title: Arată locația mea
+    site:
+      edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
+      createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă
+    context:
+      directions_from: Direcția de aici
+      add_note: Adaugă aici o observație
+      show_address: Arată adresa
+...