]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / es.yml
index d6b12ad00c9b6628bb240002316ea45030ec1100..24428de1e72e8461f274610a0c44e104c0f6be7e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Spanish (español)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: 2axterix2
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
 # Author: Armando-Martin
@@ -19,6 +20,7 @@
 # Author: Javiersanp
 # Author: Johnarupire
 # Author: Jynus
+# Author: KATRINE1992
 # Author: Larjona
 # Author: Locos epraix
 # Author: Luzcaru
@@ -44,7 +46,7 @@
 es:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y a las %H:%M'
+      friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Lista de control de acceso
@@ -109,7 +111,7 @@ es:
       user:
         email: Correo electrónico
         active: Activo
-        display_name: Nombre a mostrar
+        display_name: Nombre para mostrar
         description: Descripción
         languages: Idiomas
         pass_crypt: Contraseña
@@ -167,6 +169,8 @@ es:
         title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
       join_discussion: Inicie sesión para unirse a la discusión
       discussion: Discusión
+      still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando
+        se cierre el conjunto de cambios.
     node:
       title: 'Nodo: %{name}'
       history_title: 'Historial de nodo: %{name}'
@@ -826,7 +830,7 @@ es:
           antiques: Anticuario
           art: Tienda de artículos de arte
           bakery: Panadería
-          beauty: Tienda de productos de belleza
+          beauty: Salón de belleza
           beverages: Tienda de bebidas
           bicycle: Tienda de bicicletas
           books: Librería
@@ -1220,7 +1224,7 @@ es:
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Consulta la wiki para la documentación de OSM en profundidad.
+      description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OSM.
   about_page:
     next: Siguiente
     copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
@@ -1234,9 +1238,14 @@ es:
       utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS, mapas y otras fuentes de datos libres
       para verificar que los datos de OSM sean precisos y estén actualizados.
     community_driven_title: Impulsado por la comunidad
-    community_driven_html: |-
-      La comunidad de OpenStreetMap es diversa, apasionada y creciente día a día. Nuestros colaboradores incluyen a mapeadores entusiastas, profesionales de los SIG, ingenieros que mantienen los servidores de OSM, personas con inquietudes humanitarias que cartografían zonas afectadas por desastres y muchos más.
-      Para aprender más acerca de la comunidad, consulte los <a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidad</a> y el sitio web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
+    community_driven_html: "La comunidad de OpenStreetMap es diversa y entusiasta
+      y crece todos los días.\nEntre nuestros colaboradores figuran cartógrafos apasionados,
+      profesionales de GIS, ingenieros que hacen funcionar los servidores de OSM,
+      humanitarios que elaboran mapas de zonas de desastre, y muchas personas más.\nPara
+      obtener más información sobre la comunidad, véase el \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog
+      de OpenStreetMap</a>, los <a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>,
+      los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs comunitarios</a> y el sitio
+      web de la\nthe <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>."
     open_data_title: Datos abiertos
     open_data_html: 'OpenStreetMap es <i>datos abiertos</i>: puedes usarlo libremente
       para cualquier propósito, siempre y cuando des crédito a OpenStreetMap y a sus
@@ -1486,7 +1495,7 @@ es:
       get_directions_title: Encontrar indicaciones entre dos puntos
       from: Desde
       to: Hacia
-      where_am_i: ¿Dónde estoy?
+      where_am_i: ¿Dónde está esto?
       where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
       submit_text: Ir
     key:
@@ -2159,6 +2168,8 @@ es:
       not_a_role: La cadena `%{role}' no es una función válida.
       already_has_role: El usuario ya tiene la función %{role}.
       doesnt_have_role: El usuario no tiene la función %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el cargo de administrador
+        del usuario actual.
     grant:
       title: Confirmar adjudicación de función
       heading: Confirmar adjudicación de función
@@ -2265,7 +2276,7 @@ es:
     blocks_on:
       title: Bloqueos sobre %{name}
       heading: Lista de bloqueos sobre %{name}
-      empty: '%{name} no ha sido bloqueado todavía.'
+      empty: '%{name} no se ha bloqueado todavía.'
     blocks_by:
       title: Bloqueos por %{name}
       heading: Listado de bloqueos por %{name}
@@ -2388,8 +2399,10 @@ es:
       new:
         intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos
           para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta
-          y escribe una nota para explicar el problema. (Por favor no escribas información
-          personal o información de mapas con derechos de autor o listados de directorios.)
+          y escribe una nota para explicar el problema.
+        advice: La nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa,
+          así que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
+          protegidos por derechos de autor.
         add: Añadir nota
       show:
         anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que
@@ -2411,9 +2424,6 @@ es:
         mapquest_car: En coche (MapQuest)
         mapquest_foot: A pie (MapQuest)
         osrm_car: En coche (OSRM)
-        mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
-        mapzen_car: En coche (Mapzen)
-        mapzen_foot: A pie (Mapzen)
       descend: Descender
       directions: Indicaciones
       distance: Distancia