]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4705'
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index bfcdda7ac92c7b3e26258c6c69e941385567d85c..22914652e72c4d4a7a6d2bb4e688b14fe528edc1 100644 (file)
@@ -1,20 +1,31 @@
 # Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abbe98
+# Author: Citadell
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Danmichaelo
 # Author: Dittaeva
+# Author: EdoAug
 # Author: EvenT
 # Author: Event
+# Author: Gabriel Kielland
 # Author: Gustavf
 # Author: Haakon K
 # Author: Hansfn
+# Author: Imre Eilertsen
 # Author: Janhoy
 # Author: Jon Harald Søby
+# Author: Josteinh
 # Author: Kingu
 # Author: Laaknor
 # Author: Macofe
+# Author: MarkusHD
+# Author: Mathias-S
+# Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
+# Author: Nikolajfyhn
 # Author: Oyvind
 # Author: SuperPotato
 # Author: The real emj
@@ -24,20 +35,57 @@ nb:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Velg fil
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Kommenter
+      diary_entry:
+        create: Publiser
+        update: Oppdater
+      issue_comment:
+        create: Legg til kommentar
+      message:
+        create: Send
+      client_application:
+        create: Registrer
+        update: Oppdater
+      oauth2_application:
+        create: Registrer deg
+        update: Oppdater
+      redaction:
+        create: Lag maskering
+        update: Lagre markering
+      trace:
+        create: Last opp
+        update: Lagre endringer
+      user_block:
+        create: Opprett blokkering
+        update: Oppdater blokkering
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse
+        email_address_not_routable: kan ikke rutes
+        display_name_is_user_n: kan ikke være user_n med mindre n allerede er bruker-ID-en
+          din
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: er allerede dempet
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
-      changeset: Endringsforløp
+      changeset: Endringssett
       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
       country: Land
       diary_comment: Dagbokskommentar
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Venn
+      issue: Sak
       language: Språk
       message: Melding
       node: Node
       node_tag: Nodemerkelapp
-      notifier: Varsler
       old_node: Gammel node
       old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
       old_relation: Gammel relasjon
@@ -49,140 +97,284 @@ nb:
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+      report: Rapporter
       session: Økt
       trace: Spor
       tracepoint: Punkt i spor
       tracetag: Spormerkelapp
       user: Bruker
-      user_preference: Brukerinnstillinger
+      user_preference: Brukeralternativ
       user_token: Brukernøkkel
-      way: Vei
+      way: Linje
       way_node: Veinode
-      way_tag: Veimerkelapp
+      way_tag: Linjemerkelapp
     attributes:
+      client_application:
+        name: Navn (påkrevd)
+        url: Hovedapplikasjons-URL (påkrevd)
+        callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+        support_url: Støtte-URL
+        allow_read_prefs: lese brukeralternativ deres
+        allow_write_prefs: endre brukeralternativ deres
+        allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner
+        allow_write_api: endre kartet
+        allow_read_gpx: lese deres private GPS-spor
+        allow_write_gpx: laste opp GPS-spor
+        allow_write_notes: endre merknader
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
         user: Bruker
         title: Emne
+        body: Brødtekst
         latitude: Breddegrad
         longitude: Lengdegrad
-        language: Språk
+        language_code: Språk
+      doorkeeper/application:
+        name: Navn
+        redirect_uri: Omdirigerings-URI-er
+        confidential: Konfidensiell søknad?
+        scopes: Tillatelser
       friend:
         user: Bruker
         friend: Venn
       trace:
         user: Bruker
         visible: Synlig
-        name: Navn
+        name: Filnavn
         size: Størrelse
         latitude: Breddegrad
         longitude: Lengdegrad
         public: Offentlig
         description: Beskrivelse
+        gpx_file: Last opp GPX-fil
+        visibility: Synlighet
+        tagstring: Egenskaper
       message:
         sender: Avsender
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Mottaker
+      redaction:
+        title: Tittel
+        description: Beskrivelse
+      report:
+        category: Begrunn rapporten din
+        details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
       user:
+        auth_provider: Leverandør av autentisering
+        auth_uid: Autentisering UID
         email: E-post
+        email_confirmation: E-post-bekreftelse
+        new_email: Ny e-postadresse
         active: Aktiv
         display_name: Visningsnavn
-        description: Beskrivelse
-        languages: Språk
+        description: Profilbeskrivelse
+        home_lat: Breddegrad
+        home_lon: Lengdegrad
+        languages: Foretrukne språk
+        preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy
         pass_crypt: Passord
+        pass_crypt_confirmation: Bekreft passord
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        redirect_uri: Bruk en linje per URI
+      trace:
+        tagstring: kommaseparert
+      user_block:
+        reason: Grunnen til at brukeren er blitt blokkert. Vennligst vær så rolig
+          og fornuftig som mulig, og gi så mye informasjon som du kan om situasjonen,
+          mens du husker på at meldingen vil være offentlig synlig. Husk på at ikke
+          alle brukere skjønner seg på kartuttrykk, så vennligst bruk hverdagslige
+          uttrykk.
+        needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
+      user:
+        new_email: ' (vises aldri offentlig)'
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: 'omkring #1 timer siden'
+        other: omkring %{count} timer siden
+      about_x_months:
+        one: omkring en måned siden
+        other: omkring %{count} måneder siden
+      about_x_years:
+        one: omkring et år siden
+        other: omkring %{count} år siden
+      almost_x_years:
+        one: nesten ett år siden
+        other: nesten %{count} år siden
+      half_a_minute: et halvt minutt siden
+      less_than_x_seconds:
+        one: mindre enn ett sekund siden
+        other: mindre enn %{count} sekunder siden
+      less_than_x_minutes:
+        one: mindre enn ett minutt siden
+        other: mindre enn %{count} minutter siden
+      over_x_years:
+        one: mer enn ett år siden
+        other: mer enn %{count} år siden
+      x_seconds:
+        one: ett sekund siden
+        other: '%{count} sekunder siden'
+      x_minutes:
+        one: 1 minutt siden
+        other: '%{count} minutter siden'
+      x_days:
+        one: én dag siden
+        other: '%{count} dager siden'
+      x_months:
+        one: én måned siden
+        other: '%{count} måneder siden'
+      x_years:
+        one: ett år siden
+        other: '%{count} år siden'
   editor:
     default: Standard (nåværende %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren)
     id:
       name: iD
       description: iD (redigering i nettleseren)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren)
     remote:
       name: Lokalt installert program
-      description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+      description: eksternt program (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ingen
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Opprettet %{when}
+        opened_at_by_html: Opprettet %{when} av %{user}
+        commented_at_html: Oppdatert %{when}
+        commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+        closed_at_html: Løst %{when}
+        closed_at_by_html: Løst %{when} av %{user}
+        reopened_at_html: Gjenåpnet %{when}
+        reopened_at_by_html: Gjenåpnet %{when} av %{user}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap-merknader
+        description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller
+          lukket i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: En RSS-feed for merknad %{id}
+        opened: ny merknad (nær %{place})
+        commented: ny kommentar (nær %{place})
+        closed: lukket merknad (nær %{place})
+        reopened: gjenåpnet merknad (nær %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentar
+        full: Fullstendig merknad
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Slett min konto
+        warning: Advarsel! Kontosletting er endelig, og kan ikke omgjøres.
+        delete_account: Slett konto
+        delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved å bruke knappen
+          nedenfor. Bemerk det følgende:'
+        delete_profile: Din profilinformasjon, inkludert ditt profilbilde/avatar,
+          beskrivelse og hjemmested kommer til å bli fjernet.
+        delete_display_name: Ditt viste navn vil bli fjernet, og kan bli gjenbrukt
+          av andre konter.
+        confirm_delete: Er du sikker?
+        cancel: Avbryt
+  accounts:
+    edit:
+      title: Rediger konto
+      my settings: Mine innstillinger
+      current email address: Nåværende e-postadresse
+      external auth: Ekstern autentisering
+      openid:
+        link text: hva er dette?
+      public editing:
+        heading: Offentlig redigering
+        enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
+        enabled link text: hva er dette?
+        disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
+          er anonyme.
+        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
+      contributor terms:
+        heading: Bidragsytervilkår
+        agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene.
+        not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
+        review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se
+          igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
+        agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
+          offentlig eiendom (Public Domain).
+        link text: hva er dette?
+      save changes button: Lagre endringer
+      delete_account: Slett konto...
+    go_public:
+      heading: Offentlig redigering
+      make_edits_public_button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
+    update:
+      success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
+        bekrefte din epostadresse.
+      success: Brukerinformasjon oppdatert.
+    destroy:
+      success: Kontoen er slettet.
   browse:
-    created: Opprettet
-    closed: Lukket
-    created_html: Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-    closed_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-    created_by_html: Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av
-      %{user}
-    deleted_by_html: Slettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
-    edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
-    closed_by_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
     version: Versjon
-    in_changeset: Endringsforløp
+    in_changeset: Endringssett
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del av
+    part_of_relations:
+      one: 1 relasjon
+      other: '%{count} relasjoner'
+    part_of_ways:
+      one: 1 linje
+      other: '%{count} linjer'
     download_xml: Last ned XML
     view_history: Vis historikk
     view_details: Vis detaljer
     location: 'Posisjon:'
-    changeset:
-      title: 'Endringsforløp: %{id}'
-      belongs_to: Forfatter
-      node: Noder (%{count})
-      node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
-      way: Strekninger (%{count})
-      way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
-      relation: Forbindelser (%{count})
-      relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
-      comment: Kommentarer (%{count})
-      hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      changesetxml: XML for endringsforløp
-      osmchangexml: osmChange-XML
-      feed:
-        title: Endringsforløp %{id}
-        title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
-      join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
-      discussion: Diskusjon
     node:
-      title: 'Node: %{name}'
-      history_title: 'Node-historikk: %{name}'
+      title_html: 'Node: %{name}'
+      history_title_html: 'Node-historikk: %{name}'
     way:
-      title: 'Strekning: %{name}'
-      history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+      title_html: 'Strekning: %{name}'
+      history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
       nodes: Noder
-      also_part_of:
-        one: delstrekning %{related_ways}
-        other: delstrekninger %{related_ways}
+      also_part_of_html:
+        one: deler med linje %{related_ways}
+        other: deler med linjer %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Forbindelse: %{name}'
-      history_title: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
+      title_html: 'Forbindelse: %{name}'
+      history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
       members: Medlemmer
+      members_count:
+        one: ett medlem
+        other: '%{count} medlemmer'
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
         node: Node
-        way: Vei
+        way: Linje
         relation: Relasjon
     containing_relation:
-      entry: Relasjon %{relation_name}
-      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+      entry_html: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
+      title: Ikke funnet
       sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
         node: node
-        way: vei
+        way: linje
         relation: relasjon
-        changeset: endringsforløp
+        changeset: endringssett
         note: merknad
     timeout:
+      title: Feil pga. tidsavbrudd
       sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
       type:
         node: node
-        way: vei
+        way: linje
         relation: relasjon
-        changeset: endringsforløp
+        changeset: endringssett
         note: merknad
     redacted:
       redaction: Maskering %{id}
@@ -190,7 +382,7 @@ nb:
         blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
       type:
         node: node
-        way: vei
+        way: linje
         relation: relasjon
     start_rjs:
       feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at
@@ -199,40 +391,21 @@ nb:
       load_data: Last inn data
       loading: Laster...
     tag_details:
-      tags: Merkelapper
+      tags: Egenskaper
       wiki_link:
         key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
       wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Merknad: %{id}'
-      new_note: Ny merknad
-      description: Beskrivelse
-      open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
-      closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
-      open_by: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      closed_by: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      hidden_by: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      colour_preview: Forhåndsvisning av fargen %{colour_value}
     query:
-      title: Forespørselsesfunksjoner
+      title: Se over elementer
       introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
       nearby: Nærliggende funksjoner
       enclosing: Regionsfunksjoner
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
       next: Neste »
@@ -240,88 +413,134 @@ nb:
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (ingen redigeringer)
-      view_changeset_details: Vis detaljert endringsforløp
+      view_changeset_details: Vis endringssettsdetaljer
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Lagret den
       user: Bruker
       comment: Kommentar
       area: Område
-    list:
+    index:
       title: Endringssett
       title_user: Endringssett av %{user}
-      title_friend: Endringssett av dine venner
+      title_friend: Mine venners endringssett
       title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
-      empty: Inget endringssett funnet.
+      empty: Fant ingen endringssett.
       empty_area: Ingen endringssett i dette området.
-      empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren.
-      no_more: Ingen flere endringssett funnet.
+      empty_user: Ingen endringssett av denne brukeren.
+      no_more: Fant ingen flere endringssett.
       no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
-      no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren.
+      no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren.
       load_more: Last inn mer
+      feed:
+        title: Endringssett %{id}
+        title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
+        created: Opprettet
+        closed: Lukket
+        belongs_to: Forfatter
+    no_such_entry:
+      heading: 'Ingen oppføring med ID-en: %{id}'
+    show:
+      title: 'Endringssett: %{id}'
+      discussion: Diskusjon
+      join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
+      still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
+        er lukket.
+      changesetxml: XML for endringssett
+      osmchangexml: osmChange-XML
+    paging_nav:
+      nodes: Noder (%{count})
+      nodes_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
+      ways: Strekninger (%{count})
+      ways_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
+      relations: Forbindelser (%{count})
+      relations_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
     timeout:
-      sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
-    rss:
-      title_all: OpenStreetMap endringssett-diskusjon
-      title_particular: 'OpenStreetMap endringssett #%{changeset_id} diskusjon'
+      sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
-      commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
       commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
-      full: Fullstendig diskusjon
-  diary_entry:
+    comments:
+      comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
+    index:
+      title_all: OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon
+      title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km unna'
+      m away: '%{count}m unna'
+      latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Din posisjon
+      nearby mapper: Bruker i nærheten
+      friend: Venn
+    show:
+      my friends: Vennene mine
+      no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
+      nearby users: Andre nærliggende brukere
+      no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt
+        område ennå.
+      friends_changesets: venners endringssett
+      friends_diaries: venners dagbokoppføringer
+      nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
+      nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
+  diary_entries:
     new:
-      title: Ny dagbokoppføring
-      publish_button: Publiser
-    list:
-      title: Brukernes dagbøker
-      title_friends: Dagbøkene til vennene dine
-      title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
+      title: Ny dagboksoppføring
+    form:
+      location: Posisjon
+      use_map_link: Bruk kart
+    index:
+      title: Brukeres dagbøker
+      title_friends: Dine venners dagbøker
+      title_nearby: Dagbøkene til brukere i nærheten
       user_title: Dagboken til %{user}
-      in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
-      new: Ny Dagbokoppføring
-      new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken din
+      in_language_title: Dagboksoppføringer på %{language}
+      new: Ny dagboksoppføring
+      new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
+      my_diary: Min dagbok
       no_entries: Ingen innlegg i dagboka
       recent_entries: Nye innlegg i dagboka
       older_entries: Eldre innlegg
       newer_entries: Nyere innlegg
     edit:
       title: Rediger dagbokinnlegg
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Brødtekst:'
-      language: 'Språk:'
-      location: 'Posisjon:'
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
-      use_map_link: bruk kart
-      save_button: Lagre
       marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring
-    view:
+    show:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
       user_title: Dagboken til %{user}
+      discussion: Diskusjon
       leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
       login: Logg inn
-      save_button: Lagre
     no_such_entry:
       title: Ingen slik dagbokoppføring
-      heading: 'Intet innlegg med id: %{id}'
-      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
-        skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
+      heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}'
+      body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk
+        om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil.
     diary_entry:
-      posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
+      updated_at_html: Sist oppdatert den %{updated}.
       comment_link: Kommenter dette innlegget
-      reply_link: Svar på dette innlegget
+      reply_link: Send en beskjed til forfatteren
       comment_count:
-        one: '{count} kommentar'
-        zero: Ingen kommentarer
+        one: '%{count} kommentar'
         other: '%{count} kommentarer'
+      no_comments: Ingen kommentarer
       edit_link: Rediger innlegget
       hide_link: Skjul innlegget
+      unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget
       confirm: Bekreft
+      report: Rapporter denne innføringen
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
+      unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren
       confirm: Bekreft
+      report: Rapporter denne kommentaren
     location:
       location: 'Posisjon:'
       view: Vis
@@ -337,89 +556,60 @@ nb:
         title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka
         description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg'
-      post: Skriv
+      post: Artikkel
       when: Når
       comment: Kommentar
-      ago: '%{ago} siden'
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Eldre kommentarer
-  export:
-    title: Eksporter
-    start:
-      area_to_export: Område som skal eksporteres
-      manually_select: Velg et annet område manuelt
-      format_to_export: Eksportformat
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartbilde (viser standardlag)
-      embeddable_html: HTML som kan bygges inn
-      licence: Lisens
-      export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
-          kildene i listen under:'
-        body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data.
-          Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller bruke en av kildene angitt
-          under for nedlasting av bulkdata.
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
-        overpass:
-          title: Overførings-API
-          description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik-nedlastninger
-          description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
-            byer
-        metro:
-          title: Metro-utdrag
-          description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
-        other:
-          title: Andre kilder
-          description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
-      options: Valg
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Bildestørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Legg til en markør på kartet
-      latitude: 'Bre:'
-      longitude: 'Len:'
-      output: Utdata
-      paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
-      export_button: Eksporter
+  errors:
+    contact:
+      contact: kontakt
+    forbidden:
+      title: Forbudt
+    not_found:
+      title: Fil ikke funnet
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Legge til %{user} som venn?
+      button: Legg til som venn
+      success: '%{name} er nå din venn!'
+      failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
+      already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
+    remove_friend:
+      heading: Fjerne %{user} som venn?
+      button: Fjern venn
+      success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
+      not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Intern
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Kabelbane
           chair_lift: Stolheis
           drag_lift: Skitrekk
           gondola: Gondolheis
+          magic_carpet: Magisk-teppe-heis
+          platter: Tallerken-heis
+          pylon: Pylon
           station: Fjellheisstasjon
+          t-bar: Ankerheis
         aeroway:
           aerodrome: Flyplass
+          airstrip: Landingsstripe
           apron: Flyrampe
           gate: Gate
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplass
+          holding_position: Venteposisjon
+          parking_position: Parkeringsposisjon
           runway: Rullebane
+          taxilane: Taxifelt
           taxiway: Taxibane
           terminal: Terminal
+          windsock: Vindpose
         amenity:
           animal_shelter: Dyrehospits
           arts_centre: Kunstsenter
@@ -430,7 +620,9 @@ nb:
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleie
+          bicycle_repair_station: Sykkelreparasjonsstasjon
           biergarten: Ølhage
+          blood_bank: Blodbank
           boat_rental: Båtutleie
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
@@ -447,61 +639,57 @@ nb:
           clock: Klokke
           college: Høyskole
           community_centre: Samfunnshus
+          conference_centre: Konferansesenter
           courthouse: Rettsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
           doctors: Leger
-          dormitory: Sovesal
           drinking_water: Drikkevann
           driving_school: Kjøreskole
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
           fast_food: Hurtigmat
           ferry_terminal: Ferjeterminal
-          fire_hydrant: Brannhydrant
           fire_station: Brannstasjon
           food_court: Serveringssteder
           fountain: Fontene
           fuel: Drivstoff
           gambling: Gambling
           grave_yard: Gravlund
-          gym: Treningssenter
-          health_centre: Helsesenter
+          grit_bin: Strøsandkasse
           hospital: Sykehus
           hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
+          internet_cafe: Internettcafe
           kindergarten: Barnehage
+          language_school: Språkskole
           library: Bibliotek
-          market: Marked
           marketplace: Markedsplass
           monastery: Kloster
+          money_transfer: Pengeoverføring
           motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+          music_school: Musikkskole
           nightclub: Nattklubb
-          nursery: Førskole
           nursing_home: Pleiehjem
-          office: Kontor
           parking: Parkeringsplass
           parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
+          parking_space: Parkeringsplass
+          payment_terminal: Betalingsterminal
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Tilbedelsesplass
           police: Politi
           post_box: Postboks
           post_office: Postkontor
-          preschool: Førskole
           prison: Fengsel
           pub: Pub
+          public_bath: Offentlig bad
+          public_bookcase: Offentlig bokkasse
           public_building: Offentlig bygning
-          reception_area: Resepsjonsområde
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Gamlehjem
-          sauna: Sauna
           school: Skole
           shelter: Tilfluktsrom
-          shop: Butikk
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
-          social_club: Sosial klubb
           social_facility: Sosialtjeneste
           studio: Studio
           swimming_pool: Svømmebasseng
@@ -516,52 +704,114 @@ nb:
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
           waste_disposal: Avfallshåndtering
-          youth_centre: Ungdomssenter
+          waste_dump_site: Avfallsdeponi
+          water_point: Vannpunkt
         boundary:
           administrative: Administrativ grense
           census: Folketellingsgrense
           national_park: Nasjonalpark
           protected_area: Verna område
+          "yes": Avgrensning
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
+          boardwalk: Strandpromenade
           suspension: Hengebru
           swing: Svingbru
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bru
         building:
+          apartment: Leilighet
+          apartments: Leiligheter
+          barn: Låve
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Hytte
+          chapel: Kapell
+          church: Kirkebygning
+          commercial: Kommersiell bygning
+          construction: Bygning under konstruksjon
+          dormitory: Sovesal
+          farm: Gårdshus
+          farm_auxiliary: Ytterlig gårdsbygning
+          garage: Garasje
+          garages: Garasjer
+          greenhouse: Drivhus
+          hangar: Hangar
+          hospital: Sykehusbygg
+          hotel: Hotellbygning
+          house: Hus
+          houseboat: Husbåt
+          hut: Hytte
+          industrial: Industribygg
+          kindergarten: Barnehagebygning
+          office: Kontorbygg
+          public: Offentlig bygg
+          residential: Boligbygg
+          retail: Detaljsalgbygg
+          roof: Tak
+          ruins: Bygningsruin
+          school: Skolebygg
+          service: Servicebygning
+          shed: Skur
+          stable: Stall
+          static_caravan: Husvogn
+          temple: Tempelbygning
+          terrace: Terrassebygning
+          train_station: Jernbanestasjonsbygning
+          university: Universitetsbygg
+          warehouse: Lagerhall
           "yes": Bygning
+        club:
+          scout: Speiderklubbhus
+          sport: Sportsklubb
+          "yes": Klubb
         craft:
+          beekeeper: Birøkter
+          blacksmith: Smed
           brewery: Bryggeri
           carpenter: Tømrer
+          caterer: Catering
+          confectionery: Godtebutikk
           electrician: Elektriker
+          electronics_repair: Elektronikkreparatør
           gardener: Gartner
           painter: Maler
           photographer: Fotograf
           plumber: Rørlegger
+          roofer: Taklegger
+          sawmill: Sagbruk
           shoemaker: Skomaker
+          stonemason: Steinhogger
           tailor: Skredder
+          window_construction: Vindussnekker
+          winery: Vingård
           "yes": Handtverksbutikk
         emergency:
           ambulance_station: Ambulansestasjon
+          assembly_point: Samlingsplass
           defibrillator: Hjertestarter
+          fire_extinguisher: Brannslukker
           landing_site: Nødlandingsplass
           phone: Nødtelefon
+          water_tank: Nødvanntank
         highway:
           abandoned: Forlatt motorvei
           bridleway: Ridevei
           bus_guideway: Ledet bussfelt
           bus_stop: Busstopp
           construction: Motorvei under konstruksjon
+          corridor: Korridor
           cycleway: Sykkelsti
           elevator: Heis
           emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
+          give_way: Gi plass-skilt
           living_street: Gatetun
           milestone: Milepæl
           motorway: Motorvei
           motorway_junction: Motorveikryss
           motorway_link: Vei til motorvei
+          passing_place: Overgangssted
           path: Sti
           pedestrian: Gangvei
           platform: Perrong
@@ -578,23 +828,26 @@ nb:
           services: Motorveitjenester
           speed_camera: Fotoboks
           steps: Trapper
+          stop: Stoppskilt
           street_lamp: Gatelys
           tertiary: Tertiær vei
           tertiary_link: Tertiær vei
           track: Traktorvei
-          traffic_signals: Trafikksignalering
-          trail: Sti
+          traffic_mirror: Trafikkspeil
+          traffic_signals: Trafikklys
           trunk: Hovedvei
           trunk_link: Hovedvei
+          turning_loop: Vendesløyfe
           unclassified: Uklassifisert vei
-          unsurfaced: Uklassifisert vei
           "yes": Vei
         historic:
+          aircraft: Historisk fly
           archaeological_site: Arkeologisk plass
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grensestein
           building: Historisk bygning
           bunker: Bunker
+          cannon: Historisk kanon
           castle: Slott
           church: Kirke
           city_gate: Byport
@@ -602,30 +855,32 @@ nb:
           fort: Fort
           heritage: Verdensarvssted
           house: Hus
-          icon: Ikon
           manor: Herregård
           memorial: Minne
           mine: Gruve
+          mine_shaft: Gruvesjakt
           monument: Monument
           roman_road: Romersk vei
           ruins: Ruiner
+          rune_stone: Runestein
           stone: Stein
           tomb: Grav
           tower: Tårn
           wayside_cross: Veikant kors
           wayside_shrine: Veikant alter
           wreck: Vrak
+          "yes": Historisk sted
         junction:
           "yes": Kryss
         landuse:
           allotments: Kolonihager
+          aquaculture: Akvakultur
           basin: Elveområde
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Gravplass
           commercial: Kommersielt område
-          conservation: Fredet
-          construction: Kontruksjon
-          farm: Gård
+          conservation: Fredet område
+          construction: Kontruksjonsområde
           farmland: Jorde
           farmyard: Gårdstun
           forest: Skog
@@ -638,34 +893,37 @@ nb:
           military: Militært område
           mine: Gruve
           orchard: Frukthage
+          plant_nursery: Planteskole
           quarry: Steinbrudd
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Rekreasjonsområde
           reservoir: Reservoar
           reservoir_watershed: Magasinvannskille
           residential: Boligområde
-          retail: Detaljsalg
-          road: Veiområde
+          retail: Detaljsalgsområde
           village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
           "yes": Urbant område
         leisure:
           beach_resort: Strandsted
           bird_hide: Fugletårn
-          club: Klubb
+          bowling_alley: Bowlinghall
           common: Allmenning
           dog_park: Hundepark
+          firepit: Bålgrop
           fishing: Fiskeområde
           fitness_centre: Treningssenter
           fitness_station: Treningsstudio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
-          horse_riding: Ridning
+          horse_riding: Ridesenter
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
+          outdoor_seating: Utendørs sitteplass
           park: Park
+          picnic_table: Piknikbord
           pitch: Sportsarena
           playground: Lekeplass
           recreation_ground: Rekreasjonsområde
@@ -679,23 +937,74 @@ nb:
           water_park: Vannpark
           "yes": Fritid
         man_made:
+          adit: Stoll
+          advertising: Reklame
+          antenna: Antenne
+          avalanche_protection: Skredbeskyttelse
+          beacon: Fyr
+          beehive: Bikube
+          breakwater: Molo
+          bridge: Bro
+          bunker_silo: Bunker
+          cairn: Varde
+          chimney: Skorstein
+          clearcut: Flatehogst
+          communications_tower: Kommunikasjonstårn
+          crane: Kran
+          cross: Kors
+          dolphin: Fortøyningspæl
+          dyke: Grøft
+          embankment: Dike
+          flagpole: Flaggstang
+          gasometer: Gassometer
+          groyne: Bølgebryter
+          kiln: Kalkovn
           lighthouse: Fyrtårn
+          manhole: Kum
+          mast: Mast
+          mine: Gruve
+          mineshaft: Gruvesjakt
+          monitoring_station: Overvåkningsstasjon
+          petroleum_well: Oljebrønn
+          pier: Pir
           pipeline: Rørgate
+          pumping_station: Pumpestasjon
+          silo: Silo
+          snow_cannon: Snøkanon
+          snow_fence: Snøskjerm
+          storage_tank: Lagringstank
+          street_cabinet: Gatekabinett
+          surveillance: Overvåkning
+          telescope: Teleskop
           tower: Tårn
+          utility_pole: Elmast
+          wastewater_plant: Kloakkanlegg
+          watermill: Vannmølle
+          water_tap: Vannkran
+          water_tower: Vanntårn
+          water_well: Brønn
+          water_works: Vannrensningsanlegg
+          windmill: Vindmølle
           works: Fabrikk
           "yes": Menneskeskapt
         military:
           airfield: Militær flyplass
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrollpost
+          trench: Skyttegrav
+          "yes": Militært
         mountain_pass:
           "yes": Fjellovergang
         natural:
+          atoll: Atoll
+          bare_rock: Klippe
           bay: Bukt
           beach: Strand
           cape: Nes
           cave_entrance: Huleinngang
           cliff: Klippe
+          coastline: Kystlinje
           crater: Krater
           dune: Sanddyne
           fell: Snaufjell
@@ -706,12 +1015,14 @@ nb:
           grassland: Gresslette
           heath: Vidde
           hill: Ås
+          hot_spring: Varm kilde
           island: Øy
           land: Land
           marsh: Myr
           moor: Fjellhei
           mud: Gjørme
           peak: Topp
+          peninsula: Halvøy
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Rygg
@@ -732,22 +1043,29 @@ nb:
         office:
           accountant: Revisor
           administrative: Administrasjon
+          advertising_agency: Reklamebyrå
           architect: Arkitekt
+          association: Forening
           company: Firma
+          educational_institution: Utdanningsinstitusjon
           employment_agency: Bemanningsfirma
           estate_agent: Eiendomsmegler
+          financial: Finanskontor
           government: Statlig kontor
           insurance: Forsikringskontor
+          it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
+          logistics: Logistikkontor
+          newspaper: Aviskontor
           ngo: Ikke-statlig kontor
           telecommunication: Telekommunikasjonskontor
           travel_agent: Reisebyrå
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Jordlapper
-          block: Blokk
-          airport: Flyplass
+          archipelago: Øygruppe
           city: By
+          city_block: Bykvartal
           country: Land
           county: Fylke
           farm: Gård
@@ -758,27 +1076,26 @@ nb:
           islet: Holme
           isolated_dwelling: Enslig bosted
           locality: Plass
-          moor: Fjellhei
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Naboskap
+          plot: Tomt
           postcode: Postnummer
+          quarter: Kvartal
           region: Område
           sea: Hav
+          square: Torg
           state: Delstat
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettsted
-          unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
           "yes": Sted
         railway:
           abandoned: Forlatt jernbane
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstopp
-          historic_station: Historisk jernbanestasjon
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
@@ -796,6 +1113,7 @@ nb:
           switch: Sporveksel
           tram: Sporvei
           tram_stop: Trikkestopp
+          yard: Skiftetomt
         shop:
           alcohol: Utenfor lisens
           antiques: Antikviteter
@@ -804,6 +1122,7 @@ nb:
           beauty: Skjønnhetssalong
           beverages: Drikkevarerbutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
+          bookmaker: Bookmaker
           books: Bokhandel
           boutique: Luksusforretning
           butcher: Slakter
@@ -812,13 +1131,18 @@ nb:
           car_repair: Bilverksted
           carpet: Teppebutikk
           charity: Veldedighetsbutikk
+          cheese: Ostebutikk
           chemist: Kjemiker
+          chocolate: Sjokolade
           clothes: Klesbutikk
+          coffee: Kaffebutikk
           computer: Databutikk
           confectionery: Konditori
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          craft: Hobbybutikk
+          curtain: Gardinbutikk
           deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
@@ -828,12 +1152,10 @@ nb:
           estate_agent: Eiendomsmegler
           farm: Gårdsbutikk
           fashion: Motebutikk
-          fish: Fiskebutikk
           florist: Blomsterbutikk
           food: Matbutikk
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
-          gallery: Galleri
           garden_centre: Hagesenter
           general: Landhandel
           gift: Gavebutikk
@@ -842,42 +1164,57 @@ nb:
           hairdresser: Frisør
           hardware: Jernvarehandel
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Forsikring
+          houseware: Kjøkkenutstyr
+          interior_decoration: Interiørarkitekt
           jewelry: Gullsmed
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Kjøkkenbutikk
           laundry: Vaskeri
+          locksmith: Låsesmed
+          lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
-          market: Marked
+          massage: Massasjeinstitutt
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
           music: Musikkbutikk
+          musical_instrument: Musikkinstrumenter
           newsagent: Nyhetsbyrå
           optician: Optiker
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utendørs butikk
+          paint: Fargehandel
+          pawnbroker: Pantelåner
+          perfumery: Parfymeri
           pet: Dyrebutikk
-          pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutikk
-          salon: Salong
+          seafood: Sjømat
           second_hand: Bruktbutikk
+          sewing: Syforretning
           shoes: Skobutikk
-          shopping_centre: Kjøpesenter
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skredder
+          tattoo: Tatoveringsstudio
+          tea: Tehandel
+          ticket: Billettformidler
+          tobacco: Tobakkshandler
           toys: Lekebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
+          tyres: Dekkforhandler
+          vacant: Ledig forretningslokale
+          variety_store: Stormagasin
           video: Videobutikk
-          wine: Utenfor lisens
+          video_games: Videospillbutikk
+          wine: Vinforretning
           "yes": Butikk
         tourism:
           alpine_hut: Fjellhytte
-          apartment: Leilighet
+          apartment: Ferieleilighet
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Turisthytte
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
@@ -893,6 +1230,7 @@ nb:
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
         tunnel:
+          building_passage: Bygningspassasje
           culvert: Kulvert
           "yes": Tunnel
         waterway:
@@ -919,14 +1257,10 @@ nb:
         level4: Statsgrense
         level5: Områdegrense
         level6: Fylkesgrense
+        level7: Kommunegrense
         level8: Bygrense
         level9: Landsbygrense
         level10: Forstadsgrense
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Byer
         towns: Småbyer
@@ -934,22 +1268,115 @@ nb:
     results:
       no_results: Ingen resultat funnet
       more_results: Flere resultat
+  issues:
+    index:
+      title: Saker
+      select_status: Velg status
+      select_type: Velg type
+      select_last_updated_by: Velg Sist oppdatert av
+      reported_user: Rapportert bruker
+      not_updated: Ikke oppdatert
+      search: Søk
+      search_guidance: 'Søk blant saker:'
+      user_not_found: Brukeren finnes ikke
+      issues_not_found: Ingen slik sak funnet
+      status: Status
+      reports: Rapporter
+      last_updated: Sist oppdatert
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
+      link_to_reports: Se på rapporter
+      reports_count:
+        one: '%{count} rapport'
+        other: '%{count} rapporter'
+      reported_item: Rapportert element
+      states:
+        ignored: Sett bort fra
+        open: Åpen
+        resolved: Løst
+    show:
+      title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} rapport'
+        other: '%{count} rapporter'
+      no_reports: Ingen rapporter
+      report_created_at_html: Første gang rapportert %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Siste gang løst %{datetime}
+      last_updated_at_html: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+      resolve: Løs
+      ignore: Se bort fra
+      reopen: Gjenåpne
+      reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken
+      read_reports: Lese rapporter
+      new_reports: Nye rapporter
+      other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren
+      no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren.
+      comments_on_this_issue: Kommentarer om denne saken
+    resolve:
+      resolved: Saksstatus har blitt satt til 'Løst'
+    ignore:
+      ignored: Saksstatus har blitt satt til 'Sett bort fra'
+    reopen:
+      reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Åpen'
+    comments:
+      comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at}
+      reassign_param: Omtildele sak?
+    reports:
+      reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+        note: 'Notis #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet
+      issue_reassigned: Kommentaren din ble opprettet, og saken ble tildelt på nytt
+  reports:
+    new:
+      title_html: Rapport %{link}
+      missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport
+      disclaimer:
+        intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
+        not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
+        unable_to_fix: Du er ikke i stand til å fikse problemet selv eller med hjelp
+          fra dine kolleger
+        resolve_with_user: Du har allerede prøvd å løse problemet med berørt bruker
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Dette dagbokinnlegget er/inneholder spam
+          offensive_label: Dette dagbokinnlegget er uanstendig
+          threat_label: Dette dagbokinnlegget inneholder en trussel
+          other_label: Annet
+        diary_comment:
+          spam_label: Denne dagbokkommentaren er/inneholder spam
+          offensive_label: Denne dagbokkommentaren er uanstendig
+          threat_label: Denne dagbokkommenataren inneholder en trussel
+          other_label: Annet
+        user:
+          spam_label: Denne brukerprofilen er/inneholder spam
+          offensive_label: Denne brukerprofilen er uanstendig
+          threat_label: Denne brukerprofilen inneholder en trussel
+          vandal_label: Denne brukeren er en vandal
+          other_label: Annet
+        note:
+          spam_label: Dette notatet er spam
+          personal_label: Dette notatet inneholder personlige data
+          abusive_label: Dette notatet er krenkende
+          other_label: Annet
+    create:
+      successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
+      provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
     home: Gå til din brukers hjemmeadresse
     logout: Logg ut
     log_in: Logg inn
-    log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
     sign_up: Registrer deg
     start_mapping: Start kartlegging
-    sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
     edit: Rediger
     history: Historikk
     export: Eksporter
+    issues: Problemer
     data: Data
     export_data: Eksporter data
     gps_traces: GPS-spor
@@ -962,11 +1389,8 @@ nb:
     intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg,
       og gratis å bruke under en åpen lisens.
     intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
-    partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
-    partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College London
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
+    tou: Bruksvilkår
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt
       vedlikeholdsarbeid utføres.
     osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig
@@ -979,292 +1403,40 @@ nb:
     community: Fellesskap
     community_blogs: Fellesskapsblogger
     community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
-    foundation: Stiftelse
-    foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
     make_a_donation:
       title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
       text: Doner
     learn_more: Lær mer
     more: Mer
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Om denne oversettelsen
-      text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
-        har den engelske versjonen presedens
-      english_link: den engelske originalen
-    native:
-      title: Om denne siden
-      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
-        til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
-        og %{mapping_link}.
-      native_link: Norsk versjon
-      mapping_link: start kartlegging
-    legal_babble:
-      title_html: Opphavsrett og lisenser
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-      intro_2_html: |-
-        Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data,
-        så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens
-        bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
-        distribuere resultatet under samme lisens. Den
-        fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
-      intro_3_html: |-
-        Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensen (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
-      credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
-      credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
-        Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
-        er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
-        siden om opphavsrett</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
-        OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til
-        lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker)
-        foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved
-        å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
-        og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
-      credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i
-        hjørnet på kartet.
-      attribution_example:
-        alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
-        title: Eksempel på kildehenvisning
-      more_title_html: Finner ut mer
-      more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
-        oss som kilde på <a href="http://osmfoundation.org/Licence">siden om OSMF-lisensen</a>
-        og i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
-        FAQ-en</a>.
-      more_2_html: |-
-        Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere.
-        Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API Usage Policy</a>,
-        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Tile Usage Policy</a> og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Usage Policy</a>.
-      contributors_title_html: Våre bidragsytere
-      contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer
-        også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet
-        fra:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
-        Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tilføyelser</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Canada</strong>: Inneholder data fra
-           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
-           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National
-        Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a
-        href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-lisensen</a>.'
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra
-           Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Nederland</strong>: Inneholder &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_si_html: |-
-        <strong>Slovenia</strong>: Inneholder data fra
-        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Geologisk undersøkelse og kartmyndighet</a> and
-        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Departemanget for jordbruk, skog og mat</a>
-        (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
-      contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
-        Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert.'
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
-         Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
-      contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt
-        brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden
-        med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
-      contributors_footer_2_html: |2-
-          Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
-          dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
-          godtar noe erstatningsansvar.
-      infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
-      infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data
-        fra opphavsrettsbeskyttede  kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart)
-        uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
-      infringement_2_html: |-
-        Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
-        lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
-        vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
-      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemerker
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map
-        er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
-        Hvis du har spørsmål vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmål mot <a
-        href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbeidsgruppen
-        for lisenser</a>.
-  welcome_page:
-    title: Velkommen!
-    introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
-      Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
-      Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
-    whats_on_the_map:
-      title: Hva finnes på kartet
-      on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer
-        med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier
-        og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige
-        verden som du er interessert i.
-      off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser),
-        objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig
-        beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra
-        andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig
-        tillatelse.
-    basic_terms:
-      title: Grunnleggende termer
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som
-        kan være nyttig.
-      editor_html: En <strong>redigerer</strong> er et program eller en nettside som
-        kan brukes til å redigere kartet.
-      node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en
-        restaurant eller et tre.
-      way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en
-        vei, elv, innsjø eller en bygning.
-      tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller
-        strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
-    rules:
-      title: Regler!
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at
-        alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er interessert
-        i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og følg retningslinjene
-        for <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>import</a>
-        og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatiske
-        redigeringer</a>.
-    questions:
-      title: Noen spørsmål?
-      paragraph_1_html: |-
-        OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.
-        <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>.
-    start_mapping: Start kartlegging
-    add_a_note:
-      title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad!
-      paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid
-        til å gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
-      paragraph_2_html: |-
-        Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:
-        <span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
-  fixthemap:
-    title: Rapporter et problem / Korriger kartet
-    how_to_help:
-      title: Hvordan hjelpe til
-      join_the_community:
-        title: Bli med i fellesskapet
-        explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for
-          eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet
-          for å kunne reparere dataene selv.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.
-          Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
-    other_concerns:
-      title: Andre problemstillinger
-      explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller av
-        innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a>
-        for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
-  help_page:
-    title: Få hjelp
-    introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet, stille
-      eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner.
-    welcome:
-      url: /velkommen
-      title: Velkommen til OSM
-      description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap.
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
-      title: Hjelp for nybegynnere
-      description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
-    mailing_lists:
-      title: E-postlister
-      description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
-        område eller saksbestemte e-postlister.
-    forums:
-      title: Forumer
-      description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
-        grensesnitt.
-    irc:
-      title: IRC
-      description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange tema.
-    switch2osm:
-      title: switch2osm
-      description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
-        kart og andre tjenester.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
-  about_page:
-    next: Neste
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
-    used_by: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker kartdata
-      fra %{name}
-    lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
-      og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
-      annet, over hele verdien.
-    local_knowledge_title: Lokalkunnskap
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap.
-      Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god
-      for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
-    community_driven_title: Fellesskapsdrevet
-    community_driven_html: |-
-      Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som går.
-      I våre rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede områder, og flere til.
-      For å lære mer om samholdet, sjekk ut <a href='%{diary_path}'>brukererkjennelser</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> nettside.
-    open_data_title: Åpne Data
-    open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
-      alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
-      du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
-      resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
-      og lisenssiden</a> for detaljer.'
-    legal_title: Juridisk
-    legal_html: |-
-      Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politikk for akseptabel bruk</a> og vår <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">personvernspolitikk</a>
-      <br>
-      Vennligst <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakt OSMF</a> om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
-    partners_title: Partnere
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
         %{subject}:'
-      footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
-        eller svare på %{replyurl}
+      footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
+        %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
-      footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
-    friend_notification:
+      footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren
+        en melding på %{replyurl}
+    friendship_notification:
       hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Du kan se profilen hens på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei,
-      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
-      with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og følgende tagger:'
-      and_no_tags: og ingen tagger.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
-        failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
-        more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
-        more_info_2: 'det kan bli funnet hos:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
-        loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige
-          punkter.
+      befriend_them_html: Du kan også legge hen til som venn på %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      hi: Hei, %{to_user},
+      failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Hei, %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Hei der!
@@ -1276,29 +1448,16 @@ nb:
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
         %{server_url} til %{new_address}.
       click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
-        %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
         for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
       click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for
-        OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
-      click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet
-        ditt.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruker
       greeting: Hei,
@@ -1332,20 +1491,39 @@ nb:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
           har vist interesse for'
-        your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer som ble
-          opprettet %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder
-          oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som
+          du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: uten kommentar
       details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
-      unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet,
-        besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement».
-  message:
+      unsubscribe: Du kan avslutte abonnementet på dette endringssettet på %{url}.
+      unsubscribe_html: Du kan avslutte abonnementet på oppdateringer på dette endringssettet
+        på %{url}.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Sjekk e-posten din!
+      introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
+      introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan
+        du begynne å kartlegge.
+      press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din.
+      button: Bekreft
+      success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+      already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
+      unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
+      click_here: trykk her
+    confirm_resend:
+      failure: Fant ikke brukeren %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Bekreft endring av e-postadresse
+      press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse.
+      button: Bekreft
+      success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
+      failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
+      unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
+  messages:
     inbox:
       title: Innboks
-      my_inbox: Min innboks
-      outbox: utboks
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ny melding'
@@ -1353,24 +1531,26 @@ nb:
       old_messages:
         one: '%{count} gammel melding'
         other: '%{count} gamle meldinger'
+      no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme
+        i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
+    messages_table:
       from: Fra
+      to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i
-        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
+      actions: Handlinger
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulest
       read_button: Marker som lest
       reply_button: Svar
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
+      unmute_button: Flytt til innboksen
     new:
       title: Send melding
-      send_message_to: Send en ny melding til %{name}
-      subject: Emne
-      body: Kropp
-      send_button: Send
+      send_message_to_html: Send en ny melding til %{name}
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
+    create:
       message_sent: Melding sendt
       limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før
         du prøver å sende flere.
@@ -1380,41 +1560,205 @@ nb:
       body: Det er ingen melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox: Min %{inbox_link}
-      inbox: innboks
-      outbox: utboks
+      actions: Handlinger
       messages:
         one: Du har %{count} sendt melding
         other: Du har %{count} sendte meldinger
-      to: Til
-      subject: Emne
-      date: Dato
-      no_sent_messages: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli kjent
-        med noen %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
+        kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+    muted:
+      title: Dempede meldinger
+      messages:
+        one: '%{count} dempet melding'
+        other: Du har %{count} dempede meldinger
     reply:
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
         på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
-    read:
-      title: Les melding
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
+    show:
+      title: Lese melding
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulest
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
       back: Tilbake
-      to: Til
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
         ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
+    heading:
+      my_inbox: Min innboks
+      my_outbox: Min utboks
+      muted_messages: Dempede meldinger
     mark:
       as_read: Melding markert som lest
       as_unread: Melding markert som ulest
-    delete:
-      deleted: Melding slettet
+    unmute:
+      notice: Meldingen har blitt flyttet til innboksen
+      error: Meldingen kunne ikke flyttes til innboksen.
+    destroy:
+      destroyed: Melding slettet
+  passwords:
+    new:
+      title: Glemt passord
+      heading: Glemt passord?
+      email address: E-postadresse
+      new password button: Nullstill passord
+      help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
+        sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+    edit:
+      title: Nullstill passord
+      heading: Nullstill passord for %{user}
+      reset: Nullstill passord
+      flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+    update:
+      flash changed: Ditt passord er endret.
+  preferences:
+    show:
+      title: Mine innstillinger
+      preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy
+      preferred_languages: Foretrukne språk
+      edit_preferences: Endre innstillinger
+    edit:
+      title: Endre innstillinger
+      save: Oppdater innstillingene
+      cancel: Avbryt
+    update:
+      failure: Kunne ikke oppdatere innstillingene.
+    update_success_flash:
+      message: Innstillinger oppdatert.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Rediger profil
+      save: Oppdater profil
+      cancel: Avbryt
+      image: Bilde
+      gravatar:
+        gravatar: Bruk Gravatar
+        what_is_gravatar: Hva er Gravatar?
+        disabled: Gravatar har blitt slått av.
+        enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
+      new image: Legg til et bilde
+      keep image: Behold gjeldende bilde
+      delete image: Fjern gjeldende bilde
+      replace image: Erstatt gjeldende bilde
+      image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
+      home location: Hjemmeposisjon
+      no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
+      update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
+      show: Vis
+      delete: Slett
+      undelete: Angre sletting
+    update:
+      success: Profil oppdatert.
+      failure: Kunne ikke oppdatere profil.
+  sessions:
+    new:
+      title: Logg inn
+      heading: Logg inn
+      email or username: E-postadresse eller brukernavn
+      password: Passord
+      remember: Husk meg
+      lost password link: Mistet passordet ditt?
+      login_button: Logg inn
+      register now: Registrer deg nå
+      with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
+      no account: Har du ikke en konto?
+      auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
+      openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Logg inn med OpenID
+          alt: Logg inn med en OpenID-URL
+        google:
+          title: Logg inn med Google
+          alt: Logg inn med en Google OpenID
+        facebook:
+          title: Logg inn med Facebook
+          alt: Logg inn med en Facebook-konto
+        microsoft:
+          title: Logg inn med Microsoft
+          alt: Logg inn med en Microsoft-konto
+        github:
+          title: Logg inn med GitHub
+          alt: Logg inn med en GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Logg inn med Wikipedia
+          alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
+        wordpress:
+          title: Logg inn med Wordpress
+          alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Logg inn med AOL
+          alt: Logg inn med en AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Logg ut
+      heading: Logg ut fra OpenStreetMap
+      logout_button: Logg ut
+  shared:
+    richtext_field:
+      edit: Rediger
   site:
+    about:
+      next: Neste
+      used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker
+        kartdata fra %{name}
+      lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
+        og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
+        annet, over hele verdien.
+      local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap.
+        Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå
+        god for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
+      community_driven_title: Fellesskapsdrevet
+      open_data_title: Åpne Data
+      legal_title: Juridisk
+      partners_title: Partnere
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denne oversettelsen
+        html: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
+          har den engelske versjonen presedens
+        english_link: den engelske originalen
+      native:
+        title: Om denne siden
+        html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
+          til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+          og %{mapping_link}.
+        native_link: Norsk versjon
+        mapping_link: start kartlegging
+      legal_babble:
+        title_html: Opphavsrett og lisenser
+        credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
+        credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
+        attribution_example:
+          alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
+          title: Eksempel på kildehenvisning
+        more_title_html: Finner ut mer
+        contributors_title_html: Våre bidragsytere
+        contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi
+          inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder,
+          blant annet fra:'
+        contributors_at_austria: Østerrike
+        contributors_au_australia: Australia
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_czechia: Tsjekkia
+        contributors_fi_finland: Finland
+        contributors_fr_france: Frankrike
+        contributors_nl_netherlands: Nederland
+        contributors_nz_new_zealand: New Zealand
+        contributors_rs_serbia: Serbia
+        contributors_si_slovenia: Slovenia
+        contributors_es_spain: Spania
+        contributors_za_south_africa: Sør-Afrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
+            dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
+            godtar noe erstatningsansvar.
+        infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
+        infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data
+          fra opphavsrettsbeskyttede  kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart)
+          uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
     index:
       js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått
         av JavaScript.
@@ -1428,23 +1772,83 @@ nb:
         er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
     edit:
       not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
-      not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det.
-        Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
+      not_public_description_html: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør
+        det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
       user_page_link: brukerside
       anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch,
-        Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste
-        ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
-        andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch,
-        må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i
-        live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre
-        i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
       id_not_configured: iD er ikke satt opp
       no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig
         for denne egenskapen.
+    export:
+      title: Eksporter
+      manually_select: Velg et annet område manuelt
+      licence: Lisens
+      too_large:
+        advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
+          kildene i listen under:'
+        body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data.
+          Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller bruke en av kildene angitt
+          under for nedlasting av bulkdata.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
+        overpass:
+          title: Overførings-API
+          description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik-nedlastninger
+          description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
+            byer
+        other:
+          title: Andre kilder
+          description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
+      export_button: Eksporter
+    fixthemap:
+      title: Rapporter et problem / Korriger kartet
+      how_to_help:
+        title: Hvordan hjelpe til
+        join_the_community:
+          title: Bli med i fellesskapet
+          explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for
+            eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet
+            for å kunne reparere dataene selv.
+      other_concerns:
+        title: Andre problemstillinger
+    help:
+      title: Få hjelp
+      introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet,
+        stille eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere
+        kartleggingsemner.
+      welcome:
+        url: /velkommen
+        title: Velkommen til OpenStreetMap
+        description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om
+          OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+        title: Hjelp for nybegynnere
+        description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
+      mailing_lists:
+        title: E-postlister
+        description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
+          område eller saksbestemte e-postlister.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange
+          tema.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
+          kart og andre tjenester.
+      welcomemat:
+        title: For organisasjoner
+        description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap?
+          Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
+      wiki:
+        title: OpenStreetMaps wiki
+        description: Se gjennom wikien for dyptgående OSM-dokumentasjon.
+    any_questions:
+      title: Noen spørsmål?
     sidebar:
       search_results: Søkeresultater
       close: Lukk
@@ -1454,9 +1858,10 @@ nb:
       get_directions_title: Finn veien mellom to punkter
       from: Fra
       to: Til
-      where_am_i: Hvor er jeg?
+      where_am_i: Hvor er dette?
       where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
       submit_text: Gå
+      reverse_directions_text: Motsatte retninger
     key:
       table:
         entry:
@@ -1475,117 +1880,94 @@ nb:
           footway: Gangvei
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
-          tram:
-          - Bybane
-          - trikk
-          cable:
-          - Kabelvogn
-          - stolheis
-          runway:
-          - Flystripe
-          - taksebane
-          apron:
-          - terminal
-          - terminal
+          cable_car: Kabelvogn
+          chair_lift: stolheis
+          runway: Flystripe
+          taxiway: taksebane
+          apron: terminal
           admin: Administrativ grense
+          capital: Hovedstad
+          city: By
           forest: Skog
           wood: Ved
           golf: Golfbane
           park: Park
+          common: Vanlig
           resident: Boligområde
-          common:
-          - Vanlig
-          - eng
           retail: Detaljsalgområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Kommersielt område
           heathland: Heilandskap
-          lake:
-          - Innsjø
-          - reservoar
+          lake: Innsjø
+          reservoir: reservoar
+          glacier: Isbre
+          reef: Rev
+          wetland: Våtmark
           farm: Gård
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Gravplass
           allotments: Kolonihager
           pitch: Sportsarena
           centre: Sportssenter
+          beach: Strand
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
-          school:
-          - Skole
-          - universitet
+          school: Skole
+          university: Universitet
+          hospital: Sykehus
           building: Viktig bygning
           station: Jernbanestasjon
-          summit:
-          - Topp
-          - fjelltopp
+          summit: Topp
+          peak: Fjelltopp
           tunnel: Streket kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bru
           private: Privat tilgang
           destination: Destinasjonstilgang
           construction: Veier under konstruksjon
+          bus_stop: Busstopp
+          stop: Stopp
           bicycle_shop: Sykkelbutikk
+          bicycle_rental: Sykkelutleie
           bicycle_parking: Sykkelparkering
+          bicycle_parking_small: Liten sykkelparkering
           toilets: Toaletter
-    richtext_area:
-      edit: Rediger
-      preview: Forhåndsvisning
-    markdown_help:
-      title_html: Tolket med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: Overskrifter
-      heading: Overskrift
-      subheading: Underoverskrift
-      unordered: Usortert liste
-      ordered: Sortert liste
-      first: Første punkt
-      second: Andre punkt
-      link: Lenke
-      text: Tekst
-      image: Bilde
-      alt: Alternativ tekst
-      url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Velkommen!
+      introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
+        Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
+        Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
+      whats_on_the_map:
+        title: Hva finnes på kartet
+      basic_terms:
+        title: Grunnleggende termer
+        paragraph_1: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan
+          være nyttig.
+      rules:
+        title: Regler!
+      start_mapping: Start kartlegging
+      add_a_note:
+        title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad!
+        para_1: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å
+          gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
       public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
       trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
         punkter med tidsstempel)
+    new:
+      upload_trace: Last opp GPS-spor
+      visibility_help: hva betyr dette?
+      help: Hjelp
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
       trace_uploaded: Din GPX-fil er lastet opp og venter på å bli satt inn i databasen.
         Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når
         det er gjort.
-    edit:
-      title: Redigerer spor %{name}
-      heading: Redigerer spor %{name}
-      filename: 'Filnavn:'
-      download: last ned
-      uploaded_at: 'Lastet opp:'
-      points: 'Punkter:'
-      start_coord: 'Startkoordinat:'
-      map: kart
-      edit: rediger
-      owner: 'Eier:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Merkelapper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      save_button: Lagre endringer
-      visibility: 'Synlighet:'
-      visibility_help: hva betyr dette?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Merkelapper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synlighet:'
-      visibility_help: hva betyr dette?
-      upload_button: Last opp
-      help: Hjelp
-    trace_header:
-      upload_trace: Last opp et GPS-spor
-      see_all_traces: Se alle spor
-      see_your_traces: Se alle dine spor
+      upload_failed: Beklager, GPX-opplastingen mislyktes. En administrator har blitt
+        varslet om feilen. Prøv på nytt
       traces_waiting:
         one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette
           bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for
@@ -1593,9 +1975,16 @@ nb:
         other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la
           disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
           køa for andre brukere.
+    edit:
+      cancel: Avbryt
+      title: Redigerer spor %{name}
+      heading: Redigerer spor %{name}
+      visibility_help: hva betyr dette?
+    update:
+      updated: Sporet ble oppdatert
     trace_optionals:
-      tags: Merkelapper
-    view:
+      tags: Egenskaper
+    show:
       title: Viser spor %{name}
       heading: Viser spor %{name}
       pending: VENTER
@@ -1608,41 +1997,37 @@ nb:
       edit: rediger
       owner: 'Eier:'
       description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Merkelapper:'
+      tags: 'Egenskaper:'
       none: Ingen
-      edit_track: Rediger dette sporet
-      delete_track: Slett dette sporet
+      edit_trace: Rediger dette sporet
+      delete_trace: Slett dette sporet
       trace_not_found: Sporet ble ikke funnet!
       visibility: 'Synlighet:'
+      confirm_delete: Slett dette sporet?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Side %{page}
       older: Eldre spor
       newer: Nyere spor
     trace:
       pending: VENTER
-      count_points: '%{count} punkter'
-      ago: '%{time_in_words_ago} siden'
+      count_points:
+        one: ett punkt
+        other: '%{count} punkter'
       more: mer
       trace_details: Vis detaljer for spor
       view_map: Vis kart
-      edit: rediger
       edit_map: Rediger kart
       public: OFFENTLIG
       identifiable: IDENTIFISERBAR
       private: PRIVAT
       trackable: SPORBAR
-      by: av
-      in: i
-      map: kart
-    list:
+    index:
       public_traces: Offentlig GPS-spor
-      your_traces: Dine GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
       tagged_with: merket med %{tags}
-      empty_html: Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a>
-        eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Last opp et GPS-spor
+      my_traces: Mine spor
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentlig
@@ -1660,11 +2045,12 @@ nb:
         other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}
       description_without_count: GPX-fil fra %{user}
   application:
+    permission_denied: Du har ikke tilgang til å utføre denne handlingen
     require_cookies:
       cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler
         i nettleseren din før du fortsetter.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlinga.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Du må være administrator for å kunne utføre denne handlingen.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Du har en viktig beskjed på OpenStreetMap-nettsida. Du må
         lese beskjeden før du vil kunne lagre redigeringene dine.
@@ -1674,25 +2060,25 @@ nb:
         nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene,
         men du må lese dem.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Autoriser tilgang til din konto
-      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}.
-        Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge
-        så mange eller få du vil.
+      request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto,
+        %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du
+        kan velge så mange eller få du vil.
       allow_to: 'Gi programmet lov til å:'
-      allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine.
-      allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
+      allow_read_prefs: lese brukeralternativ dine.
+      allow_write_prefs: endre brukeralternativ dine.
       allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner.
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
       allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
       allow_write_notes: endre merknader.
       grant_access: Gi tilgang
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: Autoriseringsforespørsel tillatt
-      allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+      allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
       verification: Verifikasjonskoden er %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Mislykket forespørsel om autorisering
       denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.
       invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig.
@@ -1700,13 +2086,19 @@ nb:
       flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
     permissions:
       missing: Du har ikke latt applikasjonen få tilgang til denne fasiliteten
+    scopes:
+      read_prefs: Lese brukeralternativ
+      write_prefs: Endre brukeralternativ
+      write_api: Endre kartet
+      read_gpx: Lese private GPS-spor
+      write_gpx: Last opp GPS-spor
+      write_notes: Endre merknader
+      read_email: Lese brukerens e-postadresse
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrer en ny applikasjon
-      submit: Registrer
     edit:
       title: Rediger ditt programvare
-      submit: Rediger
     show:
       title: OAuth-detaljer for %{app_name}
       key: 'Forbrukernøkkel:'
@@ -1719,13 +2111,6 @@ nb:
       delete: Slett klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre merknader.
     index:
       title: Mine OAuth-detaljer
       my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
@@ -1734,25 +2119,14 @@ nb:
       issued_at: Utstedt
       revoke: Tilbakekall!
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
-      no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
-        Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler
-        til denne tjenesten.
+      no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+        %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+        gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer din applikasjon
     form:
-      name: Navn
-      required: Påkrevet
-      url: URL til hovedapplikasjonen
-      callback_url: 'URL for tilbakekall:'
-      support_url: Støtte-URL
       requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre merknader.
     not_found:
       sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
     create:
@@ -1761,124 +2135,51 @@ nb:
       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
     destroy:
       flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen
-  user:
-    login:
-      title: Logg inn
-      heading: Logg inn
-      email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
-      password: 'Passord:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Husk meg:'
-      lost password link: Mistet passordet ditt?
-      login_button: Logg inn
-      register now: Registrer deg nå
-      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
-        og passordet ditt:'
-      with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
-      create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
-      no account: Har du ikke en konto?
-      account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka
-        i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
-        om en ny bekreftelsesepost</a>.
-      account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig
-        aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> hvis
-        du ønsker å diskutere dette.
-      auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
-      openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Logg inn med OpenID
-          alt: Logg inn med en OpenID-URL
-        google:
-          title: Logg inn med Google
-          alt: Logg inn med en Google OpenID
-        facebook:
-          title: Logg inn med Facebook
-          alt: Logg inn med en Facebook-konto
-        windowslive:
-          title: Logg inn med Windows Live
-          alt: Logg inn med en Windows Live-konto
-        github:
-          title: Logg inn med GitHub
-          alt: Logg inn med en GitHub-konto
-        wikipedia:
-          title: Logg inn med Wikipedia
-          alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
-        yahoo:
-          title: Logg inn med Yahoo
-          alt: Logg inn med en Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Logg inn med Wordpress
-          alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Logg inn med AOL
-          alt: Logg inn med en AOL OpenID
-    logout:
-      title: Logg ut
-      heading: Logg ut fra OpenStreetMap
-      logout_button: Logg ut
-    lost_password:
-      title: Glemt passord
-      heading: Glemt passord?
-      email address: 'E-postadresse:'
-      new password button: Nullstill passord
-      help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
-        sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
-      notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
-        du kan tilbakestille det snart.
-      notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
-    reset_password:
-      title: Nullstill passord
-      heading: Nullstill passord for %{user}
-      password: 'Passord:'
-      confirm password: 'Bekreft passord:'
-      reset: Nullstill passord
-      flash changed: Ditt passord er endret.
-      flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Mine applikasjoner
+      no_applications_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss
+        gjennom %{oauth2}-standarden? Du må registrere ditt program før det kan gjøre
+        OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+    application:
+      edit: Rediger
+      delete: Slett
+    new:
+      title: Registrer en ny applikasjon
+    show:
+      delete: Slett
+  users:
     new:
       title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
         konto for deg automatisk.
-      contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
-        en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
       about:
         header: Gratis og redigerbar
-        html: |-
-          <p>I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
-          <p>Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.</p>
-      license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.
-      email address: 'E-postadresse:'
-      confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
-      not displayed publicly: Adressa di vises ikke offentlig, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
-        personvernpolitikk</a> for mer informasjon.
-      display name: 'Visningsnavn:'
       display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre
-        dette senere i innstillingene.
+        dette senere i alternativ.
       external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:'
-      password: 'Passord:'
-      confirm password: 'Bekreft passord:'
       use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn
       auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en
         del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det.
       continue: Registrer deg
       terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
-      terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene.
-        For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
     terms:
-      title: Bidragsytervilkår
-      heading: Bidragsytervilkårene
-      read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte
-        at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende
-        bidrag.
-      consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for
-        å være i public domain
+      title: Vilkår
+      heading: Vilkår
+      heading_ct: Bidragsytervilkår
+      read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene,
+        merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett.
+      contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende
+        og framtidige bidrag.
+      read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere
+      tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen
+        infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten.
+      read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene
+      consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i
+        public domain
       consider_pd_why: hva er dette?
-      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
-        lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
-      agree: Godkjenn
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      continue: Fortsett
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
         bidragsytervilkårene for å fortsette.
@@ -1893,9 +2194,8 @@ nb:
       body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet
         feil eller om lenka du klikket er feil.
       deleted: slettet
-    view:
+    show:
       my diary: Min dagbok
-      new diary entry: ny dagbokoppføring
       my edits: Mine redigeringer
       my traces: Mine spor
       my notes: Mine merknader
@@ -1903,7 +2203,6 @@ nb:
       my profile: Min profil
       my settings: Mine innstillinger
       my comments: Mine kommentarer
-      oauth settings: oauth-innstillinger
       blocks on me: Mine blokkeringer
       blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg
       send message: Send melding
@@ -1914,28 +2213,13 @@ nb:
       remove as friend: Fjern venn
       add as friend: Legg til venn
       mapper since: 'Bruker siden:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} siden)
       ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      ct accepted: Akseptert %{ago} siden
-      latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Opprettet fra:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spamresultat:'
-      description: Beskrivelse
-      user location: Brukerens posisjon
-      if set location: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre brukere
-        i nærheten.
-      settings_link_text: innstillingene
-      your friends: Dine venner
-      no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
-      km away: '%{count}km unna'
-      m away: '%{count}m unna'
-      nearby users: Andre nærliggende brukere
-      no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt
-        område ennå.
       role:
         administrator: Denne brukeren er en administrator
         moderator: Denne brukeren er en moderator
@@ -1950,145 +2234,27 @@ nb:
       comments: Kommentarer
       create_block: Blokker Denne Brukeren
       activate_user: Aktiver denne Brukeren
-      deactivate_user: Deaktiver denne brukeren
       confirm_user: Bekreft denne brukeren
       hide_user: Skjul denne brukeren
       unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren
       delete_user: Slett denne brukeren
       confirm: Bekreft
-      friends_changesets: venners endringssett
-      friends_diaries: venners dagbokoppføringer
-      nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
-      nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
-    popup:
-      your location: Din posisjon
-      nearby mapper: Bruker i nærheten
-      friend: Venn
-    account:
-      title: Rediger konto
-      my settings: Mine innstillinger
-      current email address: 'Nåværende e-postadresse:'
-      new email address: 'Ny e-postadresse:'
-      email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)'
-      external auth: 'Ekstern bekreftelse:'
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: hva er dette?
-      public editing:
-        heading: 'Offentlig redigering:'
-        enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: hva er dette?
-        disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
-          er anonyme.
-        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
-      public editing note:
-        heading: Offentlig redigering
-        text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende
-          deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate
-          folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. <b>Siden
-          overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.</b>
-          ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut hvorfor</a>
-          ). <ul><li> Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig.
-          </li><li> Denne handlingen kan ikke angres, og alle nye brukere er nå offentlige
-          som standard. </li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Bidragsytervilkår:'
-        agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene.
-        not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
-        review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se
-          igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
-        agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
-          offentlig eiendom (Public Domain).
-        link text: hva er dette?
-      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
-      preferred languages: 'Foretrukne språk:'
-      preferred editor: 'Foretrukket redigeringsverktøy:'
-      image: 'Bilde:'
-      gravatar:
-        gravatar: Bruk Gravatar
-        link text: hva er dette?
-        disabled: Gravatar har blitt slått av.
-        enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
-      new image: Legg til et bilde
-      keep image: Behold gjeldende bilde
-      delete image: Fjern gjeldende bilde
-      replace image: Erstatt gjeldende bilde
-      image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
-      home location: 'Hjemmeposisjon:'
-      no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
-      update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
-      save changes button: Lagre endringer
-      make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
-      return to profile: Returner til profil
-      flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
-        din for å bekrefte din epostadresse.
-      flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
-    confirm:
-      heading: Sjekk e-posten din!
-      introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
-      introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan
-        du begynne å kartlegge.
-      press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din.
-      button: Bekreft
-      success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
-      already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
-      unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
-      reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
-        href="%{reconfirm}">klikk her</a>
-    confirm_resend:
-      success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
-        bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
-        et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
-        hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
-      failure: Fant ikke brukeren %{name}.
-    confirm_email:
-      heading: Bekreft endring av e-postadresse
-      press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse.
-      button: Bekreft
-      success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
-      failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
-      unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
-    set_home:
-      flash success: Hjemmeposisjon lagret
+      report: Rapporter denne brukeren
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
-    make_friend:
-      heading: Legge til %{user} som venn?
-      button: Legg til som venn
-      success: '%{name} er nå din venn!'
-      failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
-      already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
-    remove_friend:
-      heading: Fjerne %{user} som venn?
-      button: Fjern venn
-      success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
-      not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
-    list:
+    index:
       title: Brukere
       heading: Brukere
-      showing:
-        one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
-        other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
-      summary: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} opprettet %{date}'
+      older: Eldre brukere
+      newer: Nyere brukere
+      summary_html: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} opprettet %{date}'
       confirm: Bekreft valgte brukere
       hide: Skjul valgte brukere
       empty: Ingen samsvarende brukere funnet
     suspended:
       title: Konto stengt
       heading: Konto stengt
-      webmaster: webmaster
-      body: |-
-        <p>
-        Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
-        </p>
-        <p>
-        Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette.
     auth_failure:
       connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet
       invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger
@@ -2102,11 +2268,11 @@ nb:
         ID i brukerinnstillingene.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke
-        administrator.
       not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
       already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Kan ikke fjerne administratorrollen fra gjeldende
+        bruker.
     grant:
       title: Bekreft rolletildeling
       heading: Bekreft rolletildeling
@@ -2122,7 +2288,7 @@ nb:
       confirm: Bekreft
       fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker
         og rolle er gyldig.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en
         blokkering.
@@ -2132,37 +2298,20 @@ nb:
       back: Tilbake til indeksen
     new:
       title: Oppretter blokkering av %{name}
-      heading: Oppretter blokkering av %{name}
-      reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig
-        som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen
-        blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen
-        så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      heading_html: Oppretter blokkering av %{name}
       period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
-      submit: Opprett blokkering
-      tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
-      tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
-      needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
       back: Vis alle blokkeringer
     edit:
       title: Endrer blokkering av %{name}
-      heading: Endrer blokkering av %{name}
-      reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og
-        rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at
-        ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      heading_html: Endrer blokkering av %{name}
       period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en.
-      submit: Oppdater blokkering
       show: Vis denne blokkeringen
       back: Vis alle blokkeringer
-      needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
     filter:
       block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
       block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra
         rullegardinen.
     create:
-      try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig
-        med tid til å svare.
-      try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer
-        dem.
       flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan
@@ -2174,91 +2323,98 @@ nb:
       empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
-      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
-      time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
-      past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+      heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      time_future_html: Denne blokkeringen ender om %{time}
+      past_html: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
-    period:
-      one: 1 time
-      other: '%{count} timer'
-    partial:
-      show: Vis
-      edit: Rediger
-      revoke: Tilbakekall!
-      confirm: Er du sikker?
-      display_name: Blokkert bruker
-      creator_name: Opprettet av
-      reason: Årsak for blokkering
-      status: Status
-      revoker_name: Tilbakekalt av
-      not_revoked: (ikke tilbakekalt)
-      showing_page: Side %{page}
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
     helper:
-      time_future: Slutter om %{time}.
+      time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
-      time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget
-        inn.
-      time_past: Sluttet for %{time} siden.
+      time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har
+        logget inn.
+      time_past_html: Sluttet for %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 time
+          other: '%{count} timer'
+        days:
+          one: én dag
+          other: '%{count} dager'
+        weeks:
+          one: én uke
+          other: '%{count} uker'
+        months:
+          one: én måned
+          other: '%{count} måneder'
+        years:
+          one: ett år
+          other: '%{count} år'
     blocks_on:
       title: Blokkeringer av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringer av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringer av %{name}
       empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.'
     blocks_by:
       title: Blokkeringer av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringer utført av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringer utført av %{name}
       empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      time_future: Slutter om %{time}
-      time_past: Sluttet for %{time} siden
-      created: Opprettet
-      ago: for %{time} siden
-      status: Status
+      heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      created: 'Opprettet:'
+      status: 'Status:'
       show: Vis
       edit: Rediger
       revoke: Tilbakekall!
       confirm: Er du sikker?
       reason: 'Årsak for blokkering:'
-      back: Vis alle blokkeringer
       revoker: 'Tilbakekaller:'
       needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Opprettet for %{when} siden
-      opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user}
-      commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
-      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
-      closed_at_html: Løst for %{when} siden
-      closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user}
-      reopened_at_html: Gjenåpnet for %{when} siden
-      reopened_at_by_html: Gjenåpnet for %{when} siden av %{user}
-    rss:
-      title: OpenStreetMap-merknader
-      description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket
-        i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: En RSS-feed for merknad %{id}
-      opened: ny merknad (nær %{place})
-      commented: ny kommentar (nær %{place})
-      closed: lukket merknad (nær %{place})
-      reopened: gjenåpnet merknad (nær %{place})
-    entry:
-      comment: Kommentar
-      full: Fullstendig merknad
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (ikke tilbakekalt)
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+    blocks:
+      display_name: Blokkert bruker
+      creator_name: Opprettet av
+      reason: Årsak for blokkering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbakekalt av
+  notes:
+    index:
       title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
       heading: '%{user} sine merknader'
-      subheading: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
+      subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
       id: ID
       creator: Skaper
       description: Beskrivelse
       created_at: Opprettet
       last_changed: Sist endret
-      ago_html: for %{when} siden
+    show:
+      title: 'Merknad: %{id}'
+      description: Beskrivelse
+      open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
+      closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
+      report: rapporter denne notisen
+      anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
+        som bør bekreftes uavhengig.
+      hide: Skjul
+      resolve: Løs
+      reactivate: Reaktiver
+      comment_and_resolve: Kommenter og løs
+      comment: Kommenter
+    new:
+      title: Ny merknad
+      intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite det
+        så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en merknad
+        som beskriver problemet.
+      advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere
+        for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon
+        fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger.
+      add: Legg til merknad
   javascripts:
     close: Lukk
     share:
@@ -2273,7 +2429,6 @@ nb:
       custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
-      image_size: Bilde vil vise standard lag ved
       download: Last ned
       short_url: Kort-URL
       include_marker: Inkluder markør
@@ -2293,7 +2448,12 @@ nb:
         out: Forminsk utvalg
       locate:
         title: Vis posisjonen min
-        popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet
+        metersPopup:
+          one: Du er innenfor én meter fra dette punktet
+          other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet
+        feetPopup:
+          one: Du er innenfor én fot fra dette punktet
+          other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
@@ -2306,8 +2466,6 @@ nb:
         gps: Offentlige GPS-sporinger
         overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
         title: Lag
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytere</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Gi en donasjon</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kartet
       edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet
@@ -2315,56 +2473,52 @@ nb:
       createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å legge til en merknad på kartet
       map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartmerknader
       map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata
-      queryfeature_tooltip: Forespørselsesfunksjoner
-      queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å kjøre spørringsfunksjoner
+      queryfeature_tooltip: Se over elementer
+      queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer
     changesets:
       show:
-        comment: Kommentar
+        comment: Kommenter
         subscribe: Abonner
-        unsubscribe: Avbestill
+        unsubscribe: Avslutt abonnement
         hide_comment: skjul
         unhide_comment: vis
-    notes:
-      new:
-        intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite
-          det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en
-          merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller
-          informasjon fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.)
-        add: Legg til merknad
-      show:
-        anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
-          som bør bekreftes uavhengig.
-        hide: Skjul
-        resolve: Løs
-        reactivate: Reaktiver
-        comment_and_resolve: Kommenter og løs
-        comment: Kommenter
     edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk
       så her.
     directions:
-      ascend: Tiltagende
+      ascend: Stigning
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Sykkel (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Til fots (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
-        mapquest_car: Bil (MapQuest)
-        mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
-        osrm_car: Bil (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Sykkel (Mapzen)
-        mapzen_car: Bil (Mapzen)
-        mapzen_foot: Fot (Mapzen)
-      descend: Avtagende
+      descend: Fall
       directions: Veianvisninger
       distance: Avstand
       errors:
         no_route: Kunne ikke finne veien mellom de to stedene.
-        no_place: Beklager - kunne ikke finne det stedet.
+        no_place: Fant ikke '%{place}'.
       instructions:
         continue_without_exit: Fortsett på %{name}
         slight_right_without_exit: Slak høyre inn på %{name}
-        offramp_right_without_exit: Ta rampen til høyre til %{name}
+        offramp_right: Ta rampen til høyre
+        offramp_right_with_exit: Ta avkjøringen %{exit} til høyre
+        offramp_right_with_exit_name: '%{exit}Ta avkjøringen %{exit} til høyre inn
+          på %{name}'
+        offramp_right_with_exit_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre mot %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre
+          inn på %{name}, mot %{directions}
+        offramp_right_with_name: Ta rampen til høyre til %{name}
+        offramp_right_with_directions: Ta rampen til høyre mot %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Ta rampen til høyre inn på %{name}, mot
+          %{directions}
         onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name}
+        onramp_right_with_directions: Kjør til høyre inn på rampen mot %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Kjør til høyre på rampen inn på %{name},
+          mot %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Ta til høyre inn på rampen
+        onramp_right: Ta til høyre inn på rampen
         endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn på %{name}
         merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name}
         fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn på %{name}
@@ -2373,33 +2527,55 @@ nb:
         uturn_without_exit: Helomvending på %{name}
         sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
         turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
-        offramp_left_without_exit: Ta rampen til venstre til %{name}
+        offramp_left: Ta rampen til venstre
+        offramp_left_with_exit: Ta avkjøring %{exit} til venstre
+        offramp_left_with_exit_name: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn på %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre mot %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn
+          på %{name}, mot %{directions}
+        offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
+        offramp_left_with_directions: Ta rampen til venstre mot %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Ta rampen til venstre inn på %{name}, mot
+          %{directions}
         onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name}
+        onramp_left_with_directions: Kjør til venstre inn på rampen mot %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Sving til venstre på rampen inn på %{name},
+          mot %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Kjør til venstre inn på rampen
+        onramp_left: Sving til venstre inn på rampen
         endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn på %{name}
         merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name}
         fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn på %{name}
         slight_left_without_exit: Slak venstre inn på %{name}
         via_point_without_exit: (via punkt)
         follow_without_exit: Følg %{name}
-        roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta til %{name}
+        roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta av til %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkjøringen - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Bli i rundkjøringen - %{name}
-        start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
+        start_without_exit: Start på %{name}
         destination_without_exit: Nå mål
         against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring på %{name}
         end_oneway_without_exit: Slutt på enveiskjøring på %{name}
         roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name}
-        turn_left_with_exit: Ved rundkjøringen, ta til venstre inn på %{name}
-        slight_left_with_exit: Ved rundkjøringen, ta til venstre inn på %{name}
-        turn_right_with_exit: Ved rundkjøringen, ta til høyre inn på %{name}
-        slight_right_with_exit: Ved rundkjøringen, ta til høyre inn på %{name}
-        continue_with_exit: Ved rundkjøringen, fortsett rett fram på %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} inn på %{name}
+        exit_roundabout: Kjør ut av rundkjøringen inn på %{name}
         unnamed: ikke navngitt
         courtesy: Veianvisninger gitt av %{link}
+        exit_counts:
+          first: første
+          second: andre
+          third: tredje
+          fourth: fjerde
+          fifth: femte
+          sixth: sjette
+          seventh: syvende
+          eighth: åttende
+          ninth: niende
+          tenth: tiende
       time: Tid
     query:
       node: Node
-      way: Vei
+      way: Linje
       relation: Relasjon
       nothing_found: Ingen treff
       error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}'
@@ -2409,22 +2585,18 @@ nb:
       directions_to: Veibeskrivelser hit
       add_note: Legg til merknad her
       show_address: Vis adresse
-      query_features: Spørringsfunksjoner
+      query_features: Se over elementer
       centre_map: Sentrer kartet her
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
-      description: Beskrivelse
       heading: Rediger maskering
-      submit: Lagre markering
       title: Rediger maskering
     index:
       empty: Ingen maskeringer å vise.
       heading: Liste over maskeringer
       title: Liste over maskeringer
     new:
-      description: Beskrivelse
       heading: Legg inn informasjon for ny maskering
-      submit: Lag maskering
       title: Lager ny maskering
     show:
       description: 'Beskrivelse:'
@@ -2443,4 +2615,9 @@ nb:
         maskeringen før du ødelegger den.
       flash: Maskering ødelagt.
       error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges
+  validations:
+    leading_whitespace: har innledende blanktegn
+    trailing_whitespace: har avsluttende blanktegn
+    invalid_characters: inneholder forbudte tegn
+    url_characters: inneholder spesielle nettadresse-tegn (%{characters})
 ...