Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ksh.yml
index b79640af501089cb15c1cc6105cb7f6947a5df52..506fbbe2747346360ca09feef48d49e041b18e1e 100644 (file)
@@ -1,13 +1,21 @@
+# Messages for Colognian (Ripoarisch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Purodha
 ksh: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_entry: 
         language: Shprooch
+        title: Tittel
         user: Metmaacher
       friend: 
         friend: Fründ
         user: Metmaacher
+      message: 
+        title: Tittel
       trace: 
+        name: Name
         user: Metmaacher
       user: 
         display_name: Name för zem Aanzeije
@@ -36,13 +44,14 @@ ksh:
     changeset_details: 
       box: Kaßte
     common_details: 
+      changeset_comment: "Kommäntaa:"
       version: Version
     map: 
       deleted: Fottjeschmeße
       loading: Aam Laade …
     node: 
       node: Krüzpungk
-      node_title: "Krüzpungk: {{node_name}}"
+      node_title: "Krüzpungk: %{node_name}"
     node_details: 
       coordinates: "Ko'oodinaate:"
     node_history: 
@@ -95,41 +104,40 @@ ksh:
       title: Metmaacher ier Dare_Bööscher
   export: 
     start: 
+      options: Enstellunge
       osm_xml_data: <i lang="en">OpenStreetMap</i> sing <i lang="en">XML</i> Daate
   layouts: 
-    edit_tooltip: Landkaate ändere
     view_tooltip: Landkaate beloore
-  map: 
-    coordinates: "Ko'oodinate:"
   notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                  Please do not reply to this <i lang=\"en\">e-mail</i>.                   *"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
     email_confirm_html: 
-      hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> address over at {{server_url}} to {{new_address}}.
+      hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> address over at %{server_url} to %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> ändere
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze"
-    message_notification: 
-      banner1: "*                  Please do not reply to this <i lang=\"en\">e-mail</i>.                   *"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> beshtääteje"
     signup_confirm_html: 
-      more_videos: Et jitt noch {{more_videos_link}}.
+      more_videos: Et jitt noch %{more_videos_link}.
       more_videos_here: mieh Viddejos
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: donn de Landkaat ändere
   oauth_clients: 
+    form: 
+      name: Name
     show: 
       edit: Einzelheite ändere
   trace: 
+    edit: 
+      uploaded_at: "Huhjelaade:"
     trace: 
       map: Landkaat
     view: 
       map: Landkaat
+      uploaded: "Huhjelaade:"
   user: 
     account: 
       preferred languages: "De vörjetrocke Shprooche:"
@@ -137,8 +145,10 @@ ksh:
       heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
     login: 
       email or username: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i> udder der Metmaacher_Name:"
+      heading: Enlogge
       lost password link: Paßwoot verschött jejange?
       password: "Paßwoot:"
+      title: Enlogge
     lost_password: 
       email address: "De Adräß för de <i lang=\"en\">e-mail</i>:"
       heading: Paßwoot verjäße?