Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index bb6a67490734aa8d8cc0a75fcfd7afc3733f8a6e..8f1e3447ec224a3dcbf27dc7d2744d11fbcbfe34 100644 (file)
@@ -7,7 +7,9 @@
 # Author: Foothsu
 # Author: Hlaw
 # Author: Impersonator 1
 # Author: Foothsu
 # Author: Hlaw
 # Author: Impersonator 1
+# Author: Jiazheng0609
 # Author: Justincheng12345
 # Author: Justincheng12345
+# Author: Kly
 # Author: LNDDYL
 # Author: Liuxinyu970226
 # Author: Mikepanhu
 # Author: LNDDYL
 # Author: Liuxinyu970226
 # Author: Mikepanhu
@@ -15,6 +17,7 @@
 # Author: Mywood
 # Author: Orinx
 # Author: Pesder
 # Author: Mywood
 # Author: Orinx
 # Author: Pesder
+# Author: Reke
 # Author: Ruila
 # Author: Shangkuanlc
 # Author: Simon Shek
 # Author: Ruila
 # Author: Shangkuanlc
 # Author: Simon Shek
@@ -60,7 +63,7 @@ zh-TW:
       tracetag: 軌跡標籤
       user: 使用者
       user_preference: 使用者偏好設定
       tracetag: 軌跡標籤
       user: 使用者
       user_preference: 使用者偏好設定
-      user_token: 使用者密鑰
+      user_token: 使用者權杖
       way: 路徑
       way_node: 路徑節點
       way_tag: 路徑標籤
       way: 路徑
       way_node: 路徑節點
       way_tag: 路徑標籤
@@ -129,7 +132,7 @@ zh-TW:
     part_of: 屬於:
     download_xml: 下載 XML
     view_history: 檢視歷史
     part_of: 屬於:
     download_xml: 下載 XML
     view_history: 檢視歷史
-    view_details: 檢視詳細資
+    view_details: 檢視詳細資
     location: 位置:
     changeset:
       title: 變更集:%{id}
     location: 位置:
     changeset:
       title: 變更集:%{id}
@@ -180,6 +183,7 @@ zh-TW:
         way: 路徑
         relation: 關聯
         changeset: 變更集
         way: 路徑
         relation: 關聯
         changeset: 變更集
+        note: 註釋
     timeout:
       sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。
       type:
     timeout:
       sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。
       type:
@@ -187,6 +191,7 @@ zh-TW:
         way: 路徑
         relation: 關聯
         changeset: 變更集
         way: 路徑
         relation: 關聯
         changeset: 變更集
+        note: 註釋
     redacted:
       redaction: 編修程序 %{id}
       message_html: 此 %{type} 的版本 %{version} 已被編修,因此未能顯示。詳細資訊請參閱 %{redaction_link}。
     redacted:
       redaction: 編修程序 %{id}
       message_html: 此 %{type} 的版本 %{version} 已被編修,因此未能顯示。詳細資訊請參閱 %{redaction_link}。
@@ -235,7 +240,7 @@ zh-TW:
     changeset:
       anonymous: 匿名
       no_edits: (沒有編輯)
     changeset:
       anonymous: 匿名
       no_edits: (沒有編輯)
-      view_changeset_details: 檢視變更集詳細資
+      view_changeset_details: 檢視變更集詳細資
     changesets:
       id: ID
       saved_at: 已儲存於
     changesets:
       id: ID
       saved_at: 已儲存於
@@ -266,6 +271,7 @@ zh-TW:
   diary_entry:
     new:
       title: 新日記項目
   diary_entry:
     new:
       title: 新日記項目
+      publish_button: 發佈
     list:
       title: 日記
       title_friends: 好友的日記
     list:
       title: 日記
       title_friends: 好友的日記
@@ -407,7 +413,7 @@ zh-TW:
           helipad: 直升機停機坪
           runway: 跑道
           taxiway: 滑行道
           helipad: 直升機停機坪
           runway: 跑道
           taxiway: 滑行道
-          terminal: 終端
+          terminal: 航廈
         amenity:
           animal_shelter: 動物收容所
           arts_centre: 藝術中心
         amenity:
           animal_shelter: 動物收容所
           arts_centre: 藝術中心
@@ -551,21 +557,21 @@ zh-TW:
           motorway_junction: 高速公路交匯處
           motorway_link: 高速公路連接路
           path: 小徑
           motorway_junction: 高速公路交匯處
           motorway_link: 高速公路連接路
           path: 小徑
-          pedestrian: 行人專用道路
+          pedestrian: 人行道
           platform: 車站月台
           platform: 車站月台
-          primary: ä¸»è¦\81道路
+          primary: ä¸\80ç´\9a道路
           primary_link: 主要道路
           proposed: 計畫道路
           raceway: 賽道
           residential: 住宅區道路
           rest_area: 休息區
           road: 道路
           primary_link: 主要道路
           proposed: 計畫道路
           raceway: 賽道
           residential: 住宅區道路
           rest_area: 休息區
           road: 道路
-          secondary: 級道路
+          secondary: 級道路
           secondary_link: 次級道路連接路
           service: 服務道路
           services: 高速公路休息區
           speed_camera: 測速照相機
           secondary_link: 次級道路連接路
           service: 服務道路
           services: 高速公路休息區
           speed_camera: 測速照相機
-          steps: 梯級
+          steps: 階梯
           street_lamp: 路燈
           tertiary: 三級道路
           tertiary_link: 三級道路連接路
           street_lamp: 路燈
           tertiary: 三級道路
           tertiary_link: 三級道路連接路
@@ -732,6 +738,7 @@ zh-TW:
           travel_agent: 旅行社
           "yes": 辦公室
         place:
           travel_agent: 旅行社
           "yes": 辦公室
         place:
+          allotments: 小園地
           block: 區塊
           airport: 機場
           city: 城市
           block: 區塊
           airport: 機場
           city: 城市
@@ -966,9 +973,6 @@ zh-TW:
       text: 進行捐款
     learn_more: 瞭解更多
     more: 更多
       text: 進行捐款
     learn_more: 瞭解更多
     more: 更多
-    donate_done_header: 感謝您
-    donate_done_line_1: 我們已達我們的募款目標!
-    donate_line_3: 2015 年硬體資助活動
   license_page:
     foreign:
       title: 關於這個翻譯
   license_page:
     foreign:
       title: 關於這個翻譯
@@ -1034,6 +1038,10 @@ zh-TW:
       contributors_nz_html: |-
         <strong>紐西蘭</strong>: 包含來自
         Land Information New Zealand (Crown Copyright reserved) 的資料。
       contributors_nz_html: |-
         <strong>紐西蘭</strong>: 包含來自
         Land Information New Zealand (Crown Copyright reserved) 的資料。
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+        (斯洛維尼亞公開資訊).
       contributors_za_html: |-
         <strong>南非</strong>: 包含來自
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
       contributors_za_html: |-
         <strong>南非</strong>: 包含來自
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@@ -1054,6 +1062,9 @@ zh-TW:
       infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
         href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
       infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
         href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
+      trademarks_1_html: 開放街圖、放大鏡logo和開放街圖研討會是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到<a
+        href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">授權條款工作小組
+        (Licence Working Group)</a>。
   welcome_page:
     title: 歡迎!
     introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
   welcome_page:
     title: 歡迎!
     introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
@@ -1073,6 +1084,8 @@ zh-TW:
       tag_html: <strong>標籤</strong>是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
     rules:
       title: 規則!
       tag_html: <strong>標籤</strong>是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
     rules:
       title: 規則!
+      paragraph_1_html: 開放街圖沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循<a
+        href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>守則。
     questions:
       title: 有任何問題嗎?
       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 <a
     questions:
       title: 有任何問題嗎?
       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 <a
@@ -1114,8 +1127,10 @@ zh-TW:
       description: 在 OSM 的問答網站提出問題或搜尋答案。
     mailing_lists:
       title: 郵件論壇
       description: 在 OSM 的問答網站提出問題或搜尋答案。
     mailing_lists:
       title: 郵件論壇
+      description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
     forums:
       title: 論壇
     forums:
       title: 論壇
+      description: 給習慣論壇型式的地方問問題和討論
     irc:
       title: IRC
       description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
     irc:
       title: IRC
       description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
@@ -1129,7 +1144,7 @@ zh-TW:
   about_page:
     next: 下一頁
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
   about_page:
     next: 下一頁
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
-    used_by: '%{name} 為數以百計的網站、行動 app 與硬體裝置,提供地圖資料'
+    used_by: '%{name} 為數以千計的網站、app 與硬體裝置提供地圖資料'
     lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
     local_knowledge_title: 地方知識
     local_knowledge_html: |-
     lede_text: OpenStreetMap 是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
     local_knowledge_title: 地方知識
     local_knowledge_html: |-
@@ -1224,7 +1239,7 @@ zh-TW:
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。'
         your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
         commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的註記。'
         your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖註記。'
         commented_note: '%{commenter} 重新開啟了一個您曾評論的地圖註記。該註記位於 %{place} 附近。'
-      details: é\97\9cæ\96¼è¨»è¨\98ç\9a\84æ\9b´å¤\9a詳細è¨\8aæ\81¯可在 %{url} 找到。
+      details: é\97\9cæ\96¼è¨»è¨\98ç\9a\84æ\9b´å¤\9a詳細è³\87æ\96\99可在 %{url} 找到。
     changeset_comment_notification:
       greeting: 您好,
       commented:
     changeset_comment_notification:
       greeting: 您好,
       commented:
@@ -1344,13 +1359,12 @@ zh-TW:
       table:
         entry:
           motorway: 高速公路
       table:
         entry:
           motorway: 高速公路
+          main_road: 主要道路
           trunk: 主要幹路
           trunk: 主要幹路
-          primary: ä¸»è¦\81道路
-          secondary: 次要道路
+          primary: ä¸\80ç´\9a道路
+          secondary: 二級道路
           unclassified: 未分級道路
           unclassified: 未分級道路
-          unsurfaced: 未鋪設道路
           track: 行車小徑
           track: 行車小徑
-          byway: 小路
           bridleway: 馬道
           cycleway: 自行車道
           footway: 步道
           bridleway: 馬道
           cycleway: 自行車道
           footway: 步道
@@ -1374,7 +1388,6 @@ zh-TW:
           golf: 高爾夫球場
           park: 公園
           resident: 住宅區
           golf: 高爾夫球場
           park: 公園
           resident: 住宅區
-          tourist: 旅遊景點
           common:
           - 共有地
           - 草地
           common:
           - 共有地
           - 草地
@@ -1404,7 +1417,6 @@ zh-TW:
           tunnel: 虛線邊框 = 隧道
           bridge: 黑線邊框 = 橋樑
           private: 私人進出
           tunnel: 虛線邊框 = 隧道
           bridge: 黑線邊框 = 橋樑
           private: 私人進出
-          permissive: 許可進出
           destination: 目的地進出
           construction: 道路施工中
     richtext_area:
           destination: 目的地進出
           construction: 道路施工中
     richtext_area:
@@ -1495,7 +1507,7 @@ zh-TW:
       count_points: '%{count} 個點'
       ago: '%{time_in_words_ago} 之前'
       more: 更多
       count_points: '%{count} 個點'
       ago: '%{time_in_words_ago} 之前'
       more: 更多
-      trace_details: 檢視軌跡詳細資
+      trace_details: 檢視軌跡詳細資
       view_map: 檢視地圖
       edit: 編輯
       edit_map: 編輯地圖
       view_map: 檢視地圖
       edit: 編輯
       edit_map: 編輯地圖
@@ -1542,7 +1554,7 @@ zh-TW:
     oauthorize:
       title: 授權使用您的帳號
       request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
     oauthorize:
       title: 授權使用您的帳號
       request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
-      allow_to: 允許戶端應用程式:
+      allow_to: 允許戶端應用程式:
       allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
       allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
       allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友。
       allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
       allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
       allow_write_diary: 建立日記、評論和加入好友。
@@ -1550,6 +1562,7 @@ zh-TW:
       allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
       allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
       allow_write_notes: 修改註記。
       allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
       allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
       allow_write_notes: 修改註記。
+      grant_access: 授權存取
     oauthorize_success:
       title: 允許授權請求
       allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
     oauthorize_success:
       title: 允許授權請求
       allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
@@ -1557,7 +1570,7 @@ zh-TW:
     oauthorize_failure:
       title: 授權請求失敗
       denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
     oauthorize_failure:
       title: 授權請求失敗
       denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 使用您的帳號。
-      invalid: 授權密鑰無效。
+      invalid: 授權權杖無效。
     revoke:
       flash: 您已經撤銷 %{application} 的授權密鑰。
   oauth_clients:
     revoke:
       flash: 您已經撤銷 %{application} 的授權密鑰。
   oauth_clients:
@@ -1570,8 +1583,8 @@ zh-TW:
     show:
       title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料'
       key: 消費者金鑰:
     show:
       title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料'
       key: 消費者金鑰:
-      secret: 消費者鑰:
-      url: è«\8bæ±\82å¯\86é\91° URL:
+      secret: 消費者祕密金鑰:
+      url: è¦\81æ±\82æ¬\8aæ\9d\96 URL:
       access_url: 存取記號 URL:
       authorize_url: 授權 URL:
       support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和 RSA-SHA1 署名。
       access_url: 存取記號 URL:
       authorize_url: 授權 URL:
       support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和 RSA-SHA1 署名。
@@ -1593,9 +1606,9 @@ zh-TW:
       application: 應用程式名稱
       issued_at: 簽發於
       revoke: 撤銷!
       application: 應用程式名稱
       issued_at: 簽發於
       revoke: 撤銷!
-      my_apps: 我的戶端應用程式
+      my_apps: 我的戶端應用程式
       no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
       no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
-      registered_apps: 您已經註冊下列戶端應用程式:
+      registered_apps: 您已經註冊下列戶端應用程式:
       register_new: 註冊您的應用程式
     form:
       name: 名稱
       register_new: 註冊您的應用程式
     form:
       name: 名稱
@@ -1618,7 +1631,7 @@ zh-TW:
     update:
       flash: 更新客戶端資訊成功
     destroy:
     update:
       flash: 更新客戶端資訊成功
     destroy:
-      flash: 已銷毀此戶端應用程式註冊
+      flash: 已銷毀此戶端應用程式註冊
   user:
     login:
       title: 登入
   user:
     login:
       title: 登入
@@ -1653,6 +1666,9 @@ zh-TW:
         windowslive:
           title: 使用 Windows Live 登入
           alt: 使用 Windows Live 帳號登入
         windowslive:
           title: 使用 Windows Live 登入
           alt: 使用 Windows Live 帳號登入
+        github:
+          title: 使用 GitHub 登入
+          alt: 使用 GitHub 帳號登入
         yahoo:
           title: 使用 Yahoo 登入
           alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
         yahoo:
           title: 使用 Yahoo 登入
           alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
@@ -1685,7 +1701,7 @@ zh-TW:
     new:
       title: 註冊
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
     new:
       title: 註冊
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
-      contact_webmaster: 請聯絡 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">網站管理者</a>安排要建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這個要求。
+      contact_webmaster: 請聯絡<a href="%{webmaster}">網站管理者</a>來建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這項要求。
       about:
         header: 自由及可編輯
         html: |-
       about:
         header: 自由及可編輯
         html: |-
@@ -1704,14 +1720,6 @@ zh-TW:
       confirm password: 確認密碼:
       use external auth: 或者使用第三方服務登入
       auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
       confirm password: 確認密碼:
       use external auth: 或者使用第三方服務登入
       auth no password: 使用第三方認証無須填寫密碼,但部份額外工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
-      auth association: |-
-        <p>您的 ID 尚未連結至 OpenStreetMap 帳號。</p>
-        <ul>
-          <li>若您是 OpenStreetMap 的新使用者,請使用以下表單建立新帳號。</li>
-          <li>
-            若您已有帳號,您可以使用您的使用者名稱及密碼登入您的帳號,然後於您的使用者設定中連結您的帳號至 ID。
-          </li>
-        </ul>
       continue: 註冊
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
       terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱<a href="%{url}">此 wiki 頁面</a>。
       continue: 註冊
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
       terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱<a href="%{url}">此 wiki 頁面</a>。
@@ -1734,6 +1742,7 @@ zh-TW:
       title: 沒有這個使用者
       heading: 使用者 %{user} 不存在
       body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
       title: 沒有這個使用者
       heading: 使用者 %{user} 不存在
       body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
+      deleted: 已刪除
     view:
       my diary: 我的日記
       new diary entry: 新增日記項目
     view:
       my diary: 我的日記
       new diary entry: 新增日記項目
@@ -1784,16 +1793,16 @@ zh-TW:
         revoke:
           administrator: 撤銷行政員權限
           moderator: 撤銷管理者權限
         revoke:
           administrator: 撤銷行政員權限
           moderator: 撤銷管理者權限
-      block_history: 接受封鎖
+      block_history: 封鎖
       moderator_history: 給予封鎖
       comments: 評論
       moderator_history: 給予封鎖
       comments: 評論
-      create_block: 封鎖這使用者
-      activate_user: 開啟這個使用者
-      deactivate_user: 停用這個使用者
-      confirm_user: 確認這使用者
-      hide_user: 隱藏這使用者
-      unhide_user: 取消隱藏這使用者
-      delete_user: 刪除這使用者
+      create_block: 封鎖這使用者
+      activate_user: 解除這位使用者的封鎖狀態
+      deactivate_user: 使用者停權
+      confirm_user: 確認這使用者
+      hide_user: 隱藏這使用者
+      unhide_user: 取消隱藏這使用者
+      delete_user: 刪除這使用者
       confirm: 確認
       friends_changesets: 好友的變更集
       friends_diaries: 好友的日記項目
       confirm: 確認
       friends_changesets: 好友的變更集
       friends_diaries: 好友的日記項目
@@ -1866,8 +1875,8 @@ zh-TW:
       unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
       reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
     confirm_resend:
       unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
       reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
     confirm_resend:
-      success: 我們已經發送一封新的確認電子郵件到 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會發送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將
-        webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。
+      success: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將
+        %{sender} 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。
       failure: 找不到使用者 %{name}。
     confirm_email:
       heading: 確認電子郵件地址的變更
       failure: 找不到使用者 %{name}。
     confirm_email:
       heading: 確認電子郵件地址的變更
@@ -1916,6 +1925,10 @@ zh-TW:
       no_authorization_code: 無授權碼
       unknown_signature_algorithm: 不明的簽章演算法
       invalid_scope: 無效範圍
       no_authorization_code: 無授權碼
       unknown_signature_algorithm: 不明的簽章演算法
       invalid_scope: 無效範圍
+    auth_association:
+      heading: 您的ID尚未與OpenStreetMap帳號關聯。
+      option_1: 如果您新來到OpenStreetMap,請使用下方表單建立一個帳號。
+      option_2: 如果您已擁有一個帳號,您可以用您的使用者名稱與密碼登入您的帳號,並在使用者設定中關連您的ID。
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: 只有行政員可以進行使用者身份管理,但是您並不是行政員。
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: 只有行政員可以進行使用者身份管理,但是您並不是行政員。
@@ -2067,6 +2080,7 @@ zh-TW:
       link: 連結或 HTML
       long_link: 連結
       short_link: 簡短連結
       link: 連結或 HTML
       long_link: 連結
       short_link: 簡短連結
+      geo_uri: Geo URL
       embed: HTML
       custom_dimensions: 設定自訂的尺寸
       format: 格式:
       embed: HTML
       custom_dimensions: 設定自訂的尺寸
       format: 格式:
@@ -2078,6 +2092,9 @@ zh-TW:
       center_marker: 將標記設為地圖中心點
       paste_html: 貼上 HTML 以嵌入網站
       view_larger_map: 查看更大的地圖
       center_marker: 將標記設為地圖中心點
       paste_html: 貼上 HTML 以嵌入網站
       view_larger_map: 查看更大的地圖
+      only_standard_layer: 只有標準圖層能匯出成圖片
+    embed:
+      report_problem: 回報問題
     key:
       title: 圖例
       tooltip: 圖例
     key:
       title: 圖例
       tooltip: 圖例
@@ -2093,7 +2110,6 @@ zh-TW:
         standard: 標準
         cycle_map: 單車地圖
         transport_map: 交通運輸地圖
         standard: 標準
         cycle_map: 單車地圖
         transport_map: 交通運輸地圖
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: 人道救援
       layers:
         header: 地圖圖層
         hot: 人道救援
       layers:
         header: 地圖圖層
@@ -2139,30 +2155,44 @@ zh-TW:
         mapquest_car: 開車 (MapQuest)
         mapquest_foot: 徒步 (MapQuest)
         osrm_car: 開車 (OSRM)
         mapquest_car: 開車 (MapQuest)
         mapquest_foot: 徒步 (MapQuest)
         osrm_car: 開車 (OSRM)
+        mapzen_bicycle: 腳踏車 (Mapzen)
+        mapzen_car: 開車 (Mapzen)
+        mapzen_foot: 徒步 (Mapzen)
       directions: 路線
       distance: 距離
       errors:
         no_route: 查無兩個地點間的路徑。
         no_place: 抱歉 - 查無該地點。
       instructions:
       directions: 路線
       distance: 距離
       errors:
         no_route: 查無兩個地點間的路徑。
         no_place: 抱歉 - 查無該地點。
       instructions:
-        continue_on: 繼續行駛
-        slight_right: 靠右至
-        turn_right: 右轉至
-        sharp_right: 右急轉至
-        uturn: 迴轉沿著
-        sharp_left: 左急轉至
-        turn_left: 左轉至
-        slight_left: 靠左至
-        via_point: (通過點)
-        follow: 延著
-        roundabout: 進入圓環
-        leave_roundabout: 離開圓環 -
-        stay_roundabout: 繼續在圓環 -
-        start: 開始於終點
-        destination: 到達目地
-        against_oneway: 單行道起點於
-        end_oneway: 單行道終點於
-        unnamed: (未命名)
+        continue_without_exit: 繼續行駛 %{name}
+        slight_right_without_exit: 靠右至 %{name}
+        offramp_right_without_exit: 在右側上坡前往%{name}
+        onramp_right_without_exit: 右轉上坡至%{name}
+        endofroad_right_without_exit: 在道路盡頭右轉至%{name}
+        merge_right_without_exit: 向右併線至%{name}
+        fork_right_without_exit: 在叉路口右轉至%{name}
+        turn_right_without_exit: 右轉至 %{name}
+        sharp_right_without_exit: 右急轉至 %{name}
+        uturn_without_exit: 迴轉沿著 %{name}
+        sharp_left_without_exit: 左急轉至 %{name}
+        turn_left_without_exit: 左轉至 %{name}
+        offramp_left_without_exit: 在左側上坡前往%{name}
+        onramp_left_without_exit: 左轉上坡至%{name}
+        endofroad_left_without_exit: 在道路盡頭左轉至%{name}
+        merge_left_without_exit: 向左併線至%{name}
+        fork_left_without_exit: 在叉路口左轉至%{name}
+        slight_left_without_exit: 靠左至 %{name}
+        via_point_without_exit: (通過點)
+        follow_without_exit: 延著 %{name}
+        roundabout_without_exit: 於圓環進入 %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: 離開圓環 - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: 繼續在圓環 - %{name}
+        start_without_exit: 於 %{name} 的終點開始
+        destination_without_exit: 到達目地
+        against_oneway_without_exit: 沿著單行道 %{name} 行駛
+        end_oneway_without_exit: 單行道終點於 %{name}
+        roundabout_with_exit: 從圓環出口 %{exit} 離開至 %{name}
+        unnamed: 未命名
         courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
       time: 時間
     query:
         courtesy: 感謝 %{link} 提供路線資訊
       time: 時間
     query:
@@ -2198,7 +2228,7 @@ zh-TW:
     create:
       flash: 修訂已建立
     update:
     create:
       flash: 修訂已建立
     update:
-      flash: 已儲存更改
+      flash: 已儲存變更
     destroy:
       not_empty: 修訂尚未清空。請在銷毀前清除所有此修訂的版本。
       flash: 修訂已銷毀。
     destroy:
       not_empty: 修訂尚未清空。請在銷毀前清除所有此修訂的版本。
       flash: 修訂已銷毀。