message: "Sporočilo"
node: "Vozlišče"
node_tag: "Oznaka vozlišča"
- notifier: "Notifier"
+ notifier: "Obveščevalec"
old_node: "Old Node"
old_node_tag: "Old Node Tag"
old_relation: "Old Relation"
comment_link: Komentiraj ta vnos
reply_link: Odgovori na ta vnos
comment_count:
- one: 1 komentar
+ zero: "brez komentarjev"
+ one: "{{count}} komentar"
+ two: "{{count}} komentarja"
+ few: "{{count}} komentarji"
other: "{{count}} komentarjev"
edit_link: Uredi ta vnos
diary_comment:
distance:
zero: "manj kot 1 km"
one: "približno {{count}} km"
+ two: "približno {{count}} km"
+ few: "približno {{count}} km"
other: "približno {{count}} km"
direction:
south_west: "jugozahodno"
welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
home: "domov"
home_tooltip: Prikaži domači kraj
- inbox: "prejeta pošta ({{count}})"
+ inbox:
+ zero: "Ni sporočil"
+ one: "{{count}} sporočilo"
+ two: "{{count}} sporočili"
+ few: "{{count}} sporočila"
+ other: "{{count}} sporočil"
inbox_tooltip:
zero: Niste prejeli novih spročil
one: Prejeli ste {{count}} novo sporočilo
see_just_your_traces: "Seznam le mojih in pošiljanje novih sledi"
see_all_traces: "Seznam vseh sledi"
see_your_traces: "Seznam vseh mojih sledi"
- traces_waiting: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
+ traces_waiting:
+ one: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sled. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
+ two: "V čakalni vrsti na uvoz čakata {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
+ few: "V čakalni vrsti na uvoz čakajo {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
+ other: "V čakalni vrsti na uvoz čaka {{count}} sledi. Prosim, razmislite o tem, da bi počakali, da se te sledi uvozijo preden pošljete nove in s tem ne podaljšujete vrste drugim uporabnikom."
trace_optionals:
tags: "Oznake"
view:
of: "od"
trace:
pending: "ČAKAJOČA"
- count_points: "{{count}} točk"
+ count_points:
+ one: "{{count}} točka"
+ two: "{{count}} toči"
+ few: "{{count}} točke"
+ other: "{{count}} točk"
ago: "{{time_in_words_ago}} nazaj"
more: "več"
trace_details: "Ogled podrobnnosti zemljevida"
settings_link_text: vaših nastavitvah
your friends: Vaši prijatelji
no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
- km away: "Oddaljen {{count}} km"
+ km away:
+ one: "Oddaljen {{count}} kilometer"
+ two: "Oddaljen {{count}} kilometra"
+ few: "Oddaljen {{count}} kilometre"
+ other: "Oddaljen {{count}} kilometrov"
+ m away:
+ one: "Oddaljen {{count}} meter"
+ two: "Oddaljen {{count}} metra"
+ few: "Oddaljen {{count}} metre"
+ other: "Oddaljen {{count}} metrov"
nearby users: "Bližnji uporabniki: "
no nearby users: "Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini."
change your settings: uredite vaše nastavitve