]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Revert "Localisation updates from https://translatewiki.net."
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 74a8be050d57770155cc20965edd9f7eb1e46224..5af1105c055b46e138945e3a5bf52b30bac50a20 100644 (file)
@@ -207,6 +207,7 @@ de:
       loading: Lade …
     tag_details: 
       tags: Tags
+      telephone_link: "%{phone_number} anrufen"
       wiki_link: 
         key: Erläuterungsseite für das %{key}-Tag
         tag: Erläuterungsseite für das %{key}=%{value}-Tag
@@ -393,7 +394,7 @@ de:
       join_the_community: 
         explanation_html: "Falls du bei unseren Kartendaten ein Problem bemerkt hast wie das Fehlen einer Straße oder deiner Adresse,\nist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst."
         title: Der Gemeinschaft beitreten
-      title: Wie man helfen kann
+      title: So kannst du helfen
     other_concerns: 
       explanation_html: "Falls du Bedenken über die Verwendung unserer Daten oder über die Inhalte hast, lies bitte unsere\n<a href=\"/copyright\">Copyright-Seite</a> für mehr rechtliche Informationen oder kontaktiere die entsprechende\n<a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups\">OSMF-Arbeitsgruppe</a>."
       title: Andere Anliegen
@@ -973,7 +974,7 @@ de:
     notes: 
       new: 
         add: Hinweis/Fehler melden
-        intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. (Bitte gib hier keine persönlichen Informationen an.)
+        intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. (Bitte gib keine persönlichen Informationen oder Informationen von urheberrechtlich geschützten Karten oder Verzeichnislisten an.)
       show: 
         anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern, die unabhängig geprüft werden sollten.
         comment: Kommentar
@@ -1348,6 +1349,8 @@ de:
       url: "Tokenanfrage-URL:"
     update: 
       flash: Client-Informationen erfolgreich aktualisiert
+  printable_name: 
+    with_name_html: "%{name} (%{id})"
   redaction: 
     create: 
       flash: Redaction wurde erstellt.
@@ -1708,9 +1711,6 @@ de:
         google: 
           alt: Mit einer OpenID von Google anmelden
           title: Mit Google anmelden
-        myopenid: 
-          alt: Mit einer OpenID von myOpenID anmelden
-          title: Mit myOpenID anmelden
         openid: 
           alt: Mit einer OpenID-URL anmelden
           title: Mit OpenID anmelden
@@ -1988,7 +1988,7 @@ de:
     add_a_note: 
       paragraph_1_html: Falls du nur eine Kleinigkeit korrigieren möchtest und dir die Zeit fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib einfach einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper darum kümmern.
       paragraph_2_html: "Gehe einfach auf <a href='%{map_url}'>die Karte</a> und klicke auf das Sprechblasen-Symbol:\n<span class='icon note'></span>. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben."
-      title: Keine Zeit zum editieren? Dann füge einen Hinweis ein/melde einen Fehler!
+      title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein!
     basic_terms: 
       editor_html: Ein <strong>Editor</strong> ist ein Programm oder eine Webseite, mit der man die Karte bearbeiten kann.
       node_html: Ein <strong>Node</strong> (Knoten) in OSM ist ein Punkt auf der Karte, z.B. ein Restaurant oder ein Baum.