]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/potlatch/locales/gl.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-12-16)
[rails.git] / config / potlatch / locales / gl.yml
index 7a39e45a4e865168d277cac8fce6de9a1724a6c8..09740c3b566675b9396356679eab2c34611b99a8 100644 (file)
@@ -34,6 +34,7 @@ gl:
   advice_bendy: Demasiado curvado para podelo endereitar (Bloq. Maiús. para forzar)
   advice_deletingpoi: Borrando o punto de interese (Z para desfacer)
   advice_deletingway: Borrando o camiño (Z para desfacer)
+  advice_microblogged: Actualizouse o teu estado en $1
   advice_nocommonpoint: Os camiños non teñen ningún punto en común
   advice_revertingpoi: Revertendo ata o último punto de interese gardado (Z para desfacer)
   advice_revertingway: Revertendo ata o último camiño gardado (Z para desfacer)
@@ -62,6 +63,7 @@ gl:
   emailauthor: \n\nPor favor, envíe un correo electrónico a richard\@systemeD.net cun informe de erros, explicando o que estaba a facer no momento no que se produciu.
   error_anonymous: Non se pode pór en contacto cun mapeador anónimo.
   error_connectionfailed: Sentímolo!, fallou a conexión ao servidor do OpenStreetMap. Non se gardou ningunha das modificacións recentes.\n\nQuéreo intentar de novo?
+  error_microblog_long: "Fallou a publicación en $1:\nCódigo HTTP: $2\nMensaxe de erro: $3\nErro de $1: $4"
   error_nopoi: Non se puido atopar o punto de interese (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer.
   error_nosharedpoint: Os camiños $1 e $2 non teñen un punto en común, por iso non pode desfacer a división.
   error_noway: Non se puido atopar o camiño $1 (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer.
@@ -125,6 +127,8 @@ gl:
   option_layer_ooc_npe: "Historial UK: NPE"
   option_layer_tip: Escolla o fondo a mostrar
   option_limitways: Avisar ao cargar moitos datos
+  option_microblog_id: "Nome do blogue de mensaxes curtas:"
+  option_microblog_pwd: "Contrasinal do blogue de mensaxes curtas:"
   option_noname: Destacar as estradas sen nome
   option_photo: "Foto KML:"
   option_thinareas: Empregar liñas máis finas para as zonas
@@ -169,6 +173,7 @@ gl:
   prompt_launch: Lanzar un URL externo
   prompt_live: No modo en directo, cada elemento que cambie gardarase instantaneamente na base de datos do OpenStreetMap; non se recomenda para os principiantes. Está seguro de querer usar este modo?
   prompt_manyways: Esta zona é moi detallada e vai levar moito tempo cargala. Quere achegarse co zoom?
+  prompt_microblog: Publicar en $1 ($2 restantes)
   prompt_revertversion: "Voltar a unha versión anterior:"
   prompt_savechanges: Gardar os cambios
   prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados. Realmente os quere borrar?