]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fur.yml
Navigation changes to the GPX traces page
[rails.git] / config / locales / fur.yml
index 0ae508f48ea92de70f0fe687f240b05d5b29967d..b8de53a377a8b838d1bb243ea9460ec9573ad1db 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Friulian (Furlan)
+# Messages for Friulian (furlan)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Klenje
@@ -58,6 +58,9 @@ fur:
       tracepoint: Pont dal percors
       user: Utent
       user_preference: Preference utent
+      way: Vie
+      way_node: Grop de vie
+      way_tag: Etichete de vie
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Grup di cambiaments: %{id}"
@@ -86,6 +89,8 @@ fur:
       show_area_box: Mostre ricuadri de aree
     common_details: 
       changeset_comment: "Coment:"
+      deleted_at: "Eliminât ai:"
+      deleted_by: "Eliminât di:"
       edited_at: "Cambiât ai:"
       edited_by: "Cambiât di:"
       in_changeset: "Tal grup di cambiaments:"
@@ -95,6 +100,9 @@ fur:
       entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
     map: 
       deleted: Eliminât
+      edit: 
+        area: Modifiche aree
+        relation: Modifiche relazion
       larger: 
         area: Viôt la aree suntune mape plui grande
         node: Viôt il grop suntune mape plui grande
@@ -104,13 +112,15 @@ fur:
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Grup di cambiaments sucessîf
+        next_node_tooltip: Grop sucessîf
         next_relation_tooltip: Relazion sucessive
+        next_way_tooltip: Vie sucessive
         prev_changeset_tooltip: Grup di cambiaments precedent
         prev_node_tooltip: Grop precedent
         prev_relation_tooltip: Relazion precedente
         prev_way_tooltip: Vie precedente
       user: 
-        name_changeset_tooltip: Vîot i cambiaments di %{user}
+        name_changeset_tooltip: Vt i cambiaments di %{user}
         next_changeset_tooltip: Cambiament sucessîf di %{user}
         prev_changeset_tooltip: Cambiament precedent di %{user}
     node: 
@@ -118,6 +128,7 @@ fur:
       download_xml: Discjame XML
       edit: cambie
       node: Grop
+      node_title: "Grop: %{node_name}"
       view_history: cjale storic
     node_details: 
       coordinates: "Coordenadis:"
@@ -125,6 +136,8 @@ fur:
     node_history: 
       download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discjame XML
+      node_history: Storic dal grop
+      node_history_title: "Storic dal grop: %{node_name}"
       view_details: cjale i detais
     not_found: 
       sorry: Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id %{id}.
@@ -132,6 +145,7 @@ fur:
         changeset: "Non dal file:"
         node: grop
         relation: relazion
+        way: vie
     paging_nav: 
       of: su
       showing_page: Mostrant la pagjine
@@ -155,6 +169,7 @@ fur:
       type: 
         node: Grop
         relation: Relazion
+        way: Vie
     start: 
       manually_select: Sielç a man une aree divierse
       view_data: Viôt i dâts pe viodude atuâl de mape
@@ -175,8 +190,17 @@ fur:
         back: Mostre liste dai ogjets
         details: Detais
         heading: di
+        history: 
+          type: 
+            node: Grop [[id]]
+            way: Vie [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Grop [[id]]
+            way: Vie [[id]]
         type: 
           node: Grop
+          way: Vie
       private_user: utent privât
       show_areas: Mostre areis
       show_history: Mostre storic
@@ -185,25 +209,34 @@ fur:
     tag_details: 
       tags: "Etichetis:"
       wiki_link: 
-        key: La pagjine de vichi cu la descrizion dal tag %{key}.
-        tag: La pagjine de vichi cu la descrizion pal tag %{key}=%{value}
-      wikipedia_link: L'articul su %{page} te Wikipedia
+        key: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}.
+        tag: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: La vôs su %{page} te Vichipedie
     timeout: 
       type: 
         changeset: grup di cambiaments
         node: grop
         relation: relazion
+        way: vie
     way: 
       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
       download_xml: Discjame XML
       edit: cambie
       view_history: cjale storic
+      way: Vie
+      way_title: "Vie: %{way_name}"
     way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: ancje part de vie %{related_ways}
+        other: ancje part des viis %{related_ways}
+      nodes: "Grops:"
       part_of: "Part di:"
     way_history: 
       download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
       download_xml: Discjame XML
       view_details: cjale i detais
+      way_history: Storic de vie
+      way_history_title: "Storic de vie: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonim
@@ -214,8 +247,8 @@ fur:
       still_editing: (ancjemò in cambiament)
       view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
     changeset_paging_nav: 
-      next: Sucessîf »
-      previous: "« Precedent"
+      next: Successîf »
+      previous: « Precedent
       showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
     changesets: 
       area: Aree
@@ -230,6 +263,8 @@ fur:
       description_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox}
       heading: Grups di cambiaments
       heading_bbox: Grups di cambiaments
+      heading_friend: Grups di cambiaments
+      heading_nearby: Grups di cambiaments
       heading_user: Grups di cambiaments
       heading_user_bbox: Grups di cambiaments
       title: Grups di cambiaments
@@ -249,7 +284,7 @@ fur:
       confirm: Conferme
       edit_link: Cambie cheste vôs
       hide_link: Plate cheste vôs
-      posted_by: Scrit di %{link_user} ai %{created} par %{language_link}
+      posted_by: Publicât di %{link_user} ai %{created} par %{language_link}
       reply_link: Rispuint a cheste vôs
     edit: 
       body: "Cuarp:"
@@ -290,10 +325,7 @@ fur:
       title: Gnove vôs dal diari
     no_such_entry: 
       body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
-    no_such_user: 
-      body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
-      heading: L'utent %{user} nol esist
-      title: Utent no cjatât
+      title: La vôs dal diari no esist
     view: 
       leave_a_comment: Lasse un coment
       login: Jentre
@@ -325,11 +357,9 @@ fur:
       licence: Licence
       longitude: "Lon:"
       manually_select: Sielç a man une aree divierse
-      mapnik_image: Figure Mapnik
       max: max
       options: Opzions
       osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
-      osmarender_image: Figure Osmarender
       output: Jessude
       paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
       scale: Scjale
@@ -367,9 +397,9 @@ fur:
       south_west: sud-ovest
       west: ovest
     distance: 
-      one: cirche 1km
-      other: cirche %{count}km
-      zero: mancul di 1km
+      one: cirche 1 Km
+      other: cirche %{count} Km
+      zero: mancul di 1 Km
     results: 
       more_results: Altris risultâts
       no_results: Nissun risultât
@@ -417,6 +447,7 @@ fur:
           fuel: Stazion di riforniment
           health_centre: Centri pe salût
           hospital: Ospedâl
+          hotel: Hotel
           ice_cream: Gjelato
           kindergarten: Scuelute
           library: Biblioteche
@@ -432,6 +463,7 @@ fur:
           pub: Pub
           public_building: Edifici public
           public_market: Marcjât public
+          recycling: Pont pal ricicli
           restaurant: Ristorant
           retirement_home: Cjase di polse
           sauna: Saune
@@ -445,34 +477,18 @@ fur:
           university: Universitât
           vending_machine: Distributôr automatic
           veterinary: Veterinari
+          village_hall: Centri civic
           wifi: Acès a internet WiFi
           youth_centre: Centri zovanîl
         boundary: 
           administrative: Confin aministratîf
         building: 
-          chapel: Capele
-          church: Glesie
-          city_hall: Municipi
-          commercial: Edifici comerciâl
-          dormitory: Dormitori
-          entrance: Jentrade dal edifici
-          garage: Garage
-          hospital: Edifici dal ospedâl
-          hotel: Hotel
-          house: Cjase
-          industrial: Edifici industriâl
-          public: Edifici public
-          residential: Edifici residenziâl
-          school: Edifici scolastic
-          shop: Buteghe
-          stadium: Stadi
-          tower: Tor
-          train_station: Stazion de ferade
-          university: Edifici universitari
+          "yes": Edifici
         highway: 
           bus_stop: Fermade autobus
           construction: Strade in costruzion
           emergency_access_point: Pont di acès di emergjence
+          pedestrian: Strade pedonâl
           raceway: Circuit
           road: Strade
           steps: Scjalis
@@ -487,6 +503,7 @@ fur:
           icon: Icone
           monument: Monument
           museum: Museu
+          ruins: Ruvinàs
           tower: Tor
         landuse: 
           cemetery: Simiteri
@@ -494,12 +511,15 @@ fur:
           construction: In costruzion
           industrial: Aree industriâl
           military: Aree militâr
+          mine: Miniere
           nature_reserve: Riserve naturâl
           park: Parc
+          quarry: Gjave
           railway: Ferade
           residential: Aree residenziâl
           vineyard: Vigne
         leisure: 
+          common: Comugnâi (UK)
           fishing: Riserve par pescjâ
           garden: Zardin
           golf_course: Troi di golf
@@ -510,10 +530,11 @@ fur:
           stadium: Stadi
           swimming_pool: Pissine
           track: Piste pe corse
+          water_park: Parc acuatic
         natural: 
           bay: Rade
+          beach: Splaze
           channel: Canâl
-          coastline: Litorâl
           crater: Cratêr
           fjord: Fiort
           glacier: Glaçâr
@@ -533,11 +554,15 @@ fur:
           house: Cjase
           houses: Cjasis sparniçadis
           island: Isule
+          islet: Isulute
           locality: Localitât
+          municipality: Comun
           postcode: Codis postâl
           region: Regjon
           sea: Mâr
           state: Stât
+          subdivision: Sotdivision
+          suburb: Cuartîr
           town: Citadine
           village: Vilaç
         railway: 
@@ -546,6 +571,7 @@ fur:
           disused: Ferade bandonade
           disused_station: Stazion de ferade bandonade
           halt: Fermade de ferade
+          level_crossing: Passaç a nivel
           light_rail: Ferade lizere
           station: Stazion de ferade
           tram_stop: Fermade dal tram
@@ -556,6 +582,8 @@ fur:
           butcher: Becjarie
           car_repair: Riparazion di machinis
           carpet: Buteghe di tapêts
+          clothes: Buteghe di vistîts
+          electronics: Buteghe di eletroniche
           gallery: Galarie di art
           hairdresser: Piruchîr o barbîr
           insurance: Assicurazion
@@ -564,11 +592,13 @@ fur:
           market: Marcjât
           optician: Otic
           pet: Buteghe di animâi
+          shoes: Buteghe di scarpis
           supermarket: Supermarcjât
           toys: Negozi di zugatui
           travel_agency: Agjenzie di viaçs
         tourism: 
           hostel: Ostel
+          hotel: Hotel
           information: Informazions
           museum: Museu
           valley: Val
@@ -583,7 +613,8 @@ fur:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cycle Map
-        noname: CenceNon
+        standard: Standard
+        transport_map: Mape dai traspuarts
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
       edit_tooltip: Cambie la mape
@@ -592,9 +623,10 @@ fur:
       history_tooltip: Cjale i cambiaments in cheste aree
       history_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par viodi il storic dai cambiaments
   layouts: 
+    community: Comunitât
     community_blogs: Blogs de comunitât
     community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap
-    copyright: Copyright & Licence
+    copyright: Copyright & Licence
     documentation: Documentazion
     documentation_title: Documentazion dal progjet
     donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware.
@@ -619,9 +651,11 @@ fur:
       other: A son %{count} messaçs di lei te pueste in jentrade
       zero: Nol è nissun messaç di lei te pueste in jentrade
     intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te.
-    intro_2: OpenStreetMap al permet a ogni persone su la Tiere di viodi, cambiâ e doprâ i dâts gjeografics intune forme colaborative.
-    intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di %{ucl} e %{bytemark}.\nAltris sostegnidôrs a son elencâts te %{partners}."
-    intro_3_partners: vichi
+    intro_2_create_account: Cree il to profîl utent
+    intro_2_download: discjamâ
+    intro_2_html: I dâts si puedin liberementri %{download} e %{use} sot de lôr %{license}. %{create_account} par miorâ la mape.
+    intro_2_license: licence vierte
+    intro_2_use: doprâ
     license: 
       title: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
     log_in: jentre
@@ -635,6 +669,9 @@ fur:
       title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie
     osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
     osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
+    partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College di Londre
+    partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: regjistriti
     sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
     sotm2011: Ven ae Conference OpenStreetMap 2011, The State of the Map, dal 9 al 11 di Setembar a Denver!
@@ -657,13 +694,19 @@ fur:
     inbox: 
       date: Date
       from: Di
+      messages: Tu âs %{new_messages} e %{old_messages}
       my_inbox: I miei messaç in jentrade
+      new_messages: 
+        one: "%{count} messaç gnûf"
+        other: "%{count} messaçs gnûfs"
       no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} messaç vieli"
+        other: "%{count} messaçs vielis"
       outbox: in jessude
       people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
       subject: Sogjet
       title: In jentrade
-      you_have: Tu âs %{new_count} messaçs gnûfs e %{old_count} messaçs vieris
     mark: 
       as_read: Messaç segnât come za let
       as_unread: Messaç segnât come di lei
@@ -683,12 +726,12 @@ fur:
     no_such_message: 
       heading: Messaç no cjatât
       title: Messaç no cjatât
-    no_such_user: 
-      heading: Utent no cjatât
-      title: Utent no cjatât
     outbox: 
       date: Date
       inbox: in jentrade
+      messages: 
+        one: Tu âs %{count} messaç in jessude
+        other: Tu âs %{count} messaçs in jessude
       my_inbox: Messaçs %{inbox_link}
       no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: in jessude
@@ -696,7 +739,6 @@ fur:
       subject: Sogjet
       title: In jessude
       to: A
-      you_have_sent_messages: Tu âs %{count} messaçs inviâts
     read: 
       back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade
       back_to_outbox: Torne ai messaçs in jessude
@@ -714,7 +756,7 @@ fur:
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Tu puedis ancje lei il coment su %{readurl} e tu puedis zontâ un coment su %{commenturl} o ben rispuindi su %{replyurl}
-      header: "%{from_user} al à zontât un coment ae tô vos dal diari di OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:"
+      header: "%{from_user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari di OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:"
       hi: Mandi %{to_user},
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari"
     email_confirm: 
@@ -722,16 +764,16 @@ fur:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ il cambiament.
     friend_notification: 
-      befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì in %{befriendurl}.
+      befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Tu puedis viodi il lôr profîl su %{userurl}.
+      see_their_profile: Tu puedis viodi il  profîl su %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
     gpx_notification: 
       and_no_tags: e nissune etichete.
       and_the_tags: "e lis etichetis ca sot:"
       greeting: Mandi,
       success: 
-        loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun totât di %{possible_points} ponts pussibii.
+        loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun totâl di %{possible_points} ponts pussibii.
         subject: "[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès"
       with_description: cu la descrizion
       your_gpx_file: Al somee che il to file GPX
@@ -745,14 +787,31 @@ fur:
     signup_confirm_html: 
       hopefully_you: Cualchidun (sperìn propite tu) al vûl creâ une identitât
       introductory_video: Tu puedis viodi un %{introductory_video_link}.
+      more_videos: A son %{more_videos_link}.
+      more_videos_here: altris videos culì
+      video_to_openstreetmap: video di introduzion a OpenStreetMap
   oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Cambie
+      title: Cambie la tô aplicazion
     form: 
       name: Non
     index: 
       application: Non de aplicazion
+      issued_at: Aprovade il
+      list_tokens: "Lis autorizazions ca sot a son stadis aprovadis cul to non aes aplicazions:"
+      my_apps: Lis mês aplicazions Client
+      my_tokens: Lis aplicazions che o ai autorizât
+      no_apps: Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ ca di no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ richiestis OAuth a chest servizi.
+      register_new: Regjistre la tô aplicazion
+      revoke: Revoche!
+      title: I miei detais OAuth
     new: 
       submit: Regjistre
       title: Regjistre une gnove aplicazion
+    show: 
+      edit: Cambie i detais
+      title: Detais OAuth par {app_name}
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì.
@@ -766,7 +825,6 @@ fur:
     index: 
       js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript al è stât disativât.
       js_2: OpenStreetMap al dopre JavaScript par mostrâ la sô mape.
-      js_3: Tu puedis provâ il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">broser static di tiles Tiles@Home</a> se no tu rivis a ativâ JavaScript.
       license: 
         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
         notice: Dât fûr sot de licence %{license_name} di %{project_name} e i siei utents che a àn contribuît.
@@ -782,9 +840,13 @@ fur:
           admin: Confin aministratîf
           apron: 
             1: terminâl
+          bridge: Rie nere = puint
           cemetery: Simiteri
           centre: Centri sportîf
           commercial: Aree comerciâl
+          common: 
+            - Comugnâi
+            - prâts
           construction: Stradis in costruzion
           golf: Troi di golf
           industrial: Aree industriâl
@@ -807,6 +869,7 @@ fur:
           tram: 
             - tram
             - tram
+          tunnel: Rie a trats = galarie
           unsurfaced: Strade blancje
     search: 
       search: Cîr
@@ -829,7 +892,7 @@ fur:
       download: discjame
       edit: cambie
       filename: "Non dal file:"
-      heading: Cambiant il percors %{name}
+      heading: Daûr a cambiâ il percors %{name}
       map: mape
       owner: "Paron:"
       points: "Ponts:"
@@ -837,7 +900,7 @@ fur:
       start_coord: "Coordenadis iniziâls:"
       tags: "Etichetis:"
       tags_help: separâts di virgulis
-      title: Cambiant il percors %{name}
+      title: Daûr a cambiâ il percors %{name}
       uploaded_at: "Cjamât ai:"
       visibility: "Visibilitât:"
       visibility_help: ce vuelial dî?
@@ -846,10 +909,8 @@ fur:
       public_traces_from: Percors GPS publics di %{user}
       tagged_with: " etichetât cun %{tags}"
       your_traces: Percors GPS personâi
-    no_such_user: 
-      title: Utent no cjatât
     trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} fa"
+      ago: "{time_in_words_ago} indaûr"
       by: di
       count_points: "%{count} ponts"
       edit: cambie
@@ -865,11 +926,11 @@ fur:
     trace_form: 
       description: "Descrizion:"
       help: Jutori
-      tags: Etichetis
+      tags: "Etichetis:"
       tags_help: separâts di virgulis
       upload_button: Cjame
       upload_gpx: "Cjame file GPX:"
-      visibility: Visibilitât
+      visibility: "Visibilitât:"
       visibility_help: ce vuelial dî?
     trace_header: 
       see_all_traces: Cjale ducj i percors
@@ -878,8 +939,8 @@ fur:
     trace_optionals: 
       tags: Etichetis
     trace_paging_nav: 
-      next: Sucessîf &raquo;
-      previous: "&laquo; Precedent"
+      next: Sucessîf »
+      previous: « Precedent
       showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
     view: 
       delete_track: Elimine chest percors
@@ -888,7 +949,7 @@ fur:
       edit: cambie
       edit_track: Cambie chest percors
       filename: "Non dal file:"
-      heading: Viodint il percors %{name}
+      heading: Daûr a viodi il percors %{name}
       map: mape
       none: Nissun
       owner: "Paron:"
@@ -896,7 +957,7 @@ fur:
       points: "Ponts:"
       start_coordinates: "Coordenadis iniziâls:"
       tags: "Etichetis:"
-      title: Viodint il percors %{name}
+      title: Daûr a viodi il percors %{name}
       trace_not_found: Percors no cjatât!
       uploaded: "Cjamât ai:"
       visibility: "Visibilitât:"
@@ -925,6 +986,10 @@ fur:
       new email address: "Gnove direzion di pueste:"
       new image: Zonte une figure
       no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: ce isal chest?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Editôr preferît:"
       preferred languages: "Lenghis preferidis:"
       profile description: "Descrizion dal profîl:"
@@ -935,6 +1000,8 @@ fur:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ce isal chest?
         heading: "Cambiaments publics:"
+      public editing note: 
+        heading: Modifiche publiche
       replace image: Sostituìs la figure atuâl
       return to profile: Torne al profîl
       save changes button: Salve cambiaments
@@ -942,6 +1009,7 @@ fur:
       update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape?
     confirm: 
       already active: Chest profîl al è za stât confermât.
+      before you start: O savìn che tu varâs premure di scomençâ a mapâ, ma prime tu podaressis jemplâ culì sot cualchidune des informazions su di te.
       button: Conferme
       heading: Conferme di un profîl utent
       press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
@@ -964,20 +1032,42 @@ fur:
       summary_no_ip: "%{name} creât ai %{date}"
       title: Utents
     login: 
-      already have: Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Par plasê doprile par jentrâ.
       auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts.
       create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût.
-      create_account: cree un profîl
       email or username: "Direzion di pueste eletroniche o non utent:"
       heading: Jentre
       login_button: Jentre
       lost password link: Password pierdude?
       new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap?
-      please login: Jentre o %{create_user_link}.
+      no account: No âstu ancjemò un profîl?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Jentre cuntun OpenID di AOL
+          title: Jentre cun AOL
+        google: 
+          alt: Jentre cuntun OpenID di Google
+          title: Jentre cun Google
+        myopenid: 
+          alt: Jentre cuntun OpenID di myOpenID
+          title: Jentre cun myOpenID
+        openid: 
+          alt: Jentre cuntune URL OpenID
+          title: Jentre cun OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Jentre cuntun OpenID di Wordpress
+          title: Jentre cun Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Jentre cuntun OpenID di Yahoo
+          title: Jentre cun Yahoo
+      password: "Password:"
       register now: Regjistriti cumò
       remember: Visiti di me
       title: Jentre
       to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un profîl.
+      with openid: "Dopre se no il tô OpenID par jentrâ:"
+      with username: "Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent e la tô password:"
     logout: 
       heading: Va fûr di OpenStreetMap
       logout_button: Jes
@@ -986,6 +1076,8 @@ fur:
       email address: "Direzion di pueste:"
       heading: Âstu pierdût la password?
       help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
+      new password button: Azere la password
+      notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs.
       title: Password pierdude
     make_friend: 
       already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}.
@@ -1001,9 +1093,11 @@ fur:
       flash create success message: Graciis par jessiti regjistrât. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme che o vin mandât a %{email} e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)<br /><br />Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
       heading: Cree un account utent
       license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">tiermins par contribuî</a>.
+      openid: "%{logo} OpenID:"
       password: "Password:"
       terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
       title: Cree profîl
+      use openid: O se no, dopre %{logo} OpenID par jentrâ
     no_such_user: 
       body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
       heading: L'utent %{user} nol esist
@@ -1036,23 +1130,31 @@ fur:
         rest_of_world: Rest dal mont
       legale_select: "Sielç il stât dulà che tu âs la residences:"
       title: Tiermins par contribuî
+      you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins par Contribuî par lâ indevant.
     view: 
       add as friend: zonte ai amîs
-      ago: (%{time_in_words_ago} fa)
+      ago: (%{time_in_words_ago} indaûr)
       block_history: viôt i blocs ricevûts
       blocks by me: blocs aplicâts di me
       blocks on me: blocs su di me
       confirm: Conferme
+      confirm_user: conferme chest utent
       create_block: bloche chest utent
       created from: "Creât di:"
+      ct accepted: Acetâts %{ago} indaûr
+      ct declined: Refudâts
+      ct status: "Tiermins par contribuî:"
+      ct undecided: Nol à decidût
       delete_user: elimine chest utent
       description: Descrizion
       diary: diari
       edits: cambiaments
       email address: "Direzion di pueste:"
+      friends_changesets: Viôt ducj i grups di cambiaments dai amîs
+      friends_diaries: Viôt dutis lis vôs di diari dai amîs
       hide_user: plate chest utent
       if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des %{settings_link}.
-      km away: a %{count}km di distance
+      km away: "%{count}km di distance"
       latest edit: "Ultin cambiament %{ago}:"
       m away: "%{count}m di distance"
       mapper since: "Al mape dai:"
@@ -1062,31 +1164,46 @@ fur:
       my settings: mês impostazions
       my traces: percors personâi
       nearby users: Altris utents dongje
+      nearby_changesets: Viôt ducj i grups di cambiaments dai utents dongje
+      nearby_diaries: Viôt dutis lis vôs di diari dai utents dongje
       new diary entry: gnove vôs dal diari
       no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
       no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
       oauth settings: configurazion OAuth
       remove as friend: gjave dai amîs
+      role: 
+        administrator: Chest utent al è un aministradôr
+        moderator: Chest utent al è un moderatôr
       send message: mande messaç
       settings_link_text: impostazions
+      spam score: "Ponts di spam:"
       status: "Stât:"
       traces: percors
       user location: Lûc dal utent
       your friends: I tiei amîs
   user_block: 
     blocks_by: 
+      empty: "%{name} nol à ancjemò metût blocs."
       heading: Liste dai blocs di %{name}
       title: Blocs fats di %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} nol è ancjemò stât blocât."
+      heading: Liste dai blocs su %{name}
+      title: Blocs su %{name}
     edit: 
       back: Cjale ducj i blocs
       show: Cjale chest bloc
       submit: Inzorne bloc
+    helper: 
+      time_past: Finît %{time} indaûr.
     index: 
+      heading: Liste dai blocs dal utent
       title: Blocs dal utent
     new: 
       back: Cjale ducj i blocs
       heading: Cree un bloc par %{name}
       submit: Cree bloc
+      title: Cree un bloc par %{name}
     not_found: 
       back: Torne al somari
     partial: 
@@ -1095,6 +1212,9 @@ fur:
       display_name: Utent blocât
       edit: Cambie
       not_revoked: (no revocât)
+      reason: Reson dal bloc
+      revoke: Revoche!
+      revoker_name: Revocât di
       show: Mostre
       status: Stât
     period: 
@@ -1106,10 +1226,15 @@ fur:
       back: Cjale ducj i blocs
       confirm: Sêstu sigûr?
       edit: Cambie
+      heading: "%{block_on} blocked by %{block_by}"
       reason: "Reson dal bloc:"
       revoke: Revoche!
+      revoker: "Chel che al à revocât:"
       show: Mostre
       status: Stât
+      time_future: Finìs ca di %{time}
+      time_past: Finît %{time} indaûr
+      title: "%{block_on} blocât di %{block_by}"
   user_role: 
     grant: 
       confirm: Conferme