]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ja.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ja.yml
index 476c30f9c3fc34099003647ac8e4325591efa176..3bb9c26d9dc392c3d2b97fb44d631b5e9b8aa91e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Japanese (日本語)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Atysn
 # Author: Endres
 # Author: Fryed-peach
@@ -43,6 +44,10 @@ ja:
       friendly: '%Y年%m月%e日 %H:%M'
       blog: '%Y年%B%e日'
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: 有効なメールアドレスではないようです
+        email_address_not_routable: ルート作成できません
     models:
       acl: アクセスコントロールリスト
       changeset: 変更セット
@@ -124,6 +129,29 @@ ja:
     remote:
       name: リモート制御
       description: 遠隔制御 (JOSM または Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: '%{when}前に作成'
+        opened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に作成'
+        commented_at_html: '%{when}前に更新'
+        commented_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に更新'
+        closed_at_html: '%{when}前に解決'
+        closed_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に解決'
+        reopened_at_html: '%{when}前に再開'
+        reopened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}に再開'
+      rss:
+        title: OpenStreetMap メモ
+        description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+          に関する注記で報告済みまたはコメント付きあるいは解決済みの一覧
+        description_item: メモ %{id} の RSS フィード
+        opened: 新しいメモ (%{place} 付近)
+        commented: 新しいコメント (%{place} 付近)
+        closed: クローズされたメモ (%{place} 付近)
+        reopened: 再開されたメモ(%{place}付近)
+      entry:
+        comment: コメント
+        full: メモ全文
   browse:
     created: 作成
     closed: クローズ
@@ -988,28 +1016,80 @@ ja:
     update:
       new_report: レポートは正常に登録完了しました
       successful_update: レポートは正常に更新完了しました
+      provide_details: 必要な詳細を記入してください
     show:
+      title: '%{status} 問題 #%{issue_id}'
       reports:
         zero: レポート0件
         one: 1件のレポート
         other: '%{count}件のレポート'
+      report_created_at: 最初の通報は%{datetime}です
       last_resolved_at: 最近の更新は%{datetime}です
       last_updated_at: 最近の更新は%{displayname}による%{datetime}の版です
+      resolve: 解決
       ignore: 無視
+      reopen: 再開
       reports_of_this_issue: この項目に関するレポート
+      read_reports: レポートを読む
       new_reports: 新規レポート
       other_issues_against_this_user: この利用者に関するその他の問題点
+      no_other_issues: この利用者に関するその他の問題点はありません。
+      comments_on_this_issue: この問題に関するコメント
+    resolve:
+      resolved: 問題の状態は「解決」に設定されました
     ignore:
       ignored: 問題の状態は「無視」に設定されました
+    reopen:
+      reopened: 問題の状態は「未解決」に設定されました
+    comments:
+      created_at: '%{datetime}に'
+      reassign_param: 問題を再度、割り当てますか?
     reports:
+      updated_at: '%{datetime}に'
       reported_by_html: '%{user}により %{category} として報告済み'
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}とコメント番号 %{comment_id}'
+        note: '注記 #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: コメントは無事作成されました
   reports:
     new:
       title_html: '%{link} を報告'
       missing_params: 新規報告を作成できません
+      details: 問題についてもう少し詳しく記述してください (必須)。
       select: '報告の理由を選択してください:'
+      disclaimer:
+        intro: サイトの仲裁者にレポートを送信する前に、以下の各点をご確認ください。
+        not_just_mistake: 問題が単純ミスでないと確証している
+        unable_to_fix: ご自身またはコミュニティの仲間の皆さんの手を借りて取り組んだが、問題を修正できなかった
+        resolve_with_user: 当事者であるユーザとすでに問題解決を試みた
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: この日誌の内容はスパムを含む/スパムである
+          offensive_label: この日誌の内容は卑猥/違法である
+          threat_label: この日誌の内容は脅迫を含む
+          other_label: その他
+        diary_comment:
+          spam_label: この日誌のコメントはスパムを含む/スパムである
+          offensive_label: この日誌のコメントは卑猥/違法である
+          threat_label: この日誌のコメントは脅迫を含む
+          other_label: その他
+        user:
+          spam_label: この利用者プロフィールはスパムを含む/スパムである
+          offensive_label: この利用者プロフィールは卑猥/違法である
+          threat_label: この利用者プロフィールは脅迫を含む
+          vandal_label: このユーザは破壊者である
+          other_label: その他
+        note:
+          spam_label: この注記はスパムである
+          personal_label: この注記は個人情報を含む
+          abusive_label: この注記は荒らしである
+          other_label: その他
     create:
       successful_report: レポートは正常に登録完了しました
+      provide_details: 必要な詳細を記入してください
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap ロゴ
@@ -1035,6 +1115,7 @@ ja:
     intro_header: OpenStreetMap へようこそ!
     intro_text: OpenStreetMap は、あなたのような人々が作成した世界地図であり、オープン ライセンスの下で自由に利用できます。
     intro_2_create_account: 新しい利用者アカウントを作成
+    hosting_partners_html: 'ホスティング支援者: %{ucl}、%{bytemark}及びその他の%{partners}'
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: バイトマーク ホスティング
     partners_partners: パートナー
@@ -1275,6 +1356,9 @@ ja:
           BY</a>)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
           Vorarlberg</a>、Land Tirol (ライセンス <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
           BY AT with amendments</a>) によるデータを含みます。'
+        contributors_au_html: '<strong>オーストラリア</strong>: <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
+          Australia Limited</a>を出典とするデータは<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a>のもとオーストラリア連邦政府の許諾を得ています。'
         contributors_ca_html: '<strong>カナダ</strong>: GeoBase&reg;、GeoGratis (&copy;
           Department of Natural Resources Canada)、CanVec (&copy; Department of Natural
           Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。'
@@ -1289,10 +1373,14 @@ ja:
           BY 4.0</a>に基づきます。'
         contributors_si_html: '<strong>スロベニア</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">調査地図庁</a>ならびに<a
           href="http://www.mkgp.gov.si/en/">農林食料省</a>(スロベニアの公開情報)による。'
+        contributors_es_html: '<strong>スペイン</strong>: データ典拠[[:w:en:Instituto Geográfico
+          Nacional (Spain)|スペイン国立地理研究所]] (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ならびに[[:w:es:Centro
+          Nacional de Información Geográfica|国立地理情報センター]] (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)より<a
+          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>ライセンスの下で再利用。'
         contributors_za_html: '<strong>南アフリカ</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
           Directorate: National Geo-Spatial Information</a>,政府によるデータを含み、著作権を保持します。'
-        contributors_gb_html: '<strong>イギリス</strong>: 陸地測量データ &copy;著作権はクラウン・コピーライト及びdatabase
-          right 2010-12 を含みます。'
+        contributors_gb_html: "<strong>イギリス</strong>: 陸地測量\nデータ &copy; クラウン・コピーライト及びデータベース権限
+          database right \n2010-19 を含みます。"
         contributors_footer_1_html: |-
           これらの詳細について、またOpenStreetMapの向上に使用されたその他のソースについては、OpenStreetMap Wikiの<a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">協力者ページ</a>をご覧ください。
@@ -1413,6 +1501,10 @@ ja:
       switch2osm:
         title: switch2osm
         description: ヘルプ、OpenStreetMapをベースにした地図その他のサービスへ切り替えた法人や団体向け。
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: 組織向け
+        description: ご所属の組織でOpenStreetMap との取り組みを検討中ですか? Welcome Mat に事前にご理解いただきたい諸点をまとめてあります。
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1573,8 +1665,7 @@ ja:
       trace_uploaded: GPX ファイルをアップロードしました。データベースへの登録に多少時間がかかります。通常この作業は 30 分以内に完了し、それをお知らせするメールをお送りします。
       upload_failed: 申し訳ありませんが、GPXのアップロードに失敗しました。管理者にエラーが通知されました。もう一度やり直してください
       traces_waiting:
-        one: You は%{count} 件のトレースがアップロード待ちです。これらが完了するまで、アップロードはお控えください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。
-        other: You have %{count}件のトレースがアップロード待ちです。これらが完了するまでアップロードはお控えください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。
+        other: あなたの %{count} 件のトレースがアップロード待ち中です。これらのアップロードが完了するまでお待ちください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。
     edit:
       title: トレース %{name} の編集
       heading: トレース %{name} の編集
@@ -2182,31 +2273,10 @@ ja:
       next: 次へ »
       previous: « 前へ
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: '%{when}前に作成'
-      opened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に作成'
-      commented_at_html: '%{when}前に更新'
-      commented_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に更新'
-      closed_at_html: '%{when}前に解決'
-      closed_at_by_html: '%{user}さんが%{when}前に解決'
-      reopened_at_html: '%{when}前に再開'
-      reopened_at_by_html: '%{user}さんが%{when}に再開'
-    rss:
-      title: OpenStreetMap メモ
-      description_area: あなたのエリア [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-        に関する注記で報告済みまたはコメント付きあるいは解決済みの一覧
-      description_item: メモ %{id} の RSS フィード
-      opened: 新しいメモ (%{place} 付近)
-      commented: 新しいコメント (%{place} 付近)
-      closed: クローズされたメモ (%{place} 付近)
-      reopened: 再開されたメモ(%{place}付近)
-    entry:
-      comment: コメント
-      full: メモ全文
     mine:
       title: '%{user} さんが投稿またはコメントしたメモ'
       heading: '%{user}さんのメモ'
-      subheading: '%{user}さんが投稿またはコメントしたメモ'
+      subheading_html: '%{user}さんが投稿またはコメントしたメモ'
       id: ID
       creator: 作成者
       description: 説明
@@ -2294,10 +2364,12 @@ ja:
     directions:
       ascend: 上り坂
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: 自転車
         fossgis_osrm_car: 自動車
-        graphhopper_bicycle: 自転車
+        fossgis_osrm_foot: 歩行
+        graphhopper_bicycle: 自転車(GraphHopper)
         graphhopper_car: 自動車(GraphHopper)
-        graphhopper_foot: 歩行
+        graphhopper_foot: 歩行(GraphHopper)
       descend: 下り坂
       directions: 方向
       distance: 距離