]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Fix various variable referencing problems in translations.
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 218874ce09aec2d6822f9fe1fe8adcab429fd79f..fbcb27d18ae370b6f02f1b5097d2f85f04c7b84a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+# Messages for Polish (Polski)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Sp5uhe
 pl: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -30,10 +34,12 @@ pl:
         active: Aktywny
         description: Opis
         display_name: Przyjazna nazwa
+        email: Email
         languages: Języki
         pass_crypt: Hasło
     models: 
       acl: Lista ACL
+      changeset: Changeset
       changeset_tag: Tag changesetu
       country: Państwo
       diary_comment: Komentarz dziennika
@@ -43,6 +49,7 @@ pl:
       message: Wiadomość
       node: Węzeł
       node_tag: Tag węzła
+      notifier: Notifier
       old_node: Wcześniejszy węzeł
       old_node_tag: Tag wcześniejszego węzła
       old_relation: Stara relacja
@@ -66,9 +73,11 @@ pl:
       way_tag: Tag drogi
   browse: 
     changeset: 
+      changeset: "Changeset: {{id}}"
       changesetxml: XML w formacie Changesetu
       download: Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}}
       osmchangexml: XML w formacie osmChange
+      title: Changeset
     changeset_details: 
       belongs_to: "Należy do:"
       bounding_box: "Prostokąt min/max:"
@@ -174,6 +183,7 @@ pl:
     changesets: 
       area: Obszar
       comment: Komentarz
+      id: ID
       saved_at: Zapisano
       user: Użytkownik
   diary_entry: 
@@ -227,19 +237,22 @@ pl:
       embeddable_html: HTML do wklejenia
       export_button: Eksportuj
       export_details: Dane OpenStreetMap są na licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      format: Format
       format_to_export: Format eksportu
-      image_size: "Rozmiar obrazka:"
+      image_size: Rozmiar obrazka
       latitude: "Szer:"
       licence: Licencja
       longitude: "Dł:"
       manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
       mapnik_image: Obrazek z Mapnika
+      max: max
       options: Opcje
       osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
       osmarender_image: Obrazek z Osmarender
       output: Wynik
       paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie
       scale: Skala
+      zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Dodaj pinezkę na mapie
       change_marker: Zmień pozycję pinezki
@@ -249,6 +262,29 @@ pl:
       manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
       view_larger_map: Większy widok mapy
   geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Położenie według <a href="http://www.geonames.org/">Geonames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} według <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+      types: 
+        cities: Miasta
+        places: Miejsca
+        towns: Miasta
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} względem obiektu {{type}}"
+    direction: 
+      east: na wschód
+      north: na północ
+      north_east: na północny wschód
+      north_west: na północny zachód
+      south: na południe
+      south_east: na południowy wschód
+      south_west: na południowy zachód
+      west: na zachód
+    distance: 
+      one: ok. 1km
+      other: około {{count}}km
+      zero: mniej niż 1km
     results: 
       no_results: Nie znaleziono
     search: 
@@ -259,6 +295,11 @@ pl:
         osm_namefinder: Wyniki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} względem {{parentname}})"
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} względem {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix_highway: droga {{type}}
   layouts: 
     donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu.
     donate_link_text: dokonując darowizny
@@ -267,6 +308,7 @@ pl:
     gps_traces: Ślady GPS
     gps_traces_tooltip: Zarządzaj śladami
     help_wiki: Pomoc &amp; Wiki
+    help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu
     history: Zmiany
     home: główna
     home_tooltip: Przejdź do strony głównej
@@ -352,8 +394,6 @@ pl:
       unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                     Nie odpowiadaj na tego maila.                       *"
-      banner2: "*                 Użyj strony OpenStreetMap w tym celu.                   *"
       footer: Możesz również przeczytać komentarz pod {{readurl}}, skomentować go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieć pod {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
       hi: Witaj {{to_user}},
@@ -399,8 +439,10 @@ pl:
       js_2: OpenStreetMap używa javaskryptów do wyświetlania mapki slippy map.
       js_3: Spróbuj <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statycznej przeglądarki Tiles@Home</a> jeśli nie masz możliwości włączyć javaskryptu.
       license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
         notice: Dostęp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników.
         project_name: projektu OpenStreetMap
+      permalink: Permalink
     key: 
       map_key: Legenda
     search: 
@@ -529,6 +571,7 @@ pl:
       auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
       create_account: dodaj konto
       email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
+      heading: Login
       login_button: Zaloguj mnie
       lost password link: Zapomniane hasło?
       password: "Hasło:"
@@ -566,9 +609,14 @@ pl:
       title: Nie znaleziono użytkownika
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym."
-      success: "{{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych."
+      success: "{{name}} został wyłączony z grona Twoich znajomych."
     reset_password: 
+      confirm password: Potwierdź hasło
+      flash changed: Hasło zostało zmienione.
       flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
+      heading: Resetowanie hasła {{user}}
+      password: Hasło
+      reset: Resetuj hasło
       title: zresetuj hasło
     set_home: 
       flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana
@@ -581,6 +629,7 @@ pl:
       description: Opis
       diary: dziennik
       edits: edycje
+      email address: Adres e‐mail
       if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle.  Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}.
       km away: "{{count}}km stąd"
       mapper since: "Mapuje od:"