]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / da.yml
index 5181c7e7bbb34b6b144206c5ca52ab54915b3204..6b6b15f507e3a43a31f07b8b5e28cb329f8c3916 100644 (file)
@@ -1,12 +1,16 @@
 # Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Brufnus
 # Author: Christian List
 # Author: Ebbe
+# Author: Fenrisdk
 # Author: Freek
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gorbi
 # Author: Hylle
+# Author: Kaare
+# Author: Luckas
 # Author: Nemo bis
 # Author: OleLaursen
 # Author: Peter Alberti
@@ -131,11 +135,13 @@ da:
       edit: 
         area: Rediger område
         node: Rediger punkt
+        note: Redigér bemærkning
         relation: Rediger relation
         way: Rediger vej
       larger: 
         area: Vis område på større kort
         node: Vis punkt på større kort
+        note: Vis bemærkning på større kort
         relation: Vis relation på større kort
         way: Vis vej på større kort
       loading: Indlæser...
@@ -143,10 +149,12 @@ da:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt
         next_node_tooltip: Næste punkt
+        next_note_tooltip: Næste bemærkning
         next_relation_tooltip: Næste relation
         next_way_tooltip: Næste vej
         prev_changeset_tooltip: Forrige ændringssæt
         prev_node_tooltip: Forrige punkt
+        prev_note_tooltip: Forrige bemærkning
         prev_relation_tooltip: Forrige relation
         prev_way_tooltip: Forrige vej
       user: 
@@ -174,9 +182,20 @@ da:
         node: punkt
         relation: relation
         way: vej
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} siden af %{user}"
+      at_html: "%{when} siden"
+      closed: "Lukket:"
+      closed_title: "Løst bemærkning: %{note_name}"
+      comments: "Kommentarer:"
+      description: "Beskrivelse:"
+      last_modified: "Senest ændret:"
+      open_title: "Uløst bemærkning: %{note_name}"
+      opened: "Åbnet:"
+      title: Bemærkning
     paging_nav: 
       of: af
-      showing_page: Viser side
+      showing_page: side
     redacted: 
       message_html: Version %{version} af denne %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
       redaction: Omarbejdelse %{id}
@@ -203,14 +222,10 @@ da:
         node: Punkt
         relation: Relation
         way: Vej
-    start: 
-      manually_select: Vælg et andet område manuelt
-      view_data: Vis data for nuværende kortvisning
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
       data_layer_name: Gennemse kortdata
       details: Detaljer
-      drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
       edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af %{user}, %{timestamp}
       hide_areas: Skjul områder
       history_for_feature: Historik for %{feature}
@@ -218,9 +233,10 @@ da:
       loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder %{num_features} objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end %{max_features} objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
       loading: Indlæser...
       manually_select: Vælg et andet område manuelt
+      notes_layer_name: Gennemse bemærkninger
       object_list: 
         api: Hent dette område fra API'et
-        back: Vis objektliste
+        back: Tilbage til objektliste
         details: Detaljer
         heading: Objektliste
         history: 
@@ -238,6 +254,7 @@ da:
       show_areas: Vis områder
       show_history: Vis historik
       unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området %{bbox_size} er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
+      view_data: Vis data for nuværende kortvisning
       wait: Vent...
       zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning
     tag_details: 
@@ -261,8 +278,8 @@ da:
       way_title: "Vej: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: også del af vejen %{related_ways}
-        other: også del af vejene %{related_ways}
+        one: del af vejen %{related_ways}
+        other: del af vejene %{related_ways}
       nodes: "Punkter:"
       part_of: "Del af:"
     way_history: 
@@ -282,7 +299,7 @@ da:
     changeset_paging_nav: 
       next: Næste »
       previous: « Forrige
-      showing_page: Viser side %{page}
+      showing_page: Side %{page}
     changesets: 
       area: Område
       comment: Kommentar
@@ -290,13 +307,13 @@ da:
       saved_at: Gemt
       user: Bruger
     list: 
-      description: Seneste ændringer
+      description: Seneste ændringer af kortet
       description_bbox: Ændringer inden for %{bbox}
       description_friend: Ændringssæt af dine venner
       description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
       description_user: Ændringssæt af %{user}
       description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
-      empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu
+      empty_anon_html: Ingen redigeringer foretaget endnu.
       empty_user_html: Det ser ud til du endnu ikke har lavet nogen redigeringer. Tjek <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynderens' guide</a> for at komme i gang.
       heading: Ændringssæt
       heading_bbox: Ændringssæt
@@ -327,8 +344,9 @@ da:
       hide_link: Skjul denne kommentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 kommentar
+        one: "%{count} kommentar"
         other: "%{count} kommentarer"
+        zero: Ingen kommentarer
       comment_link: Kommentér dette indlæg
       confirm: Bekræft
       edit_link: Vis dette indlæg
@@ -363,7 +381,7 @@ da:
       newer_entries: Nyere indlæg
       no_entries: Ingen blogindlæg
       older_entries: Ældre indlæg
-      recent_entries: "Seneste blogindlæg:"
+      recent_entries: Seneste blogindlæg
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
       title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden
@@ -387,6 +405,8 @@ da:
       user_title: "%{user}'s blog"
   editor: 
     default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
+    id: 
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
       name: Potlatch 1
@@ -708,6 +728,8 @@ da:
           airfield: Militær flyveplads
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Bjergpas
         natural: 
           bay: Bugt
           beach: Strand
@@ -930,7 +952,28 @@ da:
         cycle_map: Cykelkort
         standard: Standard
         transport_map: Transportkort
+    notes: 
+      new: 
+        add: Tilføj bemærkning
+      show: 
+        anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+        closed_by: løst af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+        closed_by_anonymous: løst anonymt %{time}
+        comment: Kommenter
+        comment_and_resolve: Kommentere på og løse
+        commented_by: kommentar fra <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+        commented_by_anonymous: kommentar fra anonym %{time}
+        hide: Skjul
+        opened_by: oprettet af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+        opened_by_anonymous: oprettet anonymt %{time}
+        permalink: Permanent link
+        reopened_by: genaktiveret af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
+        reopened_by_anonymous: genaktiveret anonymt %{time}
+        resolve: Løs
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet
+      createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning på kortet
+      createnote_zoom_alert: Du skal zoome ind for at tilføje en bemærkning til kortet
       edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
       edit_tooltip: Rediger kortet
       edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at redigere kortet
@@ -968,7 +1011,7 @@ da:
     intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
     intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
     intro_2_download: hent
-    intro_2_html: Dataene er gratis at %{download} og %{use} under sin %{license}. %{create_account} for at forbedre kortet.
+    intro_2_html: Dataene kan frit [[%{download}|hentes]] og [[%{use}|anvendes]] under den [[%{license}|åbne licens]]. %{create_account} for at forbedre kortet.
     intro_2_license: åben licens
     intro_2_use: brug
     log_in: log på
@@ -989,13 +1032,11 @@ da:
     partners_ucl: UCL VR centret
     sign_up: opret konto
     sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere
-    sotm2012: Kom til den amerikanske 2012 OpenStreetMap-konference, Kortets tilstand USA, 13.-14. oktober i Portland, Oregon!
     tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
     user_diaries: Brugerblogs
     user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
     view: Vis
     view_tooltip: Vis kortet
-    welcome_user: Velkommen, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wikisite for projektet
@@ -1005,6 +1046,9 @@ da:
       text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} har den engelske tekst forrang
       title: Om denne oversættelse
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
+        title: Eksempel på kildeangivelse
       contributors_at_html: "<strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Delstaten Vorarlberg</a> og\nDelstaten Tyrol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføjelser</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Indeholder data fra\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada) og StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: "For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">siden med bidragydere</a> på OpenStreetMap Wiki."
@@ -1018,11 +1062,12 @@ da:
       contributors_za_html: "<strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserveret."
       credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bidragyderer&rdquo;..
       credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslår vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap' til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
+      credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.\nFor eksempel:"
       credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
       infringement_1_html: "OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne."
       infringement_2_html: "Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er\n føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge\n vores <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line side</a>."
       infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
-      intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åben data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap er <i>åbne data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
       intro_3_html: "Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er\n licenseret under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA)."
       more_1_html: "Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\nFAQ</a>."
@@ -1092,8 +1137,6 @@ da:
       back_to_outbox: Tilbage til udbakke
       date: Dato
       from: Fra
-      reading_your_messages: Læser dine beskeder
-      reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder
       reply_button: Svar
       subject: Emne
       title: Læs besked
@@ -1104,6 +1147,36 @@ da:
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Slet
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Løst for %{when} siden af %{user}
+      closed_at_html: Løst for %{when} siden
+      commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user}
+      commented_at_html: Opdateret for %{when} siden
+      opened_at_by_html: Oprettet for %{when} siden af %{user}
+      opened_at_html: Oprettet for %{when} siden
+      reopened_at_by_html: Genaktiveret for %{when} siden af %{user}
+      reopened_at_html: Genaktiveret for %{when} siden
+    entry: 
+      comment: Kommentar
+      full: Fuld bemærkning
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} siden"
+      created_at: Oprettet den
+      creator: Oprettet af
+      description: Beskrivelse
+      heading: "%{user}s bemærkninger"
+      id: Id
+      last_changed: Sidst ændret
+      subheading: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+      title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+    rss: 
+      closed: lukket bemærkning (nær %{place})
+      comment: ny kommentar (nær %{place})
+      description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id}
+      new: ny bemærkning (nær %{place})
+      title: OpenStreetMap-bemærkninger
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
@@ -1119,8 +1192,7 @@ da:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
       greeting: Hej,
-      hopefully_you_1: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse på
-      hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
+      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse på %{server_url} til %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap."
@@ -1149,22 +1221,36 @@ da:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode.
       greeting: Hej,
-      hopefully_you_1: En eller anden (muligvis dig) har bedt om at adgangskoden skal nulstilles for denne
-      hopefully_you_2: email-adresse for openstreetmap.org-konto.
+      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
     message_notification: 
       footer1: Du kan også læse beskeden på %{readurl}
       footer2: og du kan svare på %{replyurl}
       header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
       hi: Hej %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: En anonym bruger
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er interesseret i"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger"
+        your_note: "%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en bemærkning, du er interesseret i"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en af dine bemærkninger"
+        your_note: "%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger nær %{place}."
+      details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+      greeting: Hej,
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
+      confirm: "Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer fra dig, så hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke på nedenstående link for at bekræfte din konto:"
+      created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}.
+      greeting: Halløj!
+      subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
+      welcome: Vi vil gerne byde dig velkommen og give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørgsmål og svar-site</a>.
-      click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap
       current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden de er, kan ses på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, følge de seneste nyheder via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> for en hurtig udgave af projektets historie, endda med <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts du kan lytte til</a>!
-      greeting: Hejsa!
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
       introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
       more_videos: Der er %{more_videos_link}.
       more_videos_here: flere videoer her
@@ -1174,18 +1260,12 @@ da:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:"
       blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
-      click_the_link_1: Hvis det er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte din
-      click_the_link_2: konto og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap.
-      current_user_1: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden
-      current_user_2: "de er, er tilgængelig fra:"
-      greeting: Halløj!
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
+      current_user: "En liste over nuværende brugere i kategorier, baseret på hvor i verden de er, er tilgængelig fra:"
       introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:"
       more_videos: "Der er flere videoer her:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:"
       the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:"
-      user_wiki_1: Det anbefales at du opretter en bruger-wikiside som indeholder
-      user_wiki_2: kategorielementer der forklarer hvor du er, såsom [[Category:Users_in_Denmark]]
+      user_wiki_page: Det anbefales, at du opretter en bruger wiki side, som indeholder kategori tags, der viser hvor du er, som [[Category:Users_in_Copenhagen]].
       wiki_signup: "Du kan også tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien på:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1195,6 +1275,7 @@ da:
       allow_write_api: tilpas kortet.
       allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber.
       allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
+      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
       allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
       request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.
     revoke: 
@@ -1213,6 +1294,7 @@ da:
       allow_write_api: ændre kortet.
       allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
       allow_write_gpx: upload GPS-spor.
+      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
       allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
       callback_url: Callback URL
       name: Navn
@@ -1243,6 +1325,7 @@ da:
       allow_write_api: tilpas kortet.
       allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
       allow_write_gpx: upload GPS-spor.
+      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
       allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
       authorize_url: "Godkend URL:"
       confirm: Er du sikker?
@@ -1251,7 +1334,7 @@ da:
       key: "Forbrugernøgle:"
       requests: "Anmoder brugeren om følgende tilladelser:"
       secret: "Forbrugerhemmelighed:"
-      support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1 (anbefales) og almindelig tekst i SSL-tilstand.
+      support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1- (anbefales) og RSA-SHA1-signaturer.
       title: OAuth detaljer for %{app_name}
       url: "Request Token URL:"
     update: 
@@ -1291,6 +1374,7 @@ da:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
       flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, OpenStreetMap Flash editoren. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">hente Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
+      id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
       no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion.
       not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
       not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
@@ -1299,6 +1383,7 @@ da:
       potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
       user_page_link: brugerside
     index: 
+      createnote: Tilføj en bemærkning
       js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript.
       js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
       license: 
@@ -1428,6 +1513,7 @@ da:
       visibility: "Synlighed:"
       visibility_help: hvad betyder det her?
     list: 
+      description: Gennemse de seneste GPS track uploads
       empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>.
       public_traces: Offentlige GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
@@ -1468,14 +1554,16 @@ da:
     trace_header: 
       see_all_traces: Vis alle spor
       see_your_traces: Vis alle dine spor
-      traces_waiting: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
+      traces_waiting: 
+        one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+        other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
       upload_trace: Upload et spor
     trace_optionals: 
       tags: Egenskaber
     trace_paging_nav: 
       newer: Nyere spor
       older: Ældre spor
-      showing_page: Viser side %{page}
+      showing_page: Side %{page}
     view: 
       delete_track: Slet dette spor
       description: "Beskrivelse:"
@@ -1514,6 +1602,10 @@ da:
       email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
       flash update success: Brugerinformation opdateret.
       flash update success confirm needed: Brugeroplysninger blev opdateret. Tjek din email for en nøgle til at bekræfte din nye emailadresse.
+      gravatar: 
+        gravatar: Brug Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: hvad er dette?
       home location: "Hjemmeposition:"
       image: "Billede:"
       image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
@@ -1575,8 +1667,8 @@ da:
       heading: Brugere
       hide: Skjul valgte brugere
       showing: 
-        one: Viser side %{page} (%{first_item} af %{items})
-        other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
+        one: Side %{page} (%{first_item} af %{items})
+        other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
       summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}"
       title: Brugere
@@ -1638,7 +1730,7 @@ da:
       button: Tilføj som en ven
       failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
       heading: Tilføj %{user} som en ven?
-      success: "%{name} er nu din ven."
+      success: "%{name} er nu din ven!"
     new: 
       confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
       confirm password: "Bekræft adgangskode:"
@@ -1649,6 +1741,7 @@ da:
       email address: "E-mail-adresse:"
       fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
       flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
+      flash welcome: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en velkomsthilsen til %{email} med nogle tips til at komme godt i gang.
       heading: Opret en brugerkonto
       license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
@@ -1670,8 +1763,8 @@ da:
       nearby mapper: Bruger i nærheden
       your location: Din position
     remove_friend: 
-      button: Fjern som en ven
-      heading: Fjern %{user} som en ven?
+      button: Fjern som ven
+      heading: Fjern %{user} som ven?
       not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner."
       success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner."
     reset_password: 
@@ -1726,10 +1819,10 @@ da:
       diary: blog
       edits: ændringer
       email address: "E-mail-adresse:"
-      friends_changesets: Gennemse alle ændringssæt af venner
-      friends_diaries: Gennemse alle blogindlæg af venner
+      friends_changesets: venners ændringssæt
+      friends_diaries: venners blogindlæg
       hide_user: skjul denne bruger
-      if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din %{settings_link}-side.
+      if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at se andre brugere i nærheden.
       km away: "%{count}km væk"
       latest edit: "Seneste ændring %{ago}:"
       m away: "%{count}m væk"
@@ -1738,14 +1831,16 @@ da:
       my comments: mine kommentarer
       my diary: min blog
       my edits: mine redigeringer
+      my notes: mine kortbemærkninger
       my settings: mine indstillinger
       my traces: mine GPS-spor
       nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
-      nearby_changesets: Gennemse alle ændringssæt af brugere i nærheden
-      nearby_diaries: Gennemse alle blogindlæg af brugere i nærheden
+      nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
+      nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
       new diary entry: nyt blogindlæg
       no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
       no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
+      notes: kortbemærkninger
       oauth settings: oauth-indstillinger
       remove as friend: fjern som ven
       role: 
@@ -1826,7 +1921,7 @@ da:
       revoke: Tilbagekald!
       revoker_name: Tilbagekaldt af
       show: Vis
-      showing_page: Viser side %{page}
+      showing_page: Side %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 time