# Author: Deejay1
# Author: Ireun
# Author: Kaligula
+# Author: Kocio
# Author: Nemo bis
# Author: Odie2
# Author: Przemub
# Author: Woytecr
# Author: Wpedzich
# Author: Yarl
+# Author: Zbigniew.czernik
pl:
activerecord:
attributes:
one: "Zawiera następującą %{count} relację:"
other: "Zawiera następujących %{count} relacji:"
has_ways:
- few: "Zawiera następujące %{count} drogi:"
- one: "Zawiera następującą %{count} drogę:"
- other: "Zawiera następujących %{count} dróg:"
+ few: "Zawiera następujące %{count} linie:"
+ one: "Zawiera następującą %{count} linię:"
+ other: "Zawiera następujących %{count} linii:"
no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji.
show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
common_details:
last_modified: "Ostatnio zmodyfikowano:"
open_title: "Nierozwiązana notatka: %{note_name}"
opened: "Utworzono:"
- title: Uwaga
+ title: Notatka
paging_nav:
of: z
showing_page: strona
editor:
default: Domyślnie (obecnie %{name})
id:
- description: iD (edycja w przeglądarce)
+ description: iD (w przeglądarce)
name: iD
potlatch:
- description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce)
+ description: Potlatch 1 (w przeglądarce)
name: Potlatch 1
potlatch2:
- description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce)
+ description: Potlatch 2 (w przeglądarce)
name: Potlatch 2
remote:
description: JOSM lub Markaartor
options: Opcje
osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
output: Wynik
- paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie
+ paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
scale: Skala
+ too_large:
+ body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:"
+ geofabrik:
+ description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych miast
+ title: Pliki Geofabrik
+ heading: Obszar zbyt duży
+ metro:
+ description: Migawki dużych miast i otaczających je obszarów
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki
+ title: Inne źródła
+ planet:
+ description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap
+ title: Planeta OSM
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Dodaj pinezkę na mapie
title:
ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_nominatim: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
aerialway:
chair_lift: Wyciąg krzesełkowy
drag_lift: Wyciąg orczykowy
+ station: Stacja wyciągu krzesełkowego
aeroway:
aerodrome: Lotnisko
apron: Płyta postojowa
monument: Pomnik
museum: Muzeum
ruins: Ruiny
+ tomb: Grób
tower: Wieża
wayside_cross: Przydrożny krzyż
wayside_shrine: Przydrożna kaplica
recreation_ground: Ziemia rekreacyjna
reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
reservoir_watershed: Zbiornik wodny
- residential: Zabudowa mieszkaniowa
+ residential: Zabudowa mieszkalna
retail: Handel detaliczny
road: Obszar drogowy
- village_green: Park miejski
+ village_green: Nawsie
vineyard: Winnica
wetland: Tereny podmokłe
wood: Puszcza
proposed: Planowana trasa kolejowa
spur: Bocznica kolejowa
station: Stacja kolejowa
+ stop: Przystanek kolejowy
subway: Stacja metra
subway_entrance: Wejście na stację metra
switch: Zwrotnica
pharmacy: Apteka
photo: Sklep fotograficzny
salon: Salon
+ second_hand: Lumpeks
shoes: Sklep obuwniczy
shopping_centre: Centrum handlowe
sports: Sklep sportowy
viewpoint: Punkt widokowy
zoo: Zoo
tunnel:
+ culvert: Rura kanalizacyjna
"yes": Tunel
waterway:
artificial: Sztuczne zbiorniki wodne
weir: Jaz
javascripts:
close: Zamknij
+ edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj.
key:
- title: Klucz mapy
- tooltip: Klucz mapy
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda jest dostępna tylko dla warstwy podstawowej
map:
base:
cycle_map: Mapa rowerowa
header: Warstwy mapy
notes: Notatki
overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie
+ title: Warstwy
locate:
title: Pokaż moje położenie
zoom:
notes:
new:
add: Dodaj notatkę
- intro: Informacja, którą wprowadzasz, będzie wyświetlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakości mapy. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz ustal pozycję markera tak dokładnie, jak to możliwe.
+ intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji.
show:
anonymous_warning: Notatka zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
closed_by: rozwiązana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
share:
cancel: Anuluj
center_marker: Wyśrodkuj mapę na znaczniku
+ custom_dimensions: Ustaw własne wymiary
download: Pobierz
embed: HTML
+ format: "Format:"
image: Obraz
+ include_marker: Dołącz pinezkę
link: Link lub HTML
long_link: Link
+ paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony
scale: "Skala:"
short_link: Krótki link
short_url: Krótki URL
title: Udostępnij
+ view_larger_map: Większy widok mapy
site:
- createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby dodać notatkę
- createnote_tooltip: Dodaj notatkę na mapie
+ createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać notatkę
+ createnote_tooltip: Dodaj notatkę do mapy
edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę
edit_tooltip: Edytuje mapę
history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze
help_centre: Centrum pomocy
help_title: Witryna pomocy dla projektu
history: Zmiany
- home: główna
+ home: Przejdź do lokalizacji domu
intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata, którą możesz swobodnie edytować. Tworzą ją ludzie tacy jak Ty.
intro_2_create_account: Utwórz konto
intro_2_download: pobierz
log_in_tooltip: Zaloguj się
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: wyloguj
+ logout: wyloguj się
make_a_donation:
text: Przekaż darowiznę
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
date: Nadano
from: Od
messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
- my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza
+ my_inbox: skrzynka odbiorcza
new_messages:
few: "%{count} nowe wiadomości"
many: "%{count} nowych wiadomości"
reopened_at_html: Ponownie aktywowano %{when} temu
entry:
comment: Komentarz
- full: Pełna notatka
+ full: Pełna treść notatki
mine:
ago_html: "%{when} temu"
created_at: Utworzono w dniu
heading: Notatki użytkownika %{user}
id: Identyfikator
last_changed: Ostatnio zmieniono
- subheading: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
- title: Notatki stworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
+ subheading: Notatki utworzone lub skomentowane przez %{user}
+ title: Notatki utworzone lub skomentowane przez %{user}
rss:
closed: zamknięta notatka (w pobliżu %{place})
commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
note_comment_notification:
anonymous: Anonimowy użytkownik
closed:
- commented_note: "%{commenter} rozwiązał notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}."
+ commented_note: "%{commenter} rozwiązał notatkę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię notatkę"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją notatkę"
your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
commented:
- commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do notatki, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}."
+ commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do notatki, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię notatkę"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją notatkę"
your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
details: Więcej informacji na temat notatki można znaleźć na %{url}.
greeting: Witaj,
reopened:
- commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował notatkę, którą skomentowałeś. Notatka jest w pobliżu %{place}."
+ commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował notatkę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię notatkę"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek"
your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}"
upload_trace: Wgraj ślad GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user}
+ other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user}
+ description_without_count: Plik GPX od %{user}
edit:
description: "Opis:"
download: pobierz
uploaded_at: "Wysłano:"
visibility: "Widoczność:"
visibility_help: co to znaczy?
+ georss:
+ title: Ślady GPS OpenStreetMap
list:
description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS
empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a> lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>stronie wiki</a>.
latitude: "Szerokość:"
longitude: "Długość geograficzna:"
make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
- my settings: Moje ustawienia
+ my settings: moje ustawienia
new email address: "Nowy adres e-mail:"
new image: Dodaj grafikę
no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół?
success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!"
new:
+ about:
+ header: Darmowa i edytowalna
+ html: <p>W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje oraz pobierać i używać map za darmo.</p>
confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
confirm password: "Potwierdzenie hasła:"
contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a>, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe.
add as friend: dodaj do znajomych
ago: (%{time_in_words_ago} temu)
block_history: otrzymane blokady
- blocks by me: nałożone blokady
- blocks on me: otrzymane blokady
+ blocks by me: Nałożone blokady
+ blocks on me: Otrzymane blokady
comments: komentarze
confirm: Potwierdź
confirm_user: zatwierdź tego użytkownika
my comments: moje komentarze
my diary: mój dziennik
my edits: moje zmiany
- my notes: moje notatki
+ my notes: Moje notatki
+ my profile: mój profil
my settings: moje ustawienia
my traces: moje ślady
nearby users: Najbliżsi użytkownicy
new diary entry: nowy wpis w dzienniku
no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych.
no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy.
- notes: notatki
+ notes: Notatki
oauth settings: ustawienia oauth
- remove as friend: usuń ze znajomych
+ remove as friend: Usuń ze znajomych
role:
administrator: Ten użytkownik jest administratorem
grant:
title: Potwierdź cofanie roli
welcome_page:
add_a_note:
+ paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać notatkę.
+ paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na <a href='%{map_url}'>mapę</a> i klikniesz ikonę notatki: <span class='icon note'></span>. Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją notatkę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem."
title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj notatkę!
+ basic_terms:
+ editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona która pozwala na edycję mapy.
+ node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ma własny slang. Oto kilka słów które ci się przydadzą.
+ tag_html: <strong>Tag</strong> to część danych opisująca linię lub węzeł, np. Nazwa ulicy lub jej ograniczenie prędkości.
+ title: Podstawowe Zasady do Mapowania
+ way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.
introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć.
questions:
+ paragraph_1_html: Potrzebujesz pomocy przy mapowaniu lub nie wiesz jak używać OpenStreetMap? Odpowiedzi na twoje pytania uzyskasz na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>stronie pomocy</a>.
title: Jakieś pytania?
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
title: Witaj!
whats_on_the_map:
+ on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które są zarówno <em>prawdziwe jak i aktualne</em> - zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegółów dotyczących miejsc. Można mapować wszystkie elementy rzeczywistego świata, które Cię interesują
title: Co jest na mapie