]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ast.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ast.yml
index 258fe75ccb02a019803bd75e76b2a7510ff161e6..1d50d1a9c28ce43ea2c1ec65978de526e29315b0 100644 (file)
@@ -212,6 +212,7 @@ ast:
       reopened_by_anonymous: Reactivao por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai
         %{when}</abbr>
       hidden_by: Tapecío por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+      report: Informar d'esta nota
     query:
       title: Consultar entidaes
       introduction: Fai clic nel mapa p'alcontrar entidaes cercanes.
@@ -232,7 +233,7 @@ ast:
       user: Usuariu
       comment: Comentariu
       area: Área
-    list:
+    index:
       title: Conxuntos de cambeos
       title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
       title_friend: Conxuntos de cambeos de los mios collacios
@@ -258,7 +259,7 @@ ast:
     new:
       title: Nueva entrada del diariu
       publish_button: Espublizar
-    list:
+    index:
       title: Diarios d'usuarios
       title_friends: Diarios de collacios
       title_nearby: Diarios d'usuarios cercanos
@@ -281,7 +282,7 @@ ast:
       use_map_link: usar mapa
       save_button: Guardar
       marker_text: Allugamientu de la entrada del diariu
-    view:
+    show:
       title: Diariu de %{user} | %{title}
       user_title: Diariu de %{user}
       leave_a_comment: Dexar un comentariu
@@ -304,10 +305,12 @@ ast:
       edit_link: Editar esta entrada
       hide_link: Anubrir esta entrada
       confirm: Confirmar
+      report: Informar d'esta entrada
     diary_comment:
       comment_from: Comentariu de %{link_user} el %{comment_created_at}
       hide_link: Anubrir esti comentariu
       confirm: Confirmar
+      report: Informar d'esti comentariu
     location:
       location: 'Allugamientu:'
       view: Ver
@@ -927,6 +930,111 @@ ast:
     results:
       no_results: Nun s'alcontraron resultaos
       more_results: Más resultaos
+  issues:
+    index:
+      title: Problemes
+      select_status: Seleicionar estáu
+      select_type: Seleicionar tipu
+      select_last_updated_by: Seleicionar últimu anovamientu por
+      reported_user: Usuariu reportáu
+      not_updated: Ensin anovar
+      search: Buscar
+      search_guidance: 'Buscar problemes:'
+      user_not_found: L'usuariu nun esiste
+      issues_not_found: Nun s'alcontraron problemes
+      status: Estáu
+      reports: Informes
+      last_updated: Caberu anovamientu
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+      link_to_reports: Ver los informes
+      reports_count:
+        one: 1 Informe
+        other: '%{count} Informes'
+      reported_item: Elementu reportáu
+      states:
+        ignored: Inoráu
+        open: Abrir
+        resolved: Resueltu
+    update:
+      new_report: L'informe rexistróse correutamente
+      successful_update: L'informe anovóse correutamente
+      provide_details: Apurre los detalles riquíos
+    show:
+      title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Nun hai informes
+        one: 1 informe
+        other: '%{count} informes'
+      report_created_at: Hora del primer informe %{datetime}
+      last_resolved_at: Hora de la última resolución %{datetime}
+      last_updated_at: Hora del últimu anovamientu %{datetime} por %{displayname}
+      resolve: Resolver
+      ignore: Inorar
+      reopen: Reabrir
+      reports_of_this_issue: Informes d'esti problema
+      read_reports: Lleer los informes
+      new_reports: Informes nuevos
+      other_issues_against_this_user: Otros problemes con esti usuariu
+      no_other_issues: Nun hai otros problemes con esti usuariu.
+      comments_on_this_issue: Comentarios d'esti problema
+    resolve:
+      resolved: L'estáu del problema pasó a «Resueltu»
+    ignore:
+      ignored: L'estáu del problema pasó a «Inoráu»
+    reopen:
+      reopened: L'estáu del problema pasó a «Abiertu»
+    comments:
+      created_at: El %{datetime}
+      reassign_param: ¿Volver a asinar el problema?
+    reports:
+      updated_at: El %{datetime}
+      reported_by_html: Informar como %{category} por %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, comentariu #%{comment_id}'
+        note: 'Nota #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Creóse correutamente'l comentariu
+  reports:
+    new:
+      title_html: Informe %{link}
+      missing_params: Nun puede crease un informe nuevu
+      details: Por favor, apurre más detalles sobro'l problema (obligatoriu).
+      select: 'Escueye un motivu pal to informe:'
+      disclaimer:
+        intro: 'Antes d''unviar l''informe a los moderadores del sitiu, asegúrate
+          de que:'
+        not_just_mistake: Tas seguru de que'l problema nun ye namái un fallu
+        unable_to_fix: Nun puedes iguar el problema tu mesmu o cola ayuda d'otros
+          miembros de la comunidá.
+        resolve_with_user: Yá tentasti resolver el problema col usuariu en cuestión.
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Esta entrada del diariu ye/contien spam
+          offensive_label: Esta entrada del diariu ye picardiosa/ofensible
+          threat_label: Esta entrada del diariu contien una amenaza
+          other_label: Otros
+        diary_comment:
+          spam_label: Esti comentariu del diariu ye/contien spam
+          offensive_label: Esti comentariu del diariu ye picardiosu/ofensible
+          threat_label: Esti comentariu del diariu contien una amenaza
+          other_label: Otros
+        user:
+          spam_label: Esti perfil d'usuariu ye/contien spam
+          offensive_label: Esti perfil d'usuariu ye picardiosu/ofensible
+          threat_label: Esti perfil d'usuariu contien una amenaza
+          vandal_label: Esti usuariu ye un vándalu
+          other_label: Otros
+        note:
+          spam_label: Esta nota ye spam
+          personal_label: Esta nota contien datos personales
+          abusive_label: Esta nota ye abusiva
+          other_label: Otros
+    create:
+      successful_report: L'informe rexistróse correutamente
+      provide_details: Apurre los detalles riquíos
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo d'OpenStreetMap
@@ -940,6 +1048,7 @@ ast:
     edit: Editar
     history: Historial
     export: Esportar
+    issues: Problemes
     data: Datos
     export_data: Esportar datos
     gps_traces: Traces GPS
@@ -952,10 +1061,7 @@ ast:
     intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu
       llibre baxo una llicencia abierta.
     intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
-    partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, y
-      otros %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College de Londres
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: asociaos
     osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto
@@ -1114,6 +1220,7 @@ ast:
       body: Cuerpu
       send_button: Unviar
       back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada
+    create:
       message_sent: Mensaxe unviáu
       limit_exceeded: Últimamente unviasti abondos mensaxes. Has d'esperar daqué enantes
         de poder unviar más.
@@ -1255,6 +1362,9 @@ ast:
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y
           Land Tirol (baxo <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con enmiendes</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Contien datos de barrios basaos en datos de Australian Bureau of
+          Statistics.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canadá</strong>: Contien datos de GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
@@ -1268,8 +1378,10 @@ ast:
         contributors_nl_html: |-
           <strong>Paises Baxos</strong>: Contien datos &copy; AND, 2007
           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contien datos sacaos
-          de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+        contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contien datos de la
+          fonte <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> con reutilización
+          autorizada baxo la llicencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a>.'
         contributors_si_html: |-
           <strong>Eslovenia</strong>: Contien datos de la
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridá Topográfica y Cartográfica</a> y del
@@ -1600,19 +1712,24 @@ ast:
       identifiable: Identificable (amosar na llista de traces y como identificable,
         puntos axeitaos con marques d'hora)
     new:
+      upload_trace: Xubir traza GPS
       upload_gpx: 'Xubir un ficheru GPX:'
       description: 'Descripción:'
       tags: 'Etiquetes:'
       tags_help: llendáu con comes
       visibility: 'Visibilidá:'
       visibility_help: ¿qué ye esto?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       upload_button: Xubir
       help: Ayuda
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Xubir traza GPS
       trace_uploaded: El to ficheru GPX se xubió y ta esperando p'amestase a la base
         de datos. De vezu, esto tendría d'asoceder en media hora, y se t'unviará un
         corréu al completase.
+      upload_failed: Sentímoslo, falló la carga del GPX. Avisóse del error a un alministrador.
+        Tenta nuevamente.
       traces_waiting: '{PLURAL|one=Tien %{count} traza esperando pa xubir. Considere
         esperar a qu''esta termine enantes de xubir más, col envís de nun bloquiar
         la cola pa otros usuarios.|Tien %{count} traces esperando pa xubir. Considere
@@ -1635,9 +1752,11 @@ ast:
       save_button: Guardar cambeos
       visibility: 'Visibilidá:'
       visibility_help: ¿qué ye esto?
+    update:
+      updated: Xubióse la traza
     trace_optionals:
       tags: Etiquetes
-    view:
+    show:
       title: Amosando la traza %{name}
       heading: Amosando la traza %{name}
       pending: PENDIENTE
@@ -1652,8 +1771,8 @@ ast:
       description: 'Descripción:'
       tags: 'Etiquetes:'
       none: Dengún
-      edit_track: Editar esta traza
-      delete_track: Desaniciar esta traza
+      edit_trace: Editar esta traza
+      delete_trace: Desaniciar esta traza
       trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza!
       visibility: 'Visibilidá:'
       confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza?
@@ -1677,7 +1796,7 @@ ast:
       by: por
       in: en
       map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: Traces GPS públiques
       my_traces: Les mios traces GPS
       public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user}
@@ -1710,8 +1829,13 @@ ast:
     require_cookies:
       cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies
         nel restolador enantes de siguir.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Has de ser alministrador pa facer esa aición.
     require_moderator:
       not_a_moderator: Has de ser moderador pa facer esa aición.
+    require_moderator_or_admin:
+      not_a_moderator_or_admin: Has de ser moderador o alministrador pa facer esa
+        aición.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap.
         Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones.
@@ -1808,7 +1932,7 @@ ast:
       flash: S'anovó la información del cliente correutamente
     destroy:
       flash: Se destruyó'l rexistru de l'aplicación cliente
-  user:
+  users:
     login:
       title: Entrar
       heading: Entrar
@@ -1943,7 +2067,7 @@ ast:
       body: Lo siento, nun hai dengún usuariu col nome %{user}. Comprueba la escritura
         o si calcasti nun enllaz enquivocáu.
       deleted: desaniciao
-    view:
+    show:
       my diary: El mio diariu
       new diary entry: nueva entrada del diariu
       my edits: Les mios ediciones
@@ -2009,6 +2133,7 @@ ast:
       friends_diaries: entraes de diariu de los amigos
       nearby_changesets: conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
       nearby_diaries: entraes de diariu d'usuarios cercanos
+      report: Informar d'esti usuariu
     popup:
       your location: El to allugamientu
       nearby mapper: Mapeador próximu
@@ -2123,7 +2248,7 @@ ast:
       not_a_friend: '%{name} nun ye unu de los tos amigos.'
     filter:
       not_an_administrator: Has de ser alministrador pa facer esa aición.
-    list:
+    index:
       title: Usuarios
       heading: Usuarios
       showing:
@@ -2219,7 +2344,7 @@ ast:
       back: Ver tolos bloqueos
       needs_view: ¿Tien de coneutase l'usuariu enantes de que se desanicie esti bloquéu?
     filter:
-      block_expired: El bloquéu yá caducó y nun se pue editar.
+      block_expired: El bloquéu yá caducó y nun puede editase.
       block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes
         na llista estenderexable.
     create:
@@ -2229,7 +2354,7 @@ ast:
         de bloquialu.
       flash: Creóse un bloquéu a %{name}.
     update:
-      only_creator_can_edit: Sólo el moderador que creó esti bloquéu pue editalu.
+      only_creator_can_edit: Sólo el moderador que creó esti bloquéu puede editalu.
       success: Bloquéu anováu.
     index:
       title: Bloqueos d'usuariu
@@ -2239,7 +2364,7 @@ ast:
       title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on}
       heading: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by}
       time_future: Esti bloquéu finará en %{time}.
-      past: Esti bloquéu finó hai %{time} y nun pue desaniciase agora.
+      past: Esti bloquéu finó hai %{time} y nun puede revocase agora.
       confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu?
       revoke: ¡Desaniciar!
       flash: Esti bloquéu se desanició.