]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
added translation for delete buttons, uptodate with en.yml 16657 now.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 53b437771b6c00e44e31e5f5ea3ae238b65c6bf8..02f0ee0a1b0bd74b9d81de50897bc8deddf55e88 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 de:
+  html: 
+    dir: ltr
   activerecord:
     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!)
     models:
@@ -70,6 +72,10 @@ de:
         description: "Beschreibung"
         languages: "Sprachen"
         pass_crypt: "Passwort"
+  printable_name:
+    with_id: "{{id}}"
+    with_version: "{{id}}, v{{version}}"
+    with_name: "{{name}} ({{id}})"
   map:
     view: Karte
     edit: Bearbeiten
@@ -77,10 +83,18 @@ de:
   browse:
     changeset:
       title: "Changeset" 
-      changeset: "Changeset:"
+      changeset: "Changeset: {{id}}"
       download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen"
       changesetxml: "Changeset XML"
       osmchangexml: "osmChange XML"
+    changeset_navigation:
+      user:
+        name_tooltip: "Änderungen von {{user}} anzeigen"
+        prev_tooltip: "Vorherige Änderung von {{user}}"
+        next_tooltip: "Nächste Änderung von {{user}}"
+      all:
+        prev_tooltip: "Vorheriges Changeset"
+        next_tooltip: "Nächstes Changeset"
     changeset_details:
       created_at: "Erstellt am:"
       closed_at: "Geschlossen am:"
@@ -89,39 +103,51 @@ de:
       no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert."
       show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen"
       box: "Bereichsgrenze"
-      has_nodes: "Enthält folgende {{node_count}} Knoten:"
-      has_ways: "Enthält folgende {{way_count}} Wege:"
-      has_relations: "Enthält folgende {{relation_count}} Relationen:"
+      has_nodes:
+        one: "Enthält folgenden Knoten:"
+        other: "Enhält folgende {{count}} Knoten:"
+      has_ways:
+        one:  "Enthält folgenden Weg:"
+        other: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
+      has_relations:
+        one:  "Enthält folgende Relation:"
+        other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:"
     common_details: 
       edited_at: "Bearbeitet am:"
       edited_by: "Bearbeitet von:"
       version: "Version:"
       in_changeset: "Im Changeset:"
     containing_relation:
-      relation: "Relation {{relation_name}}"
-      relation_as: "(als {{relation_role}})"
+      entry: "Relation {{relation_name}}"
+      entry_role: "Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
     map:
       loading: "Laden..."
       deleted: "Gelöscht"
-      view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
+      larger:
+        area: "Bereich größerer Karte"
+        node: "Knoten auf größerer Karte"
+        way: "Weg auf größerer Karte"
+        relation: "Relation auf größerer Karte"
     node_details:
       coordinates: "Koordinaten: "
       part_of: "Teil von:"
     node_history:
       node_history: "Knoten-Chronik"
+      node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
       download_xml: "XML herunterladen"
       view_details: "Detailseite anzeigen"
     node:
       node: "Knoten"
       node_title: "Knoten: {{node_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
       download_xml: "XML herunterladen"
       view_history: "Chronik anzeigen"
+      edit: "Bearbeiten"
     not_found:
       sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
       type:
-        node: Konten
+        node: Knoten
         way: Weg
         relation: Relation
     paging_nav:
@@ -133,8 +159,16 @@ de:
     relation_history:
       relation_history: "Relations-Chronik"
       relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+      download_xml: "XML herungerladen"
+      view_details: "Details anzeigen"
     relation_member:
-      as: "des Typs"
+      entry: "{{type}} {{name}}"
+      entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+      type:
+        node: "Knoten"
+        way: "Weg"
+        relation: "Relation"
     relation:
       relation: "Relation"
       relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
@@ -145,38 +179,39 @@ de:
       view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen"
       manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
     start_rjs:
+      data_layer_name: "Daten"
       data_frame_title: "Daten"
       zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
       drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
       manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
-      loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der {{num_features}} Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten."
       load_data: "Daten laden"
-      unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe {{bbox_size}} ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
+      unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
       loading: "Laden..."
       show_history: "Chronik"
       wait: "Verarbeiten..."
-      history_for_feature: "Chronik für {{feature}}"
+      history_for_feature: "Chronik für [[feature]]"
       details: "Details"
       private_user: "Anonymer Benutzer"
-      edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von {{user}} am {{timestamp}}"
+      edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]"
       object_list:
-        heading: "Object list"
-        back: "Display object list"
+        heading: "Objektliste"
+        back: "Objektliste anzeigen"
         type:
-          node: "Konten"
+          node: "Knoten"
           way: "Weg"
           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-        api: "Retrieve this area from the API"
+        api: "Diesen Bereich von der API abfragen"
         details: "Details"
         selected:
           type:
-            node: "Knoten {{id}}"
-            way: "Weg {{id}}"
+            node: "Knoten [[id]]"
+            way: "Weg [[id]]"
             # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
         history:
           type:
-            node: "Knoten {{id}}"
-            way: "Weg {{id}}"
+            node: "Knoten [[id]]"
+            way: "Weg [[id]]"
             # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
     tag_details:
       tags: "Tags:"
@@ -189,15 +224,16 @@ de:
     way_history:
       way_history: "Wege-Chronik"
       way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
       download_xml: "Download als XML"
       view_details: "Detailseite anzeigen"
     way:
       way: "Weg"
       way_title: "Weg: {{way_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
       download_xml: "Download als XML"
       view_history: "Chronik anzeigen"
+      edit: "Bearbeiten"
   changeset:
     changeset_paging_nav: 
       showing_page: "Seite"
@@ -217,33 +253,19 @@ de:
       user: "Benutzer"
       comment: "Kommentar"
       area: "Bereich"
-    list_bbox:
-      history: "Chronik"
-      changesets_within_the_area: "Changesets in dem Bereich:"
-      show_area_box: "Bereich anzeigen"
-      no_changesets: "Keine Changesets"
-      all_changes_everywhere: "Für letzte Änderungen weltweit siehe {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "Letzte Änderungen"
-      no_area_specified: "Kein Bereich angegeben"
-      first_use_view: "{{view_tab_link}} verwenden, um einen interessanten Bereich zu finden und dann auf das 'Chronik-Tab' klicken."
-      view_the_map: "Karte"
-      view_tab: "Kartenansicht"
-      alternatively_view: "Alternativ: {{recent_changes_link}} anzeigen"
     list:
-      recent_changes: "Letzte Änderungen"
-      recently_edited_changesets: "Zuletzt erstellte Changesets:"
-      for_more_changesets: "Mehr Changesets des Benutzers kannst du auf dessen Benutzerseite unter Beiträge einsehen, für Changesets eines Bereiches gehe auf den 'Chronik'-Reiter beim betrachten des gewünschten Kartenausschnitts."
-    list_user:
-      edits_by_username: "Beiträge von {{username_link}}"
-      no_visible_edits_by: "Keine sichtbaren Beiträge von {{name}}."
-      for_all_changes: "Änderungen von allen Nutzern {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "Letzte Änderungen"
+      title: "Changesets"
+      description: "Letzte Änderungen"
+      description_user: "Letzte Änderungen von {{user}}"
+      description_bbox: "Letzte Änderungen in {{bbox}}"
+      description_user_bbox: "Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}"
   diary_entry:
     new:
       title: Selbst Bloggen
     list:
       title: "Blogs"
       user_title: "{{user}}s Blog" 
+      in_language_title: "Blogeintrag in {{language}}"
       new: Selbst Bloggen
       new_title: Blogeintrag erstellen
       no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
@@ -269,6 +291,7 @@ de:
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" 
       login: "Anmelden"
     no_such_entry:
+      title: "Blogeintrag nicht gefunden"
       heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
       body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     no_such_user:
@@ -276,7 +299,7 @@ de:
       heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
       body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     diary_entry:
-      posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"
+      posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}"
       comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
       reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
       comment_count:
@@ -305,7 +328,7 @@ de:
       add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
       latitude: "Breitengrad:"
       longitude: "Längengrad:"
-      output: "Output"
+      output: "Ausgabe"
       paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
       export_button: "Export"
     start_rjs:
@@ -317,16 +340,67 @@ de:
       add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
       view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: 'Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
+        us_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+        uk_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
+        ca_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+        osm_namefinder: 'Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+        geonames: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+    search_osm_namefinder:
+      prefix: "{{type}} "
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
+      suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+    description:
+      title:
+        osm_namefinder: '{{types}} vom <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+        geonames: 'Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+      types:
+        cities: Großstädte
+        towns: Städte
+        places: Orte
+    description_osm_namefinder:
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}} "
     results:
-      results: "Suchergebnisse"
-      type_from_source: "{{type}} von {{source_link}}"
       no_results: "Keine Ergebnisse"
+    distance:
+      zero: "weniger als 1km"
+      one: "ca. 1km"
+      other: "ca. {{count}}km"
+    direction:
+      south_west: "südwestlich"
+      south: "südlich"
+      south_east: "südöstlich"
+      east: "östlich"
+      north_east: "nordöstlich"
+      north: "nördlich"
+      north_west: "nordwestlich"
+      west: "westlich"
   layouts:
+    project_name:
+      # in <title>
+      title: OpenStreetMap
+      # in <h1>
+      h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap Logo
     welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
-    inbox: "Posteingang ({{size}})"
+    welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+    home: Standort
+    home_tooltip: Eigener Standort
+    inbox: "Posteingang ({{count}})"
+    inbox_tooltip:
+      zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+      one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
+      other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
     logout: Abmelden
+    logout_tooltip: "Abmelden"
     log_in: Anmelden
+    log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
     sign_up: Registrieren
+    sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
     view: Karte
     view_tooltip: Karte betrachten
     edit: Bearbeiten
@@ -343,13 +417,20 @@ de:
     intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird." 
     intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
     intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
+    intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
+    intro_3_bytemark: "bytemark"
     osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
     osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
     donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
     donate_link_text: Spende
     help_wiki: "Hilfe & Wiki"
+    help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
+    help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de"
     news_blog: "News-Blog"
+    news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
     shop: Shop
+    shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
+    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
     sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
     alt_donation: Spenden
   notifier:
@@ -363,7 +444,7 @@ de:
     message_notification:
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
       banner1: "*                   Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                    *"
-      banner2: "*                Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten.                 *"
+      banner2: "*                Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten.           *"
       hi: "Hallo {{to_user}},"
       header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
       footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen"
@@ -372,19 +453,38 @@ de:
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
       had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
       see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
+    gpx_notification:
+      greeting: "Hallo,"
+      your_gpx_file: "Deine GPX-Datei"
+      with_description: "mit der Beschreibung"
+      and_the_tags: "und folgenden Tags:"
+      and_no_tags: "und ohne Tags."
+      failure:
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+        failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:"
+        more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können"
+        more_info_2: "finden sich hier:"
+        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+      success:
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
+        loaded_successfully: |
+          {{trace_points}} von
+          {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert.
     signup_confirm:
       subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
     signup_confirm_plain:
       greeting: "Hallo!"
       hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
-      click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein"
-      click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+      click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein"
+      click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
       introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
       more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
       the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
+      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
       opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
       wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
+      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite"
       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
       user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
       user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
@@ -393,14 +493,14 @@ de:
     signup_confirm_html:
       greeting: "Hallo!"
       hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
-      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den Link unten um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
-      introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschaun."
+      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+      introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen."
       video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
       more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
-      get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
-      wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
-      user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst.  Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
+      get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
+      wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
+      user_wiki_page: 'Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
       current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
     email_confirm:
       subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
@@ -447,6 +547,7 @@ de:
       unread_button: "Als ungelesen markieren"
       read_button: "Als gelesen markieren"
       reply_button: "Antworten"
+      delete_button: "Löschen"
     new:
       title: "Nachricht senden" 
       send_message_to: "Eine Nachricht an {{name}} senden"
@@ -482,17 +583,26 @@ de:
       reading_your_sent_messages: "Deine versendeten Nachrichten lesen"
       to: "An"
       back_to_outbox: "Zurück zu Gesendete Nachrichten"
+    sent_message_summary:
+      delete_button: "Löschen"
     mark: 
       as_read: "Nachricht als gelesen markiert" 
       as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert"
+    delete:
+      deleted: "Nachricht gelöscht"
   site:
     index:
-      home: "home" 
       js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
       js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
       js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.'
       permalink: Permalink
-      license: "Lizenziert unter Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Lizenz durch das OpenStreetMap Projekt und seine Mitwirkenden."
+      shortlink: Shortlink
+      license:
+        notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
+        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+        license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de"
+        project_name: "OpenStreetMap Projekt"
+        project_url: "http://openstreetmap.org"
     edit:
       not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
       not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
@@ -501,7 +611,7 @@ de:
       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
       anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
       flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
-      potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
+      potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
     sidebar:
       search_results: Suchergebnisse
       close: Schließen
@@ -509,23 +619,93 @@ de:
       search: Suchen
       where_am_i: "Wo bin ich?"
       submit_text: "Go"
-      searching: "Suche..."
       search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
     key:
       map_key: "Legende"
+      map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level"
+      table:
+        heading: "Legende f&uuml;r Zoomstufe {{zoom_level}}"
+        entry:
+          motorway: "Autobahn"
+          trunk: "Schnellstraße"
+          primary: "Bundesstraße"
+          secondary: "Landes-, Kreisstraße"
+          unclassified: "Straße"
+          unsurfaced: "Unbefestigte Straße"
+          track: "Wald-, Feldweg"
+          byway: "Nebenweg"
+          bridleway: "Reitweg"
+          cycleway: "Fahrradweg"
+          footway: "Fussweg"
+          rail: "Eisenbahn"
+          subway: "U-Bahn"
+          tram:
+            - Light rail
+            - tram
+          cable:
+            - Cable car
+            - chair lift
+          runway:
+            - Airport Runway
+            - taxiway
+          apron:
+            - Airport apron
+            - terminal
+          admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen"
+          forest: "Forst"
+          wood: "Naturwald"
+          golf: "Golfplatz"
+          park: "Park"
+          resident: "Wohngebiet"
+          tourist: "Touristenattraktion"
+          common:
+            - Common
+            - meadow
+          retail: "Einkaufszentrum"
+          industrial: "Industriegebiet"
+          commercial: "Gewerbegebiet"
+          heathland: "Heide"
+          lake:
+            - Lake
+            - reservoir
+          farm: "Landwirtschaft"
+          brownfield: "Brachland"
+          cemetery: "Friedhof"
+          allotments: "Kleingartenanlage"
+          pitch: "Sportfeld"
+          centre: "Sportzentum"
+          reserve: "Naturschutzgebiet"
+          military: "Militärgebiet"
+          school: "Schule, Universität"
+          building: "Besonderes Gebäude"
+          station: "Bahnhof"
+          summit:
+            - Summit
+            - peak
+          tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel"
+          bridge: "Dicker Rand = Brücke"
+          private: "Privater Zugang"
+          permissive: "Eingeschänkter Zugang"
+          destination: "Nur für Anrainer"
+          construction: "Straße im Bau"
   trace:
     create:
       upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
-      trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
+      trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet."
     edit:
+      title: "Track {{name}} bearbeiten"
+      heading: "Track {{name}} bearbeiten"
       filename: "Dateiname:"
+      download: "herunterladen"
       uploaded_at: "Hochgeladen am:"
       points: "Punkte:"
       start_coord: "Startkoordinate:"
+      map: "Karte"
       edit: "bearbeiten"
       owner: "Besitzer:"
       description: "Beschreibung:"
       tags: "Tags:"
+      tags_help: "Trennung durch Komma" 
       save_button: "Speichere Änderungen"
     no_such_user:
       title: "Benutzer nicht gefunden"
@@ -535,9 +715,13 @@ de:
       upload_gpx: "GPX-Datei"
       description: "Beschreibung"
       tags: "Tags"
+      tags_help: "Trennung durch Komma" 
       public: "Öffentlich?"
+      public_help: "Was heißt das?"
+      public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
       upload_button: "Hochladen"
       help: "Hilfe"
+      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
     trace_header:
       see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
       see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"
@@ -546,6 +730,8 @@ de:
     trace_optionals:
       tags: "Tags"
     view:
+      title: "Track {{name}} betrachten"
+      heading: "Track {{name}} betrachten"
       pending: "WARTEND"
       filename: "Dateiname:"
       download: "herunterladen"
@@ -556,12 +742,11 @@ de:
       edit: "bearbeiten"
       owner: "Besitzer:"
       description: "Beschreibung:"
-      tags: "Tags"
+      tags: "Tags:"
       none: "Keine"
       make_public: "Mache diesen Track öffentlich"
       edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
       delete_track: "Diesen Track löschen"
-      viewing_trace: "Track {{name}} betrachten"
       trace_not_found: "Track nicht gefunden!"
     trace_paging_nav:
       showing: "Zeige Seite"
@@ -618,7 +803,7 @@ de:
       no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich."
       contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
       fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
-      license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
+      license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
       email address: "E-Mail-Adresse: "
       confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
       not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)'
@@ -626,7 +811,7 @@ de:
       password: "Passwort: "
       confirm password: "Passwort bestätigen: "
       signup: Registrieren
-      flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungscode wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungscode bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
+      flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
     no_such_user:
       title: "Benutzer nicht gefunden"
       heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
@@ -656,7 +841,8 @@ de:
       settings_link_text: Einstellungen
       your friends: Eigene Freunde
       no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
-      km away: "{{distance}}km entfernt"
+      km away: "{{count}}km entfernt"
+      m away: "{{count}}m entfernt" 
       nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
       no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
       change your settings: Ändere deine Einstellungen
@@ -670,7 +856,7 @@ de:
       public editing:
         heading: "Öffentliches Bearbeiten: "
         enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
-        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
         enabled link text: "Was ist das?"
         disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
         disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
@@ -691,13 +877,13 @@ de:
       press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
       button: Bestätigen
       success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" 
-      failure: "Ein Benutzeraccount wurde beretis mit diesem Kürzel bestätigt."
+      failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
     confirm_email:
       heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
       press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
       button: Bestätigen
       success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" 
-      failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Kürzel bestätigt."
+      failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
     set_home:
       flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
     go_public: