]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index fc3cdf1410ba50dbd7c0b034fea95c99c2a6d81c..0cc87daca1dc0861e91ce866aa73ed2e5fae2601 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: Crochet.david
 # Author: Damouns
 # Author: DavidL
+# Author: Dereckson
 # Author: E THP
 # Author: Efred
 # Author: Eruedin
@@ -410,11 +411,11 @@ fr:
         overpass:
           title: API Overpass
           description: Télécharger ce cadre englobant depuis un miroir de la base
-            de données d’OpenStreetMap
+            de données OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Téléchargements de Geofabrik
-          description: Extractions régulièrement mises à jour des continents, pays
-            et villes sélectionnées
+          description: Extractions régulièrement mises à jour des continents, des
+            pays et des villes sélectionnées
         metro:
           title: Extractions de Metro
           description: Extractions des principales villes du monde et de leurs environs
@@ -1128,9 +1129,10 @@ fr:
         de retrait de données</a> ou notifiez-nous directement à travers notre <a
         href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulaire en ligne</a>.
       trademarks_title_html: <span id="marques"></span>Marques
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap et le logo loupe sont des marques déposées
-        de OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions à propos de l’utilisation
-        de ces marques, merci de prendre contact avec le <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo loupe et State of the Map sont des
+        marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions
+        à propos de l’utilisation de ces marques, merci de prendre contact avec le
+        <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
         Working Group</a>.
   welcome_page:
     title: Bienvenue !
@@ -1521,6 +1523,9 @@ fr:
           track: Piste
           bridleway: Sentier équestre
           cycleway: Voie cyclable
+          cycleway_national: Piste cyclable nationale
+          cycleway_regional: Piste cyclable régionale
+          cycleway_local: Piste cyclable locale
           footway: Voie piétonne
           rail: Voie de chemin de fer
           subway: Ligne de métro
@@ -1573,6 +1578,9 @@ fr:
           private: Accès privé
           destination: Réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
+          bicycle_shop: Magasin de vélos
+          bicycle_parking: Parking à vélos
+          toilets: Toilettes
     richtext_area:
       edit: Modifier
       preview: Aperçu
@@ -1852,6 +1860,9 @@ fr:
         windowslive:
           title: Connexion avec Windows Live
           alt: Se connecter avec un compte Windows Live
+        github:
+          title: Connexion avec GitHub
+          alt: Connexion avec un Compte GitHub
         yahoo:
           title: Se connecter avec Yahoo
           alt: Se connecter avec l’OpenID de Yahoo
@@ -2363,7 +2374,6 @@ fr:
         standard: Standard
         cycle_map: Carte cyclable
         transport_map: Carte de transport
-        mapquest: MapQuest ouverte
         hot: Humanitaire
       layers:
         header: Couches de carte
@@ -2426,11 +2436,21 @@ fr:
       instructions:
         continue_without_exit: Continuez sur %{name}
         slight_right_without_exit: Tournez légèrement à droite sur %{name}
+        offramp_right_without_exit: Prendre la bretelle à droite sur %{name}
+        onramp_right_without_exit: Tourner à droite sur la bretelle sur %{name}
+        endofroad_right_without_exit: À la fin de la route, tourner à droite sur %{name}
+        merge_right_without_exit: Rejoindre à droite sur %{name}
+        fork_right_without_exit: À la bifurcation, tourner à droite sur %{name}
         turn_right_without_exit: Tournez à droite sur %{name}
         sharp_right_without_exit: Tournez vivement à droite sur %{name}
         uturn_without_exit: Faites demi-tour sur %{name}
         sharp_left_without_exit: Tournez vivement à gauche sur %{name}
         turn_left_without_exit: Tournez à gauche sur %{name}
+        offramp_left_without_exit: Prendre la bretelle de gauche jusque %{name}
+        onramp_left_without_exit: Tourner à gauche sur la bretelle sur %{name}
+        endofroad_left_without_exit: À la fin de la route, tourner à gauche sur %{name}
+        merge_left_without_exit: Rejoindre à gauche sur %{name}
+        fork_left_without_exit: À la bifurcation, tourner à gauche sur %{name}
         slight_left_without_exit: Tournez légèrement à gauche sur %{name}
         via_point_without_exit: (par le point)
         follow_without_exit: Suivez %{name}