Navigation changes to the GPX traces page
[rails.git] / config / locales / gsw.yml
index 839e56cc5ff1bbffe5f272ff1eb4b9be70a26815..b5072961b8ad27107aee8d003c882e94d8384d65 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Messages for Swiss German (Alemannisch)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Als-Holder
 gsw: 
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Changeset: {{id}}"
+      changeset: "Changeset: %{id}"
       changesetxml: Changeset-XML
-      download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} abelade"
+      download: "%{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} abelade"
       feed: 
-        title: Changeset {{id}}
-        title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+        title: Changeset %{id}
+        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Changeset
     changeset_details: 
@@ -20,24 +20,16 @@ gsw:
       closed_at: "Zuegmacht am:"
       created_at: "Aagleit am:"
       has_nodes: 
-        one: "Do het s die {{count}} Chnote din:"
-        other: "Do het s die {{count}} Chnote din:"
+        one: "Do het s die %{count} Chnote din:"
+        other: "Do het s die %{count} Chnote din:"
       has_relations: 
-        one: "Het die {{count}} Relation:"
-        other: "Het die {{count}} Relatione:"
+        one: "Het die %{count} Relation:"
+        other: "Het die %{count} Relatione:"
       has_ways: 
-        one: "Het dää {{count}} Wäg:"
-        other: "Het die {{count}} Wäg:"
+        one: "Het dää %{count} Wäg:"
+        other: "Het die %{count} Wäg:"
       no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret.
       show_area_box: Beryychsgränzen aazeige
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: Negscht Changeset
-        prev_tooltip: Vorig Changeset
-      user: 
-        name_tooltip: Änderige vu {{user}} aazeige
-        next_tooltip: Negschti Änderig vu {{user}}
-        prev_tooltip: Vorigi Änderig vu {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentar:"
       edited_at: "Bearbeitet am:"
@@ -45,8 +37,8 @@ gsw:
       in_changeset: "Im Changeset:"
       version: "Version:"
     containing_relation: 
-      entry: Relation {{relation_name}}
-      entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})
+      entry: Relation %{relation_name}
+      entry_role: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
     map: 
       deleted: Glescht
       larger: 
@@ -55,24 +47,32 @@ gsw:
         relation: Relation uf ere greßere Charten aaluege
         way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege
       loading: Am Lade ...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Negscht Changeset
+        prev_changeset_tooltip: Vorig Changeset
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Änderige vu %{user} aazeige
+        next_changeset_tooltip: Negschti Änderig vu %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Vorigi Änderig vu %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
       download_xml: XML abelade
       edit: Bearbeite
       node: Chnote
-      node_title: "Chnote: {{node_name}}"
+      node_title: "Chnote: %{node_name}"
       view_history: Gschicht aazeige
     node_details: 
       coordinates: "Koordinate:"
       part_of: "Teil vu:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: XML abelade
       node_history: Chnote-Chronik
-      node_history_title: "Chnote-Chronik: {{node_name}}"
+      node_history_title: "Chnote-Chronik: %{node_name}"
       view_details: Einzelheite aaluege
     not_found: 
-      sorry: Mir hän dr {{type}} mit dr Nummere {{id}} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange.
+      sorry: Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange.
       type: 
         changeset: Mängi vu Änderige
         node: Chnote
@@ -82,22 +82,22 @@ gsw:
       of: vu
       showing_page: Syte zeige
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}"
       download_xml: XML abelade
       relation: Relation
-      relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+      relation_title: "Relation: %{relation_name}"
       view_history: Chronik aazeige
     relation_details: 
       members: "Mitglider:"
       part_of: "Mitglid vu:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: XML abelade
       relation_history: Relations-Chronik
-      relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+      relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}"
       view_details: Einzelheite aaluege
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
       type: 
         node: Chnote
         relation: Relation
@@ -134,30 +134,30 @@ gsw:
           way: Wäg
       private_user: Anonyme Benutzer
       show_history: Chronik
-      unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie %{max_bbox_size})"
       wait: E Momänt bitte ...
       zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle
     tag_details: 
       tags: "Tags:"
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
       download_xml: XML abelade
       edit: Bearbeite
       view_history: Gschicht aazeige
       way: Wäg
-      way_title: "Wäg: {{way_name}}"
+      way_title: "Wäg: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: Au Teil vum Wäg {{related_ways}}
-        other: Au Teil vu dr Wäg {{related_ways}}
+        one: Au Teil vum Wäg %{related_ways}
+        other: Au Teil vu dr Wäg %{related_ways}
       nodes: "Chnote:"
       part_of: "Teil vu:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
       download_xml: XML abelade
       view_details: Einzelheite aazeige
       way_history: Wäg-Gschicht
-      way_history_title: "Gschicht vum Wäg: {{way_name}}"
+      way_history_title: "Gschicht vum Wäg: %{way_name}"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt.
@@ -169,7 +169,7 @@ gsw:
       download: abelade
       edit: bearbeite
       filename: "Dateiname:"
-      heading: Track {{name}} bearbeite
+      heading: Track %{name} bearbeite
       map: Charte
       owner: "Bsitzer:"
       points: "Pinkt:"
@@ -177,25 +177,25 @@ gsw:
       start_coord: "Aafangskoordinate:"
       tags: "Tags:"
       tags_help: Trännig dur Komma
-      title: Am Bearbeite vum Track {{name}}
+      title: Am Bearbeite vum Track %{name}
       uploaded_at: "Uffegladen am:"
       visibility: "Sichtbarkeit:"
       visibility_help: Was heißt des?
     list: 
       public_traces: Effetligi GPS-Track
-      public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu {{user}}
-      tagged_with: Gchännzeichnet mit {{tags}}
+      public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu %{user}
+      tagged_with: Gchännzeichnet mit %{tags}
       your_traces: Dyy GPS-Track
     make_public: 
       made_public: Track, wu vereffetligt isch
     no_such_user: 
-      body: Äxgisi, s git kei Benutzer mit em Name {{user}}. Bitte iberprief Dyy Schryybwyys, oder villicht isch s Gleich, wu Du nogange bisch, falsch.
-      heading: Dr Benutzer {{user}} git s nit
+      body: Äxgisi, s git kei Benutzer mit em Name %{user}. Bitte iberprief Dyy Schryybwyys, oder villicht isch s Gleich, wu Du nogange bisch, falsch.
+      heading: Dr Benutzer %{user} git s nit
       title: Benutzer nit gfunde
     trace: 
-      ago: "{{time_in_words_ago}} här"
+      ago: "%{time_in_words_ago} här"
       by: vu
-      count_points: "{{count}} Pinkt"
+      count_points: "%{count} Pinkt"
       edit: bearbeite
       edit_map: Charte bearbeite
       in: in
@@ -217,9 +217,8 @@ gsw:
       visibility_help: Was heißt des?
     trace_header: 
       see_all_traces: Alli Tracks aaluege
-      see_just_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige oder neji uffelade
       see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige
-      traces_waiting: "{{count}} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere."
+      traces_waiting: "%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere."
     trace_optionals: 
       tags: Markierige
     view: 
@@ -229,7 +228,7 @@ gsw:
       edit: bearbeite
       edit_track: Dää Track bearbeite
       filename: "Dateiname:"
-      heading: Am Bschaue vum Track {{name}}
+      heading: Am Bschaue vum Track %{name}
       map: Charte
       none: Keini
       owner: "Bsitzer:"
@@ -237,7 +236,7 @@ gsw:
       points: "Pinkt:"
       start_coordinates: "Startkoordinate:"
       tags: "Markierige:"
-      title: Am Aaluege vum Track {{name}}
+      title: Am Aaluege vum Track %{name}
       trace_not_found: Track nit gfunde!
       uploaded: "Uffegladen am:"
       visibility: "Sichtbarkeit:"
@@ -258,9 +257,9 @@ gsw:
     go_public: 
       flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige mache.
     make_friend: 
-      already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu {{name}}.
-      failed: Excusez, {{name}} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.
-      success: "{{name}} isch jetz Dyy Frynd."
+      already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.
+      failed: Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.
+      success: "%{name} isch jetz Dyy Frynd."
     popup: 
       nearby mapper: Mapper in dr Nechi
       your location: Dyy Standort
@@ -268,24 +267,24 @@ gsw:
       confirm password: "Passwort bstetige:"
       flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
       flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL.
-      heading: Passwort fir {{user}} zrucksetze
+      heading: Passwort fir %{user} zrucksetze
       reset: Passwort zrucksetze
       title: Passwort zrucksetze
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle {{role}}.
-      doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll {{role}}.
-      not_a_role: D Zeichechette „{{role}}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.
+      already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.
+      doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll %{role}.
+      not_a_role: D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.
       not_an_administrator: Benutzerrolle chenne nume vu Adminischtratore verwaltet wäre, un Du bisch kei Adminischtrator.
     grant: 
-      are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „{{name}}“ dr Rolle „{{role}}“ witt zueordne?
+      are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne?
       confirm: Bstetige
-      fail: Dr Benutzer „{{name}}“ het dr Rolle „{{role}}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
+      fail: Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
       heading: Rollezueornig bstetige
       title: Rollezueornig bstetige
     revoke: 
-      are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „{{name}}“ zue dr Rolle „{{role}}“ witt ufhebe?
+      are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe?
       confirm: Bstetige
-      fail: Het d Zueornig vum Benutzer „{{name}}“ zue dr Rolle „{{role}}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
+      fail: Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
       heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
       title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige