]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
fixed missing translations
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 3ca866234f1eb65d19f703d33fa1a3d230890fcc..c0ced55c24922ca3679ba6eff59a9d74441696f7 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 de:
+  html: 
+    dir: ltr
   activerecord:
     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!)
     models:
@@ -121,7 +123,7 @@ de:
     not_found:
       sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
       type:
-        node: Konten
+        node: Knoten
         way: Weg
         relation: Relation
     paging_nav:
@@ -163,7 +165,7 @@ de:
         heading: "Object list"
         back: "Display object list"
         type:
-          node: "Konten"
+          node: "Knoten"
           way: "Weg"
           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
         api: "Retrieve this area from the API"
@@ -322,12 +324,28 @@ de:
       type_from_source: "{{type}} von {{source_link}}"
       no_results: "Keine Ergebnisse"
   layouts:
+    project_name:
+      # in <title>
+      title: OpenStreetMap
+      # in <h1>
+      h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap logo
     welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
-    home: "home"
+    welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+    home: Standort
+    home_tooltip: Eigener Standort
     inbox: "Posteingang ({{count}})"
+    inbox_tooltip:
+      zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+      one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
+      other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
     logout: Abmelden
+    logout_tooltip: "Abmelden"
     log_in: Anmelden
+    log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
     sign_up: Registrieren
+    sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
     view: Karte
     view_tooltip: Karte betrachten
     edit: Bearbeiten
@@ -344,13 +362,20 @@ de:
     intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird." 
     intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
     intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
+    intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
+    intro_3_bytemark: "bytemark"
     osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
     osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
     donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
     donate_link_text: Spende
     help_wiki: "Hilfe & Wiki"
+    help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
+    help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite"
     news_blog: "News-Blog"
+    news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
     shop: Shop
+    shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
+    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
     sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
     alt_donation: Spenden
   notifier:
@@ -364,7 +389,7 @@ de:
     message_notification:
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
       banner1: "*                   Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                    *"
-      banner2: "*                Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten.                 *"
+      banner2: "*                Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten.           *"
       hi: "Hallo {{to_user}},"
       header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
       footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen"
@@ -373,6 +398,23 @@ de:
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
       had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
       see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
+    gpx_notification:
+      greeting: "Hallo,"
+      your_gpx_file: "Deine GPX-Datei"
+      with_description: "mit der Beschreibung"
+      and_the_tags: "und folgenden Tags:"
+      and_no_tags: "und ohne Tags."
+      failure:
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+        failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:"
+        more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können"
+        more_info_2: "finden sich hier:"
+        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+      success:
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
+        loaded_successfully: |
+          {{trace_points}} von
+          {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert.
     signup_confirm:
       subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
     signup_confirm_plain:
@@ -384,8 +426,10 @@ de:
       introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
       more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
       the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
+      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
       opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
       wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
+      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
       user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
       user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
@@ -399,8 +443,8 @@ de:
       video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
       more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
-      get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
-      wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
+      get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
+      wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
       user_wiki_page: 'Es ist notwendig, dass du eine Wiki-Benutzerseite erstellst.  Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
       current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
     email_confirm:
@@ -495,7 +539,9 @@ de:
       license:
         notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
         license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+        license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de"
         project_name: "OpenStreetMap Projekt"
+        project_url: "http://openstreetmap.org"
     edit:
       not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
       not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
@@ -516,10 +562,11 @@ de:
       search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
     key:
       map_key: "Legende"
+      map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level"
   trace:
     create:
       upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
-      trace_uploaded: "Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion."
+      trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet."
     edit:
       filename: "Dateiname:"
       uploaded_at: "Hochgeladen am:"
@@ -541,6 +588,7 @@ de:
       public: "Öffentlich?"
       upload_button: "Hochladen"
       help: "Hilfe"
+      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
     trace_header:
       see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
       see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"