]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 2cef9c64982bb62a7f819c65ed593e67944ef497..b93dc1ef1d5d1b4777f8dd99b2b72a30064a627e 100644 (file)
@@ -291,16 +291,19 @@ uk:
       description: Останні зміни
       description_bbox: Набір змін в межах %{bbox}
       description_friend: Набори змін ваших друзів
+      description_nearby: Набори змін близьких користувачів
       description_user: Набір змін користувача %{user}
       description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox}
       heading: Набір змін
       heading_bbox: Набір змін
       heading_friend: Набори змін
+      heading_nearby: Набір змін
       heading_user: Набір змін
       heading_user_bbox: Набір змін
       title: Набір змін
       title_bbox: Набір змін в межах %{bbox}
       title_friend: Набори змін ваших друзів
+      title_nearby: Набори змін близьких користувачів
       title_user: Набір змін користувача %{user}
       title_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox}
     timeout: 
@@ -351,6 +354,8 @@ uk:
       older_entries: Старі записи
       recent_entries: "Останні записи:"
       title: Щоденник
+      title_friends: Щоденники друзів
+      title_nearby: Щоденники близьких користувачів
       user_title: Щоденник користувача %{user}
     location: 
       edit: Редагувати
@@ -398,11 +403,9 @@ uk:
       licence: Ліцензія
       longitude: "Дов.:"
       manually_select: Виділіть іншу ділянку
-      mapnik_image: Зображення Mapnik
       max: макс.
       options: Опції
       osm_xml_data: Дані OpenStreetMap XML
-      osmarender_image: Зображення Osmarender
       output: Результат
       paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
       scale: Масштаб
@@ -984,8 +987,15 @@ uk:
     inbox: 
       date: Дата
       from: Від
+      messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
       my_inbox: Мої вхідні
+      new_messages: 
+        one: "%{count} нове повідомлення"
+        other: "%{count} нових повідомлень"
       no_messages_yet: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} старе повідомлення"
+        other: "%{count} стари повідомлень"
       outbox: вихідні
       people_mapping_nearby: користувачів поблизу вас
       subject: Тема
@@ -1018,6 +1028,9 @@ uk:
     outbox: 
       date: Дата
       inbox: вхідні
+      messages: 
+        one: У вас %{count} надіслане повідомлення
+        other: У вас %{count} надісланих повідомлень
       my_inbox: Мої %{inbox_link}
       no_sent_messages: У вас немає відправлених повідомлень. Чому б не поспілкуватись з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: вихідні
@@ -1480,6 +1493,7 @@ uk:
       summary_no_ip: "%{name} зареєстврований %{date}"
       title: Користувачі
     login: 
+      account is suspended: На жаль, ваш обліковий запис був заблокований через підозрілу діяльність.<br />Будь ласка, зв'яжіться з <a href="%{webmaster}">адміністратором</a>, якщо ви маєте заперечення.
       account not active: Вибачте, ваш обліковий запис ще не активовано. <br /> Щоб його активувати, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку та натисніть на посилання в листі з проханням про підтвердження, або <a href="%{reconfirm}"> запросіть нове підтвердження по електронній пошті</a>.
       auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
       create account minute: Створити обліковий запис. Це займе всього хвилину.
@@ -1621,6 +1635,7 @@ uk:
       edits: правки
       email address: "Адреса Е-пошти:"
       friends_changesets: Переглянути усі набори змін друзів
+      friends_diaries: Переглянути всі записи в щоденнику друзів
       hide_user: приховати цього користувача
       if set location: Якщо ви вкажете своє місце розташування, мапа і додаткові інструменти з’являться нижче. Ви можете встановити ваше місце розташування на вашій сторінці %{settings_link}.
       km away: "%{count} км від вас"
@@ -1633,6 +1648,8 @@ uk:
       my settings: мої налаштування
       my traces: мої треки
       nearby users: Інші найближчі користувачі
+      nearby_changesets: Переглянути всі набори змін близьких користувачів
+      nearby_diaries: Переглянути всі записи в щоденниках близьких користувачів
       new diary entry: новий запис
       no friends: Ви не додали ще жодного друга.
       no nearby users: Поблизу поки немає користувачів, які займаються складанням мапи.