]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ro.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ro.yml
index 218fb83b8906801e4419f6eefe63195e6d90b6fa..d000a33d528d06b6365904b88ddaf49af7dcb97d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Romanian (română)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: C1pr1an
 # Author: EddyPetrisor
 # Author: Kyouko
@@ -20,6 +21,10 @@ ro:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
       blog: '%e %B %Y'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_entry:
+        create: Publică
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -208,7 +213,7 @@ ro:
         note: notă
     timeout:
       sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
-        %{id} a fost prea mare.
+        %{id} este prea mare.
       type:
         node: nodul
         way: calea
@@ -226,8 +231,7 @@ ro:
         relation: relații
     start_rjs:
       feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
-        încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Sigur doriți afișarea acestor
-        date?
+        încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Doriți afișarea acestor date?
       load_data: Încărcare date
       loading: Se încarcă...
     tag_details:
@@ -308,7 +312,14 @@ ro:
   diary_entries:
     new:
       title: O nouă înregistrare în jurnal
-      publish_button: Publică
+    form:
+      subject: 'Subiect:'
+      body: 'Corpul mesajului:'
+      language: 'Limbă:'
+      location: 'Localizare:'
+      latitude: 'Latitudine:'
+      longitude: 'Longitudine:'
+      use_map_link: utilizează harta
     index:
       title: Jurnalele utilizatorilor
       title_friends: Jurnalele prietenilor
@@ -323,14 +334,6 @@ ro:
       newer_entries: Înregistrări mai noi
     edit:
       title: Editare înregistrare din jurnal
-      subject: 'Subiect:'
-      body: 'Corpul mesajului:'
-      language: 'Limbă:'
-      location: 'Localizare:'
-      latitude: 'Latitudine:'
-      longitude: 'Longitudine:'
-      use_map_link: utilizează harta
-      save_button: Salvează
       marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
     show:
       title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
@@ -1340,8 +1343,7 @@ ro:
         despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
       local_knowledge_title: Cunoaștere locală
       local_knowledge_html: |-
-        OpenStreetMap accentuează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc
-        imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
+        OpenStreetMap simpatizează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
         este exactă și actualizată.
       community_driven_title: Condusă de comunitate
       community_driven_html: |-
@@ -1388,13 +1390,11 @@ ro:
           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
           Commons Open Database License</a> (ODbL) by the  <a
           href="https://osmfoundation.org/">Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF).
-        intro_2_html: |-
-          Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și să vă adaptați datele,
-          atâta timp cât vă credit OpenStreetMap și ei
-          contribuitori. Dacă modificați sau construiți datele noastre, vă
-          poate distribui rezultatul numai sub aceeași licență.
-          complete <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
-          code</a> vă explică drepturile și responsabilitățile.
+        intro_2_html: Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și
+          să vă adaptați datele, atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+          ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul
+          doar sub aceeași licență. Aici  <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
+          legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
         intro_3_html: |-
           Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
           licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
@@ -1403,12 +1403,10 @@ ro:
         credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul&copy; contribuitori OpenStreetMap&
           rdquo;.
         credit_2_html: |-
-          De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul opțiunii Deschiderea Licenței bazei de date și, dacă folosim plăcile de pe hartă, că cartografia este licențiat ca CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
+          De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
-          Alternativ și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
-          formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). În mass-media
-          unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm
-          direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org și dacă este cazul, la creativecommons.org.
+          Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
+          formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org.
         credit_3_html: |-
           Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
           De exemplu:
@@ -1468,14 +1466,18 @@ ro:
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> and
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
           (public information of Slovenia).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Spain</strong>: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) și
+          Sistemul Cartografice Național (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          licențiată pentru refolosirea sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_za_html: |-
           <strong>Africa de Sud</strong>: Contains data sourced from
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
           National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
         contributors_gb_html: |-
-          <strong>Regatul Unit</strong>: Contains Ordnance
+          <strong>Regatul Unit</strong>: Conține Ordnance
           Survey data &copy; Crown copyright and database right
-          2010-12.
+          2010-19.
         contributors_footer_1_html: |-
           Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate
           pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați <a
@@ -1650,7 +1652,7 @@ ro:
       get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte
       from: De la
       to: Către
-      where_am_i: Unde este asta?
+      where_am_i: Unde mă aflu?
       where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
       submit_text: Mergi
       reverse_directions_text: Inversează direcția
@@ -2138,9 +2140,6 @@ ro:
     terms:
       title: Termenii colaboratorului
       heading: Termenii colaboratorului
-      read and accept: Citiți acordul și apăsați butonul de acord pentru a confirma
-        că acceptați termenii acestui acord pentru contribuțiile dvs. existente și
-        viitoare.
       consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
         în Domeniul Public
       consider_pd_why: Ce este aceasta?
@@ -2148,7 +2147,6 @@ ro:
       guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a href="%{summary}">
         rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
         informale</a>'
-      agree: De acord
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Declină
       you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
@@ -2202,8 +2200,8 @@ ro:
       settings_link_text: setări
       my friends: Prietenii mei
       no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten.
-      km away: '%{count}km depărtare'
-      m away: '%{count}m depărtare'
+      km away: '%{count} km depărtare'
+      m away: '%{count} m depărtare'
       nearby users: Alți utilizatori din apropriere
       no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în
         apropiere.
@@ -2521,7 +2519,7 @@ ro:
     mine:
       title: Notele trimise sau comentate de %{user}
       heading: Notele %{user}
-      subheading: Notele trimise sau comentate de %{user}
+      subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}
       id: Id
       creator: Creator
       description: Descriere
@@ -2613,7 +2611,7 @@ ro:
     edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi
       faceți click aici.
     directions:
-      ascend: Urcă
+      ascend: Urcare
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM)
@@ -2621,9 +2619,9 @@ ro:
         graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper)
         graphhopper_car: Mașină (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Mers (GraphHopper)
-      descend: Coborî
+      descend: Coborâre
       directions: Direcții
-      distance: Distanţă
+      distance: Distanță
       errors:
         no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri.
         no_place: Ne pare rău - nu am găsit locația '%{place}'.
@@ -2654,7 +2652,7 @@ ro:
         turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name}
         sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name}
         uturn_without_exit: Fă o întoarcere în U %{name}
-        sharp_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
+        sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name}
         turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name}
         offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă
         offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga
@@ -2677,7 +2675,7 @@ ro:
         merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
         fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă stânga
           pe %{name}
-        slight_left_without_exit: Strângeți stânga pe %{name}
+        slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name}
         via_point_without_exit: (prin via)
         follow_without_exit: Urmarește %{name}
         roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name}
@@ -2704,7 +2702,7 @@ ro:
           eighth: Locul 8
           ninth: Locul 9
           tenth: Locul 10
-      time: Data
+      time: Durată
     query:
       node: Nod
       way: Cale