]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index 752129ca2e62759d610710d6452a022e71fdd680..0bec4d6e794ac0c3890f99090189155afb6a6d6c 100644 (file)
@@ -1,11 +1,13 @@
 # Messages for Korean (한국어)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
 # Author: B891202
 # Author: Freebiekr
 # Author: Hym411
+# Author: IRTC1015
 # Author: Kwj2772
 # Author: Priviet
+# Author: Revi
 # Author: Stleamist
 # Author: Wrightbus
 # Author: 아라
@@ -13,7 +15,7 @@
 ko:
   time:
     formats:
-      friendly: %Y년 %B %e일 %H:%M
+      friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
   activerecord:
     models:
       acl: 통행 제한 목록
@@ -83,7 +85,7 @@ ko:
         languages: 언어
         pass_crypt: 비밀번호
   editor:
-    default: '기본값 (현재 %{name})'
+    default: 기본값 (현재 %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기)
@@ -99,17 +101,17 @@ ko:
   browse:
     created: 만들어짐
     closed: 닫힘
-    created_html: "<abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 만들어짐"
-    closed_html: "<abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 닫힘"
-    created_by_html: "<abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 만듦"
-    deleted_by_html: "<abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 삭제함"
-    edited_by_html: "<abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 편집함"
-    closed_by_html: "<abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 닫음"
+    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 만들어짐
+    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 닫힘
+    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 만듦
+    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 삭제함
+    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 편집함
+    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user} 사용자가 닫음
     version: 판
     in_changeset: 바뀜집합
     anonymous: 익명
     no_comment: (덧글 없음)
-    part_of: '다음의 부분:'
+    part_of: '다음의 일부:'
     download_xml: XML 다운로드
     view_history: 역사 보기
     view_details: 자세한 내용 보기
@@ -117,17 +119,24 @@ ko:
     changeset:
       title: '바뀜집합: %{id}'
       belongs_to: 저자
-      node: '노드 (%{count})'
-      node_paginated: '노드 (%{count} 중 %{x}-%{y})'
-      way: '길 (%{count})'
-      way_paginated: '길 (%{count} 중 %{x}-%{y})'
-      relation: '관계 (%{count})'
-      relation_paginated: '관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})'
+      node: 노드 (%{count})
+      node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y})
+      way: 길 (%{count})
+      way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y})
+      relation: 관계 (%{count})
+      relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})
+      comment: 의견 (%{count})
+      hidden_commented_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
+        남긴 숨겨진 덧글'
+      commented_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
+        덧글을 남김'
       changesetxml: 바뀜집합 XML
-      osmchangexml: osm바뀜 XML
+      osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: '바뀜집합 %{id}'
-        title_comment: '바뀜집합 %{id} - %{comment}'
+        title: 바뀜집합 %{id}
+        title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
+      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인
+      discussion: 토론
     node:
       title: '노드: %{name}'
       history_title: '노드 역사: %{name}'
@@ -136,8 +145,8 @@ ko:
       history_title: '길 역사: %{name}'
       nodes: 노드
       also_part_of:
-        one: '%{related_ways} 길의 부분'
-        other: '%{related_ways} 길의 부분'
+        one: '%{related_ways} 길의 일부'
+        other: '%{related_ways} 길의 일부'
     relation:
       title: '관계: %{name}'
       history_title: '관계 역사: %{name}'
@@ -149,8 +158,8 @@ ko:
         way: 길
         relation: 관계
     containing_relation:
-      entry: '관계 %{relation_name}'
-      entry_role: '(%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}'
+      entry: 관계 %{relation_name}
+      entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
     not_found:
       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다.'
       type:
@@ -159,21 +168,23 @@ ko:
         relation: 관계
         changeset: 바뀜집합
     timeout:
-      sorry: '죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.'
+      sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
       type:
         node: 노드
         way: 길
         relation: 관계
         changeset: 바뀜집합
     redacted:
-      redaction: '개정 %{id}'
-      message_html: '이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요.'
+      redaction: 개정 %{id}
+      message_html: 이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를
+        참고하세요.
       type:
         node: 노드
         way: 길
         relation: 관계
     start_rjs:
-      feature_warning: '기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다. 이 데이터를 보여줄까요?'
+      feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
+        이 데이터를 보여줄까요?
       load_data: 데이터 불러오기
       loading: 불러오는 중...
     tag_details:
@@ -181,7 +192,8 @@ ko:
       wiki_link:
         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
-      wikipedia_link: '위키백과의 %{page} 문서'
+      wikidata_link: 위키데이터에서의 %{page} 항목
+      wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서
       telephone_link: '%{phone_number} 걸기'
     note:
       title: '참고: %{id}'
@@ -190,18 +202,22 @@ ko:
       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
-      open_by: "%{user} 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦"
-      open_by_anonymous: "익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦"
-      commented_by: "%{user} 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 덧글을 남김"
-      commented_by_anonymous: "익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 덧글을 남김"
-      closed_by: "%{user} 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함"
-      closed_by_anonymous: "익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함"
-      reopened_by: "%{user} 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 다시 활성화함"
-      reopened_by_anonymous: "익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 다시 활성화함"
-      hidden_by: "%{user} 사용자가 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 숨김"
+      open_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 만듦'
+      open_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦
+      commented_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
+        덧글을 남김'
+      commented_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 덧글을
+        남김
+      closed_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 해결함'
+      closed_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함
+      reopened_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 다시
+        활성화함'
+      reopened_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 다시
+        활성화함
+      hidden_by: '%{user} 사용자가 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 숨김'
   changeset:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: '페이지 %{page}'
+      showing_page: 페이지 %{page}
       next: 다음 »
       previous: « 이전
     changeset:
@@ -220,25 +236,14 @@ ko:
       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
       empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다.
-      empty_area: >
-        이 지역에 바뀜집합이
-        없습니다.
-      empty_user: >
-        이 사용자의 바뀜집합이
-        없습니다.
+      empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
+      empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
-      no_more_area: >
-        이 지역에서 바뀜집합이 더
-        없습니다.
-      no_more_user: >
-        이 사용자의 바뀜집합이 더
-        없습니다.
+      no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
+      no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
       load_more: 더 불러오기
     timeout:
-      sorry: >
-        죄송합니다, 요청하는
-        바뀜집합 목록을 얻는데 너무
-        오래 걸립니다.
+      sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다.
   diary_entry:
     new:
       title: 새 일기 항목
@@ -269,21 +274,21 @@ ko:
       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
       user_title: '%{user}의 일기'
       leave_a_comment: 덧글 남기기
-      login_to_leave_a_comment: '덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}'
+      login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
       login: 로그인
       save_button: 저장
     no_such_entry:
       title: 이러한 일기 항목이 없음
       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
-      body: '죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.'
+      body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
     diary_entry:
       posted_by: '%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
       comment_link: 이 항목에 덧글 남기기
       reply_link: 이 항목에 답변하기
       comment_count:
         zero: 덧글 없음
-        one: '덧글 %{count}개'
-        other: '덧글 %{count}개'
+        one: 덧글 %{count}개
+        other: 덧글 %{count}개
       edit_link: 이 항목 편집
       hide_link: 이 항목 숨기기
       confirm: 확인
@@ -304,9 +309,7 @@ ko:
         description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목'
       all:
         title: OpenStreetMap 일기 항목
-        description: >
-          OpenStreetMap의 사용자의 최근
-          일기 항목
+        description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
       post: 게시물
@@ -322,68 +325,56 @@ ko:
       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
       format_to_export: 내보내기 형식
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
-      map_image: >
-        지도 그림 (표준 레이어
-        보이기)
+      map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
       embeddable_html: 내장된 HTML
       licence: 라이선스
-      export_details: 'OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.'
+      export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
+        데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
       too_large:
         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
-        body: '이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:'
+        body: '이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
+          데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:'
         planet:
           title: 플래닛 OSM
-          description: >
-            완전한 OpenStreetMap
-            데이터베이스가 정기적으로
-            업데이트되는 복사본
+          description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: >
-            OpenStreetMap 데이터베이스의
-            미러에서 이 테두리 상자를
-            다운로드
+          description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
         geofabrik:
           title: Geofabrik 다운로드
-          description: >
-            대륙, 국가 및 선택한 도시가
-            정기적으로 업데이트되는
-            추출본
+          description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
         metro:
           title: 대도시 추출본
-          description: >
-            세계 주요 도시와 그 주변
-            지역에 대한 추출본
+          description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
         other:
           title: 다른 원본
-          description: >
-            OpenStreetMap 위키에 나와있는
-            추가 원본
+          description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
       options: 설정
       format: 형식
       scale: 축척
       max: 최대
-      image_size: 이미지 크기
+      image_size: 그림 크기
       zoom: 확대
       add_marker: 지도에 표시 추가
       latitude: '위도:'
       longitude: '경도:'
       output: 출력
-      paste_html: >
-        HTML을 붙여 넣어 웹사이트에
-        포함시키세요
+      paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
       export_button: 내보내기
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: '<a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과'
-        us_postcode: '<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>에서의 결과'
-        uk_postcode: '<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의 결과'
-        ca_postcode: '<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과'
-        osm_nominatim: '<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 결과'
-        geonames: '<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과'
-        osm_nominatim_reverse: '<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 결과'
-        geonames_reverse: '<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과'
+        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
+        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>에서의 결과
+        uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의
+          결과
+        ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
+        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>에서의 결과
+        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
+        osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>에서의 결과
+        geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -509,9 +500,9 @@ ko:
           suspension: 현수교
           swing: 선회교
           viaduct: 고가 다리
-          yes: 다리
+          "yes": 다리
         building:
-          yes: 건물
+          "yes": 건물
         emergency:
           fire_hydrant: 소화전
           phone: 긴급 전화
@@ -538,7 +529,7 @@ ko:
           primary_link: 주요 도로
           proposed: 제안 도로
           raceway: 경마장
-          residential: 주
+          residential: 주거 도로
           rest_area: 휴게소
           road: 도로
           secondary: 보조 도로
@@ -643,7 +634,7 @@ ko:
           barracks: 막사
           bunker: 벙커
         mountain_pass:
-          yes: 산길
+          "yes": 산길
         natural:
           bay: 만
           beach: 해변
@@ -697,7 +688,7 @@ ko:
           ngo: NGO 사무실
           telecommunication: 통신 사무실
           travel_agent: 여행사
-          yes: 사무실
+          "yes": 사무실
         place:
           airport: 공항
           city: 시
@@ -749,6 +740,8 @@ ko:
           tram: 전차
           tram_stop: 전차 정거장
           yard: 철도 기지
+        route:
+          bus: 버스 노선
         shop:
           alcohol: 주점
           antiques: 골동품 상점
@@ -823,7 +816,7 @@ ko:
           travel_agency: 여행사
           video: 비디오 가게
           wine: 주점
-          yes: 상점
+          "yes": 상점
         tourism:
           alpine_hut: 고산장
           artwork: 예술 작품
@@ -847,7 +840,7 @@ ko:
           zoo: 동물원
         tunnel:
           culvert: 암거
-          yes: 터널
+          "yes": 터널
         waterway:
           artificial: 인공 수로
           boatyard: 보트야드
@@ -880,8 +873,9 @@ ko:
         level10: 교외 경계
     description:
       title:
-        osm_nominatim: '<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 위치'
-        geonames: '<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 위치'
+        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>에서의 위치
+        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 위치
       types:
         cities: 도시
         towns: 마을
@@ -892,7 +886,7 @@ ko:
     distance:
       one: 약 1km
       zero: 1km보다 적음
-      other: '약 %{count}km'
+      other: 약 %{count}km
     direction:
       south_west: 남서
       south: 남
@@ -923,78 +917,63 @@ ko:
     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
     edit_with: '%{editor}(으)로 편집'
     tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도
-    intro_header: >
-      OpenStreetMap에 오신 것을
-      환영합니다!
-    intro_text: >
-      OpenStreetMap은 여러분과 같은
-      사람들이 만들고 자유롭게
-      오픈 라이선스에 따라 사용할
-      수 있는, 세계 지도입니다.
+    intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
+    intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다.
     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
-    partners_html: '호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.'
+    partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.
     partners_ucl: UCL VR 센터
     partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
     partners_partners: 파트너
-    osm_offline: >
-      데이터베이스 점검을 위해
-      OpenStreetMap의 데이터가 현재
-      오프라인입니다.
-    osm_read_only: >
-      데이터베이스 점검을 위해
-      OpenStreetMap의 데이터가 현재
-      읽기 전용입니다.
-    donate: '하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.'
+    osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
+    osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
+    donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
     help: 도움말
     about: 소개
     copyright: 저작권
     community: 커뮤니티
     community_blogs: 커뮤니티 블로그
-    community_blogs_title: >
-      OpenStreetMap 커뮤니티의
-      구성원에서의 블로그
+    community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그
     foundation: 재단
     foundation_title: OpenStreetMap 재단
     make_a_donation:
-      title: >
-        금전적인 기부와 OpenStreetMap
-        지원
+      title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
       text: 기부하기
     learn_more: 더 알아보기
     more: 더 보기
   license_page:
     foreign:
       title: 이 번역에 대한 정보
-      text: '이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다'
+      text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
       english_link: 영어 원본
     native:
       title: 이 문서에 대한 정보
-      text: '저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.'
+      text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을
+        멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
       native_link: 한국어 버전
       mapping_link: 매핑을 시작
     legal_babble:
       title_html: 저작권 및 라이선스
-      intro_1_html: |
+      intro_1_html: |-
         OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
         커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
-      intro_2_html: |
+      intro_2_html: |-
         당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로
         자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.
         데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지
         같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
         <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
         당신의 권리와 책임을 설명합니다.
-      intro_3_html: |
+      intro_3_html: |-
         지도 타일의 지도 제작과 설명서는
         <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
         커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
       credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
-      credit_1_html: |
+      credit_1_html: |-
         &ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;로 제작진을 넣어야
         합니다.
-      credit_2_html: |
+      credit_2_html: |-
         또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,
         지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.
         <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
@@ -1004,125 +983,118 @@ ko:
         매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
         openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
         독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
-      credit_3_html: |
+      credit_3_html: |-
         찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
         예를 들어:
       attribution_example:
-        alt: >
-          웹페이지에 OpenStreetMap에
-          표시하는 방법의 예
+        alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
         title: 권리 표시 예
       more_title_html: 자세히 찾기
-      more_1_html: |
+      more_1_html: |-
         데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">법적
         FAQ</a>를 자세히 읽으세요.
-      more_2_html: |
+      more_2_html: |-
         OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
         지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
         <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API 사용 정책</a>,
         <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">타일 사용 정책</a>과
         <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참고하세요.
       contributors_title_html: 우리의 기여자
-      contributors_intro_html: |
+      contributors_intro_html: |-
         우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
         같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:
-      contributors_at_html: |
+      contributors_at_html: |-
         <strong>오스트리아</strong>: <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
         (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
         <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
         Land Tirol (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
         데이터를 포함합니다.
-      contributors_ca_html: |
+      contributors_ca_html: |-
         <strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis
         (&copy; 캐나다 천연자원부),
         CanVec (&copy; 캐나다
         천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,
         지리부)에서의 데이터를 포함합니다.
-      contributors_fi_html: |
+      contributors_fi_html: |-
         <strong>핀란드</strong>: <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI 라이선스</a>에
         따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와
         다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
-      contributors_fr_html: |
+      contributors_fr_html: |-
         <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
         데이터를 포함합니다.
-      contributors_nl_html: |
+      contributors_nl_html: |-
         <strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년
         (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
-      contributors_nz_html: |
+      contributors_nz_html: |-
         <strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의
         데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다.
-      contributors_za_html: |
+      contributors_za_html: |-
         <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
         National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
         포함합니다. State가 저작권을 소유합니다.
-      contributors_gb_html: |
+      contributors_gb_html: |-
         <strong>연합 왕국</strong>: 육지 측량 데이터
         &copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
         2010-12를 포함합니다.
-      contributors_footer_1_html: |
+      contributors_footer_1_html: |-
         자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
         기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
         를 참고하세요.
-      contributors_footer_2_html: |
+      contributors_footer_2_html: |-
         OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
         OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
         어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
       infringement_title_html: 저작권 침해
-      infringement_1_html: |
+      infringement_1_html: |-
         OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
         저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
         데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
-      infringement_2_html: |
+      infringement_2_html: |-
         저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
         추가되었다고 생각하면 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
         중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">온라인
         신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
   welcome_page:
     title: 환영합니다!
-    introduction_html: |
+    introduction_html: |-
       세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
       시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
       빠른 가이드가 있습니다.
     whats_on_the_map:
       title: 지도는 무엇입니까
-      on_html: |
+      on_html: |-
         OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em> 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 -
         장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는
         현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
-      off_html: |
+      off_html: |-
         평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은
         고집된 데이터는 포함되지 <em>않습니다</em>. 특별한 허가가 없으면,
         온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오.
     basic_terms:
       title: 매핑에 대한 기본 용어
-      paragraph_1_html: >
-        OpenStreetMap은 자신의 용어 중
-        일부가 있습니다. 여기에
-        편리하게 사용할 수 있는 몇
-        가지 핵심 단어가 있습니다.
-      editor_html: '<strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
-      node_html: '<strong>노드</strong>는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다.'
-      way_html: '<strong>길</strong>은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다.'
-      tag_html: |
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심
+        단어가 있습니다.
+      editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
+      node_html: <strong>노드</strong>는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다.
+      way_html: <strong>길</strong>은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다.
+      tag_html: |-
         <strong>태그</strong>는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은,
         노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다.
     questions:
       title: 질문 있나요?
-      paragraph_1_html: |
+      paragraph_1_html: |-
         OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
         매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
         <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>.
     start_mapping: 매핑 시작
     add_a_note:
-      title: >
-        편집할 시간이 없습니까?
-        참고를 추가하세요!
-      paragraph_1_html: |
+      title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
+      paragraph_1_html: |-
         작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면,
         참고를 추가하는 것은 쉽습니다.
-      paragraph_2_html: |
+      paragraph_2_html: |-
         <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
         <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
         메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
@@ -1132,58 +1104,51 @@ ko:
       title: 돕는 방법
       join_the_community:
         title: 공동체에 가입하기
-        explanation_html: |
+        explanation_html: |-
           우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
           OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
       add_a_note:
-        instructions_html: |
+        instructions_html: |-
           <a class='icon note'></a>나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요.
           끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
           메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
     other_concerns:
       title: 기타 문제
-      explanation_html: |
+      explanation_html: |-
         우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
         정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
         <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
   help_page:
     title: 도움말 얻기
-    introduction: |
+    introduction: |-
       OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
       매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
     welcome:
       url: /welcome
       title: OSM에 오신 것을 환영합니다
-      description: >
-        OpenStreetMap 기초를 다루는 이
-        퀵 가이드로 시작합니다.
+      description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
-      description: >
-        OSM의 질문 및 답변 사이트에서
-        질문하거나 답변을
-        찾아보세요.
+      description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
-      description: >
-        깊이 있는 OSM 설명문서에
-        대해서는 위키를 찾아보세요.
+      description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
   about_page:
     next: 다음
-    copyright_html: '<span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자'
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
     used_by: '%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다'
-    lede_text: |
+    lede_text: |-
       OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를
       기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다.
     local_knowledge_title: 지역 지식
-    local_knowledge_html: |
+    local_knowledge_html: |-
       OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고
       최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를
       사용합니다.
     community_driven_title: 공동체 주도
-    community_driven_html: |
+    community_driven_html: |-
       OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다.
       우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자,
       재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를
@@ -1191,7 +1156,7 @@ ko:
       공동체에 대해 더 알아보려면, <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>,
       <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>와, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 참고하세요.
     open_data_title: 오픈 데이터
-    open_data_html: |
+    open_data_html: |-
       OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로
       어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나
       데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.
@@ -1201,18 +1166,19 @@ ko:
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
-      hi: '안녕하세요 %{to_user}님,'
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:'
-      footer: '%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다.'
+      footer: '%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서
+        답글을 남길 수 있습니다.'
     message_notification:
-      hi: '안녕하세요 %{to_user}님,'
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
-      footer_html: '또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.'
+      footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
     friend_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
       had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
       see_their_profile: '%{userurl} 에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
-      befriend_them: '또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.'
+      befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
     gpx_notification:
       greeting: 안녕하세요,
       your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고
@@ -1222,63 +1188,39 @@ ko:
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
         failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
-        more_info_1: >
-          더 많은 GPX 가져오기 실페에
-          대한 정보와 방지하는 방법에
-          대해서는
+        more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
         more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
-        loaded_successfully: '가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 불러왔습니다.'
+        loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로
+          불러왔습니다.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
       greeting: 안녕하세요!
-      created: '누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.'
-      confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:'
-      welcome: >
-        계정을 확인하고 나서,
-        시작하는 데 몇 가지 추가
-        정보를 제공합니다.
+      created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
+      confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
+        클릭하세요:'
+      welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
     email_confirm_plain:
       greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: '누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.'
-      click_the_link: >
-        만약 당신이라면 바뀜을
-        확인하기 위해 아래 링크를
-        클릭하세요.
+      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
+      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
     email_confirm_html:
       greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: '누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.'
-      click_the_link: >
-        만약 당신이라면 바뀜을
-        확인하기 위해 아래 링크를
-        클릭하세요.
+      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
+      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
     lost_password_plain:
       greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: >
-        누군가가 아마 자신이 이
-        이메일 계정의 openstreetmap.org
-        계정에서 재설정할
-        비밀번호를 요청했습니다.
-      click_the_link: >
-        만약 당신이라면 비밀번호를
-        재설정하기 위해 아래 링크를
-        클릭하세요.
+      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
+      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
     lost_password_html:
       greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: >
-        누군가가 아마 자신이 이
-        이메일 계정의 openstreetmap.org
-        계정에서 재설정할
-        비밀번호를 요청했습니다.
-      click_the_link: >
-        만약 당신이라면 비밀번호를
-        재설정하기 위해 아래 링크를
-        클릭하세요.
+      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
+      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
     note_comment_notification:
       anonymous: 익명 사용자
       greeting: 안녕하세요,
@@ -1286,18 +1228,30 @@ ko:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다'
         your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다.'
-        commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.'
+        commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
         your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
-        commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.'
+        commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
         your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
-        commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.'
-      details: '참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.'
+        commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
+      details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: 안녕하세요,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
+        your_changeset: '%{commenter} 사용자가 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합에 덧글을 달았습니다'
+        commented_changeset: '%{commenter} 사용자가 %{changeset_author}이 %{time}에 만든,
+          주시 중인 지도 바뀜집합에 덧글을 달았습니다'
+      details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
   message:
     inbox:
       title: 받은 쪽지함
@@ -1305,15 +1259,16 @@ ko:
       outbox: 보낸 쪽지함
       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
       new_messages:
-        one: '새 메시지 %{count}개'
-        other: '새 메시지 %{count}개'
+        one: 새 메시지 %{count}개
+        other: 새 메시지 %{count}개
       old_messages:
-        one: '오래된 메시지 %{count}개'
-        other: '오래된 메시지 %{count}개'
+        one: 오래된 메시지 %{count}개
+        other: 오래된 메시지 %{count}개
       from: 보낸이
       subject: 제목
       date: 날짜
-      no_messages_yet: '아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?'
+      no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는
+        것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
     message_summary:
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
@@ -1328,31 +1283,28 @@ ko:
       send_button: 보내기
       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
       message_sent: 보낸 메시지
-      limit_exceeded: >
-        최근에 많은 메시지를
-        보냈습니다. 더 보내려면 잠시
-        기다려주세요.
+      limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
     no_such_message:
       title: 메시지가 없습니다.
       heading: 메시지가 없습니다.
-      body: >
-        죄송합니다 해당 id로 된
-        메시지가 없습니다.
+      body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
     outbox:
       title: 보낸 쪽지함
-      my_inbox: '내 %{inbox_link}'
+      my_inbox: 내 %{inbox_link}
       inbox: 받은 쪽지함
       outbox: 보낸 쪽지함
       messages:
-        one: '메시지 %{count}개를 보냈습니다'
-        other: '메시지 %{count}개를 보냈습니다'
+        one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
+        other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
       to: 받는이
       subject: 제목
       date: 날짜
-      no_sent_messages: '아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?'
+      no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
+        찾아보는 것은 어떨까요?
       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
     reply:
-      wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
+      wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
+        하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
     read:
       title: 메시지 읽기
       from: 보낸이
@@ -1362,70 +1314,48 @@ ko:
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
       back: 뒤로
       to: 받는이
-      wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
+      wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
+        올바른 사용자로 로그인하세요.'
     sent_message_summary:
       delete_button: 삭제
     mark:
       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
-      as_unread: >
-        메시지를 읽지 않은 것으로
-        표시
+      as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
     delete:
       deleted: 메시지가 삭제됨
   site:
     index:
-      js_1: >
-        자바스크립트를 지원하지
-        않는 브라우저이거나,
-        자바스크립트가 활성화 되어
-        있지 않습니다.
-      js_2: >
-        OpenStreetMap은 매끄러운 지도를
-        위해 자바스크립트를
-        사용합니다.
+      js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
+      js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
       permalink: 고유링크
       shortlink: 짧은링크
       createnote: 참고 추가
       license:
-        copyright: >
-          저작권 OpenStreetMap과 기여자,
-          오픈 라이선스로 배포
-      remote_failed: '편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요'
+        copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포
+      remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
     edit:
-      not_public: >
-        공개할 편집을 설정하지
-        않았습니다.
-      not_public_description: '이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.'
+      not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
+      not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을
+        설정할 수 있습니다.
       user_page_link: 사용자 문서
       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
-      flash_player_required: 'OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.'
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        바뀜을 저장하지 않았습니다.
-        (Potlatch에 저장하려면 라이브
-        모드에서 편집하는 경우,
-        현재의 방식이나 지점을
-        선택을 해제하거나 저장
-        버튼이 있다면 저장을
-        클릭해야 합니다.)
-      potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        바뀜을 저장하지 않았습니다.
-        (Potlatch 2에서 저장하려면
-        저장을 클릭해야 합니다.)
+      flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다.
+        <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서
+        플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇
+        가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
+      potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우,
+        현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
-      no_iframe_support: >
-        브라우저가 이 기능에 필요한
-        HTML iframe을 지원하지
-        않습니다.
+      no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
     sidebar:
       search_results: 검색 결과
       close: 닫기
     search:
       search: 검색
       where_am_i: 내가 어디있나요?
-      where_am_i_title: >
-        검색 엔진을 사용하여 현재
-        위치를 나타냅니다
+      where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
       submit_text: 가기
     key:
       table:
@@ -1444,17 +1374,17 @@ ko:
           rail: 철도
           subway: 지하철
           tram:
-            - 경전철
-            - 노면 전차
+          - 경전철
+          - 노면 전차
           cable:
-            - 케이블 카
-            - 체어 리프트
+          - 케이블 카
+          - 체어 리프트
           runway:
-            - 공항 활주로
-            - 공항 유도로
+          - 공항 활주로
+          - 공항 유도로
           apron:
-            - 공항 에이프런
-            - 터미널
+          - 공항 에이프런
+          - 터미널
           admin: 행정 구역 경계
           forest: 숲
           wood: 산림
@@ -1463,15 +1393,15 @@ ko:
           resident: 주거 지역
           tourist: 관광 명소
           common:
-            - 공유지
-            - 목초지
+          - 공유지
+          - 목초지
           retail: 소매 지역
           industrial: 산업 지역
           commercial: 상업 지역
           heathland: 황무지
           lake:
-            - 호수
-            - 저수지
+          - 호수
+          - 저수지
           farm: 농장
           brownfield: 재개발구역
           cemetery: 묘지
@@ -1481,13 +1411,13 @@ ko:
           reserve: 자연 보호구
           military: 군사지
           school:
-            - 학교
-            - 대학교
+          - 학교
+          - 대학교
           building: 중요한 건물
           station: 철도역
           summit:
-            - 산꼭대기
-            - 산정상
+          - 산꼭대기
+          - 산정상
           tunnel: 점선 테두리 = 터널
           bridge: 검은 테두리 = 다리
           private: 개인 통행
@@ -1498,7 +1428,8 @@ ko:
       edit: 편집
       preview: 미리 보기
     markdown_help:
-      title_html: '<a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">마크다운</a>으로 구문 분석됩니다'
+      title_html: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">마크다운</a>으로
+        구문 분석됩니다
       headings: 문단 제목
       heading: 문단 제목
       subheading: 하위 문단 제목
@@ -1513,28 +1444,14 @@ ko:
       url: URL
   trace:
     visibility:
-      private: >
-        비공개 (익명으로만 공유,
-        정렬하지 않은 지점)
-      public: >
-        공개 (익명으로 추적 목록
-        보임, 정렬하지 않은 지점)
-      trackable: >
-        추적 가능 (익명으로만 공유,
-        시간 기록으로 정렬한 지점)
-      identifiable: >
-        식별 가능 (식별 가능한 추적
-        목록 보임, 시간 기록으로
-        정렬한 지점)
+      private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점)
+      public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점)
+      trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점)
+      identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점)
     create:
       upload_trace: GPS 추적 올리기
-      trace_uploaded: >
-        GPX 파일을 올리고 있으며
-        데이터베이스에 삽입을
-        기다리고 있습니다. 이 작업은
-        보통 반 시간 내에 수행하며
-        완료되면 이메일을 보낼
-        것입니다.
+      trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
+        완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
     edit:
       title: '%{name} 경로 편집'
       heading: '%{name} 경로 편집'
@@ -1566,8 +1483,10 @@ ko:
       see_all_traces: 모든 추적 보기
       see_your_traces: 내 추적 보기
       traces_waiting:
-        one: '올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.'
-        other: '올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.'
+        one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가
+          제한되어 버립니다.
+        other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의
+          올리기가 제한되어 버립니다.
     trace_optionals:
       tags: 태그
     view:
@@ -1590,7 +1509,7 @@ ko:
       trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
       visibility: '공개 여부:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: '페이지 %{page}'
+      showing_page: 페이지 %{page}
       older: 이전 추적
       newer: 다음 추적
     trace:
@@ -1615,21 +1534,17 @@ ko:
       public_traces_from: '%{user} 사용자의 공중 GPS 추적'
       description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기
       tagged_with: '%{tags}로 태그함'
-      empty_html: "여기에 아직 아무 것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요."
+      empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키
+        문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
     delete:
       scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적
     make_public:
       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
     offline_warning:
-      message: >
-        GPX 파일 올리기 시스템은 현재
-        사용할 수 없습니다
+      message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
     offline:
       heading: GPX 저장소 오프라인
-      message: >
-        GPX 파일 저장소와 올리기
-        시스템은 현재 사용할 수
-        없습니다.
+      message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
     georss:
       title: OpenStreetMap GPS 추적
     description:
@@ -1639,50 +1554,34 @@ ko:
       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
   application:
     require_cookies:
-      cookies_needed: '쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.'
+      cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
     require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        해당 동작을 수행하려면
-        운영자 권한이 필요합니다.
+      not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
     setup_user_auth:
-      blocked: >
-        API에 대한 접근을
-        차단했습니다. 자세한 내용을
-        알아보려면 웹 인터페이스에
-        로그인하세요.
-      need_to_see_terms: >
-        API에 대한 접근을 일시적으로
-        중지했습니다. 기여자 약관을
-        보려면 웹 인터페이스에
-        로그인하세요. 기여자 약관에
-        동의 할 필요는 없습니다만
-        기여자 약관을 보아야 합니다.
+      blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
+      need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
+        약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
   oauth:
     oauthorize:
       title: 내 계정에 접근 인증
-      request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
+      request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할
+        것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_prefs: >
-        사용자 환경 설정을
-        수정합니다.
-      allow_write_diary: >
-        일기 항목을 만들고 덧글을
-        달고 친구를 만듭니다.
+      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
+      allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
       allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
       allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
     oauthorize_success:
       title: 인증 요청이 허가됨
-      allowed: '내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.'
-      verification: '인증 코드는 %{code}입니다.'
+      allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
+      verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
     oauthorize_failure:
       title: 인증 요청이 실패됨
-      denied: '내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.'
-      invalid: >
-        인증 토큰이 올바르지
-        않습니다.
+      denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
+      invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
     revoke:
       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
   oauth_clients:
@@ -1699,20 +1598,14 @@ ko:
       url: '요청 토큰 URL:'
       access_url: '접근 토큰 URL:'
       authorize_url: '요청 URL:'
-      support_notice: >
-        HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을
-        지원합니다.
+      support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
       edit: 자세한 사항 편집
       delete: 클라이언트 삭제
       confirm: 확실합니까?
       requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:'
       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_prefs: >
-        사용자 환경 설정을
-        수정합니다.
-      allow_write_diary: >
-        일기 항목을 만들고 덧글을
-        달고 친구를 만듭니다.
+      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
+      allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
       allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
       allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
@@ -1725,7 +1618,8 @@ ko:
       issued_at: 발행
       revoke: 해제!
       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
-      no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+      no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에
+        OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
       register_new: 내 애플리케이션 등록
     form:
@@ -1736,30 +1630,20 @@ ko:
       support_url: 지원 URL
       requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:'
       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_prefs: >
-        사용자 환경 설정을
-        수정합니다.
-      allow_write_diary: >
-        일기 항목을 만들고 덧글을
-        달고 친구를 만듭니다.
+      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
+      allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
       allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
       allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
     not_found:
-      sorry: '죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.'
+      sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.
     create:
-      flash: >
-        성공적으로 정보를
-        등록했습니다
+      flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
     update:
-      flash: >
-        성공적으로 클라이언트
-        정보를 업데이트했습니다
+      flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
     destroy:
-      flash: >
-        클라이언트 애플리케이션
-        등록을 파기했습니다
+      flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
   user:
     login:
       title: 로그인
@@ -1774,24 +1658,16 @@ ko:
       with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
       with openid: '또는 OpenID로 로그인하세요:'
       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
-      to make changes: >
-        OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면
-        계정이 있어야 합니다.
-      create account minute: >
-        계정을 만듭니다. 1분도
-        걸리지 않습니다.
+      to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
+      create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
       no account: 계정이 없나요?
-      account not active: '죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.'
-      account is suspended: '죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.'
-      auth failure: >
-        죄송합니다, 입력한 정보로
-        로그인할 수 없습니다.
-      openid missing provider: >
-        죄송합니다, OpenID 제공자에
-        문의할 수 없습니다
-      openid invalid: >
-        죄송합니다, OpenID가 잘못된 것
-        같습니다
+      account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
+        링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
+      account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
+        <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
+      auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
+      openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다
+      openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 형식인 것 같습니다
       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
       openid_providers:
         openid:
@@ -1818,20 +1694,9 @@ ko:
       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
       email address: '이메일 주소:'
       new password button: 비밀번호 재설정
-      help_text: >
-        가입할 때 사용한 이메일
-        주소를 입력하세요,
-        비밀번호를 재설정하여
-        사용할 수 있는 링크를
-        보내드립니다.
-      notice email on way: >
-        죄송합니다, 잃어버렸습니다
-        :-( 곧 재설정을 할 수 있도록
-        하지만, 이메일을 사용할 수
-        있습니다.
-      notice email cannot find: >
-        이메일 주소를 찾지 못해
-        죄송합니다.
+      help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
+      notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다.
+      notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
     reset_password:
       title: 비밀번호 재설정
       heading: '%{user} 사용자 비밀번호 재설정'
@@ -1839,41 +1704,32 @@ ko:
       confirm password: 비밀번호 확인
       reset: 비밀번호 재설정
       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
-      flash token bad: >
-        토큰을 찾지 못했습니다. URL을
-        확인했습니까?
+      flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
     new:
       title: 가입하기
-      no_auto_account_create: >
-        불행하게도 현재로서는
-        자동으로 계정을 만들 수
-        없습니다.
-      contact_webmaster: '계정을 만들 수 있도록 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.'
+      no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
+      contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">웹마스터</a>에게
+        문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
       about:
         header: 자유롭고 편집 가능
-        html: |
+        html: |-
           <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고,
           누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.</p>
           <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.</p>
-      license_agreement: '계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자 약관</a>에 동의해야합니다.'
+      license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자
+        약관</a>에 동의해야합니다.
       email address: '이메일 주소:'
       confirm email address: '이메일 주소 확인:'
-      not displayed publicly: '공개적으로 보이지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인 정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참고하세요)'
+      not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인 정보 정책">개인 정보 정책</a>을 참고하세요)
       display name: '보여줄 이름:'
-      display name description: >
-        공개적으로 보여질 사용자
-        이름입니다. 나중에 환경
-        설정에서 바꿀 수 있습니다.
+      display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
       openid: '%{logo} OpenID:'
       password: '비밀번호:'
       confirm password: '비밀번호 확인:'
-      use openid: '또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요'
-      openid no password: >
-        OpenID로 비밀번호가 필요하지
-        않지만 몇 가지 추가 도구나
-        서버는 여전히 비밀번호가
-        필요할 수 있습니다.
-      openid association: |
+      use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요
+      openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
+      openid association: |-
         <p>OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.</p>
         <ul>
           <li>OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.</li>
@@ -1883,29 +1739,20 @@ ko:
           </li>
         </ul>
       continue: 가입하기
-      terms accepted: >
-        새 기여자 약관에 동의하셔서
-        감사합니다!
-      terms declined: '새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이 위키 문서</a>를 참고하세요.'
+      terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다!
+      terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이
+        위키 문서</a>를 참고하세요.
     terms:
       title: 기여자 약관
       heading: 기여자 약관
-      read and accept: >
-        아래의 계약을 읽고 기존 및
-        앞으로의 기여가 계약 약관에
-        동의했는지 확인하려면 동의
-        버튼을 누르세요.
-      consider_pd: >
-        위의 계약뿐만 아니라 내
-        기여가 퍼블릭 도메인에
-        있는지 고려하세요
+      read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요.
+      consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요
       consider_pd_why: 이게 뭐죠?
-      guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
+      guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a
+        href="%{translations}">비공식 번역</a>'
       agree: 동의
       decline: 거부
-      you need to accept or decline: >
-        계속하려면 새 기여자 약관을
-        읽고 나서 동의나 거부하세요.
+      you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
       legale_select: '거주 국가:'
       legale_names:
         france: 프랑스
@@ -1914,7 +1761,7 @@ ko:
     no_such_user:
       title: 이러한 사용자는 없습니다
       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
-      body: '죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.'
+      body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
     view:
       my diary: 내 일기
       new diary entry: 새 일기 항목
@@ -1936,7 +1783,7 @@ ko:
       remove as friend: 친구 제거
       add as friend: 친구 추가
       mapper since: '이후 매퍼:'
-      ago: '(%{time_in_words_ago} 전)'
+      ago: (%{time_in_words_ago} 전)
       ct status: '기여자 약관:'
       ct undecided: 정의되지 않음
       ct declined: 거부됨
@@ -1948,18 +1795,14 @@ ko:
       spam score: '스팸 점수:'
       description: 설명
       user location: 사용자 위치
-      if set location: '근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.'
+      if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.
       settings_link_text: 설정
       your friends: 내 친구
-      no friends: >
-        아직 어떠한 친구도 추가하지
-        않았습니다.
+      no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
       km away: '%{count}km 거리'
       m away: '%{count}m 거리'
       nearby users: 기타 근처 사용자
-      no nearby users: >
-        아직 근처에 매핑을 인정하는
-        다른 사용자가 없습니다.
+      no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
       role:
         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
@@ -1996,43 +1839,27 @@ ko:
       email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
       openid:
         openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: 이게 뭐죠?
       public editing:
         heading: '공개 편집:'
-        enabled: >
-          활성화했습니다. 익명이 아닌
-          사용자는 데이터를 편집할 수
-          있습니다.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: 이게 뭐죠?
-        disabled: >
-          바활성화되어 데이터를
-          편집할 수 없으며, 모든 이전
-          편집은 익명으로 됩니다.
+        disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다.
         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
       public editing note:
         heading: 공개 편집
-        text: '현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유 알아보기</a>).<ul><li>이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.</li><li>이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.</li></ul>'
+        text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹
+          사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>.
+          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유 알아보기</a>).<ul><li>이메일
+          주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.</li><li>이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: '기여자 약관:'
-        agreed: >
-          새 기여자 약관에
-          동의했습니다.
-        not yet agreed: >
-          아직 새 기여자 약관에
-          동의하지 않았습니다.
-        review link text: >
-          검토할 사용자의 편의에 이
-          링크를 따르고 새 기여자
-          약관에 동의하세요.
-        agreed_with_pd: >
-          또한 자신의 편집이 퍼블릭
-          도메인에 있어야 한다고
-          생각하는 것도 선언하고
-          있습니다.
+        agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
+        not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
+        review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
+        agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
         link text: 이게 뭐죠?
       profile description: '프로필 설명:'
       preferred languages: 주로 사용하는 언어
@@ -2045,101 +1872,71 @@ ko:
       keep image: 현재 그림 유지
       delete image: 현재 그림 제거
       replace image: 현재 그림 바꾸기
-      image size hint: >
-        (100x100 이하의 정사각형
-        그림이 최적)
+      image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
       home location: '집 위치:'
-      no home location: >
-        집 위치를 입력하지
-        않았습니다.
+      no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
       latitude: '위도:'
       longitude: '경도:'
-      update home location on click: >
-        지도에서 클릭하면 집 위치로
-        업데이트할까요?
+      update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
       save changes button: 바뀜 저장
       make edits public button: 내 편집을 공개하기
       return to profile: 프로필로 돌아가기
-      flash update success confirm needed: >
-        사용자 정보를 성공적으로
-        업데이트했습니다. 새 이메일
-        주소를 확인하기 위해
-        이메일을 확인하세요.
-      flash update success: >
-        사용자 정보를 성공적으로
-        업데이트했습니다.
+      flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
+        위해 이메일을 확인하세요.
+      flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
     confirm:
       heading: 이메일을 확인하세요!
       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
-      introduction_2: >
-        이메일에 있는 링크를
-        클릭하여 계정을 확인하면
-        매핑을 시작할 수 있습니다.
-      press confirm button: >
-        계정을 활성화하려면 아래
-        확인 버튼을 누르세요.
+      introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
+      press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
       button: 확인
       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
-      unknown token: >
-        확인 코드가 만료되었거나
-        존재하지 않습니다.
-      reconfirm_html: '확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.'
+      unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+      reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
     confirm_resend:
-      success: '%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요.'
+      success: '%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인
+        요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org
+        가 있는지 확인하세요.'
       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
     confirm_email:
       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
-      press confirm button: >
-        새 이메일 주소를 확인하여면
-        아래에 확인 버튼을 누르세요.
+      press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
       button: 확인
-      success: >
-        이메일 계정을 확인했습니다,
-        가입해주셔서 감사합니다!
-      failure: >
-        이메일 주소는 이미 이
-        토큰으로 확인했습니다.
+      success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
+      failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다.
     set_home:
-      flash success: >
-        집 위치를 성공적으로
-        저장했습니다
+      flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
     go_public:
-      flash success: >
-        지금 모든 편집을 공개하고,
-        편집을 허용하지 않습니다.
+      flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
     make_friend:
       heading: '%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?'
       button: 친구 추가
       success: '%{name} 사용자는 이제 친구입니다!'
-      failed: '죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.'
-      already_a_friend: '이미 %{name} 사용자와 친구입니다.'
+      failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
+      already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다.
     remove_friend:
       heading: '%{user} 사용자를 친구 제거할까요?'
       button: 친구 제거
       success: '%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다.'
       not_a_friend: '%{name} 사용자는 친구가 아닙니다.'
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        해당 동작을 수행하려면
-        관리자 권한이 필요합니다.
+      not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
     list:
       title: 사용자
       heading: 사용자
       showing:
-        one: '페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item})'
-        other: '페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})'
+        one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item})
+        other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})
       summary: '%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
       summary_no_ip: '%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐'
       confirm: 선택한 사용자 확인
       hide: 선택한 사용자 숨기기
-      empty: >
-        일치하는 사용자를 찾을 수
-        없습니다
+      empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
     suspended:
       title: 계정 정지
       heading: 계정 정지
       webmaster: 웹마스터
-      body: |
+      body: |-
         <p>
           죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
           일시 중지되었습니다.
@@ -2150,92 +1947,60 @@ ko:
         </p>
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        관리자만 사용자 역할 관리를
-        수행할 수 있습니다,
-        ​​당신은 관리자가
-        아닙니다.
-      not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다."
-      already_has_role: '사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.'
-      doesnt_have_role: '사용자는 %{role} 역할이 없습니다.'
+      not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다.
+      not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
+      already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
+      doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
     grant:
       title: 역할 부여 확인
       heading: 역할 부여 확인
-      are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?"
+      are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
       confirm: 확인
-      fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
+      fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
     revoke:
       title: 역할 해제 확인
       heading: 역할 해제 확인
-      are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 해제하겠습니까?"
+      are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
       confirm: 확인
-      fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
+      fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
   user_block:
     model:
-      non_moderator_update: >
-        차단을 만들거나 바꾸려면
-        운영자여야 합니다.
-      non_moderator_revoke: >
-        차단을 해제하려면
-        운영자여야 합니다.
+      non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
+      non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
     not_found:
-      sorry: '죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.'
+      sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
       back: 색인으로 돌아가기
     new:
       title: '%{name} 사용자 차단'
       heading: '%{name} 사용자 차단'
-      reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.'
-      period: >
-        ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ì§\80ê¸\88ë¶\80í\84° ì\96¼ë§\88ë\82\98
-        오랫동안 API에서 차단하나요.
+      reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고
+        합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기
+        ì\89¬ì\9a´ ì\9a©ì\96´ë¥¼ ì\82¬ì\9a©í\95\98ë\8f\84ë¡\9d ë\85¸ë ¥í\95\98ì\84¸ì\9a\94.'
+      period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
       submit: 차단 만들기
-      tried_contacting: >
-        사용자에게 연락하여 이를
-        멈추도록 요청했습니다.
-      tried_waiting: >
-        의사 소통에 대답한
-        사용자에게 충분한 시간을
-        주었습니다.
-      needs_view: >
-        차단 해제하기 전에
-        로그인해야 합니다
+      tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
+      tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
+      needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다
       back: 모든 차단 보기
     edit:
       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
       heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
-      reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.'
-      period: >
-        사용자가 지금부터 얼마나
-        오랫동안 API에서 차단하나요.
+      reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록
+        하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.'
+      period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
       submit: 차단 업데이트
       show: 이 차단 보기
       back: 모든 차단 보기
-      needs_view: >
-        이 차단을 해제하기 전에
-        사용자가 로그인을 해야
-        합니까?
+      needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
     filter:
-      block_expired: >
-        차단은 이미 만료되었고
-        편집할 수 없습니다.
-      block_period: >
-        차단 기간은 드롭 다운
-        목록에서 선택할 수 있는 값
-        중 하나여야 합니다.
+      block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
+      block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
     create:
-      try_contacting: >
-        차단하기 전에 사용자에게
-        연락하여 사용자가 대답할 수
-        있는 충분한 시간을 주세요.
-      try_waiting: >
-        차단하기 전에 사용자에게
-        대답할 수 있는 충분한 시간을
-        주세요.
+      try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
+      try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
     update:
-      only_creator_can_edit: >
-        이 차단을 한 운영자만 편집할
-        수 있습니다.
+      only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
       success: 차단이 업데이트되었습니다.
     index:
       title: 사용자 차단
@@ -2244,8 +2009,8 @@ ko:
     revoke:
       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
       heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
-      time_future: '이 차단은 %{time}에 끝납니다.'
-      past: '이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.'
+      time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
+      past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
       revoke: 해제!
       flash: 이 차단을 해제했습니다.
@@ -2263,14 +2028,12 @@ ko:
       status: 상태
       revoker_name: 해제자
       not_revoked: (철회하지 않음)
-      showing_page: '페이지 %{page}'
+      showing_page: 페이지 %{page}
       next: 다음 »
       previous: « 이전
     helper:
       time_future: '%{time}에 끝납니다.'
-      until_login: >
-        사용자가 로그인할 때까지
-        활성합니다.
+      until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
       time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.'
     blocks_on:
       title: '%{name} 사용자에 대해 차단'
@@ -2293,9 +2056,7 @@ ko:
       reason: '차단 이유:'
       back: 모든 차단 보기
       revoker: '해제:'
-      needs_view: >
-        차단 해제하기 전에 다시
-        로그인해야합니다.
+      needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
   note:
     description:
       opened_at_html: '%{when} 전에 만듦'
@@ -2308,12 +2069,13 @@ ko:
       reopened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함'
     rss:
       title: OpenStreetMap 참고
-      description_area: '내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록'
+      description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에
+        참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록
       description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
-      opened: '새 참고 (%{place} 근처)'
-      commented: '새 덧글 (%{place} 근처)'
-      closed: '닫힌 참고 (%{place} 근처)'
-      reopened: '다시 활성된 참고 (%{place} 근처)'
+      opened: 새 참고 (%{place} 근처)
+      commented: 새 덧글 (%{place} 근처)
+      closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
+      reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
     entry:
       comment: 덧글
       full: 전체 참고
@@ -2345,23 +2107,19 @@ ko:
       short_url: 짧은 URL
       include_marker: 표시 포함
       center_marker: 표시의 가운데 지도
-      paste_html: >
-        HTML을 붙여 넣어 웹사이트에
-        포함시키세요
+      paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
       view_larger_map: 큰 지도 보기
     key:
       title: 지도 키
       tooltip: 지도 키
-      tooltip_disabled: >
-        지도 키는 표준 레이어에서만
-        사용할 수 있습니다
+      tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다
     map:
       zoom:
         in: 확대
         out: 축소
       locate:
         title: 내 위치 보기
-        popup: '이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다'
+        popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
       base:
         standard: 표준
         cycle_map: 사이클 지도
@@ -2371,48 +2129,42 @@ ko:
         header: 지도 레이어
         notes: 지도 참고
         data: 지도 데이터
-        overlays: >
-          지도 문제를 해결하기 위해
-          오버레이를 활성화
+        overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
         title: 레이어
-      copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>"
-      donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>"
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
     site:
       edit_tooltip: 지도 편집
       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
       createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
-      createnote_disabled_tooltip: >
-        지도에 참고를 추가하려면
-        확대
+      createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
+    changesets:
+      show:
+        comment: 덧글
+        subscribe: 구독
+        unsubscribe: 구독 해지
+        hide_comment: 숨기기
+        unhide_comment: 숨기기 취소
     notes:
       new:
-        intro: >
-          실수했거나 없는 무언가를
-          발견했나요? 다른 매퍼에게
-          알려주어 고칠 수 있게
-          해주세요. 마커를 올바른
-          위치로 옮기고, 참고를 남겨
-          문제를 설명해주세요. (개인
-          정보나 저작권이 있는 지도나
-          디렉터리 목록에서의 정보를
-          입력하지 마세요.)
+        intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 옮기고, 참고를
+          남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.)
         add: 참고 추가
       show:
-        anonymous_warning: >
-          익명 사용자의 참고도
-          있으므로 별도로 확인해야
-          합니다.
+        anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
         hide: 숨기기
         resolve: 해결
         reactivate: 다시 활성화
-        comment_and_resolve: '덧글 & 해결'
+        comment_and_resolve: 덧글 & 해결
         comment: 덧글
-    edit_help: >
-      편집하려는 위치에 지도를
-      이동하고 확대한 다음, 여기를
-      클릭하세요.
+    edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
+    query:
+      node: 노드
+      way: 길
+      relation: 관계
+      nothing_found: 기능을 찾을 수 없습니다
   redaction:
     edit:
       description: 설명
@@ -2441,12 +2193,7 @@ ko:
     update:
       flash: 바뀜을 저장했습니다.
     destroy:
-      not_empty: >
-        교정이 비어 있지 않습니다.
-        파기하기 전에 이 교정에
-        속하는 모든 판을 교정
-        취소하세요.
+      not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
       flash: 교정을 파기했습니다.
-      error: >
-        이 교정을 파기하는 중에
-        오류가 발생했습니다.
+      error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
+...