]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index b79f021f3c7932bee75ecf8883d5dabfc47a2294..da2aaa8bcd278704b5829c33f106d0e3153121b8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,9 @@
 # Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Derbeth
+# Author: Macofe
 # Author: Michawiki
 # Author: Shirayuki
 ---
@@ -9,6 +11,24 @@ dsb:
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y  %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Składowaś
+      message:
+        create: Pósłaś
+      client_application:
+        create: Registrěrowaś
+        update: Wobźěłaś
+      redaction:
+        create: Redakciju napóraś
+        update: Redakciju składowaś
+      trace:
+        create: Nagraś
+        update: Změny składowaś
+      user_block:
+        create: Blokěrowanje wuźěliś
+        update: Blokěrowanje aktualizěrowaś
   activerecord:
     models:
       acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu
@@ -78,32 +98,51 @@ dsb:
         languages: Rěcy
         pass_crypt: Gronidło
   editor:
-    default: 'Standard (tuchylu %{name})'
+    default: Standard (tuchylu %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
-      description: >
-        Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we
-        wobglědowaku)
+      description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
     id:
       name: iD
       description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
-      description: >
-        Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we
-        wobglědowaku)
+      description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
     remote:
       name: Zdalokawóźenje
       description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Pśed %{when} napórany
+        opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
+        commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
+        commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany
+        closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany
+        closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany
+        reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany
+        reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany
+      rss:
+        title: Pokazki OpenStreetMap
+        description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon})
+          -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili
+        description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
+        opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+        commented: nowy komentar (blisko %{place})
+        closed: zacynjona pokazka (blisko %{place})
+        reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})
+      entry:
+        comment: Komentar
+        full: Dopołna pokazka
   browse:
     created: Napórany
     closed: Zacynjony
-    created_html: "Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>"
-    closed_html: "Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>"
-    created_by_html: "Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}"
-    deleted_by_html: "Wulašowany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}"
-    edited_by_html: "Wobźěłany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}"
-    closed_by_html: "Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}"
+    created_html: Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>
+    closed_html: Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>
+    created_by_html: Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
+    deleted_by_html: Wulašowany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
+    edited_by_html: Wobźěłany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
+    closed_by_html: Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
     version: Wersija
     in_changeset: Sajźba změnow
     anonymous: anonymny
@@ -116,17 +155,17 @@ dsb:
     changeset:
       title: 'Sajźba změnow: %{id}'
       belongs_to: Awtor
-      node: 'Suki (%{count})'
-      node_paginated: 'Suki (%{x}-%{y} z %{count})'
-      way: 'Puśe (%{count})'
-      way_paginated: 'Puśe (%{x}-%{y} z %{count})'
-      relation: 'Relacije (%{count})'
-      relation_paginated: 'Relacije (%{x}-%{y} z %{count})'
+      node: Suki (%{count})
+      node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+      way: Puśe (%{count})
+      way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
+      relation: Relacije (%{count})
+      relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
       changesetxml: Sajźbu změnow XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: 'Sajźba změnow %{id}'
-        title_comment: 'Sajźba změnow %{id} - %{comment}'
+        title: Sajźba změnow %{id}
+        title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
     node:
       title: 'Suk: %{name}'
       history_title: 'Sukowa historija: %{name}'
@@ -135,10 +174,10 @@ dsb:
       history_title: 'Historija puśa: %{name}'
       nodes: Suki
       also_part_of:
-        few: 'źěl puśow %{related_ways}'
-        one: 'źěl puśa %{related_ways}'
-        two: 'źěl puśowu %{related_ways}'
-        other: 'źěl puśow %{related_ways}'
+        few: źěl puśow %{related_ways}
+        one: źěl puśa %{related_ways}
+        two: źěl puśowu %{related_ways}
+        other: źěl puśow %{related_ways}
     relation:
       title: 'Relacija: %{name}'
       history_title: 'Historija relacije: %{name}'
@@ -150,8 +189,8 @@ dsb:
         way: Puś
         relation: Relacija
     containing_relation:
-      entry: 'Relacija %{relation_name}'
-      entry_role: 'Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})'
+      entry: Relacija %{relation_name}
+      entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.'
       type:
@@ -160,29 +199,34 @@ dsb:
         relation: relacija
         changeset: sajźba změnow
     timeout:
-      sorry: 'Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.'
+      sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.
       type:
         node: suk
         way: puś
         relation: relacija
         changeset: sajźba změnow
     redacted:
-      redaction: 'Redakcija %{id}'
-      message_html: 'Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.'
+      redaction: Redakcija %{id}
+      message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž
+        jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.
       type:
         node: suk
         way: puś
         relation: relacija
     start_rjs:
-      feature_warning: 'Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. Coš toś te daty napšawdu zwobrazniś?'
+      feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak
+        spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. Coš toś te
+        daty napšawdu zwobrazniś?
       load_data: Daty zacytaś
       loading: Zacytujo se...
     tag_details:
       tags: Atributy
       wiki_link:
-        key: 'Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}'
-        tag: 'Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}'
-      wikipedia_link: 'Nastawk %{page} we Wikipediji'
+        key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
+        tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
+      wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
+      telephone_link: Na %{phone_number} zazwoniś
     note:
       title: 'Suk: %{id}'
       new_note: Nowa notica
@@ -190,18 +234,22 @@ dsb:
       open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
       closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
       hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
-      open_by: "Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
-      open_by_anonymous: "Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
-      commented_by: "Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
-      commented_by_anonymous: "Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
-      closed_by: "Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
-      closed_by_anonymous: "Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
-      reopened_by: "Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
-      reopened_by_anonymous: "Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
-      hidden_by: "Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
-  changeset:
+      open_by: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+        %{when}</abbr>
+      closed_by: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+        %{when}</abbr>
+      reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+        %{when}</abbr>
+      hidden_by: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Bok %{page}'
+      showing_page: Bok %{page}
       next: Pśiducy »
       previous: « Pjerwjejšny
     changeset:
@@ -214,37 +262,37 @@ dsb:
       user: Wužywaŕ
       comment: Komentar
       area: Wurězk
-    list:
+    index:
       title: Sajźby změnow
-      title_user: 'Sajźby změnow wót %{user}'
+      title_user: Sajźby změnow wót %{user}
       title_friend: Změny twójich pśijaśelow
       title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
       empty: Žedne sajźby změnow namakane.
-      empty_area: >
-        Žedne sajźby změnow w toś tom
-        wobcerku.
-      empty_user: >
-        Žedne sajźby změnow wót toś togo
-        wužywarja.
+      empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+      empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
       no_more: Žedne dalšne sajźby změnow namakane.
-      no_more_area: >
-        Žedne dalšne sajźby změnow w toś
-        tom wobcerku.
-      no_more_user: >
-        Žedne dalšne sajźby změnow wót toś
-        togo wužywarja.
+      no_more_area: Žedne dalšne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+      no_more_user: Žedne dalšne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
       load_more: Wěcej zacytaś
     timeout:
-      sorry: 'Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.'
-  diary_entry:
+      sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
+  diary_entries:
     new:
       title: Nowy zapisk dnjownika
-    list:
+    form:
+      subject: 'Temowe nadpismo:'
+      body: 'Tekst:'
+      language: 'Rěc:'
+      location: 'Městno:'
+      latitude: 'Šyrina:'
+      longitude: 'Dlinina:'
+      use_map_link: kórtu wužywaś
+    index:
       title: Dnjowniki wužywarjow
       title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
       title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
-      user_title: 'dnjownik wužywarja %{user}'
-      in_language_title: 'Zapiski dnjownika w %{language}'
+      user_title: dnjownik wužywarja %{user}
+      in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language}
       new: Nowy zapisk dnjownika
       new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
       no_entries: Žedne zapiski dnjownika
@@ -253,41 +301,33 @@ dsb:
       newer_entries: Nowše zapiski
     edit:
       title: Zapisk dnjownika wobźěłaś
-      subject: 'Temowe nadpismo:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Rěc:'
-      location: 'Městno:'
-      latitude: 'Šyrina:'
-      longitude: 'Dlinina:'
-      use_map_link: kórtu wužywaś
-      save_button: Składowaś
       marker_text: Městno zapiska dnjownika
-    view:
-      title: 'Dnjownik %{user} | %{title}'
-      user_title: 'dnjownik wužywarja %{user}'
+    show:
+      title: Dnjownik %{user} | %{title}
+      user_title: dnjownik wužywarja %{user}
       leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar'
       login: Pśizjawjenje
-      save_button: Składowaś
     no_such_entry:
       title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
-      heading: 'Žeden zapisk z ID %{id}'
-      body: 'Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.'
+      heading: Žeden zapisk z ID %{id}
+      body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj
+        pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
     diary_entry:
-      posted_by: 'Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}'
+      posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
       comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
       reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
       comment_count:
         few: '%{count} komentary'
         one: 1 komentar
         two: '%{count} komentara'
-        zero: 'Žedne komentary%{count} komentarow'
+        zero: Žedne komentary%{count} komentarow
         other: '%{count} komentary'
       edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
       hide_link: Toś ten zapisk schowaś
       confirm: Wobkšuśiś
     diary_comment:
-      comment_from: 'Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}'
+      comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
       hide_link: Toś ten komentar schowaś
       confirm: Wobkšuśiś
     location:
@@ -296,92 +336,33 @@ dsb:
       edit: Wobźěłaś
     feed:
       user:
-        title: 'Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}'
-        description: 'Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}'
+        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}
       language:
-        title: 'Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}'
-        description: 'Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}'
+        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}
       all:
         title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
-        description: >
-          Nejnowše zapiski dnjownika wót
-          wužywarjow OpenStreetMap
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował'
       post: Powěsć
       when: Cas
       comment: Komentar
-      ago: 'pśed %{ago}'
+      ago: pśed %{ago}
       newer_comments: Nowše komentary
       older_comments: Starše komentary
-  export:
-    title: Eksportěrowaś
-    start:
-      area_to_export: Wurězk za eksport
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      format_to_export: Format za eksport
-      osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
-      map_image: >
-        Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu
-        rowninu)
-      embeddable_html: Zasajźujobny HTML
-      licence: Licenca
-      export_details: 'Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Licenca Data Commons Open Database</a> (ODbL).'
-      too_large:
-        advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu ze slědujucych lisćinow:'
-        body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: >
-            Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije
-            dopołneje datoweje banki OpenStreetMap
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: >
-            Toś ten wobłuk z glědałkowego
-            serwera datoweje banki OpenStreetMap
-            ześěgnuś
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik Downloads
-          description: >
-            Pšawidłownje zaktualizěrowane
-            wuśěgi kontinentow, krajow a wubranych
-            městow
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: >
-            Wuśěgi za nejwětše swětowe města a
-            jich wokolinu
-        other:
-          title: Druge žrědła
-          description: >
-            Pśidatne žrědła nalicone wikiju
-            OpenStreetMap
-      options: Opcije
-      format: 'Format:'
-      scale: Měritko
-      max: maks.
-      image_size: 'Wobrazowa wjelikosć:'
-      zoom: Skalěrowanje
-      add_marker: Kórśe marku pśidaś
-      latitude: 'Šyrina:'
-      longitude: 'Dlinina:'
-      output: Wudaśe
-      paste_html: >
-        HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do
-        websedła
-      export_button: Eksport
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 'Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
-        us_postcode: 'Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_nominatim: 'Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-        osm_nominatim_reverse: 'Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames_reverse: 'Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -397,11 +378,8 @@ dsb:
           taxiway: Lětadłowa cera
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Lětanišćo
           arts_centre: Kulturny centrum
-          artwork: Wuměłska twórba
           atm: Pjenjezny awtomat
-          auditorium: Awditorium
           bank: Banka
           bar: Bara
           bbq: Grilowanišćo
@@ -420,43 +398,31 @@ dsb:
           charging_station: Napołnjowańska stacija
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
           college: Wusoka šula
           community_centre: Komunikaciski centrum
           courthouse: Sudnistwo
           crematorium: Krematorium
           dentist: Zubny gójc
           doctors: Gójce
-          dormitory: Internat
           drinking_water: Pitna wóda
           driving_school: Jězdna šula
           embassy: Wjelikopósłaństwo
-          emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje
           fast_food: Pójědankarnja
           ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
-          fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Wognjarnja
           food_court: Food Court
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kjarchob
-          gym: Fitnesowy centrum
-          hall: Hala
-          health_centre: Strowotniski centrum
           hospital: Chórownja
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Góntwarske sedło
           ice_cream: Lod
           kindergarten: Źiśownja
           library: Knigłownja
-          market: Wiki
           marketplace: Wikowanišćo
-          mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba
           nightclub: Nocny klub
-          nursery: Źiśownja
           nursing_home: Wótwardowarnja
           office: Běrow
-          park: Park
           parking: Parkowanišćo
           pharmacy: Aptejka
           place_of_worship: Bóžy dom
@@ -467,8 +433,6 @@ dsb:
           prison: Popajźeństwo
           pub: Kjarcma
           public_building: Zjawne twarjenje
-          public_market: Zjawny mark
-          reception_area: Wobcerk pśidostaśa
           recycling: Zběranišćo starowinow
           restaurant: Gósćeńc
           retirement_home: Starcownja
@@ -476,13 +440,11 @@ dsb:
           school: Šula
           shelter: Pódstup
           shop: Pśekupnica
-          shopping: Nakupowanišćo
           shower: Duša
           social_centre: Socialny centrum
           social_club: Towarišliwostny klub
           social_facility: Socialna institucija
           studio: Studijo
-          supermarket: Supermark
           swimming_pool: Plěwarnja
           taxi: Taksijowe městno
           telephone: Zjawny telefon
@@ -494,8 +456,6 @@ dsb:
           veterinary: Skótny gójc
           village_hall: Gmejnski centrum
           waste_basket: Sudobje za wótpadanki
-          wifi: WiFi-pśistup
-          WLAN: WLAN-pśistup
           youth_centre: Młoźinski centrum
         boundary:
           administrative: Zastojnstwowa granica
@@ -507,17 +467,15 @@ dsb:
           suspension: Wisaty móst
           swing: Zawjertny móst
           viaduct: Wiadukt
-          yes: Móst
+          "yes": Móst
         building:
-          yes: Twarjenje
+          "yes": Twarjenje
         emergency:
-          fire_hydrant: Hydrant
           phone: Słup za nuzowe zawołanje
         highway:
           bridleway: Rejtarska drožka
           bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
           bus_stop: Busowe zastanišćo
-          byway: Pódlańska droga
           construction: Dalokowobchadowa droga se twari
           cycleway: Sćažka za kólasowarjow
           emergency_access_point: Nuzowa słužba
@@ -525,7 +483,6 @@ dsb:
           ford: Brod
           living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
           milestone: Kilometrownik
-          minor: Bocna droga
           motorway: Awtodroga
           motorway_junction: Kśica awtodrogi
           motorway_link: Zajězd na awtodrogu
@@ -546,7 +503,6 @@ dsb:
           speed_camera: Błyskowak
           steps: Stupy
           street_lamp: Pśidrožna latarnja
-          stile: Płotowy pśestup
           tertiary: Droga tśeśego rěda
           tertiary_link: Droga tśeśego rěda
           track: Pólna drožka
@@ -554,7 +510,6 @@ dsb:
           trunk: Dalokowobchadowa droga
           trunk_link: Dalokowobchadowa droga
           unclassified: Njezarědowana droga
-          unsurfaced: Njewobtwarźona droga
         historic:
           archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
           battlefield: Bitwišćo
@@ -570,7 +525,6 @@ dsb:
           memorial: Wopomnišćo
           mine: Pódkopy
           monument: Pomnik
-          museum: Muzeum
           ruins: Ruiny
           tomb: Row
           tower: Torm
@@ -598,9 +552,6 @@ dsb:
           military: Militarny wobcerk
           mine: Pódkopy
           orchard: Sadownja
-          nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
-          park: Park
-          piste: Pista
           quarry: Skała
           railway: Zeleznica
           recreation_ground: Wódychańske strony
@@ -611,8 +562,6 @@ dsb:
           road: Drogowy wobcerk
           village_green: Wejsny najs
           vineyard: Winowe kubło
-          wetland: Mokšy teren
-          wood: Lěs
         leisure:
           beach_resort: Mórske kupjele
           bird_hide: Schow za ptaški
@@ -641,17 +590,15 @@ dsb:
           barracks: Kazerna
           bunker: Bunker
         mountain_pass:
-          yes: Górski pas
+          "yes": Górski pas
         natural:
           bay: Zalew
           beach: Pśibrjog
           cape: Kap
           cave_entrance: Jamowy zachod
-          channel: Kanal
           cliff: Skalina
           crater: Krater
           dune: Změt pěska
-          feature: Funkcija
           fell: Fjel
           fjord: Fjord
           forest: Góla
@@ -668,11 +615,9 @@ dsb:
           point: Městno
           reef: Riff
           ridge: Górski grjebjeń
-          river: Rěka
           rock: Skała
           scree: Kamjenišćo
           scrub: Krě
-          shoal: Měłkosć
           spring: Žrědło
           stone: Kamjeń
           strait: Mórska wuscyna
@@ -681,7 +626,6 @@ dsb:
           volcano: Wulkan
           water: Wódy
           wetland: Ługowe łuki
-          wetlands: Ługowe łuki
           wood: Lěs
         office:
           accountant: Knigływjeźeński běrow
@@ -695,9 +639,8 @@ dsb:
           ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije
           telecommunication: Telekomunikaciski amt
           travel_agent: Drogowański běrow
-          yes: Běrow
+          "yes": Běrow
         place:
-          airport: Lětanišćo
           city: Wjelike město
           country: Kraj
           county: Wokrejs
@@ -709,7 +652,6 @@ dsb:
           islet: Mała kupa
           isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
           locality: Sedlišćo
-          moor: Bagno
           municipality: Gmejna
           neighbourhood: Bydleński wobcerk
           postcode: Postowa licba
@@ -725,10 +667,8 @@ dsb:
           abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
           construction: Zeleznicowa cera se twari
           disused: Njewužywana zeleznicowa cera
-          disused_station: Njewužywane dwórnišćo
           funicular: Powrjozowa zeleznica
           halt: Zeleznicowe zastanišćo
-          historic_station: Historiske dwórnišćo
           junction: Zeleznicowe kśicnišćo
           level_crossing: Zeleznicowy pśechod
           light_rail: Měsćańska zeleznica
@@ -746,7 +686,6 @@ dsb:
           switch: Pśestajadło
           tram: Elektriska
           tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
-          yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
         shop:
           alcohol: Wobchod za spirituoze
           antiques: Wobchod za starobki
@@ -793,7 +732,6 @@ dsb:
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Twarski mark
           hifi: Technika hi-fi
-          insurance: Zawěsćarnja
           jewelry: Pyšnotkowy wobchod
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pałkarnja
@@ -809,10 +747,8 @@ dsb:
           pet: Coologiska pśedawarnja
           pharmacy: Aptejka
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           second_hand: Nakupowarnja
           shoes: Wobchod za crjeje
-          shopping_centre: Kupowański centrum
           sports: Sportowy wobchod
           stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
           supermarket: Supermark
@@ -821,7 +757,7 @@ dsb:
           travel_agency: Drogowański běrow
           video: Wideowobchod
           wine: Wobchod za spirituoze
-          yes: Wobchod
+          "yes": Wobchod
         tourism:
           alpine_hut: Górski chromcyk
           artwork: Wuměłska twórba
@@ -835,22 +771,19 @@ dsb:
           hostel: Młodownja
           hotel: Hotel
           information: Informacije
-          lean_to: Pśitwaŕ
           motel: Motel
           museum: Muzeum
           picnic_site: Piknikowanišćo
           theme_park: Rozwjaseleński park
-          valley: Doł
           viewpoint: Rozglědanišćo
           zoo: Coo
         tunnel:
           culvert: Wótwódowy kanal
-          yes: Tunel
+          "yes": Tunel
         waterway:
           artificial: Kumštna wódna droga
           boatyard: Ŀoźnica
           canal: Kanal
-          connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
           dam: Zagaśica
           derelict_canal: Zanjerózony kanal
           ditch: Grobla
@@ -858,15 +791,12 @@ dsb:
           drain: Wótwódowy kanal
           lock: Pušćalnica
           lock_gate: Pušćalnicowe wrota
-          mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy
           mooring: Pśistajenje
           rapids: Pśejmy rěki
           river: Rěka
-          riverbank: Rěcyny brjog
           stream: Rěcka
           wadi: Wadi
           waterfall: Wódopad
-          water_point: Wódne městno
           weir: Gaśeńska murja
       admin_levels:
         level2: Statna granica
@@ -878,8 +808,9 @@ dsb:
         level10: Pśedměsćańska granica
     description:
       title:
-        osm_nominatim: 'Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Wjelike města
         towns: Města
@@ -887,21 +818,6 @@ dsb:
     results:
       no_results: Žedne wuslědki namakane
       more_results: Dalšne wuslědki
-    distance:
-      few: 'něźi %{count} km'
-      one: wokoło 1 km
-      two: 'něźi %{count} km'
-      zero: mjenjej ako 1 km
-      other: 'něźi %{count} km'
-    direction:
-      south_west: krotki wjacor
-      south: pódpołdnjo
-      south_east: krotke zajtšo
-      east: pódzajtšo
-      north_east: dłujke zajtšo
-      north: pódpołnoc
-      north_west: dłujki wjacor
-      west: pódwjacor
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -921,228 +837,51 @@ dsb:
     gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
     user_diaries: Dnjowniki
     user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
-    edit_with: 'Z %{editor} wobźěłaś'
+    edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
     tag_line: Licha wikikórta swěta
     intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
-    intro_text: >
-      OpenStreetMap jó kórta swěta,
-      napórana wót luźi ako ty a dajo se
-      licho pód wótwórjoneju licencu
-      wužywaś.
+    intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho
+      pód wótwórjoneju licencu wužywaś.
     intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
-    partners_html: 'Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}.'
     partners_ucl: z UCL VR Centre
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerow
-    osm_offline: >
-      Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu
-      offline, dokulaž se wažne źěło za
-      wótglědowanje datoweje banki
-      pśewjedujo.
-    osm_read_only: >
-      Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w
-      modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne
-      źěło za wótglědowanje datoweje
-      banki pśewjedujo.
-    donate: 'Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware'
+    osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło
+      za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+    osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž
+      se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+    donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
     help: Pomoc
     about: Wó
     copyright: Awtorske pšawo
     community: Zgromaźeństwo
     community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
-    community_blogs_title: >
-      Blogi cłonkow zgromaźeństwa
-      OpenStreetMap
+    community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
     foundation: Załožba
     foundation_title: Załožba OpenStreetMap
     make_a_donation:
-      title: >
-        Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju
-        pósćiwanku
+      title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
       text: Pósćiś
     learn_more: Dalšne informacije
     more: Wěcej
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Wó toś tom pśełožku
-      text: 'W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś'
-      english_link: engelskim originalom
-    native:
-      title: Wó toś tom boku
-      text: 'Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.'
-      native_link: dolnoserbskej wersiji
-      mapping_link: kartěrowanje zachopiś
-    legal_babble:
-      title_html: Awtorske pšawo a licenca
-      intro_1_html: |
-        OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database</a> (ODbL).
-      intro_2_html: 'Móžoš naše daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako  naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.'
-      intro_3_html: 'Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.'
-      credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
-      credit_1_html: 'Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.'
-      credit_2_html: |
-        Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolic naše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś.
-      credit_3_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:'
-      attribution_example:
-        alt: >
-          Pśikład, kak pokazujo se na webboku na
-          OpenStreetMap
-        title: Pśipokazański pśikład
-      more_title_html: Dalšne informacije
-      more_1_html: 'Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceste pšawniske pšašenja</a>.'
-      more_2_html: |
-        Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. 
-        Glědaj naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">pšawidła za wužywanje API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pšawidła za wužywanje kachlow</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
-      contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:'
-      contributors_at_html: '<strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (pód <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> a  Land Tirol (pod <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT ze změnami</a>).'
-      contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
-      contributors_fi_html: '<strong>Finska</strong>: Wopśimujo daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, pód <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-licencu</'
-      contributors_fr_html: '<strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts.'
-      contributors_nl_html: '<strong>Nižozemska</strong>: Wopsimujo daty &copy; AND, 2007   (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
-      contributors_nz_html: '<strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.'
-      contributors_za_html: '<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty z  <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:  National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone.'
-      contributors_gb_html: '<strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a pšawo za datowe banki 2010-2012.'
-      contributors_footer_1_html: 'Za dalšne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpšyli, glědaj pšošym <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">bok sobustatkujucych</a> na wikiju OpenStreetMap.'
-      contributors_footer_2_html: >
-        Zapśimowanje datow do OpenStreetMap
-        njegroni, až póbitowaŕ originalnych
-        datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa
-        někaku garantiju abo pśewzejo
-        rukowanje.
-      infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
-      infringement_1_html: >
-        Sobustatkujucych OSM napominamy, až
-        njedodawaju nigda daty ze žrědłow,
-        kótarež su pśez awtorske pšawo
-        šćitane (na pś. z Google Maps abo z
-        wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje
-        dowólnosći awtorow.
-      infringement_2_html: 'Joli měniš, aý awtorskopšawniski šćitany material jo se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj se pšosym na našo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">póstupowanje za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnem boku</a> k wěsći.'
-  welcome_page:
-    title: Witaj!
-    introduction_html: >
-      Witaj k OpenstreetMap, lichej a
-      wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto,
-      za tym až sy se zregistrěrował,
-      móžoš se do kartěrowanja pušćiś.
-      How jo krotke zapokazanje z
-      nejwažnjejšymi informacijami,
-      kótarež musyš wěźeś.
-    whats_on_the_map:
-      title: Což na kórtu słuša
-      on_html: 'OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su <em>realne a aktualne</em> - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó městnach. Móžoš kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napšawdnem swěśe.'
-      off_html: 'Což <em>nja</em>ma wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pšawo šćitanych žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maš wósebnu dowólnosć.'
-    basic_terms:
-      title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
-      paragraph_1_html: >
-        OpenStreetMap wužywa někotare wósebne
-        zapśimjeśa. How su někotare z nich,
-        kótarež by mógli śi wužytne byś.
-      editor_html: '<strong>Editor</strong> jo program abo websedło, kótarež móžoš wužywaś, aby kórtu wobźěłał.'
-      node_html: '<strong>Suk</strong> jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom.'
-      way_html: '<strong>Puś</strong> jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor abo twarjenje.'
-      tag_html: '<strong>Atribut</strong> jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład mě gósćeńca abo nejwuša spěšnosć na droze.'
-    questions:
-      title: Maš hyšći pšašanja?
-      paragraph_1_html: |
-        OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy.
-        <a href='%{help_url}'>Pomoc</a>.
-    start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
-    add_a_note:
-      title: >
-        Njamaš chyle za wobźěłowanje?
-        Pśidaj pokazku!
-      paragraph_1_html: >
-        Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś
-        a njamaš chyle, aby se zregistrěrował
-        a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš
-        jadnorje pokazku pśidaś.
-      paragraph_2_html: |
-        Źi jadnorje na <a href='%{map_url}'>kórtu</a> a klikni na symbol pokazki:
-        <span class='icon note'></span>. Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoš pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś.
-  fixthemap:
-    title: >
-      Problem k wěsći daś / Kórtu
-      pópšawiś
-    how_to_help:
-      title: Kak móžoš pomagaś
-      join_the_community:
-        title: Zgromaźeństwu pśistupiś
-    other_concerns:
-      title: Druge nastupnosći
-  help_page:
-    title: Pomoc
-    introduction: >
-      OpenStreetMap ma wšake resurse za
-      zeznaśe projekta, pšašanja a
-      wótegrona wó něcom a zgromadnu
-      diskusiju a dokumentěrowanje
-      kartěrowańskich temow.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Witaj k OSM
-      description: >
-        Zachop z toś tym spěšnym
-        rozpokazanim, kótarež wopsímujo
-        zakłady OpenStreetMap.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: >
-        Pšašaj se něcogo abo pytaj za
-        wótegronami na boku pšašanjow a
-        wótegronow OpenStreetMap.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: >
-        Pśepytaj wiki za nadrobneju
-        OSM-dokumentaciju
-  about_page:
-    next: Pśiducy
-    copyright_html: '<span>&copy; </span>sobustatkujuce<br>OpenStreetMap'
-    used_by: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy k dispoziciji'
-    lede_text: >
-      OpenStreetMap twóri se wót
-      zgromaźeństwa kartěrowarjow,
-      kótarež pśinosuju a woplěwaju daty
-      wó drogach, puśach, kafejownjach,
-      dwórnišćach a wjele wěcej na cełem
-      swěśe.
-    local_knowledge_title: Lokalna wěda
-    local_knowledge_html: >
-      Za OpenStreetMap jo wažna lokalna
-      wěda. Sobustatkujuce wužywaju wobraze
-      z powětša, GPS-graty a pólne kórty,
-      aby pśeglědali, aby OSM dokładny a
-      aktualny był.
-    community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
-    community_driven_html: |
-      Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń.
-      Naše sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej.
-      Aby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej <a href='%{diary_path}'>wužywarske dnjowniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zgromaźeństwa</a> a websedło załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
-    open_data_title: Zjawne daty
-    open_data_html: "OpenStreetMap wopśimujo <i>zjawne daty</i>: Móžoš je za kuždy zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoš OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic změnijoš daty na wěsty nałog abo napórajoš, móžoš wuslědk jano pód teju samskeju licencu rozdźěliś. Glej <a href='%{copyright_path}'>bok awtorskego pšawa a licence</a> za drobnosći."
-    partners_title: Partnarje
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.'
-      hi: 'Witaj %{to_user},'
-      header: '%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:'
-      footer: 'Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś'
+      hi: Witaj %{to_user},
+      header: '%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym
+        nadpismom %{subject} komentěrował:'
+      footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś
+        abo na %{replyurl} wótegroniś
     message_notification:
-      hi: 'Witaj %{to_user},'
-      header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:'
-      footer_html: 'Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś'
+      hi: Witaj %{to_user},
+      header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom
+        %{subject}:'
+      footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś
     friend_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.'
       had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
-      see_their_profile: 'Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.'
-      befriend_them: 'Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.'
+      see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
+      befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
     gpx_notification:
       greeting: Witaj,
       your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
@@ -1152,83 +891,83 @@ dsb:
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
         failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
-        more_info_1: >
-          Dalšne informacije wó njeraźonych
-          GPX-importach a kak daju se wobinuś
+        more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se
+          wobinuś
         more_info_2: 'móžoš namakaś na:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
-        loaded_successfully: 'jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało.'
+        loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
+          zacytało.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
       greeting: Witaj!
-      created: 'Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.'
-      confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkšuśił:'
-      welcome: >
-        Za tym až sy swójo konto wobkšuśił,
-        buźomy tebi pśidatne informacije za
-        prědne kšacei daś.
+      created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.
+      confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo
+        wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo
+        konto wobkšuśił:'
+      welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije
+        za prědne kšacei daś.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
     email_confirm_plain:
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you: 'Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.'
-      click_the_link: >
-        Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce
-        na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
+      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
+        do %{new_address} změniś.
+      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
+        změnu.
     email_confirm_html:
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you: 'Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.'
-      click_the_link: >
-        Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce
-        na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
+      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
+        do %{new_address} změniś.
+      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
     lost_password_plain:
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you: >
-        Něchten (snaź ty) jo pominał
-        gronidło za konto OpenStreetMap z toś
-        teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
-      click_the_link: >
-        Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce
-        na wótkaz, aby swójo gronidło slědk
-        stajił.
+      hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
+        z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
+      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
+        slědk stajił.
     lost_password_html:
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you: >
-        Něchten (snaź ty) jo pominał
-        gronidło za konto OpenStreetMap z toś
-        teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
-      click_the_link: >
-        Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce
-        na wótkaz, aby gronidło slědk
-        stajił.
+      hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
+        z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
+      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło
+        slědk stajił.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymny wužywaŕ
       greeting: Witaj,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž se zajmujoš'
-        your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} zawóstajił.'
-        commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž
+          se zajmujoš'
+        your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place}
+          zawóstajił.'
+        commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił,
+          kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž se zajmujoš'
-        your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} docynił.'
-        commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił,  kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž
+          se zajmujoš'
+        your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+          docynił.'
+        commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił,  kótaruž sy komentěrował.
+          Pokazka jo blisko %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za kótaruž se zajmujoš'
-        your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} reaktiwěrował.'
-        commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował,  kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
-      details: 'Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.'
-  message:
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za
+          kótaruž se zajmujoš'
+        your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+          reaktiwěrował.'
+        commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował,  kótaruž sy
+          komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+      details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
+  messages:
     inbox:
       title: Post
       my_inbox: Mój post
       outbox: pósłany
-      messages: 'Maš %{new_messages} a %{old_messages}'
+      messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe powěsći'
         one: '%{count} nowa powěsć'
@@ -1242,51 +981,49 @@ dsb:
       from: Wót
       subject: Temowe nadpismo
       date: Datum
-      no_messages_yet: 'Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?'
+      no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
+        do zwiska?
       people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
     message_summary:
       unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
       read_button: Ako pśecytany markěrowaś
       reply_button: Wótegroniś
-      delete_button: Lašowaś
+      destroy_button: Lašowaś
     new:
       title: Powěsć pósłaś
       send_message_to: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
       subject: Temowe nadpismo
       body: Tekst
-      send_button: Pósłaś
       back_to_inbox: Slědk k postoju
+    create:
       message_sent: Powěsć pósłana
-      limit_exceeded: >
-        Sy gano wjele powěsćow pósłał,
-        pšosym cakaj chylu, nježli až
+      limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až
         wopytujoš dalšne pósłaś.
     no_such_message:
       title: Powěsć njeeksistěrujo
       heading: Powěsć njeeksistěrujo
-      body: >
-        Bóžko powěźeńka z tym ID
-        njeeksistěrujo.
+      body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
     outbox:
       title: Pósłany
-      my_inbox: 'Mój %{inbox_link}'
+      my_inbox: Mój %{inbox_link}
       inbox: post
       outbox: pósłany
       messages:
-        few: 'Sy %{count} powěsći pósłał'
-        one: 'Sy %{count} powěsć pósłał'
-        two: 'Sy %{count} powěsći pósłał'
-        other: 'Sy %{count} powěsćow pósłał'
+        few: Sy %{count} powěsći pósłał
+        one: Sy %{count} powěsć pósłał
+        two: Sy %{count} powěsći pósłał
+        other: Sy %{count} powěsćow pósłał
       to: Komu
       subject: Temowe nadpismo
       date: Datum
-      no_sent_messages: 'Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?'
+      no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym
+        z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
       people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
     reply:
-      wrong_user: |
+      wrong_user: |-
         Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.
         Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił.
-    read:
+    show:
       title: Powěsć cytaś
       from: Wót
       subject: Temowe nadpismo
@@ -1295,70 +1032,263 @@ dsb:
       unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
       back: Slědk
       to: Komu
-      wrong_user: 'Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.'
+      wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś,
+        njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw
+        se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Lašowaś
+      destroy_button: Lašowaś
     mark:
-      as_read: >
-        Powěsć jo se markěrowała ako
-        pśecytana
-      as_unread: >
-        Powěsć jo se markěrowała ako
-        njepśecytana
-    delete:
-      deleted: Powěsć wulašowana
+      as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
+      as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
+    destroy:
+      destroyed: Powěsć wulašowana
   site:
+    about:
+      next: Pśiducy
+      copyright_html: <span>&copy; </span>sobustatkujuce<br>OpenStreetMap
+      used_by: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy
+        k dispoziciji'
+      lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
+        a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej
+        na cełem swěśe.
+      local_knowledge_title: Lokalna wěda
+      local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce
+        wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM
+        dokładny a aktualny był.
+      community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
+      community_driven_html: |-
+        Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń.
+        Naše sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej.
+        Aby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej <a href='%{diary_path}'>wužywarske dnjowniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zgromaźeństwa</a> a websedło załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+      open_data_title: Zjawne daty
+      open_data_html: 'OpenStreetMap wopśimujo <i>zjawne daty</i>: Móžoš je za kuždy
+        zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoš OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic
+        změnijoš daty na wěsty nałog abo napórajoš, móžoš wuslědk jano pód teju samskeju
+        licencu rozdźěliś. Glej <a href=''%{copyright_path}''>bok awtorskego pšawa
+        a licence</a> za drobnosći.'
+      partners_title: Partnarje
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Wó toś tom pśełožku
+        text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link},
+          engelski bok ma prědnosć měś
+        english_link: engelskim originalom
+      native:
+        title: Wó toś tom boku
+        text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link}
+          toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
+        native_link: dolnoserbskej wersiji
+        mapping_link: kartěrowanje zachopiś
+      legal_babble:
+        title_html: Awtorske pšawo a licenca
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database</a> (ODbL).
+        intro_2_html: Móžoš naše daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak
+          dłujko ako  naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš
+          naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju
+          licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski
+          code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.
+        intro_3_html: Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija
+          stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.
+        credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+        credit_1_html: Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
+        credit_2_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database,
+          a, jolic naše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se
+          pód CC-BY-SA. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś
+          togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš
+          OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś.
+          W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy
+          śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap'
+          k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne,
+          na creativecommons.org dopomnjeś.
+        credit_3_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w
+          rožku kórty pokazaś. Na pśikład:'
+        attribution_example:
+          alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+          title: Pśipokazański pśikład
+        more_title_html: Dalšne informacije
+        more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow a kak dajo se nas pśipóznaś
+          pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceste pšawniske
+          pšašenja</a>.
+        more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy
+          dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">pšawidła
+          za wužywanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła
+          za wužywanje kachlow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła
+          za wužywanje Nominatim</a>."
+        contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+        contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy
+          teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a
+          drugich žrědłow, mjaz nimi:'
+        contributors_at_html: '<strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
+          Wien</a> (pód <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+          BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
+          Vorarlberg</a> a  Land Tirol (pod <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
+          AT ze změnami</a>).'
+        contributors_au_html: '<strong>Awstralska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske
+          daty na zakłaźe datow awstralskego  amta za statistiku (Australian Bureau
+          of Statistics).'
+        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;,
+          GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
+          Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division,
+          Statistics Canada).'
+        contributors_fi_html: '<strong>Finska</strong>: Wopśimujo daty z topografiskeje
+          datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow,
+          pód <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-licencu</'
+        contributors_fr_html: '<strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction
+          Générale des Impôts.'
+        contributors_nl_html: '<strong>Nižozemska</strong>: Wopsimujo daty &copy;
+          AND, 2007   (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
+        contributors_nz_html: '<strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze
+          žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.'
+        contributors_za_html: '<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty
+          z  <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:  National Geo-Spatial
+          Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone.'
+        contributors_gb_html: '<strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty
+          z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a pšawo
+          za datowe banki 2010-2012.'
+        contributors_footer_1_html: Za dalšne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež
+          su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpšyli, glědaj pšošym <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">bok
+          sobustatkujucych</a> na wikiju OpenStreetMap.
+        contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni,
+          až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju
+          abo pśewzejo rukowanje.
+        infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+        infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda
+          daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google
+          Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+        infringement_2_html: Joli měniš, aý awtorskopšawniski šćitany material jo
+          se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał,
+          póśěguj se pšosym na našo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">póstupowanje
+          za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnem
+          boku</a> k wěsći.
     index:
-      js_1: >
-        Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž
-        njepódpěra JavaScript, pak sy
-        znjemóžnił JavaScript.
-      js_2: >
-        OpenStreetMap wužywa JavaScript za
-        suwatu kórtu.
+      js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
+        JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
       permalink: Trajny wótkaz
       shortlink: Krotki wótkaz
       createnote: Pokaz pśidaś
       license:
-        copyright: >
-          Copyright OpenStreetMap a
-          sobustatkujuce, pód wótewrjoneju
-          licencu
-      remote_failed: 'Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona'
+        copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
+      remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany
+        a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
     edit:
-      not_public: >
-        Njejsy swóje změny ako zjawne
-        markěrował.
-      not_public_description: 'Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.'
+      not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
+      not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno.
+        Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
       user_page_link: wužywarskem boku
       anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
-      flash_player_required: 'Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.'
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        Maš njeskłaźone změny. (Aby
-        składował w Potlatch, ty by dejał
-        aktualny puś abo dypk wótwóliś,
-        jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo
-        klikni na Składowaś, jolic maš
-        tłocašk Składowaś.)
-      potlatch2_not_configured: 'Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        Sy njeskładowane změny. (Aby je w
-        Potlatch 2 składował, klikni na
-        "Składowaś".)
+      flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor
+        Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło
+        Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare
+        druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
+      potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch,
+        ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu,
+        abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
+      potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj
+        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował,
+        klikni na "Składowaś".)
       id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
-      no_iframe_support: >
-        Twój wobglědowak njepódpěrujo
-        HTML-elementy iframe, kótarež su
-        trěbne za toś tu funkciju.
+      no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež
+        su trěbne za toś tu funkciju.
+    export:
+      title: Eksportěrowaś
+      area_to_export: Wurězk za eksport
+      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+      format_to_export: Format za eksport
+      osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
+      map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu)
+      embeddable_html: Zasajźujobny HTML
+      licence: Licenca
+      export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Licenca
+        Data Commons Open Database</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu
+          ze slědujucych lisćinow:'
+        body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap.
+          Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow
+          za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki
+            OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap
+            ześěgnuś
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: Pšawidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a
+            wubranych městow
+        metro:
+          title: Metro Extracts
+          description: Wuśěgi za nejwětše swětowe města a jich wokolinu
+        other:
+          title: Druge žrědła
+          description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
+      options: Opcije
+      format: 'Format:'
+      scale: Měritko
+      max: maks.
+      image_size: 'Wobrazowa wjelikosć:'
+      zoom: Skalěrowanje
+      add_marker: Kórśe marku pśidaś
+      latitude: 'Šyrina:'
+      longitude: 'Dlinina:'
+      output: Wudaśe
+      paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
+      export_button: Eksport
+    fixthemap:
+      title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópšawiś
+      how_to_help:
+        title: Kak móžoš pomagaś
+        join_the_community:
+          title: Zgromaźeństwu pśistupiś
+          explanation_html: Jolic sy problem z našymi kórtowymi datami zawuputnuł,
+            na pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpša wašnja, z tym pókšacowaś,
+            se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Klikni jadnorje na <a class='icon note'></a> abo na ten samski symbol w zwobraznjenju kórty.
+            To pśidajo kórśe marku, kótaruž móžoš pśez śěgnjenje pśesunuś.
+            Pśidaj swóju powěsć, klikni pon na Składowaś a druge kartěrowarje budu pó tom slěźiś.
+      other_concerns:
+        title: Druge nastupnosći
+        explanation_html: Jolic maš wobmyslenja wó tom, kak naše daty se wužiwaju
+          abo nastupajucy wopśimjeśe, woglědaj se k našomu <a href='/copyright'>bokoju
+          awtorstwa</a> za dalšne kazniske informacije abo staj se z wótpowědneju
+          <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>źěłoweju kupku</a>
+          do zwiska.
+    help:
+      title: Pomoc
+      introduction: OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a
+        wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich
+        temow.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Witaj k OSM
+        description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
+          OpenStreetMap.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Pšašaj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pšašanjow a
+          wótegronow OpenStreetMap.
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
     sidebar:
       search_results: Pytańske wuslědki
       close: Zacyniś
     search:
       search: Pytaś
       where_am_i: Źo som?
-      where_am_i_title: >
-        Aktualne městno z pomocu pytawy
-        wopisaś
+      where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
       submit_text: Źi
     key:
       table:
@@ -1368,43 +1298,40 @@ dsb:
           primary: Zwězkowa droga
           secondary: Nakrajna droga
           unclassified: Njeklasificěrowana droga
-          unsurfaced: Njewobtwarźona droga
           track: Cera
-          byway: Bocna droga
           bridleway: Rejtarska drožka
           cycleway: Sćažka za kolesowarjow
           footway: Drožka
           rail: Zeleznica
           subway: Pódzemska
           tram:
-            - Měsćańska zeleznica
-            - elektriska
+          - Měsćańska zeleznica
+          - elektriska
           cable:
-            - Kablowa elektriska
-            - sedłowy lift
+          - Kablowa elektriska
+          - sedłowy lift
           runway:
-            - Pśizemjeńska cera
-            - lětadłowa cera
+          - Pśizemjeńska cera
+          - lětadłowa cera
           apron:
-            - Pśedpólo lětanišća
-            - terminal
+          - Pśedpólo lětanišća
+          - terminal
           admin: Zastojnstwowa granica
           forest: Góla
           wood: Lěs
           golf: Golfowišćo
           park: Park
           resident: Bydleński wobcerk
-          tourist: Turistowa atrakcija
           common:
-            - Powšykny
-            - łuka
+          - Powšykny
+          - łuka
           retail: Nakupowanišćo
           industrial: Industrijowy wobcerk
           commercial: Źěłarstwowy wobcerk
           heathland: Wrjosate strony
           lake:
-            - Jazor
-            - gaśeński jazor
+          - Jazor
+          - gaśeński jazor
           farm: Farma
           brownfield: Industrijowe lědo
           cemetery: Kjarchob
@@ -1414,24 +1341,24 @@ dsb:
           reserve: Strony šćitaneje pśirody
           military: Militarny wobcerk
           school:
-            - Šula
-            - uniwersita
+          - Šula
+          - uniwersita
           building: Pśesegajuce twarjenje
           station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
           summit:
-            - Wjerch
-            - špica
+          - Wjerch
+          - špica
           tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
           bridge: Carne wobcerjenje = móst
           private: Priwatny pśistup
-          permissive: Dowólony pśistup
           destination: Jano za pśigranicujucych
           construction: Drogi w twari
     richtext_area:
       edit: Wobźěłaś
       preview: Pśeglěd
     markdown_help:
-      title_html: 'Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> analyzěrowany'
+      title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+        analyzěrowany
       headings: Nadpisma
       heading: Nadpismo
       subheading: Pódnapismo
@@ -1444,32 +1371,73 @@ dsb:
       image: Wobraz
       alt: Alternatiwny tekst
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Witaj!
+      introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta.
+        Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How
+        jo krotke zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś.
+      whats_on_the_map:
+        title: Což na kórtu słuša
+        on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su <em>realne
+          a aktualne</em> - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki
+          wó městnach. Móžoš kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napšawdnem swěśe.
+        off_html: Což <em>nja</em>ma wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja,
+          historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pšawo šćitanych
+          žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maš wósebnu
+          dowólnosć.
+      basic_terms:
+        title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su
+          někotare z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś.
+        editor_html: <strong>Editor</strong> jo program abo websedło, kótarež móžoš
+          wužywaś, aby kórtu wobźěłał.
+        node_html: <strong>Suk</strong> jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom.
+        way_html: <strong>Puś</strong> jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka,
+          jazor abo twarjenje.
+        tag_html: <strong>Atribut</strong> jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład
+          mě gósćeńca abo nejwuša spěšnosć na droze.
+      questions:
+        title: Maš hyšći pšašanja?
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy.
+          <a href='%{help_url}'>Pomoc</a>.
+      start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
+      add_a_note:
+        title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
+        paragraph_1_html: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby
+          se zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś.
+        paragraph_2_html: |-
+          Źi jadnorje na <a href='%{map_url}'>kórtu</a> a klikni na symbol pokazki:
+          <span class='icon note'></span>. Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoš pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś.
+  traces:
     visibility:
-      private: >
-        Priwatny (jano źělony ako anonymne,
-        njezrědowane dypki)
-      public: >
-        Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow
-        ako anonymne, njezrědowane dypki)
-      trackable: >
-        Cera (jano źělona ako anonymne,
+      private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
+      public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
+      trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+      identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne,
         zrědowane dypki z casowymi kołkami)
-      identifiable: >
-        Identificěrujobny (pokazujo se w
-        lisćinje slědow ako
-        identificěrujobne, zrědowane dypki z
-        casowymi kołkami)
+    new:
+      upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:'
+      description: 'Wopisanje:'
+      tags: 'Atributy:'
+      tags_help: pśez komu wótźělony
+      visibility: 'Widobnosć:'
+      visibility_help: Co to groni?
+      help: Pomoc
     create:
       upload_trace: GPS-slěd nagraś
-      trace_uploaded: >
-        Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka
-        na zasajźenje do datoweje banki. To
-        stawa se zwětšego za poł góźiny a
-        dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
+      trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje
+        banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
+      traces_waiting:
+        one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu
+          nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za
+          drugich wužywarjow.
+        other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu
+          nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za
+          drugich wužywarjow.
     edit:
-      title: 'Wobźěłujo se slěd %{name}'
-      heading: 'Wobźěłujo se slěd %{name}'
+      title: Wobźěłujo se slěd %{name}
+      heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
       filename: 'Datajowe mě:'
       download: ześěgnuś
       uploaded_at: 'Nagraty:'
@@ -1481,30 +1449,13 @@ dsb:
       description: 'Wopisanje:'
       tags: 'Atributy:'
       tags_help: pśez komu wótźělony
-      save_button: Změny składowaś
-      visibility: 'Widobnosć:'
-      visibility_help: Co to groni?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:'
-      description: 'Wopisanje:'
-      tags: 'Atributy:'
-      tags_help: pśez komu wótźělony
       visibility: 'Widobnosć:'
       visibility_help: Co to groni?
-      upload_button: Nagraś
-      help: Pomoc
-    trace_header:
-      upload_trace: Slěd nagraś
-      see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
-      see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
-      traces_waiting:
-        one: 'Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.'
-        other: 'Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.'
     trace_optionals:
       tags: Atributy
-    view:
-      title: 'Pokazujo se slěd %{name}'
-      heading: 'Pokazujo se slěd %{name}'
+    show:
+      title: Pokazujo se slěd %{name}
+      heading: Pokazujo se slěd %{name}
       pending: NJEDOCYNJONY
       filename: 'Datajowe mě:'
       download: ześěgnuś
@@ -1517,18 +1468,18 @@ dsb:
       description: 'Wopisanje:'
       tags: 'Atributy:'
       none: Žeden
-      edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
-      delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
+      edit_trace: Toś tu ceru wobźěłaś
+      delete_trace: Toś tu ceru wulašowaś
       trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
       visibility: 'Widobnosć:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Bok %{page}'
+      showing_page: Bok %{page}
       older: Starše slědy
       newer: Nowše slědy
     trace:
       pending: Njedocynjony
       count_points: '%{count} dypkow'
-      ago: 'pśed %{time_in_words_ago}'
+      ago: pśed %{time_in_words_ago}
       more: wěcej
       trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
       view_map: Kórtu pokazaś
@@ -1541,111 +1492,88 @@ dsb:
       by: wót
       in: w
       map: kórta
-    list:
+    index:
       public_traces: Zjawne GPS-slědy
-      your_traces: Twóje GPS-slědy
-      public_traces_from: 'Zjawne GPS-slědy wót %{user}'
+      public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
       description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś
       tagged_with: '   wobznamjenjony pśez %{tags}'
-      empty_html: "How njejo nic. <a href='%{upload_link}'>Nagraj nowy slěd</a> abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowem boku</a>."
+      empty_html: How njejo nic. <a href='%{upload_link}'>Nagraj nowy slěd</a> abo
+        wukni wěcej wó GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowem
+        boku</a>.
+      upload_trace: Slěd nagraś
+      see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
     delete:
       scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
     make_public:
       made_public: Wózjawjona cera
     offline_warning:
-      message: >
-        Nagrawański system GPX-datajow njestoj
-        tuchylu k dispoziciji
+      message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
     offline:
       heading: Składowanje GPX offline
-      message: >
-        Składowanje a nagrawański system
-        GPX-datajow njestoj tuchylu k
-        dispoziciji.
+      message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
     georss:
       title: OpenStreetMap GPS-slědy
     description:
       description_with_count:
-        few: 'GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}'
-        one: 'GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user}'
-        two: 'GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user}'
-        other: 'GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}'
-      description_without_count: 'GPX-dataja wót %{user}'
+        few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+        one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user}
+        two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user}
+        other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+      description_without_count: GPX-dataja wót %{user}
   application:
     require_cookies:
-      cookies_needed: 'Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.'
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu
-        akciju.
+      cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje
+        w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
     setup_user_auth:
-      blocked: >
-        Twój pśistup k API jo se
-        zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do
-        webpówjercha, aby wěcej zgónił.
-      need_to_see_terms: >
-        Twój pśistup na API jo nachylu
-        wusajźony. Pšosym pśizjaw se k
-        webpówjerchoju, aby se wužywarske
-        wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš
-        zwóliś do nich, musyš se je jano
-        woglědaś.
+      blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha,
+        aby wěcej zgónił.
+      need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw
+        se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś
+        do nich, musyš se je jano woglědaś.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś
-      request_access: 'Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.'
+      request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}.
+        Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych
+        pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
       allow_to: 'Dowól aplikaciji:'
       allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
       allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
-      allow_write_diary: >
-        zapiski dnjownika a komentary spisaś a
-        pśijaśelow zapisaś
+      allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
       allow_write_api: kórtu změniś.
       allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_notes: pokazki změniś.
-    oauthorize_success:
-      title: >
-        Awtorizěrowańske napšašowanje
-        dowólone
-      allowed: 'Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.'
-      verification: 'Pśeglědowański kode jo %{code}'
-    oauthorize_failure:
-      title: >
-        Awtorizěrowańske napšašowanje njejo
-        se raźiło
-      denied: 'Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał.'
-      invalid: >
-        Awtorizěrowański token njejo
-        płaśiwy.
+    authorize_success:
+      title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone
+      allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.
+      verification: Pśeglědowański kode jo %{code}
+    authorize_failure:
+      title: Awtorizěrowańske napšašowanje njejo se raźiło
+      denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał.
+      invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy.
     revoke:
-      flash: 'Sy token za %{application} anulěrował.'
+      flash: Sy token za %{application} anulěrował.
   oauth_clients:
     new:
       title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
-      submit: Registrěrowaś
     edit:
       title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
-      submit: Wobźěłaś
     show:
-      title: 'OAuth-drobnostki za %{app_name}'
+      title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
       key: 'Kluc pśetrjebowarja:'
       secret: 'Pótajmnosć pśetrjebowarja:'
       url: 'URL za napšašowański token:'
       access_url: 'URL pśistupnego tokena:'
       authorize_url: 'URL awtorizěrowaś:'
-      support_notice: >
-        Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a
-        signatury RSA_SH1.
+      support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1.
       edit: Drobnostki wobźěłaś
       delete: Klient wulašowaś
       confirm: Sy se wěsty?
       requests: 'Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:'
       allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
       allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
-      allow_write_diary: >
-        zapiski dnjownika a komentary spisaś a
-        pśijaśelow zapisaś.
+      allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
       allow_write_api: kórtu změniś.
       allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
@@ -1658,7 +1586,9 @@ dsb:
       issued_at: Wustajony
       revoke: Wótpóraś!
       my_apps: Móje aplikacije
-      no_apps: 'Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.'
+      no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth}
+        wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej
+        słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
       registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:'
       register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
     form:
@@ -1670,26 +1600,20 @@ dsb:
       requests: 'Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:'
       allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
       allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
-      allow_write_diary: >
-        zapiski dnjownika a komentary spisaś a
-        pśijaśelow zapisaś.
+      allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
       allow_write_api: kórtu změniś.
       allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_notes: pokazki změniś.
     not_found:
-      sorry: 'Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.'
+      sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
     create:
-      flash: >
-        Jo informacije wuspěšnje
-        zregistrěrował.
+      flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
     update:
-      flash: >
-        Informacije wó klienśe wuspěšnje
-        zaktualizěrowane
+      flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
     destroy:
       flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
-  user:
+  users:
     login:
       title: Pśizjawjenje
       heading: Pśizjawjenje
@@ -1700,42 +1624,19 @@ dsb:
       lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
       login_button: Pśizjawiś se
       register now: Něnto registrěrowaś
-      with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:'
-      with openid: 'Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:'
+      with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim
+        wužywarskim mjenim a gronidłom:'
       new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
-      to make changes: >
-        Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš
-        konto měś.
+      to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
       create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
       no account: Njamaš wužywarske konto?
-      account not active: 'Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.'
-      account is suspended: 'Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.'
-      auth failure: >
-        Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi
-        datami njejo móžno.
-      openid missing provider: >
-        Bóžko njejsmy mógli z twójim
-        OpenID-póbitowarjom zwězaś
-      openid invalid: >
-        Bóžko zda se, až twój OpenID jo
-        njepłaśiwy
+      account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni
+        na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo
+        <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
+      account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br
+        />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
+      auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
       openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Z OpenID se pśizjawiś
-          alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś
-        google:
-          title: Z Google pśizjawiś
-          alt: Z OpenID z Google pśizjawiś
-        yahoo:
-          title: Z Yahoo pśizjawiś
-          alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś
-        wordpress:
-          title: Z Wordpress pśizjawiś
-          alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś
-        aol:
-          title: Z AOL pśizjawiś
-          alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś
     logout:
       title: Wótzjawiś se
       heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
@@ -1745,92 +1646,57 @@ dsb:
       heading: Sy gronidło zabył?
       email address: 'E-mailowa adresa:'
       new password button: Gronidło slědk stajiś
-      help_text: >
-        Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy
-        za registrěrowanje wužył, pósćelomy
-        wótkaz na nju, kótaryž móžoš
-        wužywaś, aby swójo gronidło slědk
-        stajił.
-      notice email on way: >
-        Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo
-        k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro
-        slědk stajiś.
-      notice email cannot find: >
-        Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se
-        namakała.
+      help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
+        wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
+      notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak
+        až móžoš jo skóro slědk stajiś.
+      notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
     reset_password:
       title: Gronidło slědk stajiś
-      heading: 'Gronidło za %{user} slědk stajiś'
+      heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
       password: 'Gronidło:'
       confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
       reset: Gronidło slědk stajiś
       flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
-      flash token bad: >
-        Njejo móžno było ten token namakaś,
-        pšosym pśekontrolěruj URL.
+      flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
     new:
       title: Registrěrowaś
-      no_auto_account_create: >
-        Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje
-        konto awtomatiski załožyś.
-      contact_webmaster: 'Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.'
+      no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
+      contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do
+        zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno
+        wobźěłowaś.
       about:
         header: Lichy a wobźěłujobny
-        html: |
+        html: |-
           <p>Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje  OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.</p>
           <p>Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.</p>
-      license_agreement: 'Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.'
+      license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam
+        pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
       email address: 'E-mailowa adresa:'
       confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:'
-      not displayed publicly: 'Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)'
+      not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła
+        priwatnosći</a>)
       display name: 'Wužywarske mě:'
-      display name description: >
-        Sy wužywarske mě zjawnje pokazał.
-        Móžoš to pózdźej w nastajenjach
-        změniś.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej
+        w nastajenjach změniś.
       password: 'Gronidło:'
       confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
-      use openid: 'Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś'
-      openid no password: >
-        Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale
-        někotare wósebne rědy abo serwer by
-        mógli gronidło pótrjebaś.
-      openid association: |
-        <p>Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-        <li>Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.</li>
-        <li>
-        Jolic maš južo konto, móžoš se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.
-        </li>
-        </ul>
       continue: Registrěrowaś
-      terms accepted: >
-        Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja
-        za sobuskutkajucuch akceptěrował!
-      terms declined: 'Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym <a href="%{url}">toś ten wikibok</a>.'
+      terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
+      terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś.
+        Za dalšne informacije glědaj pšosym <a href="%{url}">toś ten wikibok</a>.
     terms:
       title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
       heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
-      read and accept: >
-        Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje
-        a klikni na tłocašk Akceptěrowaś,
-        aby wobkšuśił, až akceptěrujoš
-        wuměnjenja toś togo dojadnanja za
-        twóje eksistěrowace a pśichodne
-        pśinoski.
-      consider_pd: >
-        Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju,
-        mam swóje pśinoski za zjawnosć
+      consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć
         pśistupne.
       consider_pd_why: Co to jo?
-      guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href="%{summary}">zbadne zespominanje</a> a někotare <a href="%{translations}">njeoficielne pśełožki</a>'
-      agree: Akceptěrowaś
+      guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href="%{summary}">zbadne
+        zespominanje</a> a někotare <a href="%{translations}">njeoficielne pśełožki</a>'
       decline: Wótpokazaś
-      you need to accept or decline: >
-        Pšosym pśecytaj nowe wužywarske
-        wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž
-        je, nježli až dalej cyniš.
+      you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a
+        akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
       legale_select: 'Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:'
       legale_names:
         france: Francojska
@@ -1838,9 +1704,10 @@ dsb:
         rest_of_world: Zbytk swěta
     no_such_user:
       title: Toś ten wužywaŕ njejo
-      heading: 'Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo'
-      body: 'Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.'
-    view:
+      heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
+      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis,
+        abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+    show:
       my diary: Mój dnjownik
       new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
       my edits: Móje změny
@@ -1861,11 +1728,11 @@ dsb:
       remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś
       add as friend: Pśijaśela pśidaś
       mapper since: 'Kartěrowaŕ wót:'
-      ago: '(pśed %{time_in_words_ago})'
+      ago: (pśed %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
       ct undecided: Njerozsuźony
       ct declined: Wótpokazany
-      ct accepted: 'Pśed %{ago} akceptěrowany'
+      ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany
       latest edit: 'Nejnowša změna %{ago}:'
       email address: 'E-mailowa adresa:'
       created from: 'Napórany z:'
@@ -1873,18 +1740,14 @@ dsb:
       spam score: 'Spamowe gódnośenje:'
       description: Wopisanje
       user location: Wužywarske městno
-      if set location: 'Pódaj swójo stojnišćo na boku  %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći.'
+      if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku  %{settings_link}, a by wiźeł
+        wužywarjow w swójej bliskosći.
       settings_link_text: nastajenja
-      your friends: Twóje pśijaśele
-      no friends: >
-        Hyšći njejsy žednych pśijaśelow
-        pśidał.
+      no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
       km away: '%{count} km zdalony'
       m away: '%{count} m zdalony'
       nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
-      no nearby users: >
-        Hyšći njejsu žedne wužywarje,
-        kótarež kartěruju w bliskosći.
+      no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
       role:
         administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
         moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator
@@ -1908,9 +1771,7 @@ dsb:
       friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
       friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
       nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
-      nearby_diaries: >
-        dnjownikowe zapiski wužywarjow w
-        bliskosći
+      nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći
     popup:
       your location: Twójo městno
       nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
@@ -1922,41 +1783,32 @@ dsb:
       new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:'
       email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Co to jo?
       public editing:
         heading: 'Zjawne wobźěłowanje:'
-        enabled: >
-          Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se
-          wobźěłaś.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Co to jo?
-        disabled: >
-          Znjemóžnjony, daty njedaju se
-          wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su
+        disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su
           anonymne.
         disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
       public editing note:
         heading: Zjawne wobźěłowanje
-        text: 'Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.</li></ul>'
+        text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo
+          twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu
+          pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja
+          do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj
+          pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś
+          ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe
+          zjawne.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
-        agreed: >
-          Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych
-          akceptěrował.
-        not yet agreed: >
-          Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za
-          sobuskutkujucych akceptěrował.
-        review link text: >
-          Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju,
-          aby pśeglědał a akceptěrował nowe
-          wuměnjenja za sobuskutkajucych.
-        agreed_with_pd: >
-          Sy teke deklarěrował, až twóje
-          změny su zjawne.
+        agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował
+          nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
+        agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
         link text: Co to jo?
       profile description: 'Profilowe wopisanje:'
       preferred languages: 'Preferěrowane rěcy:'
@@ -1969,252 +1821,179 @@ dsb:
       keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
       delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
       replace image: Aktualny wobraz wuměniś
-      image size hint: >
-        (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej
-        100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
+      image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
       home location: 'Bydlišćo:'
       no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
       latitude: 'Šyrina:'
       longitude: 'Dlinina:'
-      update home location on click: >
-        Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu
-        aktualizěrowaś?
+      update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
       save changes button: Změny składowaś
       make edits public button: Wše móje změny wózjawiś
       return to profile: Slědk k profiloju
-      flash update success confirm needed: >
-        Wužywarske informacije wuspěšnje
-        zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z
-        napominanim, twóju e-mailowu adresu
-        wobkšuśiś.
-      flash update success: >
-        Wužywarske informacije wuspěšnje
-        zaktualizěrowane.
+      flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
+        Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+      flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
     confirm:
       heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
-      introduction_1: >
-        Smy śi wobkšuśeńsku e-mail
-        pósłali.
-      introduction_2: >
-        Wobkšuś swójo konto, z tym až
-        kliknjoš na wótkaz w e-mailce a
-        móžoš kartěrowanje zachopiś.
-      press confirm button: >
-        Klikni dołojce na wobkšuśeński
-        tłocašk, aby aktiwěrował swójo
-        konto.
+      introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
+      introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
+        a móžoš kartěrowanje zachopiś.
+      press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
+        swójo konto.
       button: Wobkšuśiś
+      success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
       already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
-      unknown token: >
-        Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo
-        njeeksistěrujo.
-      reconfirm_html: 'Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni how</a>.'
+      unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
+      reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni
+        how</a>.
     confirm_resend:
-      success: 'Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.'
-      failure: 'Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.'
+      success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš
+        swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy
+        system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender}
+        do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja
+        wótegroniś.
+      failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
     confirm_email:
-      heading: >
-        Změnjenje e-mailoweje adrese
-        wobkšuśiś
-      press confirm button: >
-        Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby
-        swóju nowu e-mailowu adresu
-        wobkšuśił.
+      heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
+      press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
+        adresu wobkšuśił.
       button: Wobkšuśiś
-      success: >
-        Twója e-mailowa adresa jo se
-        wobkšuśiła, źěkujomy se za
-        registrěrowanje!
-      failure: >
-        E-mailowa adresa jo se južo
-        wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
+      success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+      failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
     set_home:
       flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
     go_public:
-      flash success: >
-        Wše twóje změny su něnto zjawne, a
-        ty móžoš je něnto wobźěłaś.
+      flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
     make_friend:
       heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?'
       button: Ako pśijaśela pśidaś
       success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!'
-      failed: 'Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.'
-      already_a_friend: 'Sy južo z %{name} spśijaśelony.'
+      failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
+      already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
     remove_friend:
       heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?'
       button: Pśijaśela wótpóraś
       success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.'
       not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.'
-    filter:
-      not_an_administrator: >
-        Musyš administrator byś, aby wuwjadł
-        toś tu akciju.
-    list:
+    index:
       title: Wužywarje
       heading: Wužywarje
       showing:
-        one: 'Bok %{page} (%{first_item} z %{items})'
-        other: 'Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})'
+        one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items})
+        other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
       summary: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany'
       summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} napórany'
       confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś
       hide: Wubranych wužywarjow schowaś
-      empty: >
-        Žedne wótpowědujuce wužywarje
-        namakane
+      empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane
     suspended:
       title: Konto wupowěźone
       heading: Konto wupowěźone
       webmaster: webmejstaŕ
-      body: |
+      body: |-
         <p>
         Twójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
         </p>
         Toś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Jano administratory mógu zastojanje
-        wužywarskich rolow wugbaś, ale ty
-        njejsy administrator.
-      not_a_role: 'Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.'
-      already_has_role: 'Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.'
-      doesnt_have_role: 'Wužywaŕ njama rolu %{role}.'
+      not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
+      already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
+      doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
     grant:
       title: Rozdaśe role wobkšuśiś
       heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
-      are_you_sure: 'Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?'
+      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?
       confirm: Wobkšuśiś
-      fail: 'Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.'
+      fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj,
+        lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
     revoke:
       title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
       heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
-      are_you_sure: 'Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?'
+      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?
       confirm: Wobkšuśiś
-      fail: 'Njejo móžno było wužwyarjeju  "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.'
-  user_block:
+      fail: Njejo móžno było wužwyarjeju  "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym
+        pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+  user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: >
-        Musy moderator byś, aby blokěrowanje
-        wuźělił abo aktualizěrował.
-      non_moderator_revoke: >
-        Musyš moderator byś, aby blokěrowanje
-        wótpórał.
+      non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
+      non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał.
     not_found:
-      sorry: 'Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.'
+      sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.
       back: Slědk k indeksoju
     new:
-      title: 'Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}'
-      heading: 'Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}'
-      reason: 'Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.'
-      period: >
-        Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo
-        se za API blokěrowaś.
-      submit: Blokěrowanje wuźěliś
-      tried_contacting: >
-        Som se zwužywarjom do zwiska stajił a
-        jogo prosył zastajiś.
-      tried_waiting: >
-        Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał,
-        aby mógał na toś te powěźeńki
+      title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+      heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+      reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny
+        ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli
+        na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon
+        zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
+      period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
+      tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
+      tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki
         wótegroniś.
-      needs_view: >
-        Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli
-        až toś to blokěrowanje se
-        zablokěrujo
+      needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo
       back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
     edit:
-      title: 'Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}'
-      heading: 'Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}'
-      reason: 'Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.'
-      period: >
-        Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo
-        se za API blokěrowaś.
-      submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
+      title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+      heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+      reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny
+        ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na
+        to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem
+        pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
+      period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
       show: Toś to blokěrowanje pokazaś
       back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
-      needs_view: >
-        Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli
-        až toś to blokěrowanje se
-        wótpórajo?
+      needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
     filter:
-      block_expired: >
-        Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a
-        njedajo se wobźěłaś.
-      block_period: >
-        Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow
-        byś, kótarež daju se z padajuceje
-        lisćiny wubraś.
+      block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
+      block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z
+        padajuceje lisćiny wubraś.
     create:
-      try_contacting: >
-        Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska,
-        nježli až jogo zablokěrujoš a daj
-        jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
-      try_waiting: >
-        Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony
-        cas za wótegrono, nježli až jogo
+      try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš
+        a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
+      try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo
         zablokěrujoš.
-      flash: 'Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.'
+      flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.
     update:
-      only_creator_can_edit: >
-        Jano moderator, kótaryž jo toś to
-        blokěrowanje wuźělił, móžo jo
-        wobźěłaś.
+      only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił,
+        móžo jo wobźěłaś.
       success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
     index:
       title: Wužywarske blokěrowanja
       heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow
-      empty: >
-        Blokěrowanja hyšći njejsu se
-        wuźělili.
+      empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
     revoke:
-      title: 'Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}'
-      heading: 'Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}'
-      time_future: 'Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.'
-      past: 'Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.'
-      confirm: >
-        Coš napšawdu toś to blokěrowanje
-        wótpóraś?
-      revoke: Wótpóraś!
-      flash: >
-        Toś to blokěrowanje jo se
-        wótpórało.
-    period:
-      few: '%{count} góźiny'
-      one: 1 góźina
-      two: '%{count} góźinje'
-      other: '%{count} góźinow'
-    partial:
-      show: Pokazaś
-      edit: Wobźěłaś
+      title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
+      heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
+      time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
+      past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
+      confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
       revoke: Wótpóraś!
-      confirm: Sy se wěsty?
-      display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
-      creator_name: Blokěrowaŕ
-      reason: Pśicyna za blokěrowanje
-      status: Status
-      revoker_name: Wótpórany wót
-      not_revoked: (nic wótpórany)
-      showing_page: 'Bok %{page}'
-      next: Pśiducy »
-      previous: « Pjerwjejšny
+      flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
     helper:
-      time_future: 'Kóńcy se %{time}.'
+      time_future: Kóńcy se %{time}.
       until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
-      time_past: 'Jo se pśed %{time} skóńcyło.'
+      time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+      block_duration:
+        hours:
+          few: '%{count} góźiny'
+          one: 1 góźina
+          two: '%{count} góźinje'
+          other: '%{count} góźinow'
     blocks_on:
-      title: 'Blokěrowanja pśeśiwo %{name}'
-      heading: 'Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}'
+      title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
+      heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
       empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.'
     blocks_by:
-      title: 'Blokěrowanja wót %{name}'
-      heading: 'Lisćina blokěrowanjow wót %{name}'
+      title: Blokěrowanja wót %{name}
+      heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
       empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.'
     show:
       title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}'
       heading: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}'
-      time_future: 'Kóńcy se %{time}'
-      time_past: 'Jo se pśed %{time} skóńcyło'
+      time_future: Kóńcy se %{time}
+      time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło
       status: Status
       show: Pokazaś
       edit: Wobźěłaś
@@ -2223,40 +2002,32 @@ dsb:
       reason: 'Pśicyna za blokěrowanje:'
       back: Wše blokěrowanja pokazaś
       revoker: 'Anulěrowaŕ:'
-      needs_view: >
-        Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli
-        blokěrowanje se wótpórajo.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: 'Pśed %{when} napórany'
-      opened_at_by_html: 'Pśed %{when} wót %{user} napórany'
-      commented_at_html: 'Pśed %{when} zaktualizěrowany'
-      commented_at_by_html: 'Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany'
-      closed_at_html: 'Pśed %{when} rozwězany'
-      closed_at_by_html: 'Pśed %{when} wót %{user} rozwězany'
-      reopened_at_html: 'Pśed %{when} reaktiwěrowany'
-      reopened_at_by_html: 'Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany'
-    rss:
-      title: Pokazki OpenStreetMap
-      description_area: 'Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili'
-      description_item: 'RSS-kanal za pokazku %{id}'
-      opened: 'nowa pokazka (blisko %{place})'
-      commented: 'nowy komentar (blisko %{place})'
-      closed: 'zacynjona pokazka (blisko %{place})'
-      reopened: 'reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})'
-    entry:
-      comment: Komentar
-      full: Dopołna pokazka
+      needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
+    block:
+      not_revoked: (nic wótpórany)
+      show: Pokazaś
+      edit: Wobźěłaś
+      revoke: Wótpóraś!
+    blocks:
+      display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
+      creator_name: Blokěrowaŕ
+      reason: Pśicyna za blokěrowanje
+      status: Status
+      revoker_name: Wótpórany wót
+      showing_page: Bok %{page}
+      next: Pśiducy »
+      previous: « Pjerwjejšny
+  notes:
     mine:
-      title: 'Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali'
-      heading: 'Pokazki wužywarja %{user}'
-      subheading: 'Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali'
+      title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+      heading: Pokazki wužywarja %{user}
+      subheading_html: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
       id: ID
       creator: Stwóriśel
       description: Wopis
       created_at: Napórany
       last_changed: Slědny raz změnjony
-      ago_html: 'pśed %{when}'
+      ago_html: pśed %{when}
   javascripts:
     close: Zacyniś
     share:
@@ -2275,77 +2046,60 @@ dsb:
       short_url: Krotki URL
       include_marker: Kórtowu marku stajiś
       center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś
-      paste_html: >
-        HTML-kod kopěrowaś, aby se do
-        websedła zasajźił
+      paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił
       view_larger_map: Wětšu kórtu pokazaś
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: >
-        Legenda stoj jano za standardnu rowninu
-        k dispoziciji
+      tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji
     map:
       zoom:
         in: Pówětšyś
         out: Pómjeńšyś
       locate:
         title: Aktualne městno pokazaś
-        popup: 'Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka'
+        popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Kórta za kolesowarjow
         transport_map: Wobchadowa kórta
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy
       layers:
         header: Kórtowe rowniny
         notes: Pokazki kórty
         data: Kórtowe daty
-        overlays: >
-          Waršty za pytanje za zmólkami na
-          kórśe zmóžniś
+        overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś
         title: Rowniny
-      copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>Sobustatkujuce OpenStreetMap</a>"
-      donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Pósćiś</a>"
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sobustatkujuce OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Pósćiś</a>
     site:
       edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
-      edit_disabled_tooltip: 'Za wobźěłowanje kórty  powětšyś'
+      edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
       createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś
-      createnote_disabled_tooltip: >
-        Powětšyś, aby kórśe pokazku
-        pśidało
-      map_notes_zoom_in_tooltip: 'Powětš kórtu,  aby pokazki wiźeł'
+      createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu,  aby pokazki wiźeł
       map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł
     notes:
       new:
-        intro: >
-          Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo?
-          Informěruj druge kartografy, aby mógli
-          to pópšawiś. Pśesuń marku ku
-          korektnej poziciji a zapiš pokazku, aby
-          problem wujasnił. (Pšosym njezapódaj
-          wósobinske informacije.)
+        intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj drugich kartěrowarjow,  aby
+          mógli to korigěrowaś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku,
+          aby problem rozkładł. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije abo informacije
+          z kórtow šćitanych pśez awtorske pšawo abo lisćiny zarědnikow.)
         add: Pokazku pśidaś
       show:
-        anonymous_warning: >
-          Toś ta pokazka wopśimujo komentary
-          wót anonymnych wužywarjow, kótarež
-          by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
+        anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow,
+          kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
         hide: Schowaś
         resolve: Wótbyty
         reactivate: Znowego aktiwěrowaś
         comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
         comment: Komentar
-    edit_help: >
-      Pśesuń kórtu do městna, kótarež
-      coš wobźěłaś, powětš tam a klikni
-      pótom how.
-  redaction:
+    edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom
+      how.
+  redactions:
     edit:
       description: Wopisanje
       heading: Redakciju wobźěłaś
-      submit: Redakciju składowaś
       title: Redakciju wobźěłaś
     index:
       empty: Žedne redakcije njejsu.
@@ -2354,11 +2108,10 @@ dsb:
     new:
       description: Wopisanje
       heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
-      submit: Redakciju napóraś
       title: Nowa redakcija se napórajo
     show:
       description: 'Wopisanje:'
-      heading: 'Redakcija "%{title}" se pokazujo'
+      heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo
       title: Redakcija se pokazujo
       user: 'Stwóriśel:'
       edit: Toś tu redakciju wobźěłaś
@@ -2369,11 +2122,8 @@ dsb:
     update:
       flash: Změny skłaźone.
     destroy:
-      not_empty: >
-        Redakcija njejo prozna. Pšosym
-        wótpóraj wšykne wersije toś teje
-        redakcije, nježli až ju wulašujoš.
+      not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije,
+        nježli až ju wulašujoš.
       flash: Redakcija jo se wulašowała.
-      error: >
-        Pśi lašowanju toś teje redakcije jo
-        zmólka nastała.
+      error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała.
+...