- "description": "Engadir parques, edificios, lagos ou outras áreas ao mapa.",
- "tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha área, como un parque, lago ou edificio."
- },
- "add_line": {
- "title": "Liña",
- "description": "Engadir estradas, rúas, camiños, canais ou outras liñas ao mapa.",
- "tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha estrada, camiño ou ruta."
- },
- "add_point": {
- "title": "Punto",
- "description": "Engadir restaurantes, monumentos, caixas do correo ou outros puntos ao mapa.",
- "tail": "Fai clic no mapa para engadir un punto."
- },
- "browse": {
- "title": "Buscar",
- "description": "Desprazar e facer zoom no mapa."
- },
- "draw_area": {
- "tail": "Fai clic para engadir vértices á túa área. Fai clic no primeiro vértice para finalizar a área."
- },
- "draw_line": {
- "tail": "Fai clic para engadir máis vértices á liña. Fai clic noutras liñas para conectalas, e fai dobre clic para rematar a liña."
- }
- },
- "operations": {
- "add": {
- "annotation": {
- "point": "Punto engadido.",
- "vertex": "Vértice engadido a unha vía.",
- "relation": "Relación engadida."
+ "gl": {
+ "modes": {
+ "add_area": {
+ "title": "Área",
+ "description": "Engadir parques, edificios, lagos ou outras áreas ao mapa.",
+ "tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha área, como un parque, lago ou edificio."
+ },
+ "add_line": {
+ "title": "Liña",
+ "description": "Engadir estradas, rúas, camiños, canais ou outras liñas ao mapa.",
+ "tail": "Fai clic no mapa para comezar a debuxar unha estrada, camiño ou ruta."
+ },
+ "add_point": {
+ "title": "Punto",
+ "description": "Engadir restaurantes, monumentos, caixas do correo ou outros puntos ao mapa.",
+ "tail": "Fai clic no mapa para engadir un punto."
+ },
+ "browse": {
+ "title": "Buscar",
+ "description": "Desprazar e facer zoom no mapa."
+ },
+ "draw_area": {
+ "tail": "Fai clic para engadir vértices á túa área. Fai clic no primeiro vértice para finalizar a área."
+ },
+ "draw_line": {
+ "tail": "Fai clic para engadir máis vértices á liña. Fai clic noutras liñas para conectalas, e fai dobre clic para rematar a liña."
}
},
- "start": {
- "annotation": {
- "line": "Liña comezada.",
- "area": "Área comezada."
+ "operations": {
+ "add": {
+ "annotation": {
+ "point": "Punto engadido.",
+ "vertex": "Vértice engadido a unha vía.",
+ "relation": "Relación engadida."
+ }
+ },
+ "start": {
+ "annotation": {
+ "line": "Liña comezada.",
+ "area": "Área comezada."
+ }
+ },
+ "continue": {
+ "key": "A",
+ "title": "Continuar",
+ "description": "Continuar esta liña.",
+ "not_eligible": "Ningunha liña se pode continuar aquí.",
+ "multiple": "Aquí pódense continuar varias liñas. Para escoller unha delas, pulsa a tecla de Maiúsculas e fai clic na liña para seleccionala.",
+ "annotation": {
+ "line": "Liña continuada.",
+ "area": "Área continuada."
+ }
+ },
+ "cancel_draw": {
+ "annotation": "Debuxo cancelado."
+ },
+ "change_role": {
+ "annotation": "Cambiado o rol do membro dunha relación."
+ },
+ "change_tags": {
+ "annotation": "Etiquetas modificadas."
+ },
+ "circularize": {
+ "title": "Redondear",
+ "description": {
+ "line": "Redondear esta liña.",
+ "area": "Redondear esta área."
+ },
+ "key": "O",
+ "annotation": {
+ "line": "Liña redondeada.",
+ "area": "Área redondeada."
+ },
+ "not_closed": "Isto non se pode redondear porque non é un bucle.",
+ "too_large": "Isto non se pode redondear porque non está completamente visible.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer circular xa que está conectado cun elemento oculto."
+ },
+ "orthogonalize": {
+ "title": "Escuadrar",
+ "description": {
+ "line": "Escuadrar as esquinas desta liña.",
+ "area": "Escuadrar as esquinas desta área."
+ },
+ "key": "S",
+ "annotation": {
+ "line": "Escuadradas as esquinas dunha liña.",
+ "area": "Escuadradas as esquinas dunha área."
+ },
+ "not_squarish": "Isto non se pode escuadrar porque non ten forma cadrada.",
+ "too_large": "Isto non se pode escuadrar porque non está completamente visible.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer cadrado xa que está conectado cun elemento oculto."
+ },
+ "straighten": {
+ "title": "Endereitar",
+ "description": "Endereitar esta liña.",
+ "key": "S",
+ "annotation": "Liña endereitada.",
+ "too_bendy": "Isto non pode ser endereitado porque é demasiado sinuoso.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer lineal xa que está conectado cun elemento oculto."
+ },
+ "delete": {
+ "title": "Borrar",
+ "description": {
+ "single": "Borrar este recurso permanentemente",
+ "multiple": "Borrar estes recursos permanentemente."
+ },
+ "annotation": {
+ "point": "Punto borrado.",
+ "vertex": "Eliminado un nodo dunha vía.",
+ "line": "Liña borrada",
+ "area": "Área borrada.",
+ "relation": "Relación borrada.",
+ "multiple": "Borrar {n} recursos."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento non pode ser eliminado porque aínda non foi completamente baixado.",
+ "multiple": "Estes recursos non poden ser eliminados por non estar totalmente baixados."
+ },
+ "part_of_relation": {
+ "single": "Este recurso non pode ser eliminado porque é parte dunha relación máis longa. Debe primeiro eliminarlo da relación.",
+ "multiple": "Estes recursos non poden ser eliminados porque son parte de relacións maiores. Debe en primeiro lugar eliminalos das relacións."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este recurso non poden ser borrado porque conecta cun recurso agochado.",
+ "multiple": "Estes recursos non poden ser borrados porque conectan con recursos agochados."
+ }
+ },
+ "add_member": {
+ "annotation": "Membro engadido a unha relación."
+ },
+ "delete_member": {
+ "annotation": "Membro quitado dunha relación."
+ },
+ "connect": {
+ "annotation": {
+ "point": "Conectada unha vía a un punto.",
+ "vertex": "Conectada unha vía a outra.",
+ "line": "Conectada unha vía a unha liña.",
+ "area": "Conectada unha vía a unha área."
+ }
+ },
+ "disconnect": {
+ "title": "Desconectar.",
+ "description": "Desconectar estas liñas/áreas entre si.",
+ "key": "D",
+ "annotation": "Liñas/áreas desconectadas.",
+ "not_connected": "Aquí non hai liñas/áreas suficientes para poder desconectar.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode desconectar xa que está conectado cun elemento oculto.",
+ "relation": "Isto non pode ser desconectado porque liga os membros dunha relación."
+ },
+ "merge": {
+ "title": "Unir.",
+ "description": "Unir estos elementos.",
+ "key": "C",
+ "annotation": "Unir {n} elementos.",
+ "not_eligible": "Estes elementos non se poden unir",
+ "not_adjacent": "Estos elementos non ponden ser unidos porque non están xuntos.",
+ "restriction": "Estos elementos non ponden ser unidos porque polo menos un é membro dunha \"{relation}\" relación.",
+ "incomplete_relation": "Estes elementos non se poden unir porque cando menos un deles non se descargou completamente.",
+ "conflicting_tags": "Estes elementos non se poden unir porque algunhas das súas marcas teñen valores contraditorios."
+ },
+ "move": {
+ "title": "Mover",
+ "description": {
+ "single": "Mover este elemento a outro lugar.",
+ "multiple": "Mover estes elementos a outro lugar."
+ },
+ "key": "M",
+ "annotation": {
+ "point": "Punto movido.",
+ "vertex": "Movido un vértice a unha vía.",
+ "line": "Liña movida.",
+ "area": "Área movida.",
+ "multiple": "Mover múltiplos elementos."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento non pode ser movido porque non foi completamente baixado.",
+ "multiple": "Estes elementos non ponden ser movidos poque non foron completamente baixados."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento non pode ser movido porque actualmente non é visible.",
+ "multiple": "Estes elementos non ponden ser movidos porque actualmente non son visibles."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento non pode ser movido proque está ligado a un elemento agochado.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser movidos porque están ligados a elementos agochados."
+ }
+ },
+ "reflect": {
+ "title": "reflexar",
+ "description": {
+ "long": {
+ "single": "Reflexar este elemento a través dun eixo lonxitudinal.",
+ "multiple": "Reflexar estes elementos a través do seu eixo lonxitudinal."
+ },
+ "short": {
+ "single": "Reflexar este elemento a través do seu eixo curto.",
+ "multiple": "Reflexar estes elementos a través dos seus eixos curtos."
+ }
+ },
+ "key": {
+ "long": "T",
+ "short": "Y"
+ },
+ "annotation": {
+ "long": {
+ "single": "Reflexar un elemento a través do seu eixo lonxitudinal.",
+ "multiple": "Reflexar mútiplos elementos a través dos eixos lonxitudinais."
+ },
+ "short": {
+ "single": "Reflexar un elemento a travás do eixo curto.",
+ "multiple": "Reflexar múltiples elementos a través dos seus eixos curtos."
+ }
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento non pode ser reflexado porque non foi completamente baixado.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser reflexados porque non foron completamente baixados."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento non pode ser reflexado porque aínda está visible",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser reflexados porque aínda están visibles."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento non pode ser reflexado porque está ligado a un elemento agochado.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser reflexados porque algúns están ligados a elementos agochados."
+ }
+ },
+ "rotate": {
+ "title": "Rotar.",
+ "description": {
+ "single": "Rotar este elemento ao redor dun punto central.",
+ "multiple": "Rotar estos elementos ao redor dos seus puntos centrais."
+ },
+ "key": "R",
+ "annotation": {
+ "line": "Liña rotada.",
+ "area": "Área rotada.",
+ "multiple": "Rotar múltiples elementos."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Este elemento non pode ser rotado porque non foi completamente baixado.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser rotados porque non foron completamente baixados."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Este elemento non pode ser rotado porque aínda non está visible.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser rotados porque aínda non están visibles."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Este elemento non pode ser rotado porque está ligado a un elemento agochado.",
+ "multiple": "Estes elementos non poden ser rotados porque algún está ligado a elementos agochados."
+ }
+ },
+ "reverse": {
+ "title": "Inverter",
+ "description": "Facer que esta liña vaia no sentido contrario.",
+ "key": "V",
+ "annotation": "Liña invertida."
+ },
+ "split": {
+ "title": "Dividir",
+ "description": {
+ "line": "Dividir esta liña en dúas neste vértice.",
+ "area": "Dividir o límite desta área en dous.",
+ "multiple": "Dividir as liñas/límites da área en dous neste vértice"
+ },
+ "key": "X",
+ "annotation": {
+ "line": "Dividida unha liña.",
+ "area": "Dividido un límite dunha área.",
+ "multiple": "Divididas {n} liñas/límites de área."
+ },
+ "not_eligible": "As liñas non se poden dividir no seu inicio ou fin.",
+ "multiple_ways": "Aquí hai demasiadas liñas para dividir.",
+ "connected_to_hidden": "Isto non se pode partir xa que está conectado cun elemento oculto."
+ },
+ "restriction": {
+ "help": {
+ "select": "Fai clic para seleccionar un segmento de estrada.",
+ "toggle": "Fai clic para alternar as restricións de xiro.",
+ "toggle_on": "Fai clic para engadir unha restrición \"{restriction}\".",
+ "toggle_off": "Fai clic para eliminar a restrición \"{restriction}\"."
+ },
+ "annotation": {
+ "create": "Engadida unha restrición de xiro.",
+ "delete": "Eliminada unha restrición de xiro."
+ }
}
},
- "continue": {
- "key": "A",
- "title": "Continuar",
- "description": "Continuar esta liña.",
- "not_eligible": "Ningunha liña se pode continuar aquí.",
- "multiple": "Aquí pódense continuar varias liñas. Para escoller unha delas, pulsa a tecla de Maiúsculas e fai clic na liña para seleccionala.",
- "annotation": {
- "line": "Liña continuada.",
- "area": "Área continuada."
- }
+ "undo": {
+ "tooltip": "Desfacer: {action}",
+ "nothing": "Nada para desfacer."
},
- "cancel_draw": {
- "annotation": "Debuxo cancelado."
+ "redo": {
+ "tooltip": "Refacer: {action}",
+ "nothing": "Nada para refacer"
},
- "change_role": {
- "annotation": "Cambiado o rol do membro dunha relación."
+ "tooltip_keyhint": "Atallo:",
+ "browser_notice": "Este editor soporta Firefox, Chrome, Safari, Opera, e Internet Explorer 11 e superior. Prégase actualizar o seu navegador ou empregar Potlatch 2 para editar o mapa.",
- "too_bendy": "Isto non pode ser endereitado porque é demasiado sinuoso.",
- "connected_to_hidden": "Isto non se pode facer lineal xa que está conectado cun elemento oculto."
+ "contributors": {
+ "list": "Edicións de {users}",
+ "truncated_list": "Edicións de {users} e {count} máis"
},
- "delete": {
- "title": "Borrar",
- "description": "Eliminar permanentemente o obxecto.",
- "annotation": {
- "point": "Punto borrado.",
- "vertex": "Eliminado un nodo dunha vía.",
- "line": "Liña borrada",
- "area": "Área borrada.",
- "relation": "Relación borrada.",
- "multiple": "{n} obxectos borrados."
- },
- "incomplete_relation": "Este elemento non pode ser borrado porque non foi descargado completamente.",
- "part_of_relation": "Isto non se pode eliminar xa que é parte dunha relación maior. Ten que eliminar esa relación primeiro.",
- "connected_to_hidden": "Isto non se pode eliminar xa que está conectado cun elemento oculto."
+ "infobox": {
+ "selected": "{n} seleccionados",
+ "geometry": "Xeometría",
+ "closed": "pechado",
+ "center": "Centro",
+ "perimeter": "Perímetro",
+ "length": "Lonxitude",
+ "area": "Área",
+ "centroid": "Centroide",
+ "location": "Localización",
+ "metric": "Métrica",
+ "imperial": "Imperial"
},
- "add_member": {
- "annotation": "Membro engadido a unha relación."
+ "geometry": {
+ "point": "punto",
+ "vertex": "vértice",
+ "line": "liña",
+ "area": "área",
+ "relation": "relación"
},
- "delete_member": {
- "annotation": "Membro quitado dunha relación."
+ "geocoder": {
+ "search": "Buscar en todo o mundo...",
+ "no_results_visible": "Ningún resultado na área visible do mapa",
+ "no_results_worldwide": "Non se atoparon resultados"
},
- "connect": {
- "annotation": {
- "point": "Conectada unha vía a un punto.",
- "vertex": "Conectada unha vía a outra.",
- "line": "Conectada unha vía a unha liña.",
- "area": "Conectada unha vía a unha área."
- }
+ "geolocate": {
+ "title": "Mostrar a miña localización",
+ "locating": "Localizando, por favor agarde..."
},
- "disconnect": {
- "title": "Desconectar.",
- "description": "Desconectar estas liñas/áreas entre si.",
- "key": "D",
- "annotation": "Liñas/áreas desconectadas.",
- "not_connected": "Aquí non hai liñas/áreas suficientes para poder desconectar.",
- "connected_to_hidden": "Isto non se pode desconectar xa que está conectado cun elemento oculto."
+ "inspector": {
+ "no_documentation_combination": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta combinación de etiquetas",
+ "no_documentation_key": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta clave",
+ "documentation_redirect": "Esta documentación foi redirixida a unha páxina nova",
+ "show_more": "Mostrar máis",
+ "view_on_osm": "Ver en openstreetmap.org",
+ "all_fields": "Tódolos campos",
+ "all_tags": "Tódalas etiquetas",
+ "all_members": "Tódolos membros",
+ "all_relations": "Tódalas relacións",
+ "new_relation": "Nova relación...",
+ "role": "Rol",
+ "choose": "Escolle o tipo de elemento",
+ "results": "{n} resultados para {search}",
+ "reference": "Ver na Wiki de OpenStreetMap",
+ "back_tooltip": "Cambiar tipo de elemento",
+ "remove": "Eliminar",
+ "search": "Buscar",
+ "multiselect": "Elexir elementos",
+ "unknown": "Descoñecido",
+ "incomplete": "<non descargado>",
+ "feature_list": "Buscar elementos",
+ "edit": "Editar elemento",
+ "check": {
+ "yes": "Si",
+ "no": "Non"
+ },
+ "add": "Engadir",
+ "none": "Ningún",
+ "node": "Vértice",
+ "way": "Vía",
+ "relation": "Relación",
+ "location": "Localización",
+ "add_fields": "Engadir campo:"
},
- "merge": {
- "title": "Unir.",
- "key": "C",
- "not_eligible": "Estes elementos non se poden unir",
- "incomplete_relation": "Estes elementos non se poden unir porque cando menos un deles non se descargou completamente."
+ "background": {
+ "title": "Fondo",
+ "description": "Axustes do fondo",
+ "percent_brightness": "{opacity}% brillo",
+ "none": "Ningún",
+ "best_imagery": "Mellor fonte de imaxes coñecida deste sitio",
+ "switch": "Voltar ao background",
+ "custom": "Personalizado",
+ "custom_button": "Editar fondo personalizado",
+ "custom_prompt": "Introducir URL modelo. Son válidos {zoom}, {x}, {y} para Z/X/Y como modelo e {u} para modelos cuádruples.",
+ "fix_misalignment": "Axustar offset da imaxe",
+ "imagery_source_faq": "De onde ven esta imaxe?",
+ "reset": "reiniciar",
+ "offset": "Arrastre en calquera parte baixa da área gris para axustar o desplazamento de imaxes ou ingrese os valores de desplazamento en metros.",
+ "minimap": {
+ "description": "Mapa pequeno",
+ "tooltip": "Mostrar un mapa reducido para facilitar a localización da área que se estea a mostrar. "
+ }
},
- "move": {
- "title": "Mover",
- "description": "Mover isto a outro lugar.",
- "key": "M",
- "annotation": {
- "point": "Punto movido.",
- "vertex": "Movido un vértice a unha vía.",
- "line": "Liña movida.",
- "area": "Área movida.",
- "multiple": "Varios obxectos movidos."
- },
- "incomplete_relation": "Este elemento non se pode mover porque non se descargou completamente.",
- "too_large": "Isto non se pode mover debido a que non está completamente visible.",
- "connected_to_hidden": "Isto non se pode mover xa que está conectado cun elemento oculto."
+ "map_data": {
+ "title": "Mapa de datos",
+ "description": "Mapa de datos",
+ "data_layers": "Capas de datos",
+ "fill_area": "Encher as áreas",
+ "map_features": "Características do mapa",
+ "autohidden": "Xa que se mostrarían moitas na pantalla, hai características que se agocharon de xeito automático. Podes facer unha ampliación para editar calquera delas."
},
- "rotate": {
- "title": "Rotar.",
- "description": "Rotar este obxecto arredor do seu punto central.",
- "key": "R",
- "annotation": {
- "line": "Liña rotada.",
- "area": "Área rotada."
+ "feature": {
+ "points": {
+ "description": "Puntos",
+ "tooltip": "Puntos de interese"
},
- "too_large": "Isto non se pode rotar debido a que non está completamente visible.",
- "connected_to_hidden": "Isto non se pode rotar xa que está conectado cun elemento oculto."
- },
- "reverse": {
- "title": "Inverter",
- "description": "Facer que esta liña vaia no sentido contrario.",
- "key": "V",
- "annotation": "Liña invertida."
- },
- "split": {
- "title": "Dividir",
- "description": {
- "line": "Dividir esta liña en dúas neste vértice.",
- "area": "Dividir o límite desta área en dous.",
- "multiple": "Dividir as liñas/límites da área en dous neste vértice"
+ "traffic_roads": {
+ "description": "Estradas de tránsito",
+ "tooltip": "Autoestradas, rúas, etc."
},
- "key": "X",
- "annotation": {
- "line": "Dividida unha liña.",
- "area": "Dividido un límite dunha área.",
- "multiple": "Divididas {n} liñas/límites de área."
+ "service_roads": {
+ "description": "Vías de servizo",
+ "tooltip": "Vías de servizo, accesos de aparcamento, pistas, etc"
},
- "not_eligible": "As liñas non se poden dividir no seu inicio ou fin.",
- "multiple_ways": "Aquí hai demasiadas liñas para dividir.",
- "connected_to_hidden": "Isto non se pode partir xa que está conectado cun elemento oculto."
- },
- "restriction": {
- "help": {
- "select": "Fai clic para seleccionar un segmento de estrada.",
- "toggle": "Fai clic para alternar as restricións de xiro.",
- "toggle_on": "Fai clic para engadir unha restrición \"{restriction}\".",
- "toggle_off": "Fai clic para eliminar a restrición \"{restriction}\"."
+ "paths": {
+ "description": "Camiño",
+ "tooltip": "Beirarrúas, camiños peonís, camiños para ciclismo, etc."
+ },
+ "buildings": {
+ "description": "Edificios",
+ "tooltip": "Edificios, cabanas, garaxes, etc."
+ },
+ "landuse": {
+ "description": "Usos do solo",
+ "tooltip": "Montes, áreas agrícolas, parques, áreas residenciais, comercios, etc."
- "loading_auth": "Conectando con OpenStreetMap...",
- "feature_info": {
- "hidden_warning": "{count} elementos agochados",
- "hidden_details": "Estes elementos agora están agochados: {details} "
- },
- "status": {
- "error": "Non se puido conectar coa API.",
- "offline": "A API non está en liña. Por favor, intenta editar máis tarde.",
- "readonly": "A API está en modo de só lectura. Necesitarás esperar para gardar os teus cambios."
- },
- "commit": {
- "title": "Gardar os cambios",
- "description_placeholder": "Breve descrición das túas contribucións",
- "message_label": "Comentario sobre o conxunto de cambios",
- "upload_explanation": "Os cambios que subas serán visibles en tódolos mapas que usen os datos de OpenStreetMap.",
- "upload_explanation_with_user": "Os cambios que subas como {user} serán visibles en tódolos mapas que usen os datos de OpenStreetMap.",
- "save": "Gardar",
- "cancel": "Cancelar",
- "changes": "{count} Cambios",
- "warnings": "Avisos",
- "modified": "Modificado",
- "deleted": "Borrado",
- "created": "Creado"
- },
- "contributors": {
- "list": "Edicións de {users}",
- "truncated_list": "Edicións de {users} e {count} máis"
- },
- "infobox": {
- "selected": "{n} seleccionados",
- "geometry": "Xeometría",
- "closed": "pechado",
- "center": "Centro",
- "perimeter": "Perímetro",
- "length": "Lonxitude",
- "area": "Área",
- "centroid": "Centroide",
- "location": "Localización",
- "metric": "Métrica"
- },
- "geometry": {
- "point": "punto",
- "vertex": "vértice",
- "line": "liña",
- "area": "área",
- "relation": "relación"
- },
- "geocoder": {
- "search": "Buscar en todo o mundo...",
- "no_results_visible": "Ningún resultado na área visible do mapa",
- "no_results_worldwide": "Non se atoparon resultados"
- },
- "geolocate": {
- "title": "Mostrar a miña localización"
- },
- "inspector": {
- "no_documentation_combination": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta combinación de etiquetas",
- "no_documentation_key": "Non hai ningunha documentación dispoñible para esta clave",
- "show_more": "Mostrar máis",
- "view_on_osm": "Ver en openstreetmap.org",
- "all_tags": "Tódalas etiquetas",
- "all_members": "Tódolos membros",
- "all_relations": "Tódalas relacións",
- "new_relation": "Nova relación...",
- "role": "Rol",
- "choose": "Escolle o tipo de elemento",
- "results": "{n} resultados para {search}",
- "reference": "Ver na Wiki de OpenStreetMap",
- "back_tooltip": "Cambiar tipo de elemento",
- "remove": "Eliminar",
- "search": "Buscar",
- "multiselect": "Elementos seleccionados",
- "unknown": "Descoñecido",
- "incomplete": "<non descargado>",
- "feature_list": "Buscar elementos",
- "edit": "Editar elemento",
- "check": {
- "yes": "Si",
- "no": "Non"
- },
- "none": "Ningún",
- "node": "Vértice",
- "way": "Vía",
- "relation": "Relación",
- "location": "Localización",
- "add_fields": "Engadir campo:"
- },
- "background": {
- "title": "Fondo",
- "description": "Axustes do fondo",
- "percent_brightness": "{opacity}% brillo",
- "none": "Ningún",
- "custom": "Personalizado",
- "custom_button": "Editar fondo personalizado",
- "custom_prompt": "Introduce a URL dun modelo de teselas. Os símbolos válidos son {z}, {x}, {y} para o esquema Z/X/Y e {u} para o esquema quadtile.",
- "fix_misalignment": "Corrixir a aliñación",
- "reset": "reiniciar",
- "minimap": {
- "description": "Mapa pequeno",
- "tooltip": "Mostrar un mapa reducido para facilitar a localización da área que se estea a mostrar. "
- }
- },
- "map_data": {
- "title": "Mapa de datos",
- "description": "Mapa de datos",
- "data_layers": "Capas de datos",
- "fill_area": "Encher as áreas",
- "map_features": "Características do mapa",
- "autohidden": "Xa que se mostrarían moitas na pantalla, hai características que se agocharon de xeito automático. Podes facer unha ampliación para editar calquera delas."
- },
- "feature": {
- "points": {
- "description": "Puntos",
- "tooltip": "Puntos de interese"
},
- "major_roads": {
- "description": "Estradas primarias",
- "tooltip": "Estradas principais, rías etc. "
+ "area_fill": {
+ "wireframe": {
+ "description": "Sen recheo (molde)",
+ "tooltip": "Activando o modo sen recheo, faise máis sinxelo ver a imaxe de fondo. "
+ },
+ "partial": {
+ "description": "Recheo parcial",
+ "tooltip": "As áreas debúxanse con recheo só por unha parte interior da súa contorna. Isto recoméndaselle os novos cartógrafos."
+ },
+ "full": {
+ "description": "Recheo completo",
+ "tooltip": "As áreas móstranse completamente recheas."
+ }
},
- "minor_roads": {
- "description": "Estradas secundarias",
- "tooltip": "Estradas de servizo, áreas de estacionamento, pistas etc."
+ "restore": {
+ "heading": "Tes cambios sen gardar",
+ "description": "Queres recuperar os cambios non gardados da sesión de edición anterior?",
+ "restore": "Recuperar",
+ "reset": "Descartar"
},
- "paths": {
- "description": "Camiño",
- "tooltip": "Beirarrúas, camiños peonís, camiños para ciclismo, etc."
+ "save": {
+ "title": "Gardar",
+ "help": "Revisa os trocos e súbeos a OpenStreetMap, facéndoos visibles a outros/as usuarios/as.",
+ "no_changes": "Non hai cambios para gardar.",
+ "error": "Houbo erros ao se intentar gardar. ",
+ "status_code": "O servidor devolveu a referencia de estado {code}",
+ "unknown_error_details": "Asegúrse de que está conectado a internet.",
+ "uploading": "Subindo trocos a OpenStreetMap...",
+ "unsaved_changes": "Tes cambios sen gardar",
+ "conflict": {
+ "header": "Resolvendo os conflitos de edición",
+ "count": "Conflito {num} de {total}",
+ "previous": "< Anterior",
+ "next": "Seguinte >",
+ "keep_local": "Manter a miña",
+ "keep_remote": "Usar a súa",
+ "restore": "Recuperar",
+ "delete": "Deixar eliminadas",
+ "download_changes": "ou descargar os seus cambios.",
+ "done": "Resolvéronse todos os conflitos.",
+ "help": "Outro usuario mudou algunhas das mesmas características do teu mapa e as cambiou.\nPrema en cada recurso de abaixo para máis detalles sobre o conflito, e escolla se quere mantelas\nteus cambios ou os cambios de outro usuario .\n"
+ }
},
- "buildings": {
- "description": "Edificios",
- "tooltip": "Edificios, cabanas, garaxes, etc."
+ "merge_remote_changes": {
+ "conflict": {
+ "deleted": "Estos elementos deben ser borrados polo {user}.",
+ "location": "Este elemento foi movido por ambos ti e {user}.",
+ "nodelist": "Este obxecto cambiáchedelo ti e {user}.",
+ "memberlist": "Os elementos da relación modificáronnos {user} e máis vostede,",
+ "tags": "Cambiaches a etiqueta <b>{tag}</b> a \"{local}\" e {user} cambiouna para \"{remote}\"."
+ }
},
- "landuse": {
- "description": "Usos do solo",
- "tooltip": "Montes, áreas agrícolas, parques, áreas residenciais, comercios, etc."
+ "success": {
+ "edited_osm": "OSM editado!",
+ "just_edited": "Acabas de editar OpenStreetMap!",
+ "view_on_osm": "Ver en OSM",
+ "facebook": "Compartir no Facebook",
+ "twitter": "Compartir no Twitter",
+ "google": "Compartir no Google+",
+ "help_html": "Os cambios deben aparecer na capa \"Standard\" en poucos minutos. Outras capas, e certas características, pode levar máis tempo.",
+ "welcome": "Benvido ao editor de OpenStreetMap iD",
+ "text": "iD é unha amigable pero potente ferramenta para contribuir ao mellor mapa libre do mundo. Esta é a versión {version}. Para obter máis información visita {website} e informa de erros en {github}.",
+ "walkthrough": "Comezar o titorial",
+ "start": "Editar agora"
},
- "rail": {
- "description": "Recursos ferroviarios",
- "tooltip": "Ferrovías"
+ "source_switch": {
+ "live": "en liña",
+ "lose_changes": "Tes cambios sen gardar. Se cambias o servidor do mapa, descartaranse. Estás seguro de que queres cambiar o servidor?",
+ "dev": "desenvolvemento"
},
- "power": {
- "description": "Estacións enerxéticas",
- "tooltip": "Liñas de tensión, central eléctrica, subestacións, etc."
+ "tag_reference": {
+ "description": "Descrición",
+ "on_wiki": "{tag} en wiki.osm.org",
+ "used_with": "usado con {type}"
},
- "past_future": {
- "description": "Estado da obra",
- "tooltip": "Proposta, en construción, abandonada, en demolición, etc."
+ "disconnected_highway_tooltip": "As estradas deben estar concectadas con outras estradas.",
+ "untagged_point": "Punto sen etiquetar",
+ "untagged_line": "Liña sen etiquetar",
+ "untagged_area": "Área sen etiquetar",
+ "untagged_relation": "Relación sen etiquetar",
+ "many_deletions": "Ti estás a borrar {n} elementos. Estás seguro de que queres facer isto? Isto o borrará do mapa e ninguén o verá en openstreetmap.org.",
+ "tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} suxire que a liña debería ser unha área, pero non é unha área.",
+ "untagged_point_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é este punto.",
+ "untagged_line_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta liña.",
+ "untagged_area_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta área.",
+ "untagged_relation_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta relación.",
- "tooltip": "Activando o modo sen recheo, faise máis sinxelo ver a imaxe de fondo. "
+ "zoom": {
+ "in": "Ampliar",
+ "out": "Reducir"
},
- "partial": {
- "description": "Recheo parcial",
- "tooltip": "As áreas debúxanse con recheo só por unha parte interior da súa contorna. Isto recoméndaselle os novos cartógrafos."
+ "cannot_zoom": "Non se pode reducir máis no modo actual.",
+ "full_screen": "Pasar a pantalla completa",
+ "gpx": {
+ "local_layer": "Arquivo local",
+ "drag_drop": "Corta e pegar un arquivo .gpx, .geojson ou .kml nesta páxina, ou preme o botón dereito do rato",
+ "zoom": "Zoom na capa",
+ "browse": "Buscar un arquivo"
},
- "full": {
- "description": "Recheo completo",
- "tooltip": "As áreas móstranse completamente recheas."
- }
- },
- "restore": {
- "heading": "Tes cambios sen gardar",
- "description": "Queres recuperar os cambios non gardados da sesión de edición anterior?",
- "restore": "Recuperar",
- "reset": "Descartar"
- },
- "save": {
- "title": "Gardar",
- "help": "Gardar os cambios en OpenStreetMap, facéndoos visibles aos demáis usuarios.",
- "no_changes": "Non hai cambios para gardar.",
- "error": "Houbo erros ao se intentar gardar. ",
- "status_code": "O servidor devolveu a referencia de estado {code}",
- "unknown_error_details": "Asegúrse de que está conectado a internet.",
- "uploading": "Subindo cambios a OpenStreetMap.",
- "unsaved_changes": "Tes cambios sen gardar",
- "conflict": {
- "header": "Resolvendo os conflitos de edición",
- "count": "Conflito {num} de {total}",
- "previous": "< Anterior",
- "next": "Seguinte >",
- "keep_local": "Manter a miña",
- "keep_remote": "Usar a súa",
- "restore": "Recuperar",
- "delete": "Deixar eliminadas",
- "download_changes": "ou descargar os seus cambios.",
- "done": "Resolvéronse todos os conflitos.",
- "help": "Outro usuario e ti cambiáchedes as mesmas propiedades do mapa.\nPreme en cada un dos elementos de embaixo para ver con máis detalle cada un dos \nconflitos que se dan. Escolle cales son os cambios teus que queres manter e cales son \nos queres polos feitos polo outro usuario. \n"
- }
- },
- "merge_remote_changes": {
- "conflict": {
- "deleted": "Este elemento eliminouno {user}.",
- "location": "Este obxecto movéstelo ti e {user}.",
- "nodelist": "Este obxecto cambiáchedelo ti e {user}.",
- "memberlist": "Os elementos da relación modificáronnos {user} e máis vostede,",
- "tags": "Cambiaches a etiqueta <b>{tag}</b> a \"{local}\" e {user} cambiouna para \"{remote}\"."
- }
- },
- "success": {
- "edited_osm": "OSM editado!",
- "just_edited": "Acabas de editar OpenStreetMap!",
- "view_on_osm": "Ver en OSM",
- "facebook": "Compartir no Facebook",
- "twitter": "Compartir no Twitter",
- "google": "Compartir no Google+",
- "help_html": "Os teus cambios deberían aparecer na capa \"Estándar\" nuns minutos. Outras capas, e determinados elementos, poden tardar máis tempo (<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>detalles</a>).\n"
- },
- "confirm": {
- "okay": "Aceptar",
- "cancel": "Cancelar"
- },
- "splash": {
- "welcome": "Benvido ao editor de OpenStreetMap iD",
- "text": "iD é unha amigable pero potente ferramenta para contribuir ao mellor mapa libre do mundo. Esta é a versión {version}. Para obter máis información visita {website} e informa de erros en {github}.",
- "walkthrough": "Comezar o titorial",
- "start": "Editar agora"
- },
- "source_switch": {
- "live": "en línea",
- "lose_changes": "Tes cambios sen gardar. Se cambias o servidor do mapa, descartaranse. Estás seguro de que queres cambiar o servidor?",
- "dev": "desenvolvemento"
- },
- "tag_reference": {
- "description": "Descrición",
- "on_wiki": "{tag} en wiki.osm.org",
- "used_with": "usado con {type}"
- },
- "validations": {
- "untagged_point": "Punto sen etiquetar",
- "untagged_line": "Liña sen etiquetar",
- "untagged_area": "Área sen etiquetar",
- "many_deletions": "Estás borrando {n} obxectos. Estás seguro de querer facelo? Esta acción quitaraos do mapa que os demáis ven en openstreetmap.org.",
- "tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} suxire que a liña debería ser unha área, pero non é unha área.",
- "untagged_point_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é este punto.",
- "untagged_line_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta liña.",
- "untagged_area_tooltip": "Escolle un tipo de elemento que describa o que é esta área.",
- "cannot_zoom": "Non se pode reducir máis no modo actual.",
- "gpx": {
- "local_layer": "Ficheiro GPX local",
- "drag_drop": "Arrastra e solta un ficheiro .gpx sobre a páxina, ou fai clic no botón da dereita para buscalo",
- "zoom": "Facer zoom á pista GPX",
- "browse": "Buscar un ficheiro .gpx"
- },
- "mapillary": {
- "tooltip": "Fotos a pé de rúa de Mapillary",
- "title": "Superposición de fotos (Mapillary)",
- "view_on_mapillary": "Ver esta imaxe en Mapillary"
- },
- "help": {
- "title": "Axuda"
- },
- "intro": {
- "navigation": {
- "title": "Navegación",
- "drag": "A área principal do mapa mostra os datos de OpenStreetMap sobre un fondo. Podes navegar polo mapa arrastrando e desprazándote, igual que calquera mapa de internet. **Arrastra o mapa!**",
- "select": "Os elementos do mapa represéntanse de tres formas: usando puntos, liñas ou áreas. Calquera elemento se pode seleccionar facendo clic nel. **Fai clic no punto para seleccionalo.**",
- "header": "Na cabeceira móstrase o tipo de elemento.",
- "pane": "Cando un elemento é seleccionado, móstrase o editor de elementos. A cabeceira mostra o tipo de elemento e o panel principal mostra os atributos do elemento como, por exemplo, o seu nome e o seu enderezo. **Pecha o editor de elementos co botón de cerre da parte superior dereita.**"
+ "mapillary_images": {
+ "tooltip": "Fotos ao nivel da rúa de Mapillary",
+ "title": "Superposición de fotos (Mapillary)"
},
- "points": {
- "title": "Puntos",
- "add": "Os puntos pódense usar para representar elementos tales como tendas, restaurantes e monumentos. Marcan unha localización específica, describindo o que hai aí. **Fai clic no botón \"Punto\" para engadir un novo punto.**",
- "place": "O punto pódese situar facendo clic no mapa. **Sitúa o punto sobre o edificio.**",
- "search": "Hai moitos elementos distintos que poden ser representados mediante puntos. O punto que acabas de engadir é unha Cafetería. **Busca por '{name}'**",
- "choose": "**Escolle Cafetería na lista.**",
- "describe": "Agora o punto está marcado como unha cafetería. Utilizando o editor de elementos, podemos engadir máis información acerca do elemento. **Engade un nome.**",
- "close": "O editor de elementos pódese cerrar facendo clic no botón de cerrar. **Cerra o editor de elementos.**",
- "reselect": "Haberá veces que os puntos xa existan pero que teñan erros ou estean incompletos. Podemos editar puntos existentes. **Selecciona o punto que acabas de crear.**",
- "fixname": "**Cámbialle o nome e cerra o editor de elementos.**",
- "reselect_delete": "Calquera elemento do mapa se pode eliminar. **Fai clic no punto que creaches.**",
- "delete": "O menú que aparece arredor do punto contén operacións que se lle poden aplicar, incluindo a opción de borrar. **Borra o punto.**"
+ "mapillary_signs": {
+ "tooltip": "Sinais de tráfico de Mapillary (debe activar Photo Overlay)",
+ "title": "Sinais de tráfico Overlay (Mapillary)"
},
- "areas": {
- "title": "Áreas",
- "add": "As áreas utilízanse para mostrar os límites de elementos tales como lagos, edificios ou áreas residenciais. Tamén poden ser usados para cartografar máis detalladamente moitos dos elementos que normalmente se cartografarían como puntos. **Fai clic no botón \"Área\" para engadir unha nova área.**",
- "corner": "As áreas debúxanse colocando vértices que marquen os límites da área. **Sitúa o vértice inicial nunha das esquinas do parque infantil.**",
- "place": "Debuxa a área situando máis vértices. Finaliza a área facendo clic no vértice inicial. **Debuxa unha área para o parque infantil.**",
- "search": "**Busca por '{name}'.**",
- "choose": "**Elixe Parque Infantil na lista.**",
- "describe": "**Engade un nome, e pecha o editor de elementos.**"
+ "mapillary": {
+ "view_on_mapillary": "Ver esta imaxe en Mapillary"
},
- "lines": {
- "title": "Liñas",
- "add": "As liñas úsanse para representar elementos tales como estradas, vías do tren ou ríos. **Fai clic no botón \"Liña\" para engadir unha nova liña.**",
- "start": "**Inicia a liña facendo clic no final da estrada.**",
- "intersect": "Fai clic para engadir máis vértices á liña. Se é necesario, podes arrastrar o mapa mentras debuxas. As estradas, igual que moitos outros tipos de liñas, forman parte de unha rede máis grande. É importante que estas liñas estean conectadas correctamente para que as aplicacións de enrutamento poidan funcionar. **Fai clic na rúa Flower Street para crear unha intersección conectando as dúas liñas.**",
- "finish": "As liñas pódense finalizar facendo clic outra vez no último vértice. **Finaliza a estrada.**",
- "road": "**Selecciona \"Estrada\" na lista.**",
- "residential": "Hai diferentes tipos de estradas. A máis común delas é a rúa urbana. **Escolle o tipo de estrada \"Rúa urbana\".**",
- "describe": "**Ponlle nome á estrada e cerra o editor de elementos.**",
- "restart": "A estrada debe intersectar coa rúa Flower Street.",
- "wrong_preset": "Non seleccionaches o tipo de rúa urbana. **Fai clic aquí para volver a escoller.**"
+ "help": {
+ "title": "Axuda",
+ "help": "# Axuda\n\nEste é un editor para [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), o mapa\nlibre e editable do mundo. Podes usalo e engadir e actualizar información\ndatos da túa zona, facendo unha fonte libre de datos abertos do mapa do mundo\na mellor para todos.\n\nAs edicións que podes facer neste mapa poden ser visibes para calquera uso en\nOpenStreetMap. Para facer unha edición ti debes\n[log in](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nO [iD editor](http://ideditor.com/) é un proxecto colaborativo con [source\ncode available on GitHub] (https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
+ "editing_saving": "# Editar & Salvar\n\nEste editor está deseñado para traballar primeiramente en liña, e estás accedendo\na el a través dun website agora.\n\n### Sección de Elementos\n\nSelecciona un elemento no mapa, como unha estrada ou punto de interés, pincha\nnel sobre o mapa. Isto pode destacar a función seleccionada, abrir un panel con\ndetailles relacionados, e amosar un menú con funcións que podes facer.\n\nPara seleccionar multiples elementos, menten premida a tecla 'Shift'. Despois prema con cada click sobre os elementos que queira seleccionar, ou arrastre sobre o mapa e debuxe un rectangulo.\nIsto debuxará unha caixa e seleccionará tódolos puntos con ela.\n\n### Salvar Edicións\n\nCando ti fagas cambios como edicións de estradas, edificios, e lugares, son\ngardados localmente ata que sexan subidos no server. Non te preocupes por ter un erro - ti podes desfacer un cambio pinchando no botón de desfacer, e refacer\ncambios pinchando no botón refacer.\n\nPincha en 'Save' ao rematar un grupo de edicións - por exemplo, se remataches\nunha area da cidade e queiras iniciar unha nova áreae. Ti terás que cambiar\na revisión que ti queiras facer, e o editor amosará útiles suxestións\ne avisos se algo non parece correcto nos cambios.\n\nSe todo parece correcto, pode introducir un breve comentario explicando os cambios\nPodes facer click en 'Save' outra vez e postear os cambios\nen [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), onde serán visibles\na tódolos outros usuarios e dispoñible para que outros constrúan e o melloren.\n\nSe ti non podes rematar as edicións e queres parar, cando saias da fiestra do editor\ne cando volvas (á mesma computadora e editor), a\naplicación do editor ofrecerache recuperar o teu traballo.\n\n### Usar o editor\n\nUnha lista de atallos de teclado está dispoñible e pode ser atopada en [here](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
+ "roads": "# Estradas\n\nTi podes crear, marcar, e borrar estradas co editor. As estradas poden ser de todo tipo:\npistas, autoestradas, camiños, ciclopistas, e máis - de calquera tipo- os cruces\ne os segmentos poden ser mapeados.\n\n### Seleccionar\n\nPincha sobre unha estrada para seleccionala. En esbozo debe ser visible, xunto\ncun pequeno menú de ferramentas no mapa e unha barra lateral que mostra máis información sobre a estrada.\n\n### Modificar\n\nMoitas veces vai ver que as estradas non están aliñadas coas imaxes por tras delas\nou cunha pista GPS. Pode axustar estradas para que estean no lugar axeitado.\n\nPrimeiro fai click na estrada que queiras modificar. Iluminarase e amosará\nos puntos de control ao longo dela ti podes arrastralos para mellorar a localización. Se queres engadir novos puntos de control para máis precisión, fai doble click na parte da estrada na que queiras o novo nodo, e un punto engadirase.\n\nSe a estrada conecta con outra estrada, pero non se conecta correctamente sobre\no mapa, pode arrastrar un dos seus puntos de control sobre o outro punto na estrada\nco fin de unilas. Ter as estradas conectardas é importante para o mapa e esencial para proporcionar instrucións de conducción.\n\nTamén pode premer na ferramenta 'Move' ou prema a tecla de acceso rápido `M` para mover toda a estrada\nunha vez máis, e logo prema de novo para gardar ese movemento.\n\n### Borrar\n\nSe unha estrada é enteiramente incorrecta - podes ver que non existe nas imaxes de satélite e, idealmente, ter confirmado localmente que non está presente - pode borrala, ou eliminala dende o mapa. Sexa cauteloso ao eliminar características -\ncomo calquera outra edición, os resultados non son vistos por todos en imaxes de satélite é moitas veces están desactualizados, de xeito que a estrada pode estar simplemente recén construída.\n\nPode eliminar unha estrada, premendo sobre ela para seleccionala, a continuación,\npremer na icona lixo ou premendo a tecla \"Delete\".\n\n### Crear\n\nAtopa nalgún lugar que debe haber un camiño, pero non está? Prema na \"liña\"\nicona na esquina superior esquerda do editor ou prema a tecla de acceso `2` para comezar a debuxar.\n\nPrema no inicio da estrada no mapa para comezar a deseñar. Se a estrada\nramifica dende unha estrada existente, comeza premendo sobre o lugar onde elas se conectan.\n\nDespois, prema en puntos ao longo do camiño que segue a liña correcta, segundo imaxes de satélite ou GPS. Se a estrada que está deseñando cruza outra estrada, actívea\npremendo sobre o punto de intersección. Cando termine o deseño, prema dúas veces ou prema 'Return \"ou\" Intro \"no teclado.\n\n",
+ "gps": "# GPS\n\nAs trazas GPS gardadas son unha valiosa fonte de información para OpenStreetMap. Este editor\nsoporta trazas locais - `.gpx` arquivos no teu computador local. Ti podes gardar\neste tipo de trazas GPS cun número de apliacións de smartphone tamén con\nhardware GPS persoal.\n\nPara obter información sobre como realizar trazados GPS, lea\n[Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nUse trazas GPX para mapear, arrastrar e solta arquivos GPX sobre o editor do mapa.\nDe ser recoñecido, será engadido ao mapa cunha liña en púrpura brillante. Faga clic no menú \"Mapa de datos 'no lado dereito para permitir,\ndesactivar ou engadir a esta nova capa GPX-engadida.\n\nAs trazas GPX non son directamente subidas a OpenStreetMap -o mellor xeito de\nusalas é deseñar o mapa, usándoas como unha guía para as novas características a\nengadir, e tamén para [upload it to OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\npara que outros usuarios o empreguen.\n",
+ "imagery": "# Imaxes\n\nas imaxes aéreas son un recurso importante para o mapeado. Unha combinación de\nvos aéreos, imaxes de satélite, e fontes libremente-compilados están dispoñibles\nno editor baixo o menú 'Configuración do fondo ' á dereita.\n\nPor omisión en [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) as capas de satélite están\npresentes no editor, pero como o pan e o zoom do mapa en novas áreas xeográficas,\nnovas fontes estarán disponíbles. Nalgúns países, como Estados\nUnidos, Francia e Dinamarca teñen dispoñibles moitas imaxes de alta calidade para algunhas áreas.\n\nAs imaxes ás veces son compensadas a partir dos datos do mapa por mor dun erro\npor parte do provedor de imaxes. Se ves que unha morea de camiños desprazouse do fondo,\nnon se moven inmediatamente todos eles para combinar o fondo. Pola contra pode axustar\nas imaxes de xeito que combine os datos premendo en 'Fix alignment' na\nparte inferior da interface de usuario da configuración de fondo UI.\n",
+ "addresses": "# Enderezos\n\nOs enderezos son algunhas das informacións máis útiles para o mapa.\n\nAínda que os enderezos son moitas veces representados como partes de rúas, en OpenStreetMap\nestán rexistrados como atributos de edificios e lugares ao longo das rúas.\n\nPodes engadir información de enderezos para lugares mapeados como contornos de construción\nasí como os mapeados como puntos individuais. A fonte ideal de dirección de\ndatos dunha investigación sobre o terreo ou coñecemento persoal - como ocorre con calquera\noutra característica, a copia de fontes comerciais como Google Maps está estrictamente\nprohibida.\n",
+ "inspector": "# Usando o Inspector\n\nO inspector é a sección na parte esquerda da páxina que permite\nmodificar os detalles do elemento seleccionado.\n\n### Selecciona un Tipo de Elemento\n\nDespois de engadir un punto, liña ou área, pode escoller o tipo de elemento que\né, como se é unha autoestrada ou rúa residencial, supermercado ou café.\nO inspector pode amosar botóns para os tipos de recursos comúns, e pode\natopar outros tipos escribindo o que está a procurar no cadro de busca.\n\nPreme o 'i' na parte inferior dereita dun botón do tipo de elemento para\nsaber máis sobre el. Prema nun botón para escoller o tipo.\n\n### Usando formularios e edición de etiquetas\n\nDespois de seleccionar un tipo de elemento, ou cando se selecciona un elemento que xa\nten un tipo asignado, o inspector pode amosar campos con detalles sobre\no elemento como o seu nome e enderezo.\n\nPor baixo dos campos que ve, pode facer clic no menú desplegable 'Engadir campo' para engadir\noutros detalles, como unha ligazón a Wikipedia, o acceso de cadeiras de rodas, e moito máis.\n\nNa parte inferior do inspector, prema en 'etiquetas adicionais' para engadir arbitrariamente\noutras etiquetas ao elemento. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) é un\nexcelente recurso para aprender máis sobre as combinacións de etiquetas máis populares.\n\nOs cambios feitos no inspector aparecen aplicados ao mapa.\nPode desfacelo en calquera momento premendo o botón 'Desfacer'.\n",
+ "buildings": "# Edificios\n\nOpenStreetMap é a base de datos de edificios máis grande do mundo. Podes crear\ne incrementar esta base de datos.\n\n### Seleccionar\n\nPode seleccionar un edificio, premendo na súa fronteira. Isto pode destacar o\nedificio e abrir un pequeno menú de ferramentas e unha barra lateral que mostra máis información\nsobre o edificio.\n\n### Modificar\n\nAlgúns edificios está incorrectamente ubicados ou teñen etiquetas incorrectas.\n\nPara mover un edificio enteiro, selecciónao, facendo click na ferramente 'Mover'. Move\nco teu rato o edificio, e fai click cando estea correctamente ubicado.\n\nPara corrixir a forma específica dun edificio, fai click e arrastra os nós que forman\na fronteira a lugares mellores.\n\n### Crear\n\nUnha das principais cuestións en torno ao engadindo de edificios para o mapa é que\nOpenStreetMap rexistra edificios, tanto como formas e puntos. A regra de ouro\né _mapear un edificio como unha forma sempre que as empresas o fagan posible_ e mapear, casas,\ndiversións, e outras cousas que operan fóra dos edificios como puntos situados\ndentro da forma de construción.\n\nPara comezar a deseñar un edificio como unha forma faise premendo no botón 'Area' o superior\nesquerda da interface, e rematalo premendo 'Return' no seu teclado\nou premendo no primeira nó deseñado para pechar a forma.\n\n### Borrar\n\nSe un edificio é totalmente incorrecto - se pode ver que non existe na imaxe do satélite,\nidealmente, ter confirmado localmente que non está presente - pode borralo,\nou eliminalo dende o mapa. Sexa cauteloso ao eliminar características -\ncomo calquera outra edición, os resultados son vistos por todos en imaxes de satélite\né moitas veces desactualizados, de xeito que o edificio podería ser simplemente recén construído.\n\nPode eliminar un edificio, premendo sobre el para seleccionalo, a continuación, premer na\nicona lixo ou premendo a tecla 'Borrar'.\n\n",
+ "relations": "# Relacións\n\nA relación é un tipo especial de recurso no OpenStreetMap que agrupa\noutros elementos. Por exemplo, dous tipos comúns de relacións son * relacións de ruta *,\nque agrupan tramos de estrada que pertencen a unha autoestrada específica ou\nestradas, e *multipolígonos*, que agrupan varias liñas que definen\nunha área complexa (un con varias pezas ou buratos nel como un donut).\n\nO grupo de recursos nunha relación chámanse *membros*. Na barra lateral, pode\nver en que relacións dun recurso é membro, e prema nunha relación\npara seleccionalo. Cando a relación é seleccionada, pode ver os seus\nmembros da lista na barra lateral e destacada no mapa.\n\nPara a maior parte, ID vai coidar de manter relacións automaticamente\nmentres edita. A principal cousa da que ten que ser consciente, se elimina un\ntramo de estrada para redeseñalo con máis precisión, ten que asegurarse de que a\nnova sección é membro das mesmas relacións que o orixinal.\n\n## Editar Relacións\n\nSe desexa editar relacións, aquí está o básico.\n\nPara engadir elementos á relación, seleccione o elemento, facendo click no botón \"+\" en \"Tódolos elementos\" seleccionado na barra lateral, e seleccione o tipo de nome do elemento.\n\nPara crear unha nova relación, seleccione a primeira característica que debe ter un elemento,\nprema no botón \"+\" na sección \"Tódalas relacións\", e seleccione \"Nova relación ...\".\n\nPara eliminar un recurso dunha relación, seleccione a función e prema o botón lixo\nao lado da relación que quere eliminar.\n\nPode crear multipolígonos con furados usando a ferramenta \"Merge\". Debuxe dúas áreas (interior\ne externa), Manteña pulsada a tecla maiúsculas e prema en cada unha delas para seleccionar as duas, e despois\nprema no botón \"Merge\" (+).\n"
},
- "startediting": {
- "title": "Comezar a editar",
- "help": "Máis documentación e este titorial están dispoñibles aquí.",
- "save": "Non te esquezas de gardar regularmente os teus cambios!",
- "start": "Comeza a cartografiar!"
- }
- },
- "presets": {
- "categories": {
- "category-building": {
- "name": "Edificio"
- },
- "category-golf": {
- "name": "Golf"
- },
- "category-landuse": {
- "name": "Uso do solo"
- },
- "category-path": {
- "name": "Camiño"
- },
- "category-rail": {
- "name": "Ferrocarril"
- },
- "category-restriction": {
- "name": "Restrición"
- },
- "category-road": {
- "name": "Estrada"
- },
- "category-route": {
- "name": "Ruta"
- },
- "category-water-area": {
- "name": "Auga"
- },
- "category-water-line": {
- "name": "Auga"
+ "intro": {
+ "done": "feito",
+ "graph": {
+ "city_hall": "Three Rivers City Hall",
+ "fire_department": "Three Rivers Bombeiros",
+ "memory_isle_park": "Memory Isle Park",
+ "riverwalk_trail": "Riverwalk Trail",
+ "w_michigan_ave": "West Michigan Avenida",
+ "e_michigan_ave": "East Michigan Avenida",
+ "spring_st": "Spring Street",
+ "scidmore_park": "Scidmore Park",
+ "petting_zoo": "Scidmore Park Petting Zoo",
+ "n_andrews_st": "North Andrews Street",
+ "s_andrews_st": "South Andrews Street",
+ "n_constantine_st": "North Constantine Street",
+ "s_constantine_st": "South Constantine Stree",
+ "rocky_river": "Rocky River",
+ "railroad_dr": "Railroad Drive",
+ "conrail_rr": "Conrail Railroad",
+ "st_joseph_river": "Saint Joseph River",
+ "n_main_st": "North Main Street",
+ "s_main_st": "South Main Street",
+ "water_st": "Water Street",
+ "foster_st": "Foster Street",
+ "portage_river": "Portage River",
+ "flower_st": "Flower Street",
+ "elm_st": "Elm Street",
+ "walnut_st": "Walnut Street",
+ "morris_ave": "Morris Avenue",
+ "east_st": "East Street",
+ "portage_ave": "Portage Avenue"
+ },
+ "navigation": {
+ "title": "Navegación",
+ "drag": "A área principal do mapa mostra os datos de OpenStreetMap sobre un fondo. Podes navegar polo mapa arrastrando e desprazándote, igual que calquera mapa de internet. **Arrastra o mapa!**",
+ "select": "Os elementos do mapa represéntanse de tres formas: usando puntos, liñas ou áreas. Calquera elemento se pode seleccionar facendo clic nel. **Fai clic no punto para seleccionalo.**",
+ "pane": "Cando un elemento é seleccionado, o editor do elemento aparece. A cabeceira móstranos o tipo de elemento e no panel principal mostrar os atributos do elemento, como o seu nome e enderezo. ** Peche o editor do elemento, premendo o botón {button} na parte superior dereita **.",
+ "search": "Tamén pode buscar recursos na vista actual, ou en todo o mundo. ** Atopar para '{nome}' **",
+ "choose": "**Eixa {name} da lista a seleccionar.**",
+ "chosen": "Xa vai! {name} está agoroa seleccionado. **Peche o editor do recurso, premendo o botón {button}.**"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Puntos",
+ "add": "Os puntos poden ser usados para representar características, tales como tendas, restaurantes e monumentos. Eles marcan un lugar específico, e describir o que está aí. ** Prema no botón {button} para engadir un novo punto. **",
+ "place": "O punto pode ser insertado premendo no mapa. ** Prema no mapa para poñer o punto na parte superior do edificio. **",
+ "search": "Hai moitos elementos distintos que poden ser representados mediante puntos. O punto que acabas de engadir é unha Cafetería. **Busca por '{name}'**",
+ "choose": "**Escolle Cafetería na lista.**",
+ "describe": "Agora o punto está marcado como unha cafetería. Utilizando o editor de elementos, podemos engadir máis información acerca do elemento. **Engade un nome.**",
+ "close": "O recurso do editor vai lembrar todas as súas modificacións automaticamente. Cando se modifica un recurso, o botón de fechado pasar a unha marca de verificación. ** Prema no botón {button} para pechar o recurso do editor **",
+ "reselect": "Moitas veces, os puntos xa existen, pero teñen erros ou están incompletos. Podemos editar os puntos existentes. ** Prema para seleccionar o punto que acaba de crear **.",
+ "fixname": "** Para cambiar o nome, a continuación, prema no botón {button} para pechar o recurso do editor. **",
+ "reselect_delete": "Tódolos elementos no mapa poden ser eliminados. ** Prema para seleccionar o punto que creou **.",
+ "delete": "No menú arredor do punto, as operacións que se poden realizar sobre el, incluíndo eliminar. ** Prema no botón {button} para eliminar o punto **."
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Áreas",
+ "add": "As áreas son usadas para mostrar os límites dos elementos como lagos, edificios e áreas residenciais. Poden ser usados para mapeamento máis detallado dos moitos elementos que pode normalmente ter o mapa como puntos. ** Prema no botón {button} área para engadir unha nova área. *",
+ "corner": "As áreas son atraídos pola colocación de nós que marcan o límite da zona. ** Prema para poñer un nó dende un dos cantos do campo de xogos. **",
+ "place": "Debuxa a área situando máis vértices. Finaliza a área facendo clic no vértice inicial. **Debuxa unha área para o parque infantil.**",
+ "search": "**Busca por '{name}'.**",
+ "choose": "**Elixe Parque Infantil na lista.**",
+ "describe": "**Para engadir o nome, pulsar {button} botón para elexir o elemento do editor**"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Liñas",
+ "add": "As liñas son usadas para representar características, tales como estradas, ferrocarrís e ríos. ** Prema o botón {button} Liña para engadir unha nova liña. **",
+ "start": "**Inicia a liña facendo clic no final da estrada.**",
+ "intersect": "Click para engadir máis nós á liña. Pode arrastrar o mapa mentres debuxa, se é necesario. Estradas, e moitos outros tipos de liñas, son parte dunha rede maior. É importante para que estas liñas podan conectar correctamente para traballar no encamiñamento de aplicacións. ** Prema {name} para crear un centro que conecta as dúas liñas. **",
+ "finish": "As liñas pódense finalizar facendo clic outra vez no último vértice. **Finaliza a estrada.**",
+ "road": "**Selecciona \"Estrada\" na lista.**",
+ "residential": "Hai diferentes tipos de estradas. A máis común delas é a rúa urbana. **Escolle o tipo de estrada \"Rúa urbana\".**",
+ "describe": "** O nome da estrada, a continuación, prema no botón {button} para pechar o recurso do editor. **",
+ "restart": "A estrada que cruza necesita {name}.",
+ "wrong_preset": "Non seleccionaches o tipo de rúa urbana. **Fai clic aquí para volver a escoller.**"
+ },
+ "startediting": {
+ "title": "Comezar a editar",
+ "help": "Pode repetir este paso a paso ou ver máis documentación, premendo no botón Axuda {botón}.",
+ "save": "Non te esquezas de gardar regularmente os teus cambios!",
+ "start": "Comeza a cartografiar!"
}
},
- "fields": {
- "access": {
- "options": {
- "designated": {
- "description": "Acceso libre e regulado por sinais e ordenanzas locais",
- "title": "Designado"
- },
- "destination": {
- "description": "Acceso permitido só para chegar a un destino determinado",
- "title": "Destino"
+ "presets": {
+ "categories": {
+ "category-barrier": {
+ "name": "Características da barreira"
+ },
+ "category-building": {
+ "name": "Características do edificio"
+ },
+ "category-golf": {
+ "name": "Características do campo de golf"
+ },
+ "category-landuse": {
+ "name": "Usos do solo"
+ },
+ "category-natural-area": {
+ "name": "Recurso Natural"
+ },
+ "category-natural-line": {
+ "name": "Recurso Natural"
+ },
+ "category-natural-point": {
+ "name": "Recurso Natural"
+ },
+ "category-path": {
+ "name": "Características do camiño"
+ },
+ "category-rail": {
+ "name": "Características da ferrovía"
+ },
+ "category-restriction": {
+ "name": "Tipos de restricións"
+ },
+ "category-road": {
+ "name": "Características da estrada"
+ },
+ "category-route": {
+ "name": "Características da ruta"
+ },
+ "category-water-area": {
+ "name": "Características da auga"
+ },
+ "category-water-line": {
+ "name": "Características da auga"
+ }
+ },
+ "fields": {
+ "access": {
+ "label": "Permítese o acceso",
+ "options": {
+ "designated": {
+ "description": "Acceso libre e regulado por sinais e ordenanzas locais",
+ "title": "Designado"
+ },
+ "destination": {
+ "description": "Acceso permitido só para chegar a un destino determinado",
+ "title": "Destino"
+ },
+ "dismount": {
+ "description": "Permítese o acceso mais sempre a pé",
+ "title": "Baixar ou desmontar"
+ },
+ "no": {
+ "description": "Acceso restrinxido ao público xeral",
+ "title": "Prohibido"
+ },
+ "permissive": {
+ "description": "Acceso permitido até que o propietario revogue o permiso",
+ "title": "Permisivo"
+ },
+ "private": {
+ "description": "Acceso permitido só coa autorización do propietario de forma individual",
+ "title": "Privado"
+ },
+ "yes": {
+ "description": "Acceso permitido pola lei; un dereito de paso",
+ "title": "Permitido"
+ }
},
- "no": {
- "description": "Acceso restrinxido ao público xeral",