]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Revert "Localisation updates from https://translatewiki.net."
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index 7f61ac343cf2aa2babb55ef20de5b61cfdb96608..588fce1e8b72e28e16c3005d1afbaacc161ecd07 100644 (file)
@@ -1,15 +1,38 @@
-# Messages for Finnish (Suomi)
+# Messages for Finnish (suomi)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Alluk.
+# Author: Centerlink
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
+# Author: Konstaduck
+# Author: Lliehu
+# Author: Nedergard
+# Author: Nemo bis
 # Author: Nike
 # Author: Olli
 # Author: Ramilehti
+# Author: Samoasambia
+# Author: Silvonen
+# Author: Snidata
 # Author: Str4nd
+# Author: Susannaanas
+# Author: Tomi Toivio
 # Author: Usp
 # Author: ZeiP
 fi: 
+  about_page: 
+    community_driven_html: "OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua."
+    community_driven_title: Yhteisön voima
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>-kartoittajat
+    lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan ajan tasalla.
+    local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+    next: Seuraava
+    open_data_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on <a href='%{copyright_path}'>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla."
+    open_data_title: Avoin data
+    partners_title: Kumppanit
+    used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -18,7 +41,7 @@ fi:
         language: Kieli
         latitude: Leveyspiiri
         longitude: Pituuspiiri
-        title: Otsikko
+        title: Aihe
         user: Käyttäjä
       friend: 
         friend: Kaveri
@@ -27,7 +50,7 @@ fi:
         body: Viesti
         recipient: Vastaanottaja
         sender: Lähettäjä
-        title: Otsikko
+        title: Aihe
       trace: 
         description: Kuvaus
         latitude: Leveyspiiri
@@ -47,7 +70,7 @@ fi:
     models: 
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
-      changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
+      changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
       country: Maa
       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
@@ -55,245 +78,180 @@ fi:
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
-      node_tag: Pisteen tägi
+      node_tag: Pisteen tagi
       notifier: Ilmoitus
       old_node: Vanha piste
+      old_node_tag: Vanha pisteen tagi
       old_relation: Vanha relaatio
-      old_way: Vanha polku
+      old_relation_member: Vanha relaation jäsen
+      old_relation_tag: Vanha relaation tagi
+      old_way: Vanha viiva
+      old_way_node: Vanha viiva piste
+      old_way_tag: Vanha viivan tagi
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
-      relation_tag: Relaation tägi
+      relation_tag: Relaation tagi
       session: Istunto
       trace: Jälki
-      tracetag: Jäljen tägi
+      tracepoint: Jälkipiste
+      tracetag: Jäljen tagi
       user: Käyttäjä
       user_preference: Käyttäjän asetus
       user_token: Käyttäjän tunnus
-      way: Polku
-      way_node: Polun piste
-      way_tag: Polun tägi
+      way: Viiva
+      way_node: Viivan piste
+      way_tag: Viivan tagi
   application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
     setup_user_auth: 
       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
+      need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
   browse: 
+    anonymous: tuntematon
     changeset: 
-      changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
-      changesetxml: muutoskokoelman XML
-      download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
+      belongs_to: Lähettäjä
+      changesetxml: Muutoskokoelman XML
       feed: 
-        title: Muutoskokoelma {{id}}
-        title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}}
+        title: Muutoskokoelma %{id}
+        title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Muutoskokoelma
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Käyttäjä:"
-      bounding_box: "Alueen rajat:"
-      box: alue
-      closed_at: "Suljettu:"
-      created_at: "Avattu:"
-      has_nodes: 
-        one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
-        other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:"
-      has_relations: 
-        one: "Sisältää seuraavan relaation:"
-        other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:"
-      has_ways: 
-        one: "Sisältää seuraavan polun:"
-        other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:"
-      no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
-      show_area_box: Näytä rajattu alue
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Kommentti:"
-      edited_at: "Muokattu:"
-      edited_by: "Muokkaaja:"
-      in_changeset: "Muutoskokoelma:"
-      version: "Versio:"
+      relation: Relaatiot (%{count})
+      title: "Muutoskokoelma: %{id}"
+    closed: Ratkaistu
+    closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta
+    closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
     containing_relation: 
-      entry: Relaatio {{relation_name}}
-      entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
-    map: 
-      deleted: Poistettu
-      larger: 
-        area: Näytä alue suurella kartalla
-        node: Näytä piste suurella kartalla
-        relation: Näytä relaatio suurella kartalla
-        way: Näytä polku suurella kartalla
-      loading: Ladataan…
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
-        next_node_tooltip: Seuraava piste
-        next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
-        next_way_tooltip: Seuraava polku
-        prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
-        prev_node_tooltip: Edellinen piste
-        prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
-        prev_way_tooltip: Edellinen polku
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset
-        next_changeset_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos
-        prev_changeset_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos
+      entry: Relaatio %{relation_name}
+      entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+    created: Luotu
+    created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
+    created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
+    deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta
+    download_xml: Lataa XML-tiedostona
+    edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
+    in_changeset: Muutoskokoelma
+    location: "Sijainti:"
+    no_comment: (ei kommenttia)
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
-      download_xml: Lataa XML
-      edit: muokkaa
-      node: Piste
-      node_title: "Piste: {{node_name}}"
-      view_history: näytä muokkaushistoria
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinaatit:"
-      part_of: "Osana polkuja:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
-      download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
-      node_history: Pisteen muokkaushistoria
-      node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia
-      view_details: näytä pisteen tiedot
+      history_title: Pisteen %{name} historia
+      title: "Piste: %{name}"
     not_found: 
-      sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
+      sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
       type: 
         changeset: muutoskokoelma
-        node: solmu
-        relation: yhteys
+        node: Pistettä
+        relation: Relaatiota
+        way: Polkua
+    note: 
+      closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      closed_title: "Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}"
+      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      description: Kuvaus
+      hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}"
+      new_note: Uusi karttailmoitus
+      open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}"
+      reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+      title: "Karttailmoitus: %{id}"
+    part_of: Osana seuraavia
+    redacted: 
+      message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+      redaction: Redaktio %{id}
+      type: 
+        node: piste
+        relation: relaatio
         way: polku
-    paging_nav: 
-      of: " /"
-      showing_page: Nykyinen sivu
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
-      download_xml: Lataa XML
-      relation: Relaatio
-      relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
-      view_history: näytä historia
-    relation_details: 
-      members: "Jäsenet:"
-      part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
-      download_xml: Lataa XML
-      relation_history: Relaation muokkaushistoria
-      relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia
-      view_details: näytä yksityiskohdat
+      history_title: Relaation %{name} historia
+      members: Jäsenet
+      title: "Relaatio: %{name}"
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
       type: 
-        node: Solmu
+        node: Piste
         relation: Relaatio
         way: Polku
-    start: 
-      manually_select: Valitse pienempi alue
-      view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Tiedot
-      data_layer_name: Data
-      details: Tarkemmin
-      drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
-      edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja [[user]] kello [[timestamp]]
-      hide_areas: Piilota alueet
-      history_for_feature: Ominaisuuden [[feature]] historia
+      feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
       load_data: Lataa tiedot
-      loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
       loading: Ladataan tietoja...
-      manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
-      object_list: 
-        api: Hae tämä alue APIsta
-        back: Näytettävien kohteiden lista
-        details: Lisätiedot
-        heading: Objektiluettelo
-        history: 
-          type: 
-            node: Piste [[id]]
-            way: Polku [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Piste [[id]]
-            way: Polku [[id]]
-        type: 
-          node: Solmu
-          way: Polku
-      private_user: käyttäjä
-      show_areas: Näytä alueet
-      show_history: Näytä historia
-      wait: Odota...
-      zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
     tag_details: 
-      tags: "Tägit:"
+      tags: Tagit
       wiki_link: 
-        key: Wikisivu tietueelle {{key}}
-        tag: Wikisivu tietueelle {{key}}={{value}}
-      wikipedia_link: Artikkeli {{page}} Wikipediassa
+        key: Wikisivu avaimelle %{key}
+        tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
     timeout: 
-      sorry: Tietojen hakeminen (kohde {{type}}:{{id}}) kesti liian kauan.
+      sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
       type: 
         changeset: muutoskokoelma
         node: piste
         relation: relaatio
         way: polku
+    version: Versio
+    view_details: Näytä tiedot
+    view_history: Näytä historia
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
-      download_xml: Lataa XML
-      edit: muokkaa
-      view_history: näytä historia
-      way: Polku
-      way_title: "Polku: {{way_name}}"
-    way_details: 
       also_part_of: 
-        one: on myös osana polkua {{related_ways}}
-        other: on myös osana polkuja {{related_ways}}
-      nodes: "Pisteet:"
-      part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
-      download_xml: Lataa XML
-      view_details: näytä tiedot
-      way_history: Polun muokkaushistoria
-      way_history_title: Polun {{way_name}} historia
+        one: osa viivaa %{related_ways}
+        other: osa viivoja %{related_ways}
+      history_title: Viivan %{name} historia
+      nodes: Pisteet
+      title: "Viiva: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
-      anonymous: Anonyymi
-      big_area: (iso)
-      no_comment: (tyhjä)
+      anonymous: Tuntematon
       no_edits: (ei muokkauksia)
-      show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
-      still_editing: (muokkaus kesken)
       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
     changeset_paging_nav: 
       next: Seuraava →
-      previous: ←Edellinen
-      showing_page: Sivu {{page}}
+      previous: ← Edellinen
+      showing_page: Sivu %{page}
     changesets: 
       area: Alue
       comment: Kommentti
-      id: ID
+      id: Tunniste
       saved_at: Tallennettu
       user: Käyttäjä
     list: 
-      description: Tuoreet muutokset
-      description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle {{bbox}}
-      description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
-      description_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
-      heading: Muutoskokoelmat
-      heading_bbox: Muutoskokoelmat
-      heading_user: Muutoskokoelmat
-      heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
+      load_more: Lataa lisää
       title: Muutoskokoelmat
-      title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle {{bbox}}
-      title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
-      title_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
+      title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
+      title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
+      title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
+    timeout: 
+      sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} sitten"
+      comment: Kommentti
+      has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
+      newer_comments: Uudemmat kommentit
+      older_comments: Vanhemmat kommentit
+      post: Kommentti
+      when: Milloin
     diary_comment: 
-      comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
+      comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
       confirm: Vahvista
       hide_link: Piilota tämä kommentti
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 kommentti
-        other: "{{count}} kommenttia"
+        other: "%{count} kommenttia"
+        zero: Ei kommentteja
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
       confirm: Vahvista
       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
       hide_link: Piilota tämä merkintä
-      posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}}
+      posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
     edit: 
       body: "Teksti:"
@@ -311,13 +269,13 @@ fi:
         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
       language: 
-        description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
-        title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
+        description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
+        title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
       user: 
-        description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä {{user}}
-        title: Käyttäjän {{user}} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
+        description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
+        title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
     list: 
-      in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
+      in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
       new: Lisää päiväkirjamerkintä
       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
       newer_entries: Uudempia...
@@ -325,7 +283,9 @@ fi:
       older_entries: Vanhempia...
       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
-      user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+      title_friends: Kaverien päiväkirjat
+      title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
+      user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
     location: 
       edit: Muokkaa
       location: "Sijainti:"
@@ -333,27 +293,26 @@ fi:
     new: 
       title: Uusi päiväkirjamerkintä
     no_such_entry: 
-      body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
-      heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
+      body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
+      heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
-    no_such_user: 
-      body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
-      heading: Käyttäjää {{user}} ei ole
-      title: Ei sellaista käyttäjää
     view: 
       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
       login: Kirjaudu sisään
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
       save_button: Tallenna
-      title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja | {{title}}
-      user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+      title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
+      user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
   editor: 
-    default: Oletus (tällä hetkellä {{name}})
+    default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
+    id: 
+      description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
+      name: iD
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (selaineditori)
+      description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (selaineditori)
+      description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
@@ -364,7 +323,7 @@ fi:
       area_to_export: Vietävä alue
       embeddable_html: HTML-koodi
       export_button: Vie
-      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
+      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
       format: "Tiedostomuoto:"
       format_to_export: Vientimuoto
       image_size: Kuvan koko
@@ -372,38 +331,39 @@ fi:
       licence: Lisenssi
       longitude: "Pit:"
       manually_select: Valitse pienempi alue
-      mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
+      map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
       max: enintään
       options: Asetukset
       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
-      osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
       output: Tulos
       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
       scale: Mittakaava
       too_large: 
-        body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
-        heading: Liian suuri alue
+        advice: "Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:"
+        body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:"
+        geofabrik: 
+          description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista
+          title: Geofabrik-lataukset
+        metro: 
+          description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista
+          title: Metro-otteet
+        other: 
+          description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
+          title: Muut lähteet
+        planet: 
+          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
+          title: Planet OSM
       zoom: Zoom-taso
-    start_rjs: 
-      add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
-      change_marker: Muuta merkin sijaintia
-      click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
-      drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
-      export: Vienti
-      manually_select: Valitse pienempi alue
-      view_larger_map: Näytä suurempi kartta
+    title: Alueen vienti
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
         osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
       types: 
         cities: Kaupungit
         places: Paikat
         towns: Kylät
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}"
     direction: 
       east: itään
       north: pohjoiseen
@@ -415,7 +375,7 @@ fi:
       west: länteen
     distance: 
       one: noin 1 km
-      other: noin {{count}} km
+      other: noin %{count} km
       zero: alle 1 km
     results: 
       more_results: Lisää tuloksia
@@ -424,26 +384,47 @@ fi:
       title: 
         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
-        osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
+        osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} kohdasta {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Asuinalueen raja
+        level2: Valtion raja
+        level4: Osavaltion raja
+        level5: Alueen raja
+        level6: Maan raja
+        level8: Kunnan raja
+        level9: Kylän raja
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Tuolihissi
+          drag_lift: Vetohissi
+        aeroway: 
+          aerodrome: Lentokenttä
+          apron: Asemataso
+          gate: Portti
+          helipad: Helikopterikenttä
+          runway: Kiitorata
+          taxiway: Rullaustie
+          terminal: Terminaali
         amenity: 
+          WLAN: Langaton Internet
           airport: Lentokenttä
           arts_centre: Taidekeskus
+          artwork: Taideteos
           atm: Pankkiautomaatti
           auditorium: Auditorio
           bank: Pankki
           bar: Baari
+          bbq: Grillauskatos
           bench: Penkki
           bicycle_parking: Pyöräparkki
           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
+          biergarten: Terassi
           brothel: Bordelli
           bureau_de_change: Rahanvaihto
           bus_station: Linja-autoasema
@@ -452,6 +433,7 @@ fi:
           car_sharing: Kimppakyyti
           car_wash: Autopesu
           casino: Kasino
+          charging_station: Latausasema
           cinema: Elokuvateatteri
           clinic: Klinikka
           club: Klubi
@@ -470,6 +452,7 @@ fi:
           ferry_terminal: Lauttaterminaali
           fire_hydrant: Paloposti
           fire_station: Paloasema
+          food_court: Elintarviketori
           fountain: Lähde
           fuel: Polttoaine
           grave_yard: Hautausmaa
@@ -492,7 +475,7 @@ fi:
           park: Puisto
           parking: Parkkipaikka
           pharmacy: Apteekki
-          place_of_worship: Kirkko
+          place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
           police: Poliisi
           post_box: Kirjelaatikko
           post_office: Postitoimisto
@@ -510,9 +493,12 @@ fi:
           shelter: Väestönsuoja
           shop: Kauppa
           shopping: Ostokset
+          shower: Suihku
+          social_centre: Sosiaalikeskus
           social_club: Sosiaalinen kerho
           studio: Studio
           supermarket: Supermarketti
+          swimming_pool: Uima-allas
           taxi: Taksi
           telephone: Puhelinkoppi
           theatre: Teatteri
@@ -527,50 +513,32 @@ fi:
           youth_centre: Nuorisokeskus
         boundary: 
           administrative: Hallinnollinen raja
+          census: Väestönlaskenta-alueen raja
+          national_park: Kansallispuisto
+          protected_area: Suojelualue
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvedukti
+          suspension: Riippusilta
+          swing: Kääntösilta
+          viaduct: Maasilta
+          "yes": Silta
         building: 
-          apartments: Talo
-          block: Rakennusosa
-          bunker: Bunkkeri
-          chapel: Kappeli
-          church: Kirkko
-          city_hall: Kaupungintalo
-          commercial: Liikerakennus
-          dormitory: Asuntola
-          entrance: Rakennuksen sisäänkäynti
-          faculty: Tiedekunnan rakennus
-          farm: Maatilan rakennus
-          flats: Kerrostalo
-          garage: Autotalli
-          hall: Halli
-          hospital: Sairaalarakennus
-          hotel: Hotelli
-          house: Talo
-          industrial: Teollisuusrakennus
-          office: Toimistorakennus
-          public: Julkinen rakennus
-          residential: Asuinrakennus
-          retail: Liikerakennus
-          school: Koulurakennus
-          shop: Kauppa
-          stadium: Stadion
-          store: Kauppa
-          terrace: Terassi
-          tower: Torni
-          train_station: Rautatieasema
-          university: Yliopistorakennus
+          "yes": Rakennus
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Paloposti
+          phone: Hätäpuhelin
         highway: 
-          bridleway: Ratsastuspolku
+          bridleway: Ratsastustie
           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
           bus_stop: Bussipysäkki
           byway: Sivutie
           construction: Rakenteilla oleva tie
           cycleway: Pyörätie
-          distance_marker: Etäisyysmerkki
           emergency_access_point: Hätätilapaikka
           footway: Polku
           ford: Kahluupaikka
-          gate: Portti
           living_street: Asuinkatu
+          milestone: Virstanpylväs
           minor: Sivutie
           motorway: Moottoritie
           motorway_junction: Moottoritien liittymä
@@ -580,16 +548,21 @@ fi:
           platform: Asemalaituri
           primary: Kantatie
           primary_link: Kantatie
+          proposed: Suunnitteilla oleva tie
           raceway: Kilparata
           residential: Asuinkatu
+          rest_area: Lepoalue
           road: Tie
           secondary: Seututie
           secondary_link: Seututie
           service: Huoltotie
           services: Moottoritiepalvelut
+          speed_camera: Nopeuskamera
           steps: Portaat
           stile: Aidanylitys
+          street_lamp: Katuvalaisin
           tertiary: Yhdystie
+          tertiary_link: Yhdystie
           track: Metsätie
           trail: Vaelluspolku
           trunk: Valtatie
@@ -603,6 +576,8 @@ fi:
           building: Rakennus
           castle: Linna
           church: Kirkko
+          citywalls: Kaupunginmuurit
+          fort: Linnake
           house: Talo
           icon: Ikoni
           manor: Kartano
@@ -611,11 +586,15 @@ fi:
           monument: Muistomerkki
           museum: Museo
           ruins: Rauniot
+          tomb: Hautakammio
           tower: Torni
+          wayside_cross: Tieristi
+          wayside_shrine: Tienvarsialttari
           wreck: Hylky
         landuse: 
           allotments: Siirtolapuutarha
           basin: Syvänne
+          brownfield: Purettujen rakennusten alue
           cemetery: Hautausmaa
           commercial: Kaupallinen alue
           conservation: Suojeltu kohde
@@ -623,31 +602,37 @@ fi:
           farm: Maatila
           farmland: Viljelysmaa
           farmyard: Maatilan piha
-          forest: Metsä
+          forest: Talousmetsä
+          garages: Autotalleja
           grass: Nurmikko
+          greenfield: Viheralue
           industrial: Teollisuusalue
           landfill: Kaatopaikka
           meadow: Niitty
           military: Sotilasalue
           mine: Kaivos
-          mountain: Vuori
           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
+          orchard: Puutarha
           park: Puisto
           piste: Latu
-          plaza: Aukio
           quarry: Avolouhos
           railway: Rautatie
           recreation_ground: Virkistysalue
           reservoir: Tekojärvi
+          reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
           residential: Asuinalue
           retail: Vähittäiskauppa
+          road: Tiealue
+          village_green: Puisto
           vineyard: Viinitarha
           wetland: Kosteikko
           wood: Metsä
         leisure: 
           beach_resort: Rantakohde
+          bird_hide: Linnunpesä
           common: Yhteinen maa
           fishing: Kalastusalue
+          fitness_station: Kuntosali
           garden: Puutarha
           golf_course: Golf-kenttä
           ice_rink: Luistelurata
@@ -658,12 +643,19 @@ fi:
           pitch: Urheilukenttä
           playground: Leikkikenttä
           recreation_ground: Virkistysalue
+          sauna: Sauna
           slipway: Vesillelaskuramppi
           sports_centre: Urheilukeskus
           stadium: Stadioni
           swimming_pool: Uima-allas
           track: Juoksurata
           water_park: Vesipuisto
+        military: 
+          airfield: Sotilaskenttä
+          barracks: Kasarmi
+          bunker: Bunkkeri
+        mountain_pass: 
+          "yes": Vuoristosola
         natural: 
           bay: Lahti
           beach: Hiekkaranta
@@ -671,11 +663,12 @@ fi:
           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
           channel: Kanava
           cliff: Jyrkänne
-          coastline: Rantaviiva
           crater: Kraatteri
+          dune: Dyyni
           feature: Erikoispiirre
           fell: Tunturi
           fjord: Vuono
+          forest: Metsä
           geyser: Geysir
           glacier: Jäätikkö
           heath: Nummi
@@ -691,9 +684,11 @@ fi:
           ridge: Harju
           river: Joki
           rock: Kivi
+          scree: Kivikko
           scrub: Pensaikko
           shoal: Matalikko
           spring: Lähde
+          stone: Kivi
           strait: Salmi
           tree: Puu
           valley: Laakso
@@ -702,6 +697,19 @@ fi:
           wetland: Kosteikko
           wetlands: Kosteikko
           wood: Metsä
+        office: 
+          accountant: Kirjanpitäjä
+          architect: Arkkitehti
+          company: Yritys
+          employment_agency: Työnvälitystoimisto
+          estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+          government: Virasto
+          insurance: Vakuutusyhtiö
+          lawyer: Asianajotoimisto
+          ngo: Kansalaisjärjestö
+          telecommunication: Tietoliikenneyritys
+          travel_agent: Matkatoimisto
+          "yes": Toimisto
         place: 
           airport: Lentokenttä
           city: Kaupunki
@@ -713,9 +721,11 @@ fi:
           houses: Taloja
           island: Saari
           islet: Saareke
+          isolated_dwelling: Erakkomaja
           locality: Paikkakunta
           moor: Nummi
           municipality: Kunta
+          neighbourhood: Naapurusto
           postcode: Postinumero
           region: Alue
           sea: Meri
@@ -730,70 +740,116 @@ fi:
           construction: Rakenteilla oleva rautatie
           disused: Käyttämätön rautatie
           disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
+          funicular: Funikulaari
           halt: Junan pysäkki
           historic_station: Historiallinen juna-asema
           junction: Rautatien risteys
           level_crossing: Tasoristeys
           light_rail: Pikaraitiotie
+          miniature: Pienoisrautatie
           monorail: Yksikiskoinen raide
+          narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
           platform: Asemalaituri
+          preserved: Museorautatie
+          proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
+          spur: Pistoraide
           station: Rautatieasema
+          stop: Rautatieseisake
           subway: Metroasema
           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
+          switch: Ratavaihde
+          tram: Raitiotie
           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
           yard: Ratapiha
         shop: 
+          alcohol: Alkoholikauppa
+          antiques: Antiikkia
           art: Taidekauppa
           bakery: Leipomo
+          beauty: Kosmetiikkakauppa
+          beverages: Juomakauppa
           bicycle: Polkupyöräkauppa
           books: Kirjakauppa
+          boutique: Puoti
           butcher: Lihakauppa
           car: Autokauppa
           car_parts: Auton osia
           car_repair: Autokorjaamo
           carpet: Mattokauppa
+          charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+          chemist: Apteekki
           clothes: Vaatekauppa
           computer: Tietokonekauppa
+          confectionery: Makeiskauppa
           convenience: Lähikauppa
+          copyshop: Kopiointipalvelu
+          cosmetics: Kosmetiikkakauppa
+          deli: Herkkukauppa
           department_store: Tavaratalo
+          discount: Alennusmyymälä
+          doityourself: Tee-se-itse
           dry_cleaning: Kuivapesula
           electronics: Elektroniikkakauppa
+          estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+          farm: Maatalouskauppa
           fashion: Muotikauppa
           fish: Kalakauppa
           florist: Kukkakauppa
           food: Ruokakauppa
           funeral_directors: Hautausurakoitsija
           furniture: Huonekaluliike
+          gallery: Galleria
+          garden_centre: Puutarhakeskus
+          general: Sekatavarakauppa
           gift: Lahjakauppa
+          greengrocer: Vihanneskauppa
+          grocery: Ruokakauppa
           hairdresser: Kampaamo
+          hardware: Rautakauppa
+          hifi: Elektroniikkakauppa
+          insurance: Vakuutus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
           laundry: Pesula
           mall: Ostoskeskus
+          market: Tori
           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
           music: Musiikkikauppa
           newsagent: Lehtikioski
           optician: Optikko
+          organic: Luomukauppa
+          outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
           pet: Eläinkauppa
+          pharmacy: Apteekki
+          photo: Valokuvausliike
           salon: Salonki
+          second_hand: Osto- ja myyntiliike
           shoes: Kenkäkauppa
           shopping_centre: Ostoskeskus
           sports: Urheilukauppa
+          stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
+          tailor: Räätäli
           toys: Lelukauppa
           travel_agency: Matkatoimisto
           video: Videokauppa
+          wine: Alkoholikauppa
+          "yes": Kauppa
         tourism: 
           alpine_hut: Alppimaja
           artwork: Taideteos
+          attraction: Nähtävyys
           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
           cabin: Mökki
           camp_site: Leirintäalue
           caravan_site: Leirintäalue
+          chalet: Alppimaja
+          guest_house: Vierasmaja
           hostel: Hostelli
           hotel: Hotelli
           information: Infopiste
+          lean_to: Laavu
           motel: Motelli
           museum: Museo
           picnic_site: Piknik-paikka
@@ -801,108 +857,216 @@ fi:
           valley: Laakso
           viewpoint: Näköalapaikka
           zoo: Eläintarha
+        tunnel: 
+          culvert: Siltarumpu
+          "yes": Tunneli
         waterway: 
+          artificial: Kanava
+          boatyard: Telakka
           canal: Kanaali
+          connector: Kanava
           dam: Pato
+          derelict_canal: Hylätty kanava
           ditch: Oja
           dock: Märkätelakka
           drain: Oja
-          lock_gate: Sulku
-          rapids: Pohjapato
+          lock: Sulku
+          lock_gate: Sulkuportti
+          mineral_spring: Mineraalivesilähde
+          mooring: Rantautumispaikka
+          rapids: Koski
           river: Joki
           riverbank: Joki
           stream: Puro
+          wadi: Vadi
+          water_point: Vedenottopaikka
+          waterfall: Vesiputous
           weir: Pato
+  help_page: 
+    help: 
+      description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+    introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista eri lähteistä.
+    title: Ohjekeskus
+    welcome: 
+      description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+      title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
+      url: /welcome
+    wiki: 
+      description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen.
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
   javascripts: 
+    close: Sulje
+    edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
+    key: 
+      title: Karttamerkinnät
+      tooltip: Merkkien selitykset
+      tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
     map: 
       base: 
         cycle_map: Pyöräilykartta
-        noname: Nimettömät tiet
+        hot: Ihmisystävällisyys
+        standard: Perinteinen
+        transport_map: Joukkoliikenne
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
+      layers: 
+        data: Kartta-aineisto
+        header: Karttanäkymä
+        notes: Karttailmoitukset
+        overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
+        title: Karttanäkymä
+      locate: 
+        popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
+        title: Näytä oma sijaintini
+      zoom: 
+        in: Lähennä
+        out: Loitonna
+    notes: 
+      new: 
+        add: Lähetä ilmoitus
+        intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
+      show: 
+        anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
+        comment: Kommentoi
+        comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
+        hide: Piilota
+        reactivate: Avaa uudelleen
+        resolve: Ratkaise
+    share: 
+      cancel: Peruuta
+      center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
+      custom_dimensions: Rajaa alue itse
+      download: Lataa
+      embed: HTML-koodi
+      format: "Tiedostomuoto:"
+      image: Kartta kuvana
+      image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
+      include_marker: Lisää karttamerkki
+      link: Linkki tai HTML-koodi
+      long_link: Linkki
+      paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
+      scale: "Mittakaava:"
+      short_link: Lyhyt linkki
+      short_url: Lyhyt osoite
+      title: Jakaminen
+      view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
+      createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
+      edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
+      map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
   layouts: 
+    about: Tietoja
+    community: Yhteisö
     community_blogs: Yhteisöblogit
     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
-    copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
-    documentation: Ohjeet
-    documentation_title: Projektin ohjeet
-    donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon.
-    donate_link_text: lahjoittamalla
+    copyright: Tekijänoikeudet
+    data: Tiedot
+    donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
     edit: Muokkaa
-    edit_with: Muokkaa {{editor}}:lla
+    edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
     export: Vienti
-    export_tooltip: Karttatiedon vienti
+    export_data: Vie tiedostona
     foundation: Säätiö
-    foundation_title: OpenStreetMap Foundation
+    foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
     gps_traces: GPS-jäljet
     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
     help: Ohje
-    help_centre: Ohjekeskus
-    help_title: Projektin ohjesivusto
     history: Historia
-    home: koti
-    home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
-    inbox: viestit ({{count}})
-    inbox_tooltip: 
-      one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
-      other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
-      zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
-    intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
-    intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
-    intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}. Muut projektin tukijat on listattu {{partners}}.
-    intro_3_partners: wikissä
-    license: 
-      title: OpenStreetMap-tiedot lisensoidaan Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic -lisenssillä
+    home: Siirry kotipaikkaan
+    intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
+    intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
+    intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
+    learn_more: Lisätietoja
     log_in: kirjaudu sisään
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap-logo
-    logout: kirjaudu ulos
-    logout_tooltip: Kirjaudu ulos
+    logout: Kirjaudu ulos
     make_a_donation: 
       text: Lahjoita
       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
-    osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
-    osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+    more: Lisää
+    osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+    osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: kumppanimme
+    partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: rekisteröidy
     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
-    sotm2011: Tule vuoden 2011 OpenStreetMap-konferenssiin, 9. - 11. syyskuuta Denveriin!
-    tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
+    start_mapping: Liity mukaan
+    tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
-    view: Kartta
-    view_tooltip: Näytä kartta
-    welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: Projektin wikisivusto
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
-      text: Siinä tapauksessa, että tämän käännetyn sivun ja {{english_original_link}} välillä on ristiriita englanninkielinen sivu on etusijalla.
+      text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
       title: Tietoja tästä käännöksestä
-    legal_babble: "<h2>Tekijänoikeus ja lisenssi</h2>\n<p>\nOpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi/\">\nCreative Commonsin Nimeä-Tarttuva 2.0 Raakaversio</a> -lisenssilllä (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nVoit kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa karttojamme\nja tietojamme, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Legal codessa</a>\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi.\n</p>\n\n\n<h3>OpenStreetMapin mainitseminen</h3>\n<p>\nJos käytät OpenStreetMapin karttakuvia, pyydämme että\nmainitset ainakin ”© OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\nJos käytät vain karttatietoja,\nmainitse ”Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nAina kun se on mahdollista, linkitä OpenStreetMap osoitteeseen\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nja CC-BY-SA osoitteeseen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi\ntulostettu työ), suosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin\nwww.openstreetmap.org ja\nwww.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Lisätietoja</h3>\n<p>\nLue lisää\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal FAQ:sta</a>.\n</p>\n<p>\nOSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.\n</p>\n<p>\nVaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">APIn käyttösäännöt</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">karttakuvien käyttösäännöt</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">ja Nominatimin käyttösäännöt</a>.\n</p>\n\n<h3>Tekijät</h3>\n<p>\nKäyttämämme CC-BY-SA-lisenssi vaatii ”alkuperäisten tekijöiden\nmainintaa” käyttömediaan ja käyttötapaan sopivalla tavalla.\nYksittäisiä OSM-kartoittajia ei tarvitse mainita muuten kuin \nmaininnalla ”OpenStreetMapin tekijät”. Kun kyseessä on\npaikallinen maanmittauslaitos tai muu merkittävä lähde,\njonka tietoja käytetään OpenStreetMapissa, voi olla\nperusteltua nimetä myös kyseiset tahot suoraan tai viitata\nsiihen tällä sivulla.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Sisältää lähiötietoja\n   Australian Bureau of Statisticsilta.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sisältää tietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>France</strong>: Contains data sourced from\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää tietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.\n   <li><strong>Puola</strong>: Sisältää tietoja\n   <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL-kartoista</a>. Tekijänoikeus\n   UMP-pcPL:n tekijät.</li>\n   <li><strong>Yhdistyneet kuningaskunnat</strong>: Sisältää Ordnance\n   Surveyn keräämiä tietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus\n   2010.\n</ul>\n\n\n<p>\nTietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+        title: Nimeämisesimerkki
+      contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501\">Maanmittauslaitoksen lisenssin</a> mukaisesti."
+      contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
+      contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
+      contributors_fr_html: "<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
+      contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
+      contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
+      contributors_title_html: Tekijät
+      contributors_za_html: "<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään."
+      credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine &quot;&copy; OpenStreetMap contributors&quot;.
+      credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+      credit_3_html: "Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:"
+      credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+      infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
+      infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
+      infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
+      intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a> mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+      intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi\">Creative\nCommons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
+      more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin käyttöehtoihin</a>."
+      more_title_html: Lisätietoja
+      title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
     native: 
       mapping_link: aloittaa kartoituksen
-      native_link: suomenkieliseen versioon
-      text: Tarkastelet on tekijänoikeussivun englanninkielistä versiota. Voit siirtyä takaisin {{native_link}} tai voit lopettaa lukemisen tekijänoikeuksista  ja {{mapping_link}}.
+      native_link: suomenkielinen versio
+      text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
       title: Tietoja sivusta
   message: 
     delete: 
-      deleted: Viesti poistettu
+      deleted: Viesti on poistettu.
     inbox: 
       date: Päiväys
       from: Lähettäjä
+      messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       my_inbox: Saapuneet
-      no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
-      outbox: lähetetyt
-      people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
+      new_messages: 
+        one: "%{count} lukematon viesti"
+        other: "%{count} lukematonta viestiä"
+      no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+      old_messages: 
+        one: "%{count} luettu viesti"
+        other: "%{count} luettua viestiä"
+      outbox: Lähetetyt
+      people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
       subject: Otsikko
       title: Saapuneet
-      you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
     mark: 
-      as_read: Viesti merkitty luetuksi
-      as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
+      as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
+      as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
     message_summary: 
       delete_button: Poista
       read_button: Merkitse luetuksi
@@ -912,154 +1076,274 @@ fi:
       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
       body: Sisältö
       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
-      message_sent: Viesti lähetetty
+      message_sent: Viesti on lähetetty.
       send_button: Lähetä
-      send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
+      send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
       subject: Otsikko
       title: Lähetä viesti
-    no_such_user: 
-      heading: Käyttäjää ei löydy
-      title: Käyttäjää ei löydy
+    no_such_message: 
+      body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
+      heading: Ei sellaista viestiä
+      title: Ei sellaista viestiä
     outbox: 
       date: Päiväys
-      inbox: saapuneet
-      my_inbox: "{{inbox_link}}"
-      no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
-      outbox: lähetetyt
+      inbox: Saapuneet
+      messages: 
+        one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
+        other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
+      my_inbox: "%{inbox_link}"
+      no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: Lähetetyt
       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
       subject: Otsikko
       title: Lähetetyt
       to: Vastaanottaja
-      you_have_sent_messages: Sinulla on {{count}} lähetettyä viestiä
     read: 
-      back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
-      back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
+      back: Takaisin
       date: Päiväys
       from: "Lähettäjä:"
-      reading_your_messages: Saapunut viesti
-      reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
       reply_button: Vastaa
       subject: Otsikko
       title: Lue viesti
       to: "Vastaanottaja:"
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+      wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
+    reply: 
+      wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Poista
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten"
+      closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
+      commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
+      commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
+      opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten"
+      opened_at_html: Luotu %{when} sitten
+      reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten"
+      reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
+    entry: 
+      comment: Kommentti
+      full: Koko karttailmoitus
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} sitten"
+      created_at: Luotu
+      creator: Tekijä
+      description: Kuvaus
+      heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
+      id: Tunniste
+      last_changed: Viimeksi muutettu
+      subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+      title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
+    rss: 
+      closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+      commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+      description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+      opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+      reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+      title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
-      hi: Hei {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
+      footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+      header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
+      hi: Hei %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
       greeting: Hei,
+      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
       greeting: Hei,
+      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
     friend_notification: 
-      befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa {{befriendurl}}.
-      had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
-      see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisäsi sinut ystäväkseen"
+      befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+      had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
+      see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
     gpx_notification: 
-      and_no_tags: ja ei tageja.
+      and_no_tags: ja jolla ei tageja.
       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
       failure: 
         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
-      greeting: Hei,
+      greeting: Hei!
       success: 
+        loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
-      with_description: kuvauksen kanssa
-      your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
+      with_description: ", jonka kuvaus on"
+      your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
       greeting: Hei,
+      hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
     lost_password_plain: 
-      greeting: Hei,
+      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
+      greeting: Hei!
+      hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
     message_notification: 
-      footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa {{readurl}}
-      footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko {{subject}}:"
-      hi: Hei {{to_user}},
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Sähköpostiosoitteen vahvistus"
-    signup_confirm_html: 
+      footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.
+      header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
+      hi: Hei %{to_user}!
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Tuntematon käyttäjä
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
+        your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
+        your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
+      details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
       greeting: Hei!
-      more_videos_here: lisää videoita täällä
-      video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:"
-      blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:"
-      click_the_link_1: Jos se olit sinä, tervetuloa! Napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi
-      click_the_link_2: tilisi ja lukeaksesi lisätietoja OpenStreetMapista.
-      current_user_1: Luettelo tämänhetkisistä käyttäjistä luokissa, pohjautuen heidän sijaintiin
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
+        your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
+    signup_confirm: 
+      confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
+      created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
       greeting: Hei!
-      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa luoda tilin
-      introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:"
-      more_videos: "Lisää videoita:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:"
-      the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:"
-      user_wiki_1: On suositeltavaa, että luot käyttäjäsivun, joka sisältää
-      user_wiki_2: "sijaintisi ilmoittavan luokka-tagin. Esimerkiksi näin: [[Category:Users_in_London]]."
-      wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:"
+      subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
+      welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
       allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
       allow_write_api: muokata karttaa
-      allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
+      allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
+      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
+      request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
+    oauthorize_success: 
+      verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
+    revoke: 
+      flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
+    destroy: 
+      flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
     edit: 
       submit: Muokkaa
+      title: Muokkaa sovellustasi
     form: 
-      allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiä
-      allow_write_api: muokata karttaa
-      allow_write_diary: luoda päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja merkitä ystäväksi
-      allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
-      allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
+      allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
+      allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
+      allow_write_api: kartan muokkaaminen.
+      allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
+      allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
+      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+      allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
+      callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
       name: Nimi
-      requests: "Pyydä seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
+      requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
       required: vaadittu
+      support_url: Tuen osoite (URL)
+      url: Sovelluksen osoite (URL)
     index: 
       application: Sovelluksen nimi
+      issued_at: Käytetty viimeksi
+      list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
+      my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
+      my_tokens: Valtuutetut sovellukset
+      no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
+      registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
+      revoke: Peruuta!
+      title: Omat OAuth-tietoni
     new: 
       submit: Rekisteröi
       title: Rekisteröi uusi sovellus
+    not_found: 
+      sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
     show: 
+      access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
       allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
       allow_write_api: muokata karttaa
+      allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
+      authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
+      confirm: Oletko varma?
+      delete: Poista asiakas
+      edit: Muokkaa yksityiskohtia
+      key: "Kuluttajan avain:"
+      requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
+      secret: "Kuluttajan salaisuus:"
+      support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
+      title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
+      url: "Pyynnön URL-avain:"
+    update: 
+      flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Redaktio luotu.
+    destroy: 
+      error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+      flash: Redaktio tuhottu.
+      not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
+    edit: 
+      description: Kuvaus
+      heading: Muokkaa laitosta
+      submit: Tallenna redaktio
+      title: Muokkaa laitosta
+    index: 
+      empty: Ei ole näytettävää laitosta
+      heading: Laitosten luettelo
+      title: Laitosten luettelo
+    new: 
+      description: Kuvaus
+      heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
+      submit: Luo redaktio
+      title: Luodaan uusi redaktio
+    show: 
+      confirm: Oletko varma?
+      description: "Kuvaus:"
+      destroy: Poista tämä redaktio
+      edit: Muokkaa tätä laitosta
+      heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
+      title: Näytetään redaktio
+      user: "Luoja:"
+    update: 
+      flash: Muutokset on tallennettu.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
-      flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
+      flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.
+      id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
+      no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
-      not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
-      potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
+      not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+      potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
+      potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
       user_page_link: käyttäjätiedot
     index: 
-      js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
+      createnote: Ilmoita karttavirheestä
+      js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
-      js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
-        project_name: OpenStreetMap-projekti
+        copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
       permalink: Ikilinkki
+      remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
       shortlink: Lyhytosoite
     key: 
-      map_key: Karttamerkit
-      map_key_tooltip: Merkkien selitykset
       table: 
         entry: 
           admin: Hallinnollinen raja
@@ -1069,6 +1353,7 @@ fi:
             - terminaali
           bridge: Musta kehys = silta
           bridleway: Ratsastustie
+          brownfield: Purettujen rakennusten alue
           building: Merkittävä rakennus
           byway: Sivutie
           cable: 
@@ -1082,7 +1367,7 @@ fi:
             - keto
           construction: Rakenteilla olevia teitä
           cycleway: Pyörätie
-          destination: Sallittu kohteeseen
+          destination: Ei läpikulkua
           farm: Maatila
           footway: Jalankulkutie
           forest: Talousmetsä
@@ -1095,7 +1380,7 @@ fi:
           military: Sotilasalue
           motorway: Moottoritie
           park: Puisto
-          permissive: Salliva pääsy
+          permissive: Luvanvarainen pääsy
           pitch: Urheilukenttä
           primary: Kantatie
           private: Yksityinen
@@ -1125,9 +1410,25 @@ fi:
           unclassified: Luokittelematon tie
           unsurfaced: Päällystämätön tie
           wood: Metsä
+    markdown_help: 
+      alt: Vaihtoehtoinen teksti
+      first: Ensimmäinen kohta
+      heading: Otsikko
+      headings: Otsikot
+      image: Kuva
+      link: Linkki
+      ordered: Numeroitu lista
+      second: Toinen kohta
+      subheading: Alaotsikko
+      text: Teksti
+      title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+      unordered: Numeroimaton lista
+      url: Osoite
+    richtext_area: 
+      edit: Muokkaa
+      preview: Esikatselu
     search: 
       search: Haku
-      search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
       submit_text: Hae
       where_am_i: Nykyinen sijainti?
       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
@@ -1139,49 +1440,54 @@ fi:
       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
+      trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
+        other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
+      description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
     edit: 
       description: "Kuvaus:"
       download: lataa
       edit: muokkaa
       filename: "Tiedostonimi:"
-      heading: Jäljen {{name}} muokkaus
+      heading: Jäljen %{name} muokkaus
       map: kartta
       owner: "Käyttäjä:"
       points: "Pisteet:"
       save_button: Tallenna muutokset
       start_coord: "Alun koordinaatit:"
-      tags: "Tägit:"
+      tags: "Tagit:"
       tags_help: pilkuilla erotettu lista
-      title: Muokataan jälkeä {{name}}
+      title: Muokataan jälkeä %{name}
       uploaded_at: "Lähetetty:"
       visibility: "Näkyvyys:"
       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
     list: 
+      description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
+      empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
-      public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
-      tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}"
+      public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
+      tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
       your_traces: Omat GPS-jäljet
     make_public: 
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
-    no_such_user: 
-      body: Valitettavasti käyttäjää {{user}} ei ole. Tarkista oikeinkirjoitus tai ehkä napsauttamasi linkki on väärä.
-      heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
-      title: Käyttäjää ei löydy
     offline: 
       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
     offline_warning: 
       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
     trace: 
-      ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
+      ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
       by: käyttäjältä
       count_points: 
-        one: "{{count}} piste"
-        other: "{{count}} pistettä"
+        one: "%{count} piste"
+        other: "%{count} pistettä"
       edit: muokkaa
       edit_map: Muokkaa karttaa
       identifiable: TUNNISTETTAVA
@@ -1195,26 +1501,27 @@ fi:
       trackable: SEURATTAVA
       view_map: Selaa karttaa
     trace_form: 
-      description: Kuvaus
+      description: "Kuvaus:"
       help: Ohje
-      tags: Tägit
+      tags: "Tagit:"
       tags_help: pilkuilla erotettu lista
       upload_button: Tallenna
-      upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
-      visibility: Näkyvyys
+      upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
+      visibility: "Näkyvyys:"
       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
     trace_header: 
       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
-      traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+      traces_waiting: 
+        one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+        other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
       upload_trace: Lisää GPS-jälki
-      your_traces: Omat jäljet
     trace_optionals: 
-      tags: Tägit
+      tags: Tagit
     trace_paging_nav: 
-      next: Seuraava &raquo;
-      previous: "&laquo; Edellinen"
-      showing_page: Sivu {{page}}
+      newer: Uudet jäljet
+      older: Vanhat jäljet
+      showing_page: Sivu %{page}
     view: 
       delete_track: Poista tämä jälki
       description: "Kuvaus:"
@@ -1222,43 +1529,58 @@ fi:
       edit: muokkaa
       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
       filename: "Tiedostonimi:"
-      heading: Näytetään jälkeä {{name}}
+      heading: Näytetään jälkeä %{name}
       map: kartalla
       none: Tyhjä
       owner: "Käyttäjä:"
       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
       points: "Pisteitä:"
       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
-      tags: Tägit
-      title: Näytetään jälkeä {{name}}
+      tags: Tagit
+      title: Näytetään jälkeä %{name}
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       uploaded: "Lähetetty:"
       visibility: "Näkyvyys:"
     visibility: 
       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
-      private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja)
-      public: Julkisen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+      private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+      public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
+        agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain).
+        heading: "Kartoittajan ehdot:"
+        link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
+        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
       current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
       delete image: Poista nykyinen kuva
       email never displayed publicly: (ei näy muille)
-      flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
-      flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
-      home location: "Kodin sijainti:"
+      flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
+      flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+      gravatar: 
+        gravatar: Käytä Gravataria
+        link text: mikä tämä on?
+      home location: "Kotipaikka:"
       image: "Kuva:"
-      image size hint: (parhaiten toimivat neliöt kuvat, joiden koko on vähintään 100x100)
+      image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
       keep image: Säilytä nykyinen kuva
       latitude: "Leveyspiiri:"
       longitude: "Pituuspiiri:"
       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
-      my settings: Käyttäjäasetukset
+      my settings: Käyttäjäasetukset
       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
       new image: Lisää kuva
-      no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
+      no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+        link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
       preferred languages: "Kielivalinnat:"
-      profile description: "Kuvaustekstisi:"
+      profile description: "Henkilökuvaus:"
       public editing: 
         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
@@ -1268,127 +1590,213 @@ fi:
         heading: "Muokkaukset julkisia:"
       public editing note: 
         heading: Julkinen muokkaus
+        text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
       replace image: Korvaa nykyinen kuva
       return to profile: Palaa profiilisivulle
       save changes button: Tallenna muutokset
       title: Asetusten muokkaus
-      update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
+      update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
     confirm: 
+      already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
       button: Vahvista
-      heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
+      heading: Tarkista sähköpostisi!
+      introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
+      introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit aloittaa kartoituksen.
       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
-      success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+      reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.
+      unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
     confirm_email: 
       button: Vahvista
       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
+    confirm_resend: 
+      failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+      success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
     filter: 
       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
     go_public: 
       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
     list: 
+      confirm: Vahvista valitut käyttäjät
+      empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
       heading: Käyttäjät
+      hide: Piilota valitut käyttäjät
+      showing: 
+        one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
+        other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+      summary: "%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}"
+      summary_no_ip: "%{name} luotu %{date}"
+      title: Käyttäjät
     login: 
-      account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
+      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.
+      account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
-      create_account: luo uusi käyttäjätunnus
+      create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
       heading: Kirjaudu
       login_button: Kirjaudu sisään
       lost password link: Unohditko salasanasi?
+      new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
+      no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
+      openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
+      openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
+        google: 
+          alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
+        openid: 
+          alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
+          title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+        wordpress: 
+          alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
+        yahoo: 
+          alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
       password: "Salasana:"
-      please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
-      remember: "Muista minut:"
+      register now: Rekisteröidy
+      remember: Muista minut
       title: Kirjautumissivu
+      to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
+      with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksella:"
+      with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
     logout: 
+      heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
       logout_button: Kirjaudu ulos
       title: Kirjaudu ulos
     lost_password: 
       email address: "Sähköpostiosoite:"
       heading: Unohditko salasanasi?
-      new password button: Lähetä minulle uusi salasana
-      notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
-      notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
+      help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
+      new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
+      notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+      notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
       title: Unohtunut salasana
     make_friend: 
-      already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
-      failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
-      success: "{{name}} on nyt kaverisi."
+      already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
+      button: Lisää kaveriksi
+      failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+      heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+      success: "%{name} on nyt kaverisi."
     new: 
+      about: 
+        header: Muokkaa vapaasti
+        html: "<p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>\n<p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>"
       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
       confirm password: "Salasana uudelleen:"
       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
+      continue: Rekisteröidy
       display name: "Käyttäjätunnus:"
-      display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Voit muuttaa tätä myöhemmin asetuksista.
+      display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
       email address: "Sähköpostiosoite:"
-      fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
-      flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
-      heading: Luo uusi käyttäjätunnus
-      license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
+      license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
-      not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
+      not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a> on saatavilla englanniksi.
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n  <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n  <li>\n   Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n   käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n   jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n   käyttäjäasetuksistasi.   \n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
       password: "Salasana:"
-      title: Uusi käyttäjätunnus
+      terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
+      terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
+      title: Rekisteröidy
+      use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
     no_such_user: 
-      body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
-      heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
+      body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+      heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
     popup: 
-      friend: Ystävä
+      friend: Kaveri
       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
       your location: Oma sijaintisi
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
-      success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi."
+      button: Poista kaveri
+      heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+      not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
+      success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
     reset_password: 
       confirm password: "Vahvista salasana:"
       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
-      heading: Salasanan vaihto käyttäjälle {{user}}
+      heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
       password: "Salasana:"
       reset: Vaihda salasana
       title: Salasanan vaihto
     set_home: 
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
+    suspended: 
+      heading: Käyttäjätili jäädytetty
+      title: Käyttäjätili jäädytetty
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Hyväksyn
+      consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
+      consider_pd_why: mikä tämä on?
       decline: En hyväksy
+      guidance: "Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href=\"%{summary}\">ihmisluettava yhteenveto</a> ja joitain <a href=\"%{translations}\">epävirallisia käännöksiä</a>"
+      heading: Osallistujaehdot
       legale_names: 
+        france: Ranska
         italy: Italia
+        rest_of_world: Muu maailma
+      legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
+      title: Osallistujaehdot
+      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
     view: 
       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
-      add as friend: lisää kaveriksi
-      ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
-      block_history: näytä estot
-      blocks by me: tekemäni estot
-      blocks on me: saadut estot
+      add as friend: Lisää kaveriksi
+      ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
+      block_history: saadut estot
+      blocks by me: Tekemäni estot
+      blocks on me: Saadut estot
+      comments: Kommentit
       confirm: Vahvista
+      confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
       create_block: estä tämä käyttäjä
-      deactivate_user: deaktivoi tämä käyttäjä
+      created from: "Tekijä:"
+      ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
+      ct declined: Hylätty
+      ct status: "Kartoittajan ehdot:"
+      ct undecided: Ei valittu
+      deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
       delete_user: poista käyttäjä
       description: Kuvaus
-      diary: päiväkirja
-      edits: muokkaukset
+      diary: Päiväkirja
+      edits: Muokkaukset
       email address: "Sähköpostiosoite:"
+      friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
+      friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
       hide_user: piilota käyttäjä
-      if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
-      km away: "{{count}} kilometrin päässä"
-      m away: "{{count}} metrin päässä"
+      if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.
+      km away: "%{count} kilometrin päässä"
+      latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:"
+      m away: "%{count} metrin päässä"
       mapper since: "Liittyi palveluun:"
-      moderator_history: näytä tehdyt estot
-      my diary: oma päiväkirja
-      my edits: omat muokkaukset
-      my settings: asetukset
-      my traces: omat jäljet
+      moderator_history: tehdyt estot
+      my comments: Omat kommentit
+      my diary: Oma päiväkirja
+      my edits: Omat muokkaukset
+      my messages: Viestit
+      my notes: Omat karttailmoitukset
+      my profile: Profiili
+      my settings: Asetukset
+      my traces: Omat jäljet
       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
+      nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
+      nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
+      notes: Karttailmoitukset
       oauth settings: oauth-asetukset
-      remove as friend: poista kavereista
+      remove as friend: Poista kavereista
       role: 
         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
         grant: 
@@ -1398,95 +1806,141 @@ fi:
         revoke: 
           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
-      send message: lähetä viesti
+      send message: Lähetä viesti
       settings_link_text: asetussivulla
-      traces: jäljet
+      status: "Tila:"
+      traces: Jäljet
+      unhide_user: piilota tämä käyttäjä
       user location: Käyttäjän sijainti
       your friends: Kaverit
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: "{{name}} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
-      heading: Listaa käyttäjän {{name}} tekemät estot
-      title: Käyttäjän {{name}} tekemät estot
+      empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
+      heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+      title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
     blocks_on: 
-      empty: Käyttäjää {{name}} ei ole estetty.
-      heading: Käyttäjän {{name}} estot
-      title: Käyttäjän {{name}} estot
+      empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
+      heading: Käyttäjän %{name} estot
+      title: Käyttäjän %{name} estot
     create: 
-      flash: Estettiin käyttäjä {{name}}
+      flash: Estettiin käyttäjä %{name}
       try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
       try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
     edit: 
       back: Näytä kaikki estot
-      heading: Käyttäjän {{name}} esto
+      heading: Käyttäjän %{name} esto
       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
+      period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä.
+      reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.
       show: Näytä tämä esto
       submit: Päivitä esto
-      title: Käyttäjän {{name}} esto
+      title: Käyttäjän %{name} esto
+    filter: 
+      block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
+      block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
     helper: 
-      time_future: Päättyy {{time}} kuluttua.
-      time_past: Päättyi {{time}} sitten.
+      time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+      time_past: Päättyi %{time} sitten.
       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
     index: 
       empty: Ei estoja.
       heading: Luettelo käyttäjän estoista
       title: Estetyt käyttäjät
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
+      non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa.
     new: 
       back: Näytä kaikki estot
+      heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+      needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
-      reason: Syy käyttäjän {{name}} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
+      reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
       submit: Luo esto
+      title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
+      tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
     not_found: 
       back: Takaisin hakemistoon
-      sorry: Estotunnusta {{id}} ei löytynyt.
+      sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
     partial: 
       confirm: Oletko varma?
+      creator_name: Tekijä
       display_name: Estetty käyttäjä
       edit: Muokkaa
+      next: Seuraava »
       not_revoked: (ei kumottu)
+      previous: « Edellinen
       reason: Eston syy
       revoke: Estä!
       revoker_name: Eston tehnyt
       show: Näytä
+      showing_page: Sivu %{page}
       status: Tila
     period: 
       one: 1 tunti
-      other: "{{count}} tuntia"
+      other: "%{count} tuntia"
     revoke: 
       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
       flash: Tämä esto on poistettu
-      heading: Poistetaan käyttäjän {{block_on}} esto, jonka oli tehnyt {{block_by}}
-      past: Tämä esto päättyi {{time}} sitten ja sitä ei voida poistaa.
-      time_future: Tämä esto päättyy {{time}} kuluttua.
+      heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+      past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
+      revoke: Poista!
+      time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
+      title: Esto %{block_on} poistetaan
     show: 
       back: Näytä kaikki estot
       confirm: Oletko varma?
       edit: Muokkaa
-      heading: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
+      heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
       reason: "Syy estoon:"
       revoke: Estä!
       revoker: "Estäjä:"
       show: Näytä
       status: Tila
-      time_future: Päättymiseen aikaa {{time}}
-      time_past: Loppui {{time}} sitten
-      title: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
+      time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
+      time_past: Loppui %{time} sitten
+      title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
     update: 
+      only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
       success: Esto päivitetty.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli {{role}}.
-      doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia {{role}}.
-      not_a_role: Merkkijono '{{role}}' ei ole kelvollinen rooli.
+      already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
+      doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
+      not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
     grant: 
+      are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
       confirm: Vahvista
-      fail: Roolin ”{{role}}” myöntäminen käyttäjälle ”{{name}}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
+      fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
       heading: Vahvista roolin myöntäminen
       title: Vahvista roolin myöntäminen
     revoke: 
+      are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
       confirm: Vahvista
+      fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
       heading: Vahvista roolin poistaminen
       title: Vahvista roolin poistaminen
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
+      paragraph_2_html: "Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen."
+      title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
+      node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+      tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+      title: Käsitteitä ja termistöä
+      way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
+    introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
+      title: Kysyttävää?
+    start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
+    title: Tervetuloa!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
+      on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
+      title: Mitä kartalla on