]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-22)
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
index 6b1ffee77050747e9e6c07bd193b80a4ba0c6603..09bc531762cd1d6de439add85d0ea294b830be02 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Chinese (China) (‪中文(中国大陆)‬)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
+# Author: Shizhao
 zh-CN: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -148,6 +149,7 @@ zh-CN:
     way: 
       download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
       download_xml: 下载 XML
+      edit: 编辑
       view_history: 查看历史
       way: 路经
       way_title: "路经: {{way_name}}"
@@ -260,7 +262,7 @@ zh-CN:
         uk_postcode: 结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
   layouts: 
-    donate: 通过下面的link到Hardware Upgrade Fund来支持。
+    donate: 通过下面的{{link}}到Hardware Upgrade Fund来支持。
     donate_link_text: 捐款
     edit: 编辑
     edit_tooltip: 编辑地图
@@ -350,8 +352,6 @@ zh-CN:
       unread_button: 标记为未读
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                   请勿回复此邮件。                    *"
-      banner2: "*                使用OpenStreetMap网站回复。\t\t   *"
       footer: 您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复
       header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。"
       hi: 您好 {{to_user}},
@@ -362,9 +362,7 @@ zh-CN:
     gpx_notification: 
       greeting: 您好,
     message_notification: 
-      banner1: "*请勿回复此邮件。*"
-      banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。*"
-      footer1: 您可以在{{replyurl}}阅读这条消息
+      footer1: 您可以在{{readurl}}阅读这条消息
       footer2: 并且您可以在{{replyurl}}回复
       header: "{{from_user}}已经通过OpenStreetMap向您发送标题为{{subject}}的消息:"
       hi: 您好{{to_user}},