]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/th.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / th.yml
index b929eca982b4050a637dc37c7614abd69ee1e9c7..81e42bdefe12637e901eb8facec286d76bf7eb8d 100644 (file)
@@ -185,7 +185,7 @@ th:
       wiki_link:
         key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}
         tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
-      wikidata_link: à¸£à¸²à¸¢à¸\81าร %{page} à¸\97ีà¹\88วิà¸\81ิà¸\82à¹\89อมูล
+      wikidata_link: à¸£à¸²à¸¢à¸\81าร %{page} à¸\97ีà¹\88วิà¸\81ิสà¸\99à¹\80à¸\97ศ
       wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย
       telephone_link: โทรศัพท์ไปเลขหมาย %{phone_number}
     note:
@@ -211,10 +211,10 @@ th:
         ก่อน</abbr>
       hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ก่อน</abbr>
     query:
-      title: à¸\84ุà¸\93สมà¸\9aัà¸\95ิà¸\81ารสอà¸\9aà¸\96าม
+      title: à¸ªà¹\88วà¸\99à¸\9bระà¸\81อà¸\9aà¹\83à¸\99à¸\9eืà¹\89à¸\99à¸\97ีà¹\88
       introduction: คลิกที่แผนที่เพื่อค้นหาคุณสมบัติต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
-      nearby: à¸\84ุà¸\93สมà¸\9aัà¸\95ิที่อยู่ใกล้เคียง
-      enclosing: à¸\84ุà¸\93สมà¸\9aัà¸\95ิที่ปิดล้อม
+      nearby: à¸ªà¹\88วà¸\99à¸\9bระà¸\81อà¸\9aที่อยู่ใกล้เคียง
+      enclosing: à¸ªà¹\88วà¸\99à¸\9bระà¸\81อà¸\9aที่ปิดล้อม
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: หน้า %{page}
@@ -338,7 +338,7 @@ th:
       embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
       licence: สัญญาอนุญาต
       export_details: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
         Commons Open Database</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
@@ -369,14 +369,14 @@ th:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: ผลการค้นหาจาก <a href="http://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
+        latlon: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
         uk_postcode: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
-        ca_postcode: ผลการค้นหาจาก <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -386,11 +386,15 @@ th:
           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
           gondola: รถกระเช้า
+          platter: กระเช้าลาก
+          pylon: เสากระเช้า
           station: สถานีรถกระเช้า
         aeroway:
-          aerodrome: สนามบิน (ทุกประเภท)
+          aerodrome: ลานบิน
+          airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
           apron: ลานจอดเครื่องบิน
           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
+          hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
@@ -398,14 +402,14 @@ th:
         amenity:
           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
-          atm: à¸\9aริà¸\81ารà¹\80à¸\87ิà¸\99สà¸\94à¸\94à¹\88วà¸\99
+          atm: à¹\80à¸\84รืà¹\88อà¸\87à¸\96อà¸\99à¹\80à¸\87ิà¸\99อัà¸\95à¹\82à¸\99มัà¸\95ิ
           bank: ธนาคาร
           bar: ร้านสุรา
-          bbq: à¸£à¹\89าà¸\99อาหารย่าง
+          bbq: à¹\80à¸\95าà¸\9bิà¹\89à¸\87ย่าง
           bench: ม้านั่ง
           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
-          biergarten: à¸ªà¸§นเบียร์
+          biergarten: à¸¥à¸²นเบียร์
           boat_rental: บริการเช่าเรือ
           brothel: สถานบริการทางเพศ
           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
@@ -413,8 +417,8 @@ th:
           cafe: ร้านกาแฟ
           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
-          car_wash: à¸\9aริà¸\81ารรัà¸\9aลà¹\89าà¸\87รà¸\96
-          casino: à¸\9aà¹\88อà¸\99à¹\84à¸\9eà¹\88
+          car_wash: บริการล้างรถ
+          casino: à¸\9aà¹\88อà¸\99à¸\81ารà¸\9eà¸\99ัà¸\99
           charging_station: สถานีประจุไฟฟ้า
           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
           cinema: โรงภาพยนตร์
@@ -426,37 +430,31 @@ th:
           crematorium: ฌาปนสถาน
           dentist: ทันตแพทย์
           doctors: แพทย์
-          dormitory: หอพักนักศึกษา
           drinking_water: น้ำดื่ม
-          driving_school: à¸ªà¸\96านสอนขับรถ
+          driving_school: à¹\82รà¸\87à¹\80รียนสอนขับรถ
           embassy: สถานทูต
-          emergency_phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
           fast_food: อาหารจานด่วน
           ferry_terminal: สถานีเรือข้ามฟาก
-          fire_hydrant: จุดรับน้ำดับเพลิง
-          fire_station: สถานดับเพลิง
+          fire_station: สถานีดับเพลิง
           food_court: ศูนย์อาหาร
           fountain: น้ำพุ
           fuel: สถานีบริการเชื้อเพลิง
           gambling: การพนัน
           grave_yard: สุสาน
-          gym: สถานออกกำลังกาย
-          health_centre: ศูนย์สุขภาพ
           hospital: โรงพยาบาล
           hunting_stand: บังไพรล่าสัตว์
           ice_cream: ร้านไอศกรีม
           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
           library: ห้องสมุด
-          market: ตลาด
-          marketplace: ตลาดนัด
-          monastery: วัดหรือโบสถ์
+          marketplace: ตลาด
+          monastery: สำนักสงฆ์
           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
-          nightclub: สถานบริการ
-          nursery: สถานรับเลี้ยงเด็ก
+          nightclub: สถานบันเทิง
           nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา
           office: สำนักงาน
           parking: ที่จอดรถ
           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
+          parking_space: ซองจอดรถ
           pharmacy: ร้านขายยา
           place_of_worship: สถานที่ประกอบพิธีทางศาสนา
           police: สถานีตำรวจ
@@ -464,15 +462,14 @@ th:
           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
           preschool: โรงเรียนชั้นประถมวัย
           prison: ทัณฑสถาน
-          pub: à¸£à¹\89าà¸\99อาหาร
+          pub: à¸£à¹\89าà¸\99à¹\80หลà¹\89า
           public_building: อาคารสาธารณะ
-          reception_area: พื้นที่ต้อนรับ
           recycling: จุดรีไซเคิล
           restaurant: ร้านอาหาร
           retirement_home: บ้านพักวัยเกษียณ
           sauna: สถานที่อบตัว
           school: โรงเรียน
-          shelter: à¸ªà¸\96าà¸\99à¸\97ีà¹\88à¸\9eัà¸\81à¸\9eิà¸\87
+          shelter: à¸¨à¸²à¸¥à¸²à¸\97ีà¹\88à¸\9eัà¸\81
           shop: ร้านค้า
           shower: สถานที่อาบน้ำ
           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
@@ -491,6 +488,7 @@ th:
           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
           waste_basket: ถังขยะ
           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
+          water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
           youth_centre: ศูนย์เยาวชน
         boundary:
           administrative: ขอบเขตการปกครอง
@@ -499,6 +497,7 @@ th:
           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
         bridge:
           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
+          boardwalk: ทางเดินไม้กระดาน
           suspension: สะพานแขวน
           swing: สะพานหันข้าง
           viaduct: สะพานบก
@@ -511,27 +510,31 @@ th:
           electrician: ช่างไฟฟ้า
           gardener: คนสวน
           painter: ช่างทาสี
-          photographer: à¸\99ัà¸\81à¸\96à¹\88ายภาพ
-          plumber: à¸\8aà¹\88าà¸\87à¸\97à¹\88อà¸\9bระà¸\9bา
+          photographer: à¸\8aà¹\88าà¸\87ภาพ
+          plumber: ช่างประปา
           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
           tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า
           "yes": ร้านงานฝีมือ
         emergency:
           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
+          assembly_point: จุดรวมพล
           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
+          "yes": อุปกรณ์ฉุกเฉิน
         highway:
           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
           bridleway: ทางเกวียน
           bus_guideway: ทางรถสาธารณะชนิดบังคับล้อได้
           bus_stop: ที่หยุดรถสาธารณะ
           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
+          corridor: ระเบียงทางเดิน
           cycleway: ทางจักรยาน
           elevator: ลิฟต์
           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
           footway: ทางเดินเท้า
           ford: ถนนตัดทางน้ำ
+          give_way: ป้ายให้ทาง
           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
           milestone: หลักไมล์
           motorway: ทางหลวงพิเศษ
@@ -552,17 +555,17 @@ th:
           service: ถนนสำหรับซ่อมบำรุง
           services: บริการทางหลวงพิเศษ
           speed_camera: กล้องจับความเร็ว
-          steps: ขั้น
-          street_lamp: ไฟส่องทาง
+          steps: ขั้นบันใด
+          stop: ป้ายหยุด
+          street_lamp: ไฟถนน
           tertiary: ถนนสายย่อย
           tertiary_link: ถนนสายย่อย
           track: ราง
           traffic_signals: สัญญาณจราจร
-          trail: ทางเดิน
+          trail: ทางเดินป่า
           trunk: ถนนสายประธาน
           trunk_link: ถนนสายประธาน
           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
-          unsurfaced: ถนนที่ยังไม่ปูลาด
           "yes": ถนน
         historic:
           archaeological_site: สถานที่ทางโบราณคดี
@@ -581,6 +584,7 @@ th:
           manor: บ้านสวน
           memorial: อนุสรณ์
           mine: เหมือง
+          mine_shaft: ปล่องเหมืองเก่า
           monument: อนุสาวรีย์
           roman_road: ถนนโรมัน
           ruins: ซากโบราณสถาน
@@ -590,6 +594,7 @@ th:
           wayside_cross: กางเขนข้างทาง
           wayside_shrine: ศาลเจ้าข้างทาง
           wreck: ซากปรักหักพัง
+          "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
         junction:
           "yes": ทางแยก
         landuse:
@@ -598,8 +603,8 @@ th:
           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
           cemetery: สุสาน
           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
-          conservation: à¸\81ารอนุรักษ์
-          construction: à¸\81ารก่อสร้าง
+          conservation: à¸\9eืà¹\89à¸\99à¸\97ีà¹\88อนุรักษ์
+          construction: à¸\9eืà¹\89à¸\99à¸\97ีà¹\88ก่อสร้าง
           farm: ไร่นา
           farmland: ไร่นา
           farmyard: ลานไร่นา
@@ -613,9 +618,9 @@ th:
           military: เขตทหาร
           mine: เหมือง
           orchard: สวนผลไม้
-          quarry: à¸\9aà¹\88อà¸\82ุà¸\94หิà¸\99
+          quarry: à¹\80หมือà¸\87à¹\80à¸\9bิà¸\94
           railway: ทางรถไฟ
-          recreation_ground: à¸ªà¸\99ามสำหรัà¸\9aà¹\80ลà¹\88à¸\99
+          recreation_ground: à¸\9eืà¹\89à¸\99à¸\97ีà¹\88สัà¸\99à¸\97à¸\99าà¸\81าร
           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
           residential: เขตที่พักอาศัย
@@ -627,9 +632,9 @@ th:
         leisure:
           beach_resort: สถานตากอากาศชายหาด
           bird_hide: บังไพรดูนก
-          club: สโมสร
           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
           dog_park: สวนสุนัข
+          firepit: จุดก่อกองไฟ
           fishing: พื้นที่ตกปลา
           fitness_centre: ศูนย์ออกกำลังกาย
           fitness_station: ศูนย์ออกกำลังกาย
@@ -640,7 +645,7 @@ th:
           marina: ที่จอดเรือ
           miniature_golf: สนามกอล์ฟเล็ก
           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
-          park: สวน
+          park: สวนสาธารณะ
           pitch: ลานกีฬา
           playground: สนามเด็กเล่น
           recreation_ground: สนามสำหรับเล่น
@@ -654,15 +659,38 @@ th:
           water_park: สวนน้ำ
           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
         man_made:
+          beacon: เสาไฟสัญญาณ
+          beehive: คอนเลี้ยงผึ้ง
+          bridge: สะพาน
+          chimney: ปล่องไฟ
+          crane: ปั้นจั่น
+          dolphin: หลักผูกเรือ
+          flagpole: เสาธง
+          gasometer: ถุงเก็บแก๊ส
+          kiln: เตาเผา
           lighthouse: ประภาคาร/กระโจมไฟ
+          mast: เสา
+          mine: เหมือง
+          mineshaft: ปล่องเหมือง
+          monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
+          petroleum_well: บ่อน้ำมัน
           pipeline: ท่อส่งน้ำมัน
+          storage_tank: ถังกักเก็บ
+          surveillance: กล้องวงจรปิด
           tower: หอคอย
+          wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
+          watermill: กังหันน้ำ
+          water_tower: หอเก็บน้ำ
+          water_well: บ่อน้ำ
+          water_works: โรงประปา
+          windmill: กังหันลม
           works: โรงงาน
           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
         military:
           airfield: สนามบินทหาร
           barracks: โรงทหาร
           bunker: หลุมหลบภัย
+          "yes": เขตทหาร
         mountain_pass:
           "yes": ช่องเขา
         natural:
@@ -695,7 +723,7 @@ th:
           sand: ทราย
           scree: ลาดหินร่วง
           scrub: ป่าไม้พุ่ม
-          spring: น้ำพุ
+          spring: น้ำพุธรรมชาติ
           stone: หลักหิน
           strait: ช่องแคบ
           tree: ต้นไม้
@@ -708,7 +736,9 @@ th:
           accountant: นักบัญชี
           administrative: การปกครอง
           architect: สถาปนิก
+          association: สมาคม
           company: บริษัท
+          educational_institution: สถาบันการศึกษา
           employment_agency: บริษัทจัดหางาน
           estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
           government: สำนักงานของรัฐบาล
@@ -720,8 +750,6 @@ th:
           "yes": สำนักงาน
         place:
           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
-          block: ช่วงตึก
-          airport: สนามบิน
           city: เมือง
           country: ประเทศ
           county: จังหวัด
@@ -733,12 +761,12 @@ th:
           islet: เกาะขนาดเล็ก
           isolated_dwelling: ที่อยู่อาศัยโดด
           locality: ชุมชน
-          moor: ทุ่งหญ้าที่สูง
           municipality: เทศบาล
           neighbourhood: ชุมชน
           postcode: รหัสไปรษณีย์
           region: ภูมิภาค
           sea: ทะเล
+          square: จตุรัส
           state: รัฐ
           subdivision: เขตการปกครองย่อย
           suburb: ชานเมือง
@@ -750,10 +778,8 @@ th:
           abandoned: ทางรถไฟที่เลิกใช้แล้ว
           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
-          disused_station: สถานีรถไฟยุบแล้ว
           funicular: รถไฟขึ้นลงเนิน
           halt: ที่หยุดรถไฟ
-          historic_station: สถานีรถไฟในอดีต
           junction: ชุมทางรถไฟ
           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
           light_rail: รถไฟเบา
@@ -798,8 +824,8 @@ th:
           department_store: ห้างสรรพสินค้า
           discount: ร้านสินค้าลดราคา
           doityourself: ทำด้วยตัวท่านเอง
-          dry_cleaning: à¸\9aริà¸\81ารซักแห้ง
-          electronics: à¸£à¹\89าà¸\99อิà¹\80ลà¹\87à¸\81à¸\97รอà¸\99ิà¸\81สà¹\8c
+          dry_cleaning: à¸£à¹\89าà¸\99ซักแห้ง
+          electronics: à¸£à¹\89าà¸\99à¹\80à¸\84รืà¹\88อà¸\87à¹\84à¸\9fà¸\9fà¹\89า
           estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
           farm: ร้านในไร่นา
           fashion: ร้านแฟชั่น
@@ -808,7 +834,7 @@ th:
           food: ร้านขายอาหาร
           funeral_directors: บริการจัดการศพ
           furniture: เครื่องเรือน
-          gallery: à¸ªà¸\96าà¸\99à¸\97ีà¹\88à¹\81สà¸\94à¸\87งานศิลปะ
+          gallery: à¸£à¹\89าà¸\99à¸\82ายงานศิลปะ
           garden_centre: ศูนย์การจัดสวน
           general: ร้านค้าทั่วไป
           gift: ร้านของขวัญ
@@ -817,12 +843,15 @@ th:
           hairdresser: ร้านทำผม
           hardware: ร้านวัสดุก่อสร้าง
           hifi: เครื่องเสียง
-          insurance: ประกันภัย
+          houseware: ร้านขายเครื่องใช้ในบ้าน
           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
           kiosk: ร้านแผงลอย
+          kitchen: ร้านเครื่องครัว
           laundry: ร้านซักรีด
-          mall: ห้างสรรพสินค้าขนาดใหญ่
+          lottery: ร้านขายสลาก
+          mall: ศูนย์การค้า
           market: ตลาด
+          massage: ร้านนวด
           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
           motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์
           music: ร้านดนตรี
@@ -830,19 +859,25 @@ th:
           optician: จักษุแพทย์
           organic: ร้านขายอาหารอินทรีย์
           outdoor: ร้านขายอุปกรณ์ผจญภัย
+          paint: ร้านขายสี
+          pawnbroker: โรงรับจำนำ
           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
           pharmacy: ร้านขายยา
           photo: ร้านถ่ายภาพ
-          salon: ร้านทำผมสตรี
+          seafood: ร้านขายอาหารทะเล
           second_hand: ร้านขายของมือสอง
           shoes: ร้านขายรองเท้า
-          shopping_centre: ห้างสรรพสินค้า
           sports: ร้านขายอุปกรณ์กีฬา
           stationery: ร้านขายเครื่องเขียน
-          supermarket: à¸«à¹\89าà¸\87สรรà¸\9eสิà¸\99à¸\84à¹\89า
+          supermarket: à¸\8bุà¸\9bà¹\80à¸\9bอรà¹\8cมารà¹\8cà¹\80à¸\81à¹\87à¸\95
           tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า
+          ticket: ร้านขายตั๋ว
+          tobacco: ร้านขายยาสูบ
           toys: ร้านขายของเล่น
           travel_agency: ตัวแทนการเดินทาง
+          tyres: ร้านขายยางรถ
+          vacant: ร้านทิ้งร้าง
+          variety_store: ร้านขายของจุกจิก
           video: ร้านขายภาพยนตร์
           wine: ร้านขายสุรา
           "yes": ร้านค้า
@@ -856,7 +891,7 @@ th:
           camp_site: ลานตั้งค่าย
           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
           chalet: กระท่อมพักผ่อน/ชาเลต์
-          gallery: à¸ªà¸\96าà¸\99à¸\97ีà¹\88à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\87าà¸\99ศิลà¸\9bะ
+          gallery: à¸«à¸­à¸¨à¸´à¸¥à¸\9bà¹\8c
           guest_house: เรือนพัก
           hostel: โรงแรมนอนรวม
           hotel: โรงแรม
@@ -868,6 +903,7 @@ th:
           viewpoint: จุดชมวิว
           zoo: สวนสัตว์
         tunnel:
+          building_passage: ทางลอดตึก
           culvert: ท่อระบายน้ำ
           "yes": อุโมงค์
         waterway:
@@ -899,7 +935,7 @@ th:
         level10: แนวเขตชานเมือง
     description:
       title:
-        osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -971,16 +1007,16 @@ th:
       title_html: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> เป็น<i>ข้อมูลเปิดให้ใช้งาน</i> และอนุญาตให้ใช้งานภายใต้สัญญาอนุญาต <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) โดย<a
-        href="http://osmfoundation.org/">มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF).
+        href="https://osmfoundation.org/">มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF).
       intro_2_html: "ท่านสามารถทำสำเนา แจกจ่าย แพร่ภาพ และปรับใช้ข้อมูลของเรา\nตราบเท่าที่ได้ระบุชื่อ
         OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมจัดทำไว้ในคำขอบคุณหรือที่มา\nถ้าท่านปรับแก้ไขหรือสร้างสรรค์งานใหม่โดยใช้ข้อมูลของเราเป็นพื้น
         ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู <a
-        href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">ข้อกำหนดทางกฎหมาย</a>
+        href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">ข้อกำหนดทางกฎหมาย</a>
         \nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี"
       intro_3_html: |-
-        ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
         Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)
       credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
       credit_1_html: |-
@@ -990,7 +1026,7 @@ th:
         ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open
         Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต
          CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
+        <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
         นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง
         ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org
         และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org
@@ -998,10 +1034,10 @@ th:
       contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
       contributors_at_html: |-
         <strong>ออสเตรีย</strong>: มีข้อมูลจาก
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> และ
-        Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> และ
+        Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
       contributors_ca_html: |-
         <strong>แคนาดา</strong>: มีข้อมูลจาก
         GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1012,7 +1048,7 @@ th:
         <strong>ฟินแลนด์</strong>: มีข้อมูลจาก
         ฐานข้อมูลการสำรวจภูมิศาสตร์แห่งชาติฟินแลนด์และฐานข้อมูลอื่น
         อนุญาตให้ใช้ตาม
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">สัญญาอนุญาต NLSFI</a>.
+        <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">สัญญาอนุญาต NLSFI</a>.
       contributors_fr_html: |-
         <strong>ฝรั่งเศส</strong>: มีข้อมูลจากอธิบดีกรมภาษี (
         Direction Générale des Impôts)
@@ -1021,6 +1057,9 @@ th:
         Survey data &copy; ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล
         2010-12
       infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
+      infringement_2_html: |-
+        หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
+        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครืองหมายการค้า
   welcome_page:
     title: ยินดีต้อนรับ!
@@ -1029,27 +1068,30 @@ th:
     whats_on_the_map:
       title: บนแผนที่ควรมีอะไร
       on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่<em>มีอยู่จริงบนพื้นโลก</em>
-        à¹\81ละ<em>มีอยูà¹\88à¹\83à¸\99à¸\9bัà¸\88à¸\88ุà¸\9aัà¸\99</em> - à¸\8bึà¹\88à¸\87รวมà¸\97ัà¹\89à¸\87à¸\95ึà¸\81 à¸\96à¸\99à¸\99 ที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป
-        à¹\81ละรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น,
+        à¹\81ละ<em>มีอยูà¹\88à¹\83à¸\99à¸\9bัà¸\88à¸\88ุà¸\9aัà¸\99</em> - à¹\80à¸\8aà¹\88à¸\99à¸\95ึà¸\81 à¸«à¸£à¸·à¸­à¸\96à¸\99à¸\99ที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป
+        à¸£à¸§à¸¡à¸\97ัà¹\89à¸\87รายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น,
         โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง
       off_html: แต่ที่นี่จะ<em>ไม่รับ</em>ข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง
         สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต,
         และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่
         (เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว)
     basic_terms:
-      title: เงื่อนไขพื้นฐานสำหรับการทำแผนที่
+      title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
+      paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
+        ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
+      editor_html: <strong>ตัวแก้ไข</strong> หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่
       node_html: <strong>หมุด</strong> จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ
         หรือต้นไม้
-      way_html: <strong>à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\97าà¸\87</strong> à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99สà¹\88วà¸\99à¸\97ีà¹\88à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99à¹\80สà¹\89à¸\99 à¹\80à¸\8aà¹\88à¸\99à¸\96à¸\99à¸\99, à¸¥à¸³à¸\98าร à¸«à¸£à¸·à¸­à¹\84มà¹\88à¸\81à¹\87à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99รูà¸\9bà¸\9bิà¸\94
-        à¹\80à¸\8aà¹\88à¸\99à¸\97ะà¹\80ลสาà¸\9a, หรือตึก
+      way_html: <strong>à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\97าà¸\87</strong> à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99สà¹\88วà¸\99à¸\97ีà¹\88ลัà¸\81ษà¸\93ะà¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99à¹\80สà¹\89à¸\99à¸\9aà¸\99à¹\81à¸\9cà¸\99à¸\97ีà¹\88 à¹\80à¸\8aà¹\88à¸\99à¸\96à¸\99à¸\99
+        à¸¥à¸³à¸\98าร, à¸«à¸£à¸·à¸­à¹\84มà¹\88à¸\81à¹\87à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99รูà¸\9bà¸\9bิà¸\94 à¹\80à¸\8aà¹\88à¸\99à¸\97ะà¹\80ลสาà¸\9a หรือตึก
       tag_html: <strong>ป้ายกำกับ</strong> เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง,
         เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน)
     rules:
       title: อย่าลืมกติกา!
     questions:
       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
-      paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนา
-        à¸\95ลอà¸\94à¸\88à¸\99à¸\88ัà¸\94à¸\97ำวิà¸\98ีà¸\81ารสรà¹\89าà¸\87à¹\81à¸\9cà¸\99à¸\97ีà¹\88\n<a href='%{help_url}'>à¸\82อรัà¸\9aà¸\84วามà¸\8aà¹\88วยà¹\80หลือที่นี่</a>"
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ
+        à¸\95ลอà¸\94à¸\88à¸\99อภิà¸\9bรายà¹\81ละà¸\88ัà¸\94à¸\97ำวิà¸\98ีà¸\81ารสรà¹\89าà¸\87à¹\81à¸\9cà¸\99à¸\97ีà¹\88\nà¸\8bึà¹\88à¸\87à¸\84ุà¸\93à¸\88ะ<a href='%{help_url}'>หาà¸\84วามà¸\8aà¹\88วยà¹\80หลือà¹\84à¸\94à¹\89ที่นี่</a>"
     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
     add_a_note:
       title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
@@ -1068,14 +1110,24 @@ th:
         explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
           เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
           OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
+    other_concerns:
+      title: ข้อกังวลอื่น ๆ
+      explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา
+        โปรดดู<a href='/copyright'>หน้าลิขสิทธิ์</a> เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย หรือติดต่อคณะทำงาน
+        <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF </a>
   help_page:
+    title: ขอรับความช่วยเหลือ
+    welcome:
+      title: ยินดีต้อนรับสู่ OSM
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
       title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
     mailing_lists:
       title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
     forums:
       title: กระดานสนทนา
+    irc:
+      title: ไออาร์ซี
   about_page:
     next: ถัดไป
     used_by: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ'
@@ -1092,8 +1144,8 @@ th:
       ร่วมสร้างสรรค์จากทั้งนักทำแผนที่สมัครเล่น, ผู้เชี่ยวชาญระบบภูมิสารสนเทศ, วิศวกรดูแลเซิร์ฟเวอร์,
       อาสาสมัครบรรเทาสาธารณภัย และสาขาอาชีพอื่นๆ อีกมากมาย, เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชนของเราได้จาก<a
       href='https://blog.openstreetmap.org'>บล็อกทางการของ OpenStreetMap</a>, รวม<a
-      href='%{diary_path}'>บันทึก</a>และ<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>บล็อกของผู้ใช้</a>ทั่วสารทิศ,
-      และที่เว็บไซต์ของ<a href='http://www.osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a>
+      href='%{diary_path}'>บันทึก</a>และ<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>บล็อกของผู้ใช้</a>ทั่วสารทิศ,
+      และที่เว็บไซต์ของ<a href='https://www.osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a>
     open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
     open_data_html: |-
       OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์<i>ข้อมูลเปิดเผย</i> โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
@@ -1102,10 +1154,10 @@ th:
        <a href='%{copyright_path}'>หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม
     legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
     legal_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
-      href='http://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
-      การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
-      และ<a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนบุคคล</a>\n<br>
-      \nโปรด<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
+      href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
+      การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
+      และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนบุคคล</a>\n<br>
+      \nโปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
       ข้อมูลลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมายและประเด็นที่เกี่ยวข้อง"
     partners_title: องค์กรพันธมิตร
   notifier:
@@ -1383,7 +1435,7 @@ th:
       edit: แก้ไข
       preview: แสดงตัวอย่าง
     markdown_help:
-      title_html: à¸\95ัà¸\94อà¹\88าà¸\99à¹\82à¸\94ย <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: à¹\80à¸\82ียà¸\99à¸\94à¹\89วยรูà¸\9bà¹\81à¸\9aà¸\9a <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: หัวเรื่องหลัก
       heading: หัวเรื่องหลัก
       subheading: หัวเรื่องย่อย
@@ -1404,7 +1456,17 @@ th:
       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
     create:
       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
+      trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
+        ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
     edit:
+      filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
+      download: ดาวน์โหลด
+      uploaded_at: 'อัปโหลดเมื่อ:'
+      points: 'จุด:'
+      start_coord: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
+      map: แผนที่
+      edit: แก้ไข
+      tags: 'ป้ายกำกับ:'
       tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
       save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
       visibility: 'สถานะการแสดง:'
@@ -1422,16 +1484,155 @@ th:
       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
       see_all_traces: แสดงรอยทางทั้งหมด
       see_your_traces: แสดงรอยทางของท่าน
+    trace_optionals:
+      tags: ป้ายกำกับ
     view:
+      title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
+      heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
+      pending: ค้างอยู่
+      filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
+      download: ดาวน์โหลด
+      uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
+      points: 'จุด:'
       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
+      map: แผนที่
+      edit: แก้ไข
+      owner: 'เจ้าของ:'
+      description: 'คำอธิบาย:'
+      tags: 'ป้ายกำกับ:'
+      none: ไม่มี
+      edit_track: แก้ไขรอยทางนี้
+      delete_track: ลบรอยทางนี้
+      trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
+      visibility: 'สถานะการแสดง:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: หน้า %{page}
+      older: รอยทางที่เก่ากว่า
+      newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
+    trace:
+      pending: ค้างอยู่
+      count_points: '%{count} จุด'
+      ago: '%{time_in_words_ago} มาแล้ว'
+      more: เพิ่มเติม
+      trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
+      view_map: แสดงแผนที่
+      edit: แก้ไข
+      edit_map: แก้ไขแผนที่
+      public: สาธารณะ
+      identifiable: ระบุได้
+      private: ส่วนตัว
+      trackable: ติดตามได้
+      by: โดย
+      in: ใน
+      map: แผนที่
     list:
       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
       your_traces: รอยทาง GPS ของท่าน
+      public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
+      description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
+      tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
+    offline_warning:
+      message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
+    offline:
+      message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
+    description:
+      description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
+      description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
+  oauth:
+    oauthorize:
+      title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ
+      allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:'
+      allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
+      allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
+      allow_write_api: แก้ไขแผนที่
+      allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
+      grant_access: อนุญาตการเข้าถึง
+    oauthorize_success:
+      title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว
+      allowed: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
+      verification: รหัสยืนยันคือ %{code}
+    oauthorize_failure:
+      title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว
+      denied: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
+      invalid: ข้อมูลการอนุญาตไม่ถูกต้อง
+    revoke:
+      flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application}
+    permissions:
+      missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
   oauth_clients:
+    new:
+      title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
+      submit: ลงทะเบียน
+    edit:
+      title: แก้ไขการสมัครของท่าน
+      submit: แก้ไข
+    show:
+      title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name}
+      key: 'คีย์ผู้บริโภค:'
+      secret: 'ความลับผู้บริโภค:'
+      url: 'ขอตัวระบุยูอาร์แอล:'
+      access_url: 'เข้าถึงตัวระบุยูอาร์แอล:'
+      authorize_url: 'อนุญาตยูอาร์แอล:'
+      support_notice: เรารองรับลายเซ็นชนิด HMAC-SHA1 (แนะนำให้ใช้) และ RSA-SHA1
+      edit: แก้ไขรายละเอียด
+      delete: ลบไคลเอนต์
+      confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
+      requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
+      allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
+      allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
+      allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
+      allow_write_api: แก้ไขแผนที่
+      allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
+      allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
+      allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
+    index:
+      title: รายละเอียด OAuth ของฉัน
+      my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว
+      list_tokens: 'รายละเอียดต่อไปนี้ออกให้แก่แอปพลิเคชันในนามของท่าน:'
+      application: ชื่อแอปพลิเคชัน
+      issued_at: ออกให้ที่
+      revoke: เพิกถอน
+      my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน
+      no_apps: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} หรือไม่?
+        ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต
+        requests มายังบริการของเราได้
+      registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:'
+      register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน
     form:
+      name: ชื่อ
       required: จำเป็น
+      url: ที่อยู่เว็บแอปพลิเคชันหลัก
+      callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
+      support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
+      requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
+      allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
+      allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
+      allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
+      allow_write_api: แก้ไขแผนที่
+      allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
+      allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
+      allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
+    not_found:
+      sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ
+    create:
+      flash: ลงทะเบียนข้อมูลเรียบร้อยแล้ว
+    update:
+      flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว
+    destroy:
+      flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
   user:
     login:
+      title: ลงชื่อเข้าใช้
+      heading: ลงชื่อเข้าใช้
+      email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
+      password: 'รหัสผ่าน:'
+      remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
+      lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
+      login_button: ลงชื่อเข้าใช้
+      register now: ลงทะเบียนเดี๋ยวนี้
+      with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี
+      with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
+      new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ?
       openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
       auth_providers:
         openid:
@@ -1446,19 +1647,43 @@ th:
         windowslive:
           title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
           alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
+        github:
+          title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
+          alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
+        wikipedia:
+          title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
+        yahoo:
+          title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo
+          alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
+        aol:
+          title: เข้าใช้งานด้วย AOL
+          alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
     logout:
       title: ออกจากระบบ
+      heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
       logout_button: ออกจากระบบ
     lost_password:
       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
+      email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+    reset_password:
+      title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+      heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
+      password: 'รหัสผ่าน:'
+      confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
+      reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+      flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
     new:
       title: สมัครสมาชิก
+      about:
+        header: เสรีและแก้ไขได้
       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
       confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
       not displayed publicly: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู <a
-        href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
         policy including section on email addresses">นโบายความเป็นส่วนบุคคล</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม
       display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
@@ -1488,16 +1713,68 @@ th:
     no_such_user:
       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
+      deleted: ลบแล้ว
     view:
+      my diary: บันทึกของฉัน
+      new diary entry: สร้างบันทึกใหม่
+      my edits: การแก้ไขของฉัน
+      my traces: รอยทางของฉัน
+      my notes: หมายเหตุของฉัน
+      my messages: ข้อความของฉัน
+      my profile: ประวัติของฉัน
+      my settings: การตั้งค่าของฉัน
+      my comments: ความคิดเห็นของฉัน
+      oauth settings: ตั้งค่าการอนุญาต OAuth
+      blocks on me: ผู้ใช้ที่กีดกันข้าพเจ้า
+      blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
+      send message: ส่งข้อความ
+      diary: บันทึก
+      edits: การแก้ไข
+      traces: รอยทาง
+      notes: หมายเหตุแผนที่
+      remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
+      add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
+      mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
+      ago: (%{time_in_words_ago} มาแล้ว)
+      ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
+      ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
+      ct declined: ไม่ยอมรับ
+      ct accepted: ยอมรับแล้วเมื่อ %{ago} ก่อน
+      latest edit: 'แก้ไขล่าสุดเมื่อ %{ago}:'
+      email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
+      created from: 'สร้างจาก:'
       status: 'สถานะ:'
+      spam score: 'คะแนนสแปม:'
+      description: คำอธิบาย
+      user location: ตำแหน่งผู้ใช้
+      if set location: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link}
+      settings_link_text: การตั้งค่า
+      your friends: เพื่อนของท่าน
+      no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
+      km away: ห่างออกไป %{count}km
+      m away: ห่างออกไป %{count}m
+      nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
+      no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
       comments: ความเห็นที่เขียน
       create_block: กีดกันผู้ใช้นี้
       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
       deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้
+      confirm: ยืนยัน
     popup:
       your location: ตำแหน่งของคุณ
+      friend: เพื่อน
     account:
       title: แก้ไขบัญชี
+      my settings: การตั้งค่าของฉัน
+      current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:'
+      new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
+      email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
+      external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:'
+      openid:
+        link text: นี้คืออะไร?
+      public editing:
+        heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:'
+        enabled link text: นี้คืออะไร?
       contributor terms:
         link text: นี้คืออะไร?
       profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:'
@@ -1571,6 +1848,9 @@ th:
         one: หน้าที่ %{page} (%{first_item} จาก %{items})
         other: หน้าที่ %{page} (%{first_item}-%{last_item} จาก %{items})
       summary: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
+      confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
+      hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
+      empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
     suspended:
       title: บัญชีถูกระงับ
       heading: บัญชีถูกระงับ
@@ -1587,7 +1867,7 @@ th:
       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
-      unknown_signature_algorithm: à¸\82ัà¹\89à¸\99à¸\95อà¸\99วิà¸\98ีลายมือà¸\8aืà¹\88อà¹\84มà¹\88à¸\97ราà¸\9a
+      unknown_signature_algorithm: à¸¥à¸²à¸¢à¹\80à¸\8bà¹\87à¸\99à¸\94ิà¸\88ิà¸\95อลà¸\97ีà¹\88à¹\83à¸\8aà¹\89à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99ระà¸\9aà¸\9aà¸\97ีà¹\88à¹\84มà¹\88รูà¹\89à¸\88ัà¸\81
       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
     auth_association:
       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
@@ -1600,6 +1880,7 @@ th:
       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
+      not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
     grant:
       title: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
       heading: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ
@@ -1613,17 +1894,95 @@ th:
       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
       confirm: ยืนยัน
       fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
+  user_block:
+    model:
+      non_moderator_update: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถสร้างหรือปรับปรุงการกีดกันได้
+      non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
+    not_found:
+      sorry: ขออภัย การกีดกันผู้ใช้รหัส %{id} ไม่พบ
+      back: กลับไปที่ดัชนี
+    new:
+      title: สร้างการกีดกันบน %{name}
+      heading: สร้างการกีดกันบน %{name}
+      reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ
+        และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ
+        ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย
+      period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด
+      submit: สร้างการกีดกัน
+      tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
+      tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
+      needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อนการกีดกันนี้จะถูกเพิกถอน
+      back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
+    edit:
+      title: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
+      heading: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
+      reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ
+        และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ
+        ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย
+      period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด
+      submit: ปรับปรุงการกีดกัน
+      show: ดูการกีดกันนี้
+      back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
+      needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการกีดกันหรือไม่?
+    filter:
+      block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
+      block_period: ระยะเวลาที่กีดกันต้องเป็นไปตามรายการเลือกในกล่องตัวเลือกเท่านั้น
+    create:
+      try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้ก่อนที่จะกีดกันเขาออกจากระบบ และเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ
+    update:
+      success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
+    index:
+      title: การกีดกันผู้ใช้
+      heading: รายการการกีดกันผู้ใช้
+      empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
+    partial:
+      show: แสดง
+      edit: แก้ไข
+      status: สถานะ
+      next: ถัดไป »
+      previous: « ก่อนหน้า
+    helper:
+      time_future: จะสิ้นสุดใน %{time}
+    blocks_on:
+      title: การกีดกันบน %{name}
+      heading: รายการการกีดกันบน %{name}
+      empty: '%{name} ยังไม่ได้ถูกกีดกัน'
+    show:
+      status: สถานะ
+      show: แสดง
+      edit: แก้ไข
   note:
+    rss:
+      title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
     entry:
       comment: ความคิดเห็น
+      full: เนื้อความเต็มในหมายเตุ
   javascripts:
+    close: ปิด
     share:
+      title: แบ่งปัน
       cancel: ยกเลิก
+      image: ภาพ
+      link: ลิงก์ หรือ HTML
+      long_link: ลิงก์
+      short_link: ลิงก์สั้น
+      custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
       format: 'รูปแบบ:'
       scale: 'ขนาด:'
+      download: ดาวน์โหลด
       short_url: URL สั้น
       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
+    embed:
+      report_problem: แจ้งปัญหา
+    key:
+      title: ความหมายสัญลักษณ์
+      tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
     map:
+      zoom:
+        in: ซูมเข้า
+        out: ซูมออก
+      locate:
+        title: แสดงตำแหน่งของฉัน
       base:
         standard: ปกติ
         cycle_map: แผนที่จักรยาน
@@ -1633,12 +1992,14 @@ th:
         header: ชั้นแผนที่
         notes: หมายเหตุแผนที่
         data: ข้อมูลแผนที่
+        gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>บริจาค</a>
     site:
       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
-      queryfeature_tooltip: สอบถามส่วนประกอบ
+      queryfeature_tooltip: แสดงส่วนประกอบ
+      queryfeature_disabled_tooltip: ต้องซูมเข้ามากกว่านี้ จึงจะตรวจสอบส่วนประกอบได้
     changesets:
       show:
         comment: ความคิดเห็น
@@ -1651,6 +2012,9 @@ th:
         add: เพิ่มหมายเหตุ
       show:
         hide: ซ่อน
+        resolve: ปิดเรื่อง
+        comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
+        comment: แสดงความเห็น
     directions:
       ascend: ลาดขึ้น
       descend: ลาดลง
@@ -1672,6 +2036,7 @@ th:
         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
+        destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
         turn_left_with_exit: ณ วงเวียน เลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
         slight_left_with_exit: ณ วงเวียน ขยับซ้ายไปที่ถนน %{name}
@@ -1693,7 +2058,7 @@ th:
       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
       show_address: แสดงที่อยู่
-      query_features: à¸ªà¸­à¸\9aà¸\96ามส่วนประกอบ
+      query_features: à¹\81สà¸\94à¸\87ส่วนประกอบ
       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
   redaction:
     edit: