]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index 62034ca63f91e375b288abb1fce28c99317ce6ad..2383961b5f599e8856e19bad2e291ce0ad7f0a45 100644 (file)
@@ -456,7 +456,7 @@ eo:
           ferry_terminal: Pramstacio
           fire_hydrant: Hidranto
           fire_station: Fajrobribadejo
-          food_court: Manĝo-bazaro
+          food_court: Manĝobazaro
           fountain: Fontano
           fuel: Benzinejo
           gambling: Hazardludejo
@@ -503,7 +503,7 @@ eo:
           swimming_pool: Naĝejo
           taxi: Taksistacio
           telephone: Publika telefono
-          theatre: Teatro
+          theatre: Teatrejo
           toilets: Necesejo
           townhall: Urbodomo
           university: Universitato
@@ -1022,7 +1022,7 @@ eo:
       attribution_example:
         alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
         title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
-      more_title_html: Sciigi pli
+      more_title_html: Sciiĝi pli
       more_1_html: |-
         Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon je la <a
         href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo de OSMF permesilo</a> kaj je la <a
@@ -1232,6 +1232,7 @@ eo:
       header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
       footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj respondi ĉe %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Saluton %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
       had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon ĉe %{userurl}.
@@ -1377,7 +1378,7 @@ eo:
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
     reply:
-      wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
         respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
         por respondi ĝin.
     read:
@@ -1389,7 +1390,7 @@ eo:
       unread_button: Marki kiel nelegitan
       back: Reen
       to: Al
-      wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
         legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
         legi ĝin.
     sent_message_summary:
@@ -1415,7 +1416,7 @@ eo:
       not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin
         kiel publikan ĉe via %{user_page}.
       user_page_link: uzantpaĝo
-      anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciigis kiel.
+      anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
       flash_player_required: Por uzi laOpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas
         la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">elŝuti
         Flash Player el Adobe.com retpaĝo</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
@@ -1648,8 +1649,10 @@ eo:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari ĉi tiun agon.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
+        legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
       blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
-        por sciigi pli.
+        por sciiĝi pli.
       need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
         ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
         akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
@@ -1678,6 +1681,8 @@ eo:
       invalid: La atingoĵetono ne plu validas.
     revoke:
       flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
+    permissions:
+      missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
   oauth_clients:
     new:
       title: Registri novan aplikaĵon
@@ -1967,7 +1972,7 @@ eo:
         text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
           al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
           kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
-          de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciigi
+          de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
           kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Ĉi tio
           ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
       contributor terms:
@@ -2180,6 +2185,7 @@ eo:
     helper:
       time_future: Finiĝos %{time}.
       until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
+      time_future_and_until_login: Finiĝos dum %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
     blocks_on:
       title: Blokadoj por %{name}
@@ -2320,6 +2326,7 @@ eo:
     edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
       alklaku tie ĉi.
     directions:
+      ascend: Supreniro
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
@@ -2330,6 +2337,7 @@ eo:
         mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen)
         mapzen_car: Aŭte (Mapzen)
         mapzen_foot: Piede (Mapzen)
+      descend: Malsupreniro
       directions: Kurso
       distance: Distanco
       errors:
@@ -2379,6 +2387,13 @@ eo:
       nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj
       error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
       timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
+    context:
+      directions_from: Direktoj el ĉi tie
+      directions_to: Direktoj al ĉi tie
+      add_note: Aldoni rimarkon ĉi tien
+      show_address: Montri adreson
+      query_features: Informoj pri objektoj
+      centre_map: Centrigi mapon ĉi tien
   redaction:
     edit:
       description: Priskribo