]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index 00c2009087d5f223fe6176708692a74453cfae40..106f2c0603c55e3d1b599d185b2b6a707483abe2 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@
 # Author: Micru
 # Author: Mlforcada
 # Author: Nemo bis
+# Author: Netol
 # Author: PerroVerd
 # Author: Pitort
 # Author: Ruila
@@ -223,7 +224,7 @@ ca:
       telephone_link: Telefona %{phone_number}
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
-      new_note: Nova nota
+      new_note: Nota nova
       description: Descripció
       open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}'
@@ -281,7 +282,7 @@ ca:
       full: Discussió sencera
   diary_entry:
     new:
-      title: Nova Entrada de Diari
+      title: Entrada de diari nova
       publish_button: Publica
     list:
       title: Diaris d'usuari/a
@@ -289,7 +290,7 @@ ca:
       title_nearby: Diaris d'amics propers
       user_title: Diari de %{user}
       in_language_title: Entrades de diari en %{language}
-      new: Nova Entrada de Diari
+      new: Entrada de diari nova
       new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a
       no_entries: No hi ha entrades al diari
       recent_entries: 'Entrades recents al diari:'
@@ -411,7 +412,6 @@ ca:
     search:
       title:
         latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
-        us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -1059,9 +1059,9 @@ ca:
         Freqüents sobre legalitat</a>.
       more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem
         oferir una API gratuïta per als desenvolupadors de terceres parts. Vegeu la
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Política d'ús
-        de l'API</a>, la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Política
-        d'ús de les tessel·les</a> i la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Política
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">política d'ús
+        de l'API</a>, la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">política
+        d'ús de les tessel·les</a> i la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">política
         d'ús de Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Els nostres col·laboradors
       contributors_intro_html: 'Els nostres col·laboradors són milers de persones.
@@ -1254,16 +1254,19 @@ ca:
       de copyright i llicència</a> per a més detalls.'
     legal_title: Avisos legals
     legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats formalment
-      per l' \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Fundació</a> (OSMF)
-      \ en nom de la comunitat.\n<br> \nSi us plau <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contacteu
+      per la \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fundació OpenStreetMap</a> (OSMF)
+      \ en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF es troba
+      subjecte a les nostres  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítiques
+      d'ús acceptable</a> i a les nostres <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">polítiques
+      de privadesa</a>\n<br> \n<a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">Contacteu
       amb l'OSMF</a> \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres
       aspectes legals."
     partners_title: Socis
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user}, va comentar sobre la vostra entrada del diari'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentat en una entrada de diari'
       hi: Hola %{to_user},
-      header: '%{from_user} ha comentat en la vostra recent entrada del diari OpenStreetMap
+      header: '%{from_user} ha comentat en una entrada de diari de l''OpenStreetMap
         amb el tema %{subject}:'
       footer: També podeu llegir el comentari a les %{readurl} i es pot comentar als
         %{commenturl} o respondre a les %{replyurl}
@@ -1360,6 +1363,7 @@ ca:
           heu comentat. La nota és a prop de %{place}.'
       details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Hola %{to_user},
       greeting: Hola,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en un dels vostres
@@ -1396,7 +1400,7 @@ ca:
       reply_button: Respon
       delete_button: Suprimeix
     new:
-      title: Envia el missatge
+      title: Envia un missatge
       send_message_to: Envia un missatge nou per a %{name}
       subject: Assumpte
       body: Cos
@@ -1434,6 +1438,7 @@ ca:
       date: Data
       reply_button: Respon
       unread_button: Marca com a no llegit
+      delete_button: Suprimeix
       back: Enrere
       to: Per a
       wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
@@ -1836,6 +1841,9 @@ ca:
         github:
           title: Inicia la sessió amb GitHub
           alt: Inicia la sessió amb un compte de GitHub
+        wikipedia:
+          title: Inicia la sessió amb Viquipèdia
+          alt: Inicia la sessió amb un compte de Viquipèdia
         yahoo:
           title: Inicieu la sessió amb Yahoo
           alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Yahoo
@@ -1883,9 +1891,10 @@ ca:
         de col·laboracio</a>.
       email address: 'Adreça de correu:'
       confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:'
-      not displayed publicly: No es mostrarà públicament (vegeu la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">política
-        de privacitat</a>)
+      not displayed publicly: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la
+        nostra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki
+        privacy policy including section on email addresses">política de privadesa</a>
+        per a més informació)
       display name: 'Nom visible:'
       display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu
         canviar més endavant a les preferències.
@@ -1940,7 +1949,7 @@ ca:
       oauth settings: configuració OAuth
       blocks on me: Blocs sobre mi
       blocks by me: Blocs fets per mi
-      send message: Envia el missatge
+      send message: Envia un missatge
       diary: Diari
       edits: Modificacions
       traces: Traces
@@ -1981,7 +1990,7 @@ ca:
       block_history: Blocatges actius
       moderator_history: Blocatges imposats
       comments: Comentaris
-      create_block: Bloqueja aquest usuari
+      create_block: Bloca aquest usuari
       activate_user: Activa aquest usuari
       deactivate_user: Desactiva aquest usuari
       confirm_user: Confirma aquest usuari
@@ -2188,31 +2197,29 @@ ca:
         s'aturés.
       tried_waiting: Li he donat una quantitat raonable de temps a l'usuari per a
         respondre a aquestes comunicacions.
-      needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi
+      needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi
       back: Mostra tots els blocs
     edit:
       title: Bloc d'edició en %{name}
       heading: Bloc d'edició en %{name}
-      reason: La raó per què està sent bloquejat %{name}. Si us plau, ser tan tranquil
-        i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible
-        sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre
-        l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de
-        l'home comú.
-      period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per
-        a.
+      reason: La raó per la qual %{name} està sent blocat. Si us plau, sigueu tan
+        tranquil i tan raonable com sigui possible, donant tant detall com sigui possible
+        sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot
+        de la comunitat, així que si us plau, intenteu utilitzar termes comuns.
+      period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari tindrà blocat l'accés a l'API.
       submit: Bloc d'Actualització
       show: Mostra el bloc
       back: Mostra tots els blocs
-      needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest bloqueig es suprimeixi?
+      needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi?
     filter:
       block_expired: El bloc ja ha expirat i no es pot editar.
       block_period: El període de blocatge ha de ser un dels valors seleccionables
         de la llista desplegable.
     create:
-      try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de bloqueig
+      try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de blocatge
         d'ells i donar-los un termini raonable per respondre.
       try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre
-        abans de bloqueig d'ells.
+        abans de blocatge d'ells.
       flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo.
@@ -2259,8 +2266,8 @@ ca:
       heading: Llista de blocs %{name}
       empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.'
     show:
-      title: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}'
+      title: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} blocat per %{block_by}'
       time_future: Finalitza en %{time}
       time_past: Va acabar fa %{time}
       created: Creat
@@ -2333,7 +2340,7 @@ ca:
     key:
       title: Llegenda
       tooltip: Llegenda
-      tooltip_disabled: La llegenda només està disponible per a la capa estàndard
+      tooltip_disabled: La llegenda no és disponible per a aquesta capa
     map:
       zoom:
         in: Amplia
@@ -2350,6 +2357,7 @@ ca:
         header: Capes del mapa
         notes: Notes de mapa
         data: Dades del mapa
+        gps: Traces GPS públiques
         overlays: Activar capes extra per als problemes del mapa
         title: Capes del mapa
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Col·laboradors d'OpenStreetMap</a>
@@ -2407,11 +2415,23 @@ ca:
       instructions:
         continue_without_exit: Continuar a %{name}
         slight_right_without_exit: Gira lleugerament a la dreta a %{name}
+        offramp_right_without_exit: Agafeu el carril de la dreta a %{name}
+        onramp_right_without_exit: Gireu a la dreta al carril a %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Al final de la carretera gireu a la dreta a
+          %{name}
+        merge_right_without_exit: Incorporeu-vos a la dreta a %{name}
+        fork_right_without_exit: A la cruïlla gireu a la dreta a %{name}
         turn_right_without_exit: Gira a la dreta per %{name}
         sharp_right_without_exit: Gira a la dreta a %{name}
         uturn_without_exit: Canvi de sentit a %{name}
         sharp_left_without_exit: Gira a l'esquerra a %{name}
         turn_left_without_exit: Gira a l'esquerra per %{name}
+        offramp_left_without_exit: Agafeu el carril de l'esquerra a %{name}
+        onramp_left_without_exit: Gireu a l'esquerra al carril a %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Al final de la carretera gireu a l'esquerra a
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Incorporeu-vos a l'esquerra a %{name}
+        fork_left_without_exit: A la cruïlla gireu a l'esquerra a %{name}
         slight_left_without_exit: Gira lleugerament a l'esquerra a %{name}
         via_point_without_exit: (pel punt)
         follow_without_exit: Segueix %{name}
@@ -2423,6 +2443,11 @@ ca:
         against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name}
         end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name}
         roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name}
+        turn_left_with_exit: A la rotonda gireu a l'esquerra cap a %{name}
+        slight_left_with_exit: A la rotonda gireu lleument a l'esquerra cap a %{name}
+        turn_right_with_exit: A la rotonda gireu a la dreta cap a %{name}
+        slight_right_with_exit: A la rotonda gireu lleument a la dreta cap a %{name}
+        continue_with_exit: A la rotonda continueu endavant cap a %{name}
         unnamed: sense nom
         courtesy: Direccions cortesia de %{link}
       time: Temps
@@ -2433,6 +2458,13 @@ ca:
       nothing_found: No s'han trobat característiques
       error: 'Error en contactar amb %{server}: %{error}'
       timeout: Temps de contacte amb %{server} excedit
+    context:
+      directions_from: Direccions des d'aquí
+      directions_to: Direccions cap aquí
+      add_note: Afegeix una nota aquí
+      show_address: Mostra l'adreça
+      query_features: Consulta les funcionalitats
+      centre_map: Centra el mapa aquí
   redaction:
     edit:
       description: Descripció