- "description": "Ajouter des parcs, des bâtiments, des lacs ou d'autres polygones à la carte.",
- "tail": "Cliquez sur la carte pour ajouter un polygone tel qu'un parc, un lac ou un bâtiment."
- },
- "add_line": {
- "title": "Ligne",
- "description": "Les lignes peuvent être des autoroutes, des routes, des chemins ou encore des canaux.",
- "tail": "Cliquez sur la carte pour ajouter une nouvelle ligne telle qu'une route ou un chemin."
- },
- "add_point": {
- "title": "Point",
- "description": "Les points peuvent être des restaurants, des monuments, ou encore des boîtes aux lettres.",
- "tail": "Cliquez sur la carte pour ajouter un point tel qu'un restaurant ou un monument."
- },
- "browse": {
- "title": "Naviguer",
- "description": "Naviguer ou zoomer sur la carte."
- },
- "draw_area": {
- "tail": "Cliquez pour ajouter des nœuds au polygone. Cliquez sur le premier nœud pour terminer le polygone. "
- },
- "draw_line": {
- "tail": " Cliquez pour ajouter des nœuds à la ligne. Cliquez sur d'autres lignes pour y connecter la ligne, et double-cliquez pour terminer la ligne."
- }
- },
- "operations": {
- "add": {
- "annotation": {
- "point": "Un point créé.",
- "vertex": "Un nœud ajouté à une ligne.",
- "relation": "Relation ajoutée."
- }
- },
- "start": {
- "annotation": {
- "line": "Une ligne commencée.",
- "area": "Un polygone commencé."
- }
- },
- "continue": {
- "key": "A",
- "title": "Poursuivre,Reprendre",
- "description": "Continuer cette ligne.",
- "not_eligible": "Aucune ligne ne peut être poursuivie ici.",
- "multiple": "Plusieurs lignes peuvent être poursuivies ici. Pour choisir une ligne, appuiez sur la touche Shift/Majuscule du clavier et appuiez sur la ligne voulue pour la sélectionner.",
- "annotation": {
- "line": "Une ligne continuée.",
- "area": "Un polygone continué."
- }
- },
- "cancel_draw": {
- "annotation": "Modification annulée."
- },
- "change_role": {
- "annotation": "Rôle d'un membre de la relation modifié."
- },
- "change_tags": {
- "annotation": "Attributs modifiés."
- },
- "circularize": {
- "title": "Arrondir",
- "description": {
- "line": "Rendre circulaire cette ligne.",
- "area": "Rendre circulaire ce polygone."
- },
- "key": "O",
- "annotation": {
- "line": "Ligne rendue circulaire.",
- "area": "Polygone rendu circulaire."
- },
- "not_closed": "Cet élément ne peut pas être rendu circulaire car il ne boucle pas."
- },
- "orthogonalize": {
- "title": "Carré",
- "description": {
- "line": "Rendre une ligne orthogonale",
- "area": "Rendre une forme orthogonale à ce polygone"
- },
- "key": "S",
- "annotation": {
- "line": "Ligne rendue orthogonale.",
- "area": "Polygone rendu orthogonal."
- },
- "not_squarish": "Cela ne peut être fait, ce n'est pas carré."
- },
- "straighten": {
- "title": "Rendre droit",
- "description": "Rendre cette ligne droite.",
- "key": "S",
- "annotation": "Rendre une ligne droite.",
- "too_bendy": "Ne peux être redressé car il courbe trop."
- },
- "delete": {
- "title": "Supprimer",
- "description": "Supprime l'élément de la carte.",
- "annotation": {
- "point": "Point supprimé",
- "vertex": "Nœud d'une ligne supprimé.",
- "line": "Ligne supprimée.",
- "area": "Polygone supprimé.",
- "relation": "Relation supprimée.",
- "multiple": "{n} objets supprimés."
- },
- "incomplete_relation": "Cet élément ne peut pas être supprimé car il n'a pas été téléchargé dans son intégralité."
- },
- "add_member": {
- "annotation": "Membre ajouté à une relation."
- },
- "delete_member": {
- "annotation": "Membre supprimé d'une relation."
- },
- "connect": {
- "annotation": {
- "point": "Joindre une ligne à un point.",
- "vertex": "Joindre les nœuds à une ligne.",
- "line": "Joindre les chemins ensemble.",
- "area": "Joindre une ligne à un polygone."
- }
- },
- "disconnect": {
- "title": "Séparer",
- "description": "Séparer les lignes/contours l'un de l'autre.",
- "key": "D",
- "annotation": "Lignes non connectées.",
- "not_connected": "Il n'y a pas ici de lignes/polygones à déconnecter."
- },
- "merge": {
- "title": "Fusionner",
- "description": "Fusionne ces lignes.",
- "key": "C",
- "annotation": "Fusionne les {n} lignes.",
- "not_eligible": "Ces éléments ne peuvent pas être fusionnés.",
- "not_adjacent": "Ces lignes ne peuvent pas être fusionnées car elles ne sont pas connectées.",
- "restriction": "Ces lignes ne peuvent pas être fusionnées car au moins l'une d'entre elles est membre d'une relation \"{relation}\"."
- },
- "move": {
- "title": "Déplacer",
- "description": "Déplacer l'élément à un autre endroit.",
- "key": "M",
- "annotation": {
- "point": "Point déplacé.",
- "vertex": "Nœud d'une ligne déplacé.",
- "line": "Ligne déplacée.",
- "area": "Polygone déplacé.",
- "multiple": "Plusieurs objets déplacés"
- },
- "incomplete_relation": "Cet élément ne peut pas être déplacé car il n'a pas été téléchargé dans son intégralité."
- },
- "rotate": {
- "title": "Rotation",
- "description": "Pivoter cet objet autour de son centre.",
- "key": "R",
- "annotation": {
- "line": "Pivoter la ligne.",
- "area": "Pivoter un polyone."
- }
- },
- "reverse": {
- "title": "Inverser",
- "description": "Inverse le sens d'une ligne.",
- "key": "V",
- "annotation": "Sens d'une ligne inversé."
- },
- "split": {
- "title": "Couper",
- "description": {
- "line": "Divise la ligne en deux parties à l'emplacement du nœud.",
- "area": "Couper le contour de ce polygone en deux.",
- "multiple": "Divise la ligne ou les limites du polygone en deux parties à l'emplacement du nœud."
- },
- "key": "X",
- "annotation": {
- "line": "Coupe une ligne.",
- "area": "Couper le contour d'un polygone.",
- "multiple": "Couper {n} lignes/contour de polygone."
- },
- "not_eligible": "Les lignes ne peuvent pas être coupées à leurs extrémités.",
- "multiple_ways": "Il y a trop de ligne à cet endroit pour pouvoir couper."
- }
- },
- "undo": {
- "tooltip": "Annuler action: {action}",
- "nothing": "Rien à annuler."
- },
- "redo": {
- "tooltip": "Recréer: {action}",
- "nothing": "Rien à refaire."
- },
- "tooltip_keyhint": "Raccourci:",
- "browser_notice": "Les navigateurs supportés par cet éditeur sont : Firefox, Chrome, Safari, Opera et Internet Explorer (version 9 et supérieures). Pour éditer la carte, veuillez mettre à jour votre navigateur ou utiliser Potlatch 2.",
- "localized_translation_language": "Choisir une langue",
- "localized_translation_name": "Nom"
- },
- "zoom_in_edit": "Zoomer pour Modifier",
- "logout": "Déconnexion",
- "loading_auth": "Connexion à OpenStreetMap...",
- "report_a_bug": "Signaler un bug",
- "status": {
- "error": "Impossible de se connecter à l'API.",
- "offline": "L'API est hors ligne. Veuillez essayer d'éditer plus tard.",
- "readonly": "L'API est en lecture seule. Vous devez attendre pour enregistrer vos changements."
- },
- "commit": {
- "title": "Sauvegarder vos modifications",
- "description_placeholder": "Description succinte de vos contributions",
- "message_label": "Description des changements",
- "upload_explanation": "Les modifications envoyées seront visibles sur toutes les cartes qui utilisent les données d'OpenStreetMap.",
- "upload_explanation_with_user": "Les modifications envoyées en tant que {user} seront visibles sur toutes les cartes qui utilisent les données d'OpenStreetMap.",
- "save": "Sauvegarder",
- "cancel": "Annuler",
- "warnings": "Attention",
- "modified": "Modifié",
- "deleted": "Supprimé",
- "created": "Créé"
- },
- "contributors": {
- "list": "Editions de {users}",
- "truncated_list": "Editions de {users} et de {count} autres"
- },
- "geocoder": {
- "search": "Rechercher dans le monde entier...",
- "no_results_visible": "Aucun résultat sur la zone visible de la carte",
- "no_results_worldwide": "Aucun résultat trouvé"
- },
- "geolocate": {
- "title": "Me localiser"
- },
- "inspector": {
- "no_documentation_combination": "Aucune documentation n'est disponible pour cette combinaison d'étiquettes",
- "no_documentation_key": "Aucune documentation n'est disponible pour cette clé",
- "show_more": "Plus d'informations",
- "view_on_osm": "Visualiser sur openstreetmap.org",
- "all_tags": "Tous les tags",
- "all_members": "Tous les membres",
- "all_relations": "Toutes les relations",
- "new_relation": "Nouvelle relation...",
- "role": "Rôle",
- "choose": "Que souhaitez vous ajouter?",
- "results": "{n} résultats pour {search}",
- "reference": "Consulter sur le Wiki d'OpenStreetMap",
- "back_tooltip": "Changer l'objet",
- "remove": "Supprimer",
- "search": "Rechercher",
- "multiselect": "Items sélectionnés",
- "unknown": "Inconnu",
- "incomplete": "<non téléchargé>",
- "feature_list": "Rechercher des objets",
- "edit": "Modifier l'élément",
- "none": "Aucun",
- "node": "Noeud",
- "way": "Chemin",
- "relation": "Relation",
- "location": "Endroit"
- },
- "background": {
- "title": "Fond de carte",
- "description": "Paramètres du fond de carte",
- "percent_brightness": "{opacity}% luminosité",
- "none": "Aucun",
- "custom": "Personnalisé",
- "custom_prompt": "Entre un modèle de tuile. Les jetons valides sont {z}, {x}, {y} pour un système Z/X/Y et {u} pour le quatrième système.",
- "fix_misalignment": "Corriger l'alignement",
- "reset": "réinitialiser"
- },
- "restore": {
- "heading": "Vous avez des changements non sauvegardés.",
- "description": "Vous avez des changements non sauvegardés d'une précédente édition. Souhaitez-vous restaurer ces changements ?",
- "restore": "Restaurer",
- "reset": "Réinitialiser"
- },
- "save": {
- "title": "Sauvegarder",
- "help": "Envoi des modifications au serveur OpenStreetMap afin qu'elles soient visibles par les autres contributeurs.",
- "no_changes": "Aucune modification à sauvegarder",
- "error": "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des données",
- "uploading": "Envoi des modifications vers OpenStreetMap.",
- "unsaved_changes": "Vous avez des modifications non enregistrées"
- },
- "success": {
- "edited_osm": "OSM Edité!",
- "just_edited": "Vous venez de participer à OpenStreetMap !",
- "view_on_osm": "Visualiser sur OSM",
- "facebook": "Partager sur Facebook",
- "twitter": "Partager sur Twitter",
- "google": "Partager sur Google+",
- "help_html": "Vos changements doivent apparaitre sur la couche \"Standard\" dans quelques minutes. Les autres couches, et certains éléments nécessiteront plus de temps\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>détails</a>).\n"
- },
- "confirm": {
- "okay": "OK"
- },
- "splash": {
- "welcome": "Bienvenue sur ID, l'éditeur en ligne d'OpenStreetMap",
- "text": "ID est un outil convivial mais puissant pour contribuer à la meilleure carte libre du monde. Ceci est la version {version}. Pour plus d'informations consultez {website} et reportez les bugs sur {github}.",
- "walkthrough": "Commencer le tutorial",
- "start": "Editer"
- },
- "source_switch": {
- "live": "live",
- "lose_changes": "Vos dernières modifications n'ont pas été sauvées. Si vous changez de serveur de carte, celles-ci seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir changer de serveur de carte ?",
- "dev": "dev"
- },
- "tag_reference": {
- "description": "Description",
- "on_wiki": "{tag} sur wiki.osm.org",
- "used_with": "Utilisé avec {type}"
- },
- "validations": {
- "untagged_point": "Point sans attribut",
- "untagged_line": "Ligne sans aucun attribut",
- "untagged_area": "Polygone sans aucun attribut",
- "many_deletions": "Vous allez supprimer {n} objets. Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ? Ces éléments seront supprimés de la carte visible sur openstreetmap.org.",
- "tag_suggests_area": "Cet attribut {tag} suppose que cette ligne devrait être un polygone, or ce n'est pas le cas",
- "untagged_tooltip": "Sélectionnez un type d'élément pour décrire cette {geometry}.",
- "cannot_zoom": "Impossible de zoomer plus en arrière dans ce mode.",
- "gpx": {
- "local_layer": "Fichier GPX personnel",
- "drag_drop": "Glisser et déposer un fichier .gpx sur la page, ou cliquez sur le bouton droit pour rechercher",
- "zoom": "Zoomer le tracé GPX",
- "browse": "Recherchez un fichier .gpx"
- },
- "help": {
- "title": "Aide",
- "help": "#Aide\n\n Ceci est un éditeur pour [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), la carte du\n monde gratuite et éditable. Vous pouvez l'utiliser pour ajouter ou corriger les données\n dans votre zone, et participer ainsi à la réalisation d'une carte du monde libre de droits.\n\n Les modifications que vous réaliserez seront visibles de tout le monde. Pour commencer\n à éditer, vous devez créer un [compte gratuit sur OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n [iD editor](http://ideditor.com/) est un projet collaboratif dont le [code source est\n disponible sur GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Éditer et sauvegarder⏎\n⏎\nCet éditeur est conçu principalement pour travailler en mode connecté, et vous l'accéder depuis un site Web en ce moment.⏎\n⏎\n### Sélectionner un élément de la carte⏎\n⏎\nPour sélection un élément de la carte, tel qu'une rue ou un point d'intérêt, cliquez sur ce dernier⏎\nsur la carte. Cette action mettra l'élément en surbrillance, et ouvrira le panneau latéral⏎\nqui affiche les propriétés de l'élément. Un menu apparaîtra également sur la carte,⏎\npermettant de poser des actions sur l'élément (telles que le déplacer, repositionner⏎\nses points constituants, etc).\n⏎\nPour sélectionner plusieurs éléments, appuyez sur la touche 'Majuscule'. Puis, cliquez⏎\nun à un sur les éléments à sélectionner. Alternativement, il est possible de dessinez un rectangle⏎\nsur la carte (toujours en appuyant sur 'Majuscule) pour effectuer la sélection multiple.⏎\nles points à sélectionner.⏎\n⏎\n### Enregistrer les modifications⏎\n⏎\nL'éditeur enregistre localement (sur votre ordinateur) toutes les modifications⏎\nque vous effectuez sur les éléments de la carte (les rues, les bâtiments, etc.).⏎\nCes modifications seront envoyées au serveur OpenStreetMap uniquement⏎\nlorsque vous appuierez sur \"Sauvegarder\".⏎\n⏎\nNe vous faites donc pas de souci si vous faites une erreur. Vous pouvez annuler⏎\ntout changement effectué en appuyant sur le bouton d'annulation (la flèche de demi-tour⏎\npointant vers la gauche).⏎\n⏎\nLorsque vous avez terminé un groupe de modifications - par exemple, vous avez⏎\ncomplété une partie de la ville et vous voulez en débuter une nouvelle,⏎\nil suffit d'appuyer sur le bouton \"Sauvegarder\". Vos changements ne seront pas⏎\nenvoyés immédiatement - vous avez l'occasion de réviser le travail effectué⏎\navant de confirmer les changements. ⏎\n⏎\nSi tout semble bon, entrez un commentaire décrivant vos changements⏎\n(par exemple: \"Ajout d'une boulangerie\" ou \"Ajout de commerces du quartier\"),⏎\npuis appuyez à nouveau sur le bouton 'Sauvegarder' (qui, cette fois-ci, apparaîtra\nen bleu dans le panneau latéral). Vos changements seront alors envoyés à⏎\n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), où il seront partagés et rendus⏎\nvisibles à tous les autres utilisateurs.\n⏎\nSi vous ne pouvez pas terminer vos changements en une seule séance, vous pouvez⏎\nfermer la fenêtre de l'éditeur. Vos changements seront enregistrés localement.⏎\nLorsque vous ouvrirez à nouveau l'éditeur, sur le même ordinateur et avec le même⏎\nnavigateur Web, l'éditeur vous proposera de récupérer le travail de la séance précédente.⏎\n",
- "roads": "# Routes\n\nVous pouvez créer, mettre à jour et supprimer des routes à l'aide de l'éditeur. Il peut s'agir de tous types de routes : chemins, autoroutes, pistes cyclables, et plus encore : toute voie régulièrement fréquentée peut être cartographiée.\n\n### Sélection\n\nCliquez sur une route pour la sélectionner. Elle sera alors surlignée et un menu 'outils' apparaîtra sur la carte, ainsi qu'une barre d'état affichant des informations supplémentaires.\n\n### Modification\n\nIl est fréquent que les routes ne soient pas bien alignées avec l'imagerie satellite ou avec les traces GPS. Vous pouvez ajuster et corriger la position des routes.\n\nCliquez d'abord sur la route à modifier. Elle est alors surlignée et des points de contrôle apparaissent qui permettent de corriger sa position. Pour ajouter des points de contrôle, double-cliquez sur un segment de la route sans nœuds.\n\nSi la route est connectée à une autre, mais que la connexion est incorrecte, vous pouvez déplacer un de ses points de contrôle sur la seconde route pour corriger la connexion. Des routes bien connectées sont essentielles pour la carte et pour fournir de bonnes informations d'itinéraire.\n\nVous pouvez également cliquer sur l'outil 'Déplacer' ou appuyer sur le raccourci `M` pour déplacer l'ensemble de la route en une fois, puis cliquer de nouveau une fois pour sauvegarder le déplacement.\n\n### Suppression\n\nSi une route est complètement fausse - c'est-à-dire qu'elle n'apparaît pas sur l'image satellite, et que dans l'idéal, vous avez confirmé qu'elle n'existe pas sur le terrain - vous pouvez la supprimer, ce qui l'enlèvera de la carte. Faites attention lorsque vous supprimez des éléments : comme n'importe quelle autre modification, le résultat sera visible par tout le monde sur la carte. Les photos aériennes sont souvent dépassées et la route est peut-être tout simplement récente.\n\nPour supprimer une route, sélectionnez-la en cliquant dessus, puis cliquez sur l'icône 'Poubelle' ou appuyez sur la touche 'Suppr'.\n\n### Création\n\nVous avez constaté qu'une route de votre connaissance manque à la carte ? Cliquez sur l'icône 'Ligne' en haut à gauche de l'éditeur ou appuyez sur le raccourci `2` pour dessiner une route. \n\nPour commencer le dessin, cliquez sur l'endroit où commence la route. Si elle commence à l'embranchement d'une autre route, commencez le dessin en cliquant à l'endroit de la connexion.\n\nCliquez ensuite régulièrement le long de la route pour ajouter des points, en utilisant l'imagerie satellite comme référence. Si la route que vous dessinez croise une autre route, connectez les deux en cliquant à l'endroit de l'intersection. Lorsque vous avez terminé le dessin, double-cliquez ou appuyez sur 'Entrée'.\n",
- "gps": "# GPS⏎\n⏎\nLes traces GPS sont les données les plus fiables pour OpenStreetMap. ⏎\nCet éditeur connaît les traces au format -`.gpx`. Vous pouvez enregistrer ce\ntype de traces avec un grand nombre d'applications pour smartphones\nainsi qu'avec certains GPS de randonnées.⏎\n⏎\nPour plus d'informations sur la manière de relever des traces GPS, vous\npouvez consulter le guide [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).⏎\n⏎\nPour utiliser un relevé GPX, il vous suffit de glisser-déposer le fichier GPX\ndirectement sur la carte. S'il est reconnu, il sera ajouté sur la carte sous\nla forme d'une ligne vert clair. Cliquez sur le menu \"Configuration du fond\nde carte\" à gauche pour activer et désactiver l'affichage de la trace, ou\nencore pour centrer le zoom sur la trace.⏎\n⏎\nLes traces GPX ne sont pas directement enregistrée dans OpenStreetMap.⏎\nLe meilleur moyen de les utiliser est de les prendre comme guide pour ajouter⏎\nvous même des informations sur la carte ou bien en les [upload it to OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)⏎\npour les fournir aux autres contributeurs⏎\n",
- "imagery": "# Fond de carte⏎\n⏎\nLes photos aériennes sont une source importante pour cartographier. Une\ncompilation de photos prises d'avion, imageries satellites, et autres sources\nlibre d'utilisation sont disponibles dans l'éditeur dans le menu \"Configuration\ndu fond de carte\" à gauche.⏎\n⏎\nPar défaut, l'imagerie aérienne de [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/)\nest utilisée dans l'éditeur, mais lorsque vous zoomez sur la carte, d'autres sources\nsont parfois disponibles dans certaines zones. Certains pays tels que la France, les\nÉtats-Unis ou le Danemark disposent d'images de très haute qualité sur certaines\nzones.⏎\n⏎\nCertaines images sont parfois décalées par rapport aux données, notamment\nà cause d'un mauvais calibrage. Si vous voyez de nombreux éléments tous décalés\npar rapport au fond de carte, ne déplacez pas immédiatement ces éléments. A la\nplace, vous pouvez ajuster le fond de carte afin qu'il soit aligné aux données en\ncliquant sur \"Corriger l'alignement\" en bas de l'interface de configuration du fond\nde carte.⏎\n",
- "addresses": "# Adresses\n\nLes adresses sont parmis les informations les plus utiles pour la carte.\n\nAlors que les adresses sont souvent représentées comme faisant partie des rues, dans OpenStreetMap, les adresses sont enregistrées comme attributs des bâtiments le long des rues.\n\nVous pouvez ajouter une adresse sur les éléments modélisés avec un polygone\net sur ceux modélisés avec des points. La meilleure source de données afin\nde cartographier les adresses reste le relevé sur le terrain ou les connaissances personnelles, car comme pour tous les autres éléments, la copie de données à partir de contenu non libre de droits comme Google Maps est strictement interdite.\n",
- "inspector": "# Utilisation de l'inspecteur⏎\n⏎\nL'inspecteur est l'élément de l'interface utilisateur qui apparaît à droite de la page quand un élément est sélectionné. Il permet de mettre à jour les détails concernant l'élément sélectionné.⏎\n⏎\n### Sélectionner un type d'élément⏎\n⏎\nAprès ajout d'un point, d'une ligne ou d'un polygone, vous pouvez indiquer de quel type d'élément il s'agit : une route principale ou résidentielle, un supermarché, un café... L'inspecteur affiche des boutons pour les éléments les plus communs, et vous pouvez trouver les autres à l'aide du formulaire de recherche.⏎\n⏎\nCliquez sur 'i' dans le coin en bas à droite des boutons pour en savoir plus sur l'élément dont il s'agit. Cliquez sur le bouton pour choisir cet élément.⏎\n⏎\n### Utiliser les formulaires et les tags⏎\n⏎\nAprès avoir choisi le type d'élément, ou lorsque vous sélectionnez un élément dont la nature est déjà indiquée, l'inspecteur affiche des champs comprenant des détails sur l'élément concerné - adresse, nom, etc.⏎\n⏎\nEn-dessous des champs, vous pouvez cliquer sur les icônes pour ajouter des détails supplémentaires, comme des informations issues de [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), des renseignements sur l'accès handicapé, ou plus encore.⏎\n⏎\nEn bas de l'inspecteur, cliquez sur 'attributs supplémentaires' pour ajouter des attributs arbitraires à l'élément. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) est une excellente ressource pour en savoir plus sur les combinaisons d'attributs les plus fréquentes.⏎\n⏎\nLes changements que vous effectuez dans l'inspecteur sont immédiatement visibles sur la carte. Vous pouvez les annulez dès que vous le souhaitez en cliquant sur 'annuler'. ⏎\n⏎\n",
- "buildings": "# Bâtiments\n\nOpenStreetMap est la plus grande base de données au monde sur le bâti.\nVous pouvez améliorer cette base de données.\n\n### Sélection\n\nVous pouvez sélectionner un bâtiment en cliquant sur son contour. Le bâtiment\nsera ainsi surligné, une boîte à outils apparaîtra, ainsi qu'un panneau contenant\nles informations sur le bâtiment.\n\n### Correction\n\nParfois, un bâtiment est mal placé ou possède des informations incorrectes.\n\nPour déplacer un bâtiment dans son intégralité, sélectionnez-le, puis cliquez\nsur l'outil \"Déplacer\". Déplacez ensuite la souris, puis cliquez lorsque le\nbâtiment est placé correctement.\n\nPour corriger la forme d'un bâtiment, glissez-déposez les points du contour\ndu bâtiment.\n\n### Création\n\nL'une des problématiques concernant les bâtiments est qu'ils peuvent être\nreprésentés à la fois par un point ou par un polygone. La règle d'or est de\n_dessiner les bâtiments avec des polygone dès que c'est possible_, et de\ncartographier les entreprises, équipements, adresses, et tout ce qui ne\ndépend pas directement de la construction comme des points placés\nau sein de la forme du bâtiment.\n\nDessinez un bâtiment en cliquant sur le bouton \"Polygone\" en haut à gauche\nde l'interface, ajoutez des points en cliquant sur la carte et terminez la forme\nen cliquant sur le premier point, ou en appuyant sur la touche \"Entrée\" de\nvotre clavier.\n\n### Suppression\n\nSi un bâtiment dessiné est inexistant (par exemple s'il n'existe pas sur l'image\nsatellite et que vous avez vérifié sur place que ce n'était pas une construction\nrécente), vous pouvez le supprimer. Attention avant de supprimer un élément ;\ntout le monde peut constater que vous l'avez supprimé, et il peut s'agir d'un\nélément plus récent que l'image satellite.\n\nVous pouvez supprimer un bâtiment en le sélectionnant, puis en cliquant sur\nl'icône représentant une poubelle, ou en appuyant sur la touche \"Suppr\" de\nvotre clavier.\n",
- "relations": "# Relations⏎\n⏎\nUne relation est un élément spécial dans OpenStreetMap qui permet de regrouper ensemble d'autre éléments\nPar exemple, les deux plus courants types de relations sont *route relations*,\nqui regroupe des sections de route qui appartiennent à une autoroute, \net *multipolygons*, qui regroupe plusieurs lignes qui définissent\nune zone complexe (une avec plusieurs pièces ou trous à l’intérieur comme un donut).⏎\n⏎\nLe groupe d'éléments dans une relation sont appelés *members*. Dans le menu de côté, vous pouvez\nvoir dans quelles relations l'élément appartient, et sélectionner une des relations pour voir.\nLorsque la relation est sélectionnée, vous pouvez voir tous\nles membres listés dans le menu de côté et la mettre en sur-impression sur la carte.⏎\n⏎\nPour la plus part, iD veillera à maintenir les relations automatiquement\npendant que vous éditez. La chose la plus importe que vous devez savoir est que si vous effacez une\nsection de route pour la rendre plus précise, vous devez vous assurer que \nla nouvelle section est un membre des même relations que l'originale.⏎\n⏎\n## Modifier des Relations⏎\n⏎\nSi vous voulez modifier des relations, voici les bases.⏎\n⏎\nPour apporter une information à une relation, sélectionnez l'élément, appuyez sur le bouton \"+\" dans la\nsection \"All relations\" du menu du côté, et sélectionnez ou saisissez le nom de la relation.⏎\n⏎\nPour créer une nouvelle relation, sélectionnez le premier élément qui doit en être membre,\nappuyez sur le bouton \"+\" dans le section \"All relations\", et sélectionner \"New relation...\".\n⏎\nPour retirer un élément d'une relation, sélectionnez l’élément et appuyez sur le symbole de la corbeille.\nbutton next de la relation si vous souhaitez la supprimer.⏎\n⏎\nVous pouvez créer des multipolygons avec des trous en utilisant l'outil \"Merge\". Dessinez deux polygones (inner\net outer), maintenez la touche Shift/Majuscule et appuyez sur chacune d'elles pour les sélectionner, et après\nappuyez le bouton \"Merge\" (+) .⏎\n"
- },
- "intro": {
- "navigation": {
- "title": "Navigation",
- "drag": "La vue principale montre les données OpenStreetMap par dessus un fond de carte. Vous pouvez naviguer au sein de la vue en faisant du cliquer-glisser, ou avec les barres de navigation, comme n'importe quelle carte sur Internet. **Faites glisser la carte !**",
- "select": "Les éléments cartographiques sont de trois types : les points, les lignes et les polygones. Chaque élément peut être sélectionné en cliquant dessus. **Cliquez sur le point pour le sélectionner.**",
- "header": "L'entête nous montre le type d'élément.",
- "pane": "Lorsqu'un élément est sélectionné, l'éditeur d'éléments est affiché. L'entête nous indique le type d'élément et le panneau principal nous montre les attributs de l'élément, tels que son nom et son adresse. **Fermez l'éditeur d'éléments en cliquant sur le bouton de fermeture en haut à droite.**"
- },
- "points": {
- "title": "Points",
- "add": "Des points peuvent être utilisés pour représenter des éléments comme des magasins, restaurants ou monuments. Ils indiquent une position précise et décrivent ce qu'il y a à cet endroit. **Cliquez sur le bouton \"Point\" pour ajouter un point.**",
- "place": "Le point peut être placé en cliquant sur la carte. **Placer le point sur le dessus du bâtiment.**",
- "search": "De nombreux éléments peuvent être représentés par des points. Le point que vous venez d'ajouter est un café. \n**Cherchez '{name}'**",
- "choose": "**Choisi Café dans la liste.**",
- "describe": "Le point est désormais marqué comme étant un café. Nous pouvons ajouter davantage d'informations grâce à l'éditeur d'élément. **Ajoutez un nom au café.**",
- "close": "L'éditeur d'éléments peut être fermé en cliquant sur le bouton de fermeture. **Fermez l'éditeur d'éléments.**",
- "reselect": "Souvent, des points existent déjà, mais contiennent des erreurs ou sont incomplets. Vous pouvez éditer des points déjà existants. **Sélectionnez le point que vous venez de créer.*",
- "fixname": "**Modifier le nom et fermez l'éditeur d'éléments.**",
- "reselect_delete": "Tous les éléments de la carte peuvent être supprimés. **Cliquez sur le point que vous venez de créer.**",
- "delete": "Le menu autour du point contient des opérations que vous pouvez lui appliquer, notamment sa suppression. **Supprimez le point.**"
- },
- "areas": {
- "title": "Polygone",
- "add": "Les polygones permettent de détailler plus précisément des éléments cartographiques. Ils permettent de renseigner les limites géographiques d'un élément. Les polygones peuvent être utilisés pour décrire les mêmes éléments que les points, et sont souvent à privilégier. **Cliquez sur le bouton \"Polygone\" pour ajouter un nouveau polygone.**",
- "corner": "Les polygones sont dessinés en plaçant des nœuds l'un après l'autre. **Ajoutez un premier nœud sur un coin de l'aire de jeu.**",
- "place": "Dessinez le polygone en ajoutant des nœuds. Terminez le polygone en cliquant sur le nœud de départ. **Dessinez un polygone pour l'aire de jeu.**",
- "search": "**Rechercher '{name}'.**",
- "choose": "**Choisi Terrain de jeu dans la liste.**",
- "describe": "**Ajouter un nom, et fermez l'éditeur d'éléments.**"
- },
- "lines": {
- "title": "Lignes",
- "add": "Les lignes sont utilisées pour représenter des éléments tels que des routes, des voies ferrées ou des rivières. **Cliquer sur le bouton Ligne pour ajouter une nouvelle ligne.**",
- "start": "**Commencez la ligne en cliquant sur l'extrémité de la route.**",
- "intersect": "Cliquez pour ajouter des nœuds à la ligne.Si nécessaire, Vous pouvez déplacer la carte pendant le dessin. Les routes, comme d'autres types de lignes, font partie d'un réseau plus large : il est important que ces lignes soient correctement connectées afin que les applications de \"routing\" fonctionnent. **Cliquez sur Flower Street pour créer une intersection qui connecte les deux lignes.**",
- "finish": "Les lignes peuvent être terminées en cliquant une seconde fois sur le dernier nœud. **Terminez le dessin de la route**",
- "road": "**Choisi Rue dans la liste**",
- "residential": "Il y a différent types de routes, le plus commun est \"Résidentielle\" (Residential). **Sélectionnez le type \"Résidentielle\".**",
- "describe": "**Donnez un nom à la rue et fermez l'éditeur d'éléments.**",
- "restart": "La route nécessite d'être interconnectée avec Flower Street.",
- "wrong_preset": "Vous n'avez pas sélectionné de type de rue résidentielle. **Cliquez ici pour rechoisir** "
- },
- "startediting": {
- "title": "Commencer à éditer",
- "help": "Ce tutoriel et d'autres informations sont disponibles ici.",
- "save": "N'oubliez pas de sauver régulièrement vos modifications !",
- "start": "Commencer à cartographier !"
- }
- },
- "presets": {
- "categories": {
- "category-building": {
- "name": "Bâtiment "
- },
- "category-golf": {
- "name": "Golf"
- },
- "category-landuse": {
- "name": "Usage du terrain"
- },
- "category-path": {
- "name": "Chemin"
- },
- "category-rail": {
- "name": "Voie ferrée"
- },
- "category-road": {
- "name": "Route"
- },
- "category-route": {
- "name": "Route"
- },
- "category-water-area": {
- "name": "Eau"
- },
- "category-water-line": {
- "name": "Eau"
+ "fr": {
+ "modes": {
+ "add_area": {
+ "title": "Polygone",
+ "description": "Ajouter des parcs, des bâtiments, des lacs ou d'autres polygones à la carte.",
+ "tail": "Cliquez sur la carte pour ajouter un polygone tel qu'un parc, un lac ou un bâtiment."
+ },
+ "add_line": {
+ "title": "Ligne",
+ "description": "Ajouter des routes, des rues, des chemins, des canaux ou d'autres lignes à la carte.",
+ "tail": "Cliquez sur la carte pour ajouter une nouvelle ligne telle qu'une route ou un chemin."
+ },
+ "add_point": {
+ "title": "Point",
+ "description": "Ajouter des restaurants, des monuments, des boîtes aux lettres ou d'autres points à la carte.",
+ "tail": "Cliquez sur la carte pour ajouter un point tel qu'un restaurant ou un monument."
+ },
+ "browse": {
+ "title": "Naviguer",
+ "description": "Naviguer ou zoomer sur la carte."
+ },
+ "draw_area": {
+ "tail": "Cliquez pour ajouter des nœuds au polygone. Cliquez sur le premier nœud pour terminer le polygone. "
+ },
+ "draw_line": {
+ "tail": " Cliquez pour ajouter des nœuds à la ligne. Cliquez sur d'autres lignes pour y connecter la ligne, et double-cliquez pour terminer la ligne."
}
},
- "fields": {
- "access": {
- "label": "Accès",
- "placeholder": "Inconnu",
- "types": {
- "access": "Général",
- "foot": "À pied",
- "motor_vehicle": "Véhicules motorisés",
- "bicycle": "Vélos",
- "horse": "Cavaliers"
- },
- "options": {
- "yes": {
- "title": "Autorisé",
- "description": "Accès autorisé par servitude de passage"
- },
- "no": {
- "title": "Interdit",
- "description": "Accès interdit au public"
- },
- "permissive": {
- "title": "Accès permis",
- "description": "Accès laissé libre par le propriétaire, révocable à tout moment"
- },
- "private": {
- "title": "Privé",
- "description": "Accès autorisé sur demande au propriétaire"
- },
- "designated": {
- "title": "Restreint à certains types de véhicules",
- "description": "Accès autorisé par des panneaux ou par une réglementation locale"
- },
- "destination": {
- "title": "Interdit sauf riverains",
- "description": "Circulation interdite, sauf pour accéder aux zones desservies"
- }
+ "operations": {
+ "add": {
+ "annotation": {
+ "point": "ajout d'un point.",
+ "vertex": "ajout d'un nœud à une ligne.",
+ "relation": "création d'une relation."
}
},
- "access_simple": {
- "label": "Accès"
- },
- "address": {
- "label": "Adresse",
- "placeholders": {
- "housename": "Nom du bâtiment",
- "number": "123",
- "street": "Rue",
- "city": "Ville",
- "postcode": "Code postal"
+ "start": {
+ "annotation": {
+ "line": "création d'une ligne.",
+ "area": "création d'un polygone."
}
},
- "admin_level": {
- "label": "Niveau administratif"
- },
- "aerialway": {
- "label": "Type"
- },
- "aerialway/access": {
- "label": "Accès"
- },
- "aerialway/capacity": {
- "label": "Capacité (par heure)",
- "placeholder": "500, 2500, 5000..."
- },
- "aerialway/duration": {
- "label": "Durée (minutes)",
- "placeholder": "1, 2, 3..."
- },
- "aerialway/heating": {
- "label": "Chauffé"
- },
- "aerialway/occupancy": {
- "label": "Nombre de places",
- "placeholder": "2, 4, 8..."
- },
- "aerialway/summer/access": {
- "label": "Accès (été)"
- },
- "aeroway": {
- "label": "Type"
- },
- "amenity": {
- "label": "Type"
- },
- "artist": {
- "label": "Artiste"
- },
- "artwork_type": {
- "label": "Type"
- },
- "atm": {
- "label": "Distributeur de billets"
- },
- "backrest": {
- "label": "Dossier"
- },
- "barrier": {
- "label": "Type"
- },
- "bicycle_parking": {
- "label": "Type"
- },
- "boundary": {
- "label": "Type"
- },
- "building": {
- "label": "Bâtiment "
- },
- "building_area": {
- "label": "Bâtiment"
- },
- "capacity": {
- "label": "Capacité",
- "placeholder": "50, 100, 200..."
- },
- "cardinal_direction": {
- "label": "Sens"
- },
- "clock_direction": {
- "label": "Sens",
- "options": {
- "clockwise": "Sens horaire",
- "anticlockwise": "Sens anti-horaire"
+ "continue": {
+ "key": "A",
+ "title": "Poursuivre",
+ "description": "Poursuivre cette ligne.",
+ "not_eligible": "Aucune ligne ne peut être poursuivie ici.",
+ "multiple": "Plusieurs lignes peuvent être poursuivies ici. Pour choisir une ligne, appuyez sur la touche Shift / Majuscule du clavier et appuyez sur la ligne voulue pour la sélectionner.",
+ "annotation": {
+ "line": "poursuite d'une ligne.",
+ "area": "poursuite d'un polygone."
}
},
- "clothes": {
- "label": "Accepte les vêtements"
- },
- "collection_times": {
- "label": "Horaires de collecte"
- },
- "construction": {
- "label": "Type"
- },
- "country": {
- "label": "Pays"
- },
- "covered": {
- "label": "Couvert"
- },
- "crossing": {
- "label": "Type"
- },
- "cuisine": {
- "label": "Cuisine"
- },
- "denomination": {
- "label": "Dénomination "
- },
- "denotation": {
- "label": "Signification"
- },
- "description": {
- "label": "Description"
- },
- "elevation": {
- "label": "Altitude"
+ "cancel_draw": {
+ "annotation": "Modification annulée."
},
- "emergency": {
- "label": "Urgence"
+ "change_role": {
+ "annotation": "Rôle d'un membre de la relation modifié."
},
- "entrance": {
- "label": "Type"
+ "change_tags": {
+ "annotation": "Attributs modifiés."
},
- "fax": {
- "label": "Fax",
- "placeholder": "+33 1 23 45 67 89"
- },
- "fee": {
- "label": "Prix"
- },
- "fire_hydrant/type": {
- "label": "Type"
- },
- "fixme": {
- "label": "Corrigez-Moi"
- },
- "generator/method": {
- "label": "Méthode"
- },
- "generator/source": {
- "label": "Source"
- },
- "generator/type": {
- "label": "Type"
- },
- "glass": {
- "label": "Accepte le verre"
- },
- "golf_hole": {
- "label": "Référence",
- "placeholder": "Nombre de trous (1-18)"
- },
- "handicap": {
- "label": "Handicap",
- "placeholder": "1-18"
- },
- "highway": {
- "label": "Type"
- },
- "historic": {
- "label": "Type"
- },
- "iata": {
- "label": "IATA"
- },
- "icao": {
- "label": "OACI"
+ "circularize": {
+ "title": "Arrondir",
+ "description": {
+ "line": "Rendre circulaire cette ligne.",
+ "area": "Rendre circulaire ce polygone."
+ },
+ "key": "O",
+ "annotation": {
+ "line": "ligne rendue circulaire.",
+ "area": "polygone rendu circulaire."
+ },
+ "not_closed": "Cet élément ne peut pas être rendu circulaire car il ne boucle pas.",
+ "too_large": "Ceci ne peut pas être transformé en cercle parce qu'une partie n'est pas visible.",
+ "connected_to_hidden": "Ceci ne peut pas être transformé en cercle parce que c'est connecté à un élément caché."
+ },
+ "orthogonalize": {
+ "title": "Carré",
+ "description": {
+ "line": "Rendre une ligne orthogonale",
+ "area": "Rendre une forme orthogonale à ce polygone"
+ },
+ "key": "S",
+ "annotation": {
+ "line": "ligne rendue orthogonale.",
+ "area": "polygone rendu orthogonal."
+ },
+ "not_squarish": "Cela ne peut être fait, ce n'est pas carré.",
+ "too_large": "Ceci ne peut pas être transformé en rectangle parce qu'une partie n'est pas visible.",
+ "connected_to_hidden": "Ceci ne peut être orthogonalisé parce que c'est connecté à un élément caché."
+ },
+ "straighten": {
+ "title": "Rendre droit",
+ "description": "Rendre cette ligne droite.",
+ "key": "S",
+ "annotation": "rendu une ligne droite.",
+ "too_bendy": "Cela ne peut pas être redressé, car la courbe est trop importante.",
+ "connected_to_hidden": "Cette ligne ne peut être rendue droite parce qu'elle est connecté à un élément caché."
+ },
+ "delete": {
+ "title": "Supprimer",
+ "description": {
+ "single": "Supprimer cet élément définitivement.",
+ "multiple": "Supprimer ces éléments définitivement."
+ },
+ "annotation": {
+ "point": "suppression d'un point.",
+ "vertex": "suppression d'un nœud d'une ligne.",
+ "line": "suppression d'une ligne.",
+ "area": "suppression d'un polygone.",
+ "relation": "suppression d'une relation.",
+ "multiple": "suppression de {n} éléments."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas être supprimé car il n'est pas suffisamment visible.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peuvent pas être supprimés car ils ne sont pas suffisamment visibles."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas être supprimé car il n'a pas été téléchargé entièrement.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peuvent pas être supprimés car ils n'ont pas été téléchargé entièrement."
+ },
+ "part_of_relation": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas être supprimé car c'est un membre d'une relation plus grande. La relation doit être supprimé en premier.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peuvent pas être supprimés ceux sont des membres de relations plus grandes. Les relations doivent être supprimées en premier."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas être supprimé car il est lié à un autre élément non visible.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peuvent pas être supprimés car ils sont connectés à d'autres éléments non visibles."
+ }
},
- "incline": {
- "label": "Pente"
+ "add_member": {
+ "annotation": "ajout d'un membre à une relation."
},
- "information": {
- "label": "Type"
+ "delete_member": {
+ "annotation": "suppression d'un membre d'une relation."
},
- "internet_access": {
- "label": "Accès internet",
- "options": {
- "wlan": "Wifi",
- "wired": "Par câble",
- "terminal": "Ordinateur"
+ "connect": {
+ "annotation": {
+ "point": "connexion d'un chemin à un point.",
+ "vertex": "connexion d'un chemin à un autre chemin.",
+ "line": "connexion d'un chemin à une ligne.",
+ "area": "connexion d'un chemin à un polygone."
}
},
- "landuse": {
- "label": "Type"
- },
- "lanes": {
- "label": "Lignes",
- "placeholder": "1, 2, 3..."
+ "disconnect": {
+ "title": "Séparer",
+ "description": "Séparer les lignes/contours l'un de l'autre.",
+ "key": "D",
+ "annotation": "déconnexion de lignes ou polygones.",
+ "not_connected": "Il n'y a pas ici de lignes/polygones à déconnecter.",
+ "connected_to_hidden": "Ceci ne peut être déconnecté parce que c'est connecté à un élément caché.",
+ "relation": "Ceci ne peut être déconnecté parce que cela connecte les membres d'une relation."
+ },
+ "merge": {
+ "title": "Fusionner",
+ "description": "Fusionner ces éléments",
+ "key": "C",
+ "annotation": "fusion de {n} éléments.",
+ "not_eligible": "Ces éléments ne peuvent pas être fusionnés.",
+ "not_adjacent": "Ces éléments ne peuvent être fusionnés car leurs extrémités ne sont pas connectés.",
+ "restriction": "Ces éléments ne peuvent être fusionnés car au moins l'un d'entre eux est membre de la relation \"{relation}\".",
+ "incomplete_relation": "Ces éléments ne peuvent pas être fusionnés parce qu'au moins l'un d'entre eux n'a pas été complètement téléchargé.",
+ "conflicting_tags": "Ces éléments ne peuvent être fusionnés car certains de leurs tags ont des valeurs conflictuelles."
+ },
+ "move": {
+ "title": "Déplacer",
+ "description": {
+ "single": "Déplacer cet élément a un autre emplacement.",
+ "multiple": "Déplacer ces éléments à un autre emplacement."
+ },
+ "key": "M",
+ "annotation": {
+ "point": "déplacement d'un point .",
+ "vertex": "déplacement d'un nœud d'une ligne.",
+ "line": "déplacement d'une ligne.",
+ "area": "déplacement d'un polygone.",
+ "multiple": "déplacement de plusieurs éléments."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas être déplacé car il n'est pas téléchargé totalement.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peuvent pas être déplacés car ils ne sont pas téléchargés totalement."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas être déplacé car il n'est pas suffisamment visible actuellement.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peuvent pas être déplacés car ils ne sont pas suffisamment visibles actuellement."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas être déplacé car il est connecté à un élément invisible.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peuvent pas être déplacés car ils sont connectés à des éléments invisibles."
+ }
},
- "layer": {
- "label": "Couche"
+ "reflect": {
+ "title": {
+ "long": "Réflexion longitudinale",
+ "short": "Réflexion latérale"
+ },
+ "description": {
+ "long": {
+ "single": "Effectuer un miroir par rapport au grand axe de l'élément.",
+ "multiple": "Effectuer un miroir par rapport au grand axe des éléments."
+ },
+ "short": {
+ "single": "Effectuer un miroir par rapport au petit axe de l'élément.",
+ "multiple": "Effectuer un miroir par rapport au petit axe des éléments."
+ }
+ },
+ "key": {
+ "long": "T",
+ "short": "Y"
+ },
+ "annotation": {
+ "long": {
+ "single": "réflexion d'un élément par rapport à son grand axe.",
+ "multiple": "réflexion d'éléments par rapport à leur grand axe."
+ },
+ "short": {
+ "single": "réflexion d'un élément par rapport à son petit axe.",
+ "multiple": "réflexion d'éléments par rapport à leur petit axe."
+ }
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas effectuer de miroir car il n'est pas téléchargé totalement.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peuvent pas effectuer de miroir car ils ne sont pas téléchargés totalement."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas effectuer de miroir car il n'est pas suffisamment visible.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peuvent pas effectuer de miroir car ils ne sont pas suffisamment visibles."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas effectuer de miroir car il est connecté à un élément non visible.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peuvent pas effectuer de miroir car ils sont connectés à des éléments non visibles."
+ }
},
- "leisure": {
- "label": "Type"
+ "rotate": {
+ "title": "Rotation",
+ "description": {
+ "single": "Tourner cet élément autour de son point central.",
+ "multiple": "Tourner ces éléments autour de leurs points centraux."
+ },
+ "key": "R",
+ "annotation": {
+ "line": "ligne pivotée.",
+ "area": "polygone pivoté.",
+ "multiple": "plusieurs éléments pivotés."
+ },
+ "incomplete_relation": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas être tourné car il n'est pas téléchargé totalement.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peuvent pas être tournés car ils ne sont pas téléchargés totalement."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas être tourné car il n'est pas suffisamment visible actuellement.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peuvent pas être tournés car ils ne sont pas suffisamment visibles actuellement."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Cet élément ne peut pas être tourné car il est connecté à un élément non visible.",
+ "multiple": "Ces éléments ne peut pas être tournés car ils sont connectés à des éléments non visibles."
+ }
},
- "levels": {
- "label": "Niveaux",
- "placeholder": "2, 4, 6..."
+ "reverse": {
+ "title": "Inverser",
+ "description": "Inverse le sens d'une ligne.",
+ "key": "V",
+ "annotation": "sens d'une ligne inversé."
+ },
+ "split": {
+ "title": "Couper",
+ "description": {
+ "line": "Diviser la ligne en deux parties à l'emplacement du nœud.",
+ "area": "Couper le contour de ce polygone en deux.",
+ "multiple": "Diviser la ligne ou les limites du polygone en deux parties à l'emplacement du nœud."
+ },
+ "key": "X",
+ "annotation": {
+ "line": "ligne coupée.",
+ "area": "contour d'un polygone coupé.",
+ "multiple": "{n} lignes/contours de polygone coupés."
+ },
+ "not_eligible": "Les lignes ne peuvent pas être coupées à leurs extrémités.",
+ "multiple_ways": "Il y a trop de ligne à cet endroit pour pouvoir couper.",
+ "connected_to_hidden": "Ceci ne peut être scindé parce que c'est connecté à un élément caché."
},
- "lit": {
- "label": "Éclairage"
+ "restriction": {
+ "help": {
+ "select": "Cliquez pour sélectionner un segment de route",
+ "toggle": "Cliquez pour faire alterner les interdictions de tourner",
+ "toggle_on": "Cliquez pour ajouter une restriction \"{restriction}\".",
+ "toggle_off": "Cliquez pour supprimer la restriction \"{restriction}\"."
+ },
+ "annotation": {
+ "create": "interdiction de tourner ajoutée.",
+ "delete": "interdiction de tourner supprimée."
+ }
+ }
+ },
+ "undo": {
+ "tooltip": "Annuler : {action}",
+ "nothing": "Rien à annuler."
+ },
+ "redo": {
+ "tooltip": "Rétablir : {action}",
+ "nothing": "Rien à rétablir."
+ },
+ "tooltip_keyhint": "Raccourci :",
+ "browser_notice": "Cet éditeur est supporté sous Firefox, Chrome, safari, Opera, et Internet Explorer 11 et supérieur. Veuillez s'il vous plaît mettre à jour votre navigateur ou utiliser Potlach 2 pour éditer la carte.",
+ "localized_translation_language": "Choisir une langue",
+ "localized_translation_name": "Nom"
+ },
+ "zoom_in_edit": " Zoomer pour Modifier ",
+ "login": "identifiant",
+ "logout": "Déconnexion",
+ "loading_auth": "Connexion à OpenStreetMap...",
+ "report_a_bug": "Rapporter un bug",
+ "help_translate": "Aider à traduire",
+ "feature_info": {
+ "hidden_warning": "{count} éléments cachés",
+ "hidden_details": "Ces éléments sont actuellement cachés : {details}"
+ },
+ "status": {
+ "error": "Impossible de se connecter au serveur d'API.",
+ "offline": "Le serveur d'API est hors ligne. Veuillez essayer d'éditer plus tard.",
+ "readonly": "Le serveur d'API est en lecture seule. Vous devez attendre pour enregistrer vos changements.",
+ "rateLimit": "Le serveur d'API limite les connexions anonymes. Vous pouvez résoudre ce problème en vous connectant."
+ },
+ "commit": {
+ "title": "Envoyer vers OpenStreetMap",
+ "upload_explanation": "Les modifications envoyées seront visibles sur toutes les cartes qui utilisent les données d'OpenStreetMap.",
+ "upload_explanation_with_user": "Les modifications envoyées en tant que {user} seront visibles sur toutes les cartes qui utilisent les données d'OpenStreetMap.",
+ "request_review": "Je souhaite que quelqu'un vérifie mes modifications",
+ "save": "Envoyer",
+ "cancel": "Annuler",
+ "changes": "{count} modifications",
+ "download_changes": "Télécharger le fichier osmChange",
+ "warnings": "Attention",
+ "modified": "Modifié",
+ "deleted": "Supprimé",
+ "created": "Créé",
+ "about_changeset_comments": "À propos des commentaires de groupe de modifications",
+ "truncated_list": "Modifications de {users} et de {count} autres"
+ },
+ "info_panels": {
+ "key": "I",
+ "background": {
+ "key": "B",
+ "title": "Fond",
+ "zoom": "Zoom",
+ "vintage": "Vintage",
+ "source": "Source",
+ "description": "Description",
+ "resolution": "Résolution",
+ "accuracy": "Précision",
+ "unknown": "Inconnu",
+ "show_tiles": "Afficher la couche",
+ "hide_tiles": "Masquer le couche"
+ },
+ "history": {
+ "key": "H",
+ "title": "Historique",
+ "selected": "{n} dans la sélection",
+ "version": "Version",
+ "last_edit": "Dernière édition",
+ "edited_by": "Edité par",
+ "changeset": "Groupe de modification",
+ "unknown": "Inconnu",
+ "link_text": "Historique sur openstreetmap.org"
},
"location": {
- "label": "Lieu"
- },
- "man_made": {
- "label": "Type"
- },
- "maxspeed": {
- "label": "Vitesse maximale autorisée",
- "placeholder": "50, 70, 90..."
- },
- "name": {
- "label": "Nom",
- "placeholder": "Nom courant (si existant)"
- },
- "natural": {
- "label": "Nature"
- },
- "network": {
- "label": "Réseau"
- },
- "note": {
- "label": "Note"
- },
- "office": {
- "label": "Type"
- },
- "oneway": {
- "label": "Sens unique"
- },
- "oneway_yes": {
- "label": "Sens unique"
- },
- "opening_hours": {
- "label": "Heures"
- },
- "operator": {
- "label": "Opérateur"
- },
- "paper": {
- "label": "Accepte le papier"
- },
- "par": {
- "label": "Par",
- "placeholder": "3, 4, 5..."
- },
- "park_ride": {
- "label": "Parking-relais"
- },
- "parking": {
- "label": "Type"
- },
- "phone": {
- "label": "Téléphone ",
- "placeholder": "+33 1 23 45 67 89"
- },
- "piste/difficulty": {
- "label": "Difficulté"
- },
- "piste/grooming": {
- "label": "Damage"
- },
- "piste/type": {
- "label": "Type"
- },
- "place": {
- "label": "Type"
- },
- "power": {
- "label": "Type"
- },
- "railway": {
- "label": "Type"
- },
- "ref": {
- "label": "Référence"
- },
- "relation": {
- "label": "Type"
- },
- "religion": {
- "label": "Religion",
- "options": {
- "christian": "Chrétienne",
- "muslim": "Islamique",
- "buddhist": "Bouddhiste",
- "jewish": "Juive",
- "hindu": "Hindouiste",
- "shinto": "Shintoïste",
- "taoist": "Taoïste"
+ "key": "L",
+ "title": "Emplacement",
+ "unknown_location": "Emplacement inconnu"
+ },
+ "measurement": {
+ "key": "M",
+ "title": "Mesures",
+ "selected": "{n} dans la sélection",
+ "geometry": "Geométrie",
+ "closed": "fermé",
+ "center": "Centre",
+ "perimeter": "Périmètre",
+ "length": "Longueur",
+ "area": "Superficie",
+ "centroid": "Centroïde",
+ "location": "Emplacement",
+ "metric": "Métrique",
+ "imperial": "Anglo-saxon"
+ }
+ },
+ "geometry": {
+ "point": "point",
+ "vertex": "sommet",
+ "line": "ligne",
+ "area": "polygone",
+ "relation": "relation"
+ },
+ "geocoder": {
+ "search": "Rechercher dans le monde entier...",
+ "no_results_visible": "Aucun résultat sur la zone visible de la carte",
+ "no_results_worldwide": "Aucun résultat trouvé"
+ },
+ "geolocate": {
+ "title": "Me localiser",
+ "locating": "En cours de localisation, veuillez patienter..."
+ },
+ "inspector": {
+ "no_documentation_combination": "Aucune documentation n'est disponible pour cette combinaison d'étiquettes",
+ "no_documentation_key": "Aucune documentation n'est disponible pour cette clé",
+ "documentation_redirect": "Cette documentation a été redirigée vers une nouvelle page",
+ "show_more": "Plus d'informations",
+ "view_on_osm": "Visualiser sur openstreetmap.org",
+ "all_fields": "Tous les champs",
+ "all_tags": "Tous les tags",
+ "all_members": "Tous les membres",
+ "all_relations": "Toutes les relations",
+ "new_relation": "Nouvelle relation...",
+ "role": "Rôle",
+ "choose": "Que souhaitez vous ajouter?",
+ "results": "{n} résultats pour {search}",
+ "reference": "Consulter sur le Wiki d'OpenStreetMap",
+ "back_tooltip": "Changer l'objet",
+ "remove": "Supprimer",
+ "search": "Rechercher",
+ "multiselect": "Éléments sélectionnés",
+ "unknown": "Inconnu",
+ "incomplete": "<non téléchargé>",
+ "feature_list": "Rechercher des objets",
+ "edit": "Modifier l'élément",
+ "check": {
+ "yes": "Oui",
+ "no": "Non",
+ "reverser": "Changer la direction"
+ },
+ "radio": {
+ "structure": {
+ "type": "Type",
+ "default": "Par défaut",
+ "layer": "Couche"
}
},
- "restriction": {
- "label": "Type"
- },
- "route": {
- "label": "Type"
- },
- "route_master": {
- "label": "Type"
- },
- "sac_scale": {
- "label": "Difficulté du chemin"
- },
- "service": {
- "label": "Type"
- },
- "shelter": {
- "label": "Abri"
- },
- "shelter_type": {
- "label": "Type"
- },
- "shop": {
- "label": "Type"
- },
- "source": {
- "label": "Source"
- },
- "sport": {
- "label": "Sport"
- },
- "structure": {
- "label": "Structure",
- "placeholder": "Inconnu",
- "options": {
- "bridge": "Pont",
- "tunnel": "Tunnel",
- "embankment": "Remblai",
- "cutting": "Tranchée"
+ "add": "Ajouter",
+ "none": "Aucun",
+ "node": "Nœud",
+ "way": "Chemin",
+ "relation": "Relation",
+ "location": "Endroit",
+ "add_fields": "Ajouter champ:"
+ },
+ "background": {
+ "title": "Fond de carte",
+ "description": "Paramètres du fond de carte",
+ "key": "B",
+ "percent_brightness": "{opacity}% luminosité",
+ "none": "Aucun",
+ "best_imagery": "Meilleur fond de carte connu pour cet endroit",
+ "switch": "Revenir à cet arrière-plan",
+ "custom": "Personnalisé",
+ "custom_button": "Modifier le fond personnalisé",
+ "custom_prompt": "Entrez un modèle URL de tuile. Les symboles valide sont : \n - {zoom}/{z}, {x}, {y} pour schéma de tuile Z/X/Y\n- {ty} pour basculer vers le style de coordonées TMS Y\n- {u} pour le schéma quadri-tuiles\n- {switch:a,b,c} pour le multiplexage de serveur DNS\n\nExemple:\n{example}",
+ "fix_misalignment": "Ajuster le décalage du fond de carte",
+ "imagery_source_faq": "D'où provient ce fond de carte ?",
+ "reset": "réinitialiser",
+ "offset": "«Glissez» partout dans la zone grise ci-dessous pour ajuster le décalage d'image, ou entrez les valeurs de décalage en mètres.",
+ "minimap": {
+ "description": "Minicarte",
+ "tooltip": "Montre une carte de vue d'ensemble pour aider à localiser la zone actuellement affichée.",
+ "key": "/"
+ }
+ },
+ "map_data": {
+ "title": "Données cartographiques",
+ "description": "Données cartographiques",
+ "key": "F",
+ "data_layers": "Calques de données",
+ "layers": {
+ "osm": {
+ "tooltip": "Données de cartes d'OpenStreetMap",
+ "title": "Données OpenStreetMap"
}
},
- "studio_type": {
- "label": "Type"
- },
- "supervised": {
- "label": "Supervisé"
- },
- "surface": {
- "label": "Revêtement"
- },
- "toilets/disposal": {
- "label": "Élimination"
- },
- "tourism": {
- "label": "Type"
+ "fill_area": "Remplissage des zones",
+ "map_features": "Éléments de la carte",
+ "autohidden": "Ces éléments ont été automatiquement cachés parce qu'un trop grand nombre d'entre eux seraient affichés à l'écran. Vous pouvez zoomer pour les éditer.",
+ "osmhidden": "Ces éléments ont été automatiquement cachés parce que le calque OpenStreetMap est caché."
+ },
+ "feature": {
+ "points": {
+ "description": "Points",
+ "tooltip": "Points d'intérêt"
},
- "towertype": {
- "label": "Type de tour"
+ "traffic_roads": {
+ "description": "Voies de circulation",
+ "tooltip": "Voies, Rues, etc."
},
- "tracktype": {
- "label": "Type"
+ "service_roads": {
+ "description": "Route d'accès",
+ "tooltip": "Voies de service, Allées de stationnement, Chemins, etc."
- "terms": "Porte d'aéroport, Porte d'embarquement"
- },
- "aeroway/hangar": {
- "name": "Hangar",
- "terms": "Hangar"
+ "area_fill": {
+ "wireframe": {
+ "description": "Pas de remplissage (Filaire)",
+ "tooltip": "Activer le mode filaire facilite la vue de l'imagerie aérienne.",
+ "key": "W"
+ },
+ "partial": {
+ "description": "Remplissage partiel",
+ "tooltip": "Les zones sont dessinées avec un remplissage seulement autour de leurs bords intérieurs. (recommandé pour les cartographes débutants)"
+ },
+ "full": {
+ "description": "Remplissage complet",
+ "tooltip": "Les zones sont dessinées complètement remplies."
+ }
+ },
+ "restore": {
+ "heading": "Vous avez des changements non sauvegardés.",
+ "description": "Vous avez des changements non sauvegardés d'une précédente édition. Souhaitez-vous restaurer ces changements ?",
+ "restore": "Restaurer mes modifications",
+ "reset": "Abandonner mes modifications"
+ },
+ "save": {
+ "title": "Sauvegarder...",
+ "help": "Vérifiez vos modifications avant de pouvoir les envoyer sur OpenStreetMap afin qu'elles soient visibles par les autres contributeurs.",
+ "no_changes": "Aucune modification à sauvegarder",
+ "error": "Des erreurs sont survenues en tentant de sauvegarder",
+ "status_code": "Le serveur a renvoyé le code de statut {code}",
+ "unknown_error_details": "Veuillez vérifier que votre ordinateur est connecté au réseau.",
+ "uploading": "Envoi des modifications vers OpenStreetMap...",
+ "unsaved_changes": "Vous avez des modifications non enregistrées",
+ "conflict": {
+ "header": "Résoudre les modifications conflictuelles",
+ "count": "Conflit {num} de {total}",
+ "previous": "Précédent",
+ "next": "Suivant",
+ "keep_local": "Garder la mienne",
+ "keep_remote": "Utiliser la leur",
+ "restore": "Restaurer",
+ "delete": "Laisser la suppression",
+ "download_changes": "Ou télécharger le fichier osmChange",
+ "done": "Tous les conflits sont résolus !",
+ "help": "Un autre utilisateur a modifié certains éléments de la carte que vous aviez changés.\nCliquez sur chaque élément ci-dessous pour plus de détails à propos du conflit et choisissez si vous conservez vos modifications ou celles de l'autre utilisateur.\n"
+ }
+ },
+ "merge_remote_changes": {
+ "conflict": {
+ "deleted": "Cet élément a été supprimé par {user}.",
+ "location": "Cet élément a été déplacé à la fois par vous et {user}.",
+ "nodelist": "Les nœuds ont été changés à la fois par vous et {user}",
+ "memberlist": "Les membres de la relation ont été changés à la fois par vous et {user}",
+ "tags": "Vous avez changé le tag <b>{tag}</b> en \"{local}\" et {user} l'a changé en \"{remote}\"."
+ }
+ },
+ "success": {
+ "edited_osm": "OSM modifié !",
+ "just_edited": "Vous avez participé à OpenStreetMap !",
+ "view_on_osm": "Visualiser sur OSM",
+ "facebook": "Partager sur Facebook",
+ "twitter": "Partager sur Twitter",
+ "google": "Partager sur Google+",
+ "help_html": "Vos changements devraient apparaître dans le calque \"Standard\" d'ici quelques minutes. Pour d'autres calques et certains éléments, cela peut prendre plus de temps.",
+ "welcome": "Bienvenue sur ID, l'éditeur en ligne d'OpenStreetMap",
+ "text": "ID est un outil convivial mais puissant pour contribuer à la meilleure carte libre du monde. Ceci est la version {version}. Pour plus d'informations consultez {website} et reportez les bugs sur {github}.",
+ "walkthrough": "Commencer le tutoriel",
+ "start": "Modifier maintenant"
+ },
+ "source_switch": {
+ "live": "live",
+ "lose_changes": "Vos dernières modifications n'ont pas été sauvées. Si vous changez de serveur de carte, celles-ci seront perdues. Êtes-vous sûr de vouloir changer de serveur de carte ?",
+ "dev": "dev"
+ },
+ "version": {
+ "whats_new": "Quoi de neuf dans ID {version}"
+ },
+ "tag_reference": {
+ "description": "Description",
+ "on_wiki": "{tag} sur wiki.osm.org",
+ "used_with": "Utilisé avec {type}"
+ },
+ "validations": {
+ "disconnected_highway": "Route déconnectée",
+ "disconnected_highway_tooltip": "Les routes doivent être connectées à d'autres routes ou à des entrées de bâtiment.",
+ "old_multipolygon": "Un polygone extérieur porte les attributs du multipolygone",
+ "old_multipolygon_tooltip": "Ce modèle de multipolygone est déprécié. Veuillez retirer les attributs du polygone extérieur (membre) et les placer sur le multipolygone lui-même (parent). ",
+ "untagged_point": "Point sans attribut",
+ "untagged_point_tooltip": "Sélectionnez un type d'élément pour décrire ce point.",
+ "untagged_line": "Ligne sans aucun attribut",
+ "untagged_line_tooltip": "Sélectionnez un type d'élément pour décrire cette ligne.",
+ "untagged_area": "Polygone sans aucun attribut",
+ "untagged_area_tooltip": "Sélectionnez un type d'élément pour décrire cette surface.",
+ "untagged_relation": "Relation sans attributs",
+ "untagged_relation_tooltip": "Sélectionnez un type d’entité décrivant ce qu’est cette relation.",
+ "many_deletions": "Vous êtes en train de supprimer {n} éléments. En êtes-vous sûr ? Ils seront supprimés de la carte que tout le monde voit sur openstreetmap.org.",
+ "tag_suggests_area": "Cet attribut {tag} suppose que cette ligne devrait être un polygone, or ce n'est pas le cas",
+ "cannot_zoom": "Impossible de zoomer plus en arrière dans ce mode.",
+ "full_screen": "Afficher/cacher le plein écran",
+ "gpx": {
+ "local_layer": "Fichier local",
+ "drag_drop": "Glissez-déposez un fichier .gpx, .geojson ou .kml sur la page, ou cliquez sur le bouton de droite pour le rechercher dans votre ordinateur.",
+ "zoom": "Zoomer sur la couche",
+ "browse": "Sélectionnez un fichier"
+ },
+ "mapillary_images": {
+ "tooltip": "Photos de rue depuis Mapillary",
+ "title": "Surcouche Photo (Mapillary)"
+ },
+ "mapillary_signs": {
+ "tooltip": "Panneaux de signalisation de Mapillary (nécessite la Surcouche Photo)",
+ "title": "Surcouche de signaux routiers (Mapillary)"
+ },
+ "mapillary": {
+ "view_on_mapillary": "Voir cette image sur Mapillary"
+ },
+ "help": {
+ "title": "Aide",
+ "key": "H",
+ "help": "# Aide\n\nCeci est un éditeur pour [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), la\ncarte du monde libre et éditable. Vous pouvez l'utiliser pour ajouter ou mettre à jour\nles données dans votre zone, et participer ainsi à la réalisation d'une carte du monde libre et à données ouvertes\nmeilleure pour tout le monde.\n\nLes modifications que vous réaliserez sur cette carte seront visibles par tous les utilisateurs d'OpenStreetMap. Pour commencer à modifier, vous devez vous [connecter](https://www.openstreetmap.org/login).\n\nL'[éditeur iD](http://ideditor.com/) est un projet collaboratif dont le [code\nsource est disponible sur GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
+ "editing_saving": "# Modification et sauvegarde\n\nCet éditeur est conçu pour fonctionner essentiellement en ligne, et vous êtes en train d'y accéder depuis un site Web.\n\n### Sélection des éléments\n\nPour sélectionner un élément de la carte, comme une route ou un point\nd'intérêt, cliquez sur cet élément sur la carte. L'élément sélectionné\nest mis en surbrillance, et un panneau apparaît sur le côté avec des\ndétails sur l'élément. Si vous cliquez droit sur l'élément, un menu apparaît,\navec des actions que vous pouvez faire avec l'élément.\n\nPour sélectionner plusieurs éléments, maintenez la touche « Maj » enfoncée.\nPuis vous pouvez soit cliquer sur chaque élément que vous voulez sélectionner,\nsoit dessiner sur la carte un contour autour de ces éléments. Tous les\npoints dans le « lasso » dessiné seront sélectionnés.\n\n### Sauvegarde des modifications\n\nQuand vous faites des modifications comme changer des routes, des bâtiments,\net des places, ces modifications sont stockées localement jusqu'à ce que\nvous les sauvegardiez sur le serveur. Ne vous inquiétez pas si vous faites\nune erreur : vous pouvez annuler vos modifications en cliquant sur\nle bouton « Annuler », et les refaire en cliquant sur le bouton « Rétablir ».\n\nCliquez sur « Sauvegarder » pour terminer un groupe de modifications\n(par exemple, si vous avez complété une partie de la ville et si vous voulez\ncommencer une nouvelle zone). Vous aurez la possibilité de passer en revue\nce que vous avez fait, et l'éditeur fournit quelques suggestions utiles\nainsi que des avertissements si quelque chose semble être incorrect parmi\nvos modifications.\n\nSi tout semble correct, vous pouvez saisir un petit commentaire pour\nexpliquer vos modifications, et cliquer sur « Envoyer » pour envoyer les modifications\nà [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), où elles seront\nvisibles par tous les utilisateurs, et disponibles pour que d'autres viennent\nles enrichir et les améliorer.\n\nSi vous ne pouvez pas terminer vos modifications en une fois, vous pouvez\nquitter la fenêtre de votre éditeur et revenir plus tard (sur le même ordinateur et\nle même navigateur) : l'éditeur vous proposera de restaurer votre travail.\n\n### Utilisation de l'éditeur\n\nVous pouvez afficher une liste des raccourcis clavier en appuyant sur la touche « ? ».\n",
+ "roads": "# Routes\n\nVous pouvez créer, mettre à jour et supprimer des routes à l'aide de l'éditeur. Il peut s'agir de tous types de routes : chemins, autoroutes, pistes cyclables, et plus encore : toute voie régulièrement fréquentée peut être cartographiée.\n\n### Sélection\n\nCliquez sur une route pour la sélectionner. Elle sera alors surlignée et un menu 'outils' apparaîtra sur la carte, ainsi qu'une barre d'état affichant des informations supplémentaires.\n\n### Modification\n\nIl est fréquent que les routes ne soient pas bien alignées avec l'imagerie satellite ou avec les traces GPS. Vous pouvez ajuster et corriger la position des routes.Cliquez d'abord sur la route à modifier. Elle est alors surlignée et des points de contrôle apparaissent qui permettent de corriger sa position. Pour ajouter des points de contrôle, double-cliquez sur un segment de la route sans nœuds.Si la route est connectée à une autre, mais que la connexion est incorrecte, vous pouvez déplacer un de ses points de contrôle sur la seconde route pour corriger la connexion. Des routes bien connectées sont essentielles pour la carte et pour fournir de bonnes informations d'itinéraire.Vous pouvez également cliquer sur l'outil 'Déplacer' ou appuyer sur le raccourci `M` pour déplacer l'ensemble de la route en une fois, puis cliquer de nouveau une fois pour sauvegarder le déplacement\n\n### Suppression\n\nSi une route est complètement fausse - c'est-à-dire qu'elle n'apparaît pas sur l'image satellite, et que dans l'idéal, vous avez confirmé qu'elle n'existe pas sur le terrain - vous pouvez la supprimer, ce qui l'enlèvera de la carte. Faites attention lorsque vous supprimez des éléments : comme n'importe quelle autre modification, le résultat sera visible par tout le monde sur la carte. Les photos aériennes sont souvent dépassées et la route est peut-être tout simplement récente.Pour supprimer une route, sélectionnez-la en cliquant dessus, puis cliquez sur l'icône 'Poubelle' ou appuyez sur la touche 'Suppr'.\n\n### Création\n\nVous avez constaté qu'une route de votre connaissance manque à la carte ? Cliquez sur l'icône 'Ligne' en haut à gauche de l'éditeur ou appuyez sur le raccourci `2` pour dessiner une route. Pour commencer le dessin, cliquez sur l'endroit où commence la route. Si elle commence à l'embranchement d'une autre route, commencez le dessin en cliquant à l'endroit de la connexion.Cliquez ensuite régulièrement le long de la route pour ajouter des points, en utilisant l'imagerie satellite comme référence. Si la route que vous dessinez croise une autre route, connectez les deux en cliquant à l'endroit de l'intersection. Lorsque vous avez terminé le dessin, double-cliquez ou appuyez sur 'Entrée'.\n",
+ "gps": "# GPS\n\nLe GPS est la source la plus fiable de données pour OpenStreetMap. Cet éditeur\nsupporte les traces en local - fichiers `.gpx` sur votre ordinateur. Vous pouvez collecter\nce genre de trace GPS à l'aide de nombreuses applications pour smartphones ainsi\nqu'avec du matériel GPS personnel.\n\nPour savoir comment effectuer un relevé GPS, lisez\n[Sur le terrain avec un GPS](http://learnosm.org/fr/beginner/using-gps/).\n\nPour utiliser un tracé GPX pour cartographier, effectuer un \"glissé-déposé\" du\nfichier GPX dans l'éditeur de cartes. S'il est reconnu, une ligne violette en\nsurbrillance apparaîtra sur la carte. Cliquez dans le menu \"Données de la carte\"\nsur le côté droit pour activer, désactiver, ou zoomer dans ce nouveau calque GPX.\n\nLe tracé GPX n'est pas directement envoyé sur OpenStreetMap - le meilleur moyen de\nl'utiliser est de dessiner sur la carte, en l'utilisant comme guide pour les\nnouveaux éléments que vous ajoutez, et aussi de le\n[charger dans OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) pour que\nles autres utilisateurs puissent s'en servir.\n",
+ "imagery": "# Fond de carte\n\nLes photos aériennes sont une source importante pour cartographier. Une\ncompilation de photos prises d'avion, imageries satellites, et autres sources\nlibre d'utilisation sont disponibles dans l'éditeur dans le menu \"Configuration\ndu fond de carte\" à gauche.\n\nPar défaut, l'imagerie aérienne de [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/)\nest utilisée dans l'éditeur, mais lorsque vous zoomez sur la carte, d'autres sources sont parfois disponibles dans certaines zones. Certains pays tels que la France, les États-Unis ou le Danemark disposent d'images de très haute qualité sur certaines zones.\n\nCertaines images sont parfois décalées par rapport aux données, notamment\nà cause d'un mauvais calibrage. Si vous voyez de nombreux éléments tous décalés par rapport au fond de carte, ne déplacez pas immédiatement ces éléments. À la place, vous pouvez ajuster le fond de carte afin qu'il soit aligné aux données en cliquant sur \"Ajuster le décalage du fond de carte\" en bas de l'interface de configuration du fond de carte.\n",
+ "addresses": "# Adresses\n\nLes adresses sont parmis les informations les plus utiles pour la carte.\n\nAlors que les adresses sont souvent représentées comme faisant partie des rues, dans OpenStreetMap, les adresses sont enregistrées comme attributs des bâtiments le long des rues.\n\nVous pouvez ajouter une adresse sur les éléments modélisés avec un polygone\net sur ceux modélisés avec des points. La meilleure source de données afin\nde cartographier les adresses reste le relevé sur le terrain ou les connaissances personnelles, car comme pour tous les autres éléments, la copie de données à partir de contenu non libre de droits comme Google Maps est strictement interdite.\n",
+ "inspector": "# Utilisation de l'inspecteur\n\nL'inspecteur est l'élément de l'interface utilisateur qui apparaît à droite de\nla page quand un élément est sélectionné.\n\nIl permet de mettre à jour les détails concernant l'élément sélectionné.\n\n### Sélectionner un type d'élément\n\nAprès ajout d'un point, d'une ligne ou d'un polygone, vous pouvez indiquer de\nquel type d'élément il s'agit : une route principale ou résidentielle, un\nsupermarché, un café... L'inspecteur affiche des boutons pour les éléments les\nplus communs, et vous pouvez trouver les autres à l'aide du formulaire de recherche.\n\nCliquez sur 'i' dans le coin en bas à droite des boutons pour en savoir plus sur\nl'élément dont il s'agit. Cliquez sur le bouton pour choisir cet élément.\n\n### Utiliser les formulaires et les tags\n\nAprès avoir choisi le type d'élément, ou lorsque vous sélectionnez un élément\ndont la nature est déjà indiquée, l'inspecteur affiche des champs comprenant des\ndétails sur l'élément concerné - adresse, nom, etc.\n\nEn-dessous des champs, vous pouvez cliquer sur les icônes pour ajouter des\ndétails supplémentaires, comme des informations issues de [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/),\ndes renseignements sur l'accès handicapé, ou plus encore.\n\nEn bas de l'inspecteur, cliquez sur 'Attributs Supplémentaires' pour ajouter des\nattributs arbitraires à l'élément. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) est\nune excellente ressource pour en savoir plus sur les combinaisons d'attributs les\nplus fréquentes.\n\nLes changements que vous effectuez dans l'inspecteur sont immédiatement visibles\nsur la carte. Vous pouvez les annulez dès que vous le souhaitez en cliquant sur 'annuler'.\n"
+ },
+ "intro": {
+ "done": "fait",
+ "ok": "OK",
+ "graph": {
+ "block_number": "<value for addr:block_number>",
+ "city": "Trois-Rivières",
+ "county": "<value for addr:county>",
+ "district": "<value for addr:district>",
+ "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
+ "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
+ "postcode": "96300",
+ "province": "<value for addr:province>",
+ "quarter": "<value for addr:quarter>",
+ "state": "<value for addr:state>",
+ "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
+ "suburb": "<value for addr:suburb>",
+ "countrycode": "fr",
+ "name": {
+ "1st-avenue": "Rue des Chats",
+ "2nd-avenue": "Rue des Chiens",
+ "4th-avenue": "Rue des Souris",
+ "5th-avenue": "Rue des Canards",
+ "6th-avenue": "Rue des Truites",
+ "6th-street": "Rue des Mouettes",
+ "7th-avenue": "Rue des Baleines",
+ "8th-avenue": "Rue des Grenouilles",
+ "9th-avenue": "Rue des Salamandres",
+ "10th-avenue": "Rue des Plaines",
+ "11th-avenue": "Rue des Montagnes",
+ "12th-avenue": "Rue des Nuages",
+ "access-point-employment": "Agence Point Emploi",
+ "adams-street": "Rue Victor Hugo",
+ "andrews-elementary-school": "École primaire Jean Moulin",
+ "andrews-street": "Rue Stendhal",
+ "armitage-street": "Rue Honoré de Balzac",
+ "barrows-school": "École Marguerite Yourcenar",
+ "battle-street": "Rue Léon Tolstoï",
+ "bennett-street": "Rue Jonathan Swift",
+ "bowman-park": "Parc Mark Twain",
+ "collins-drive": "Allée Edgar Allan Poe",
+ "conrail-railroad": "Voie ferrée SNCF",
+ "conservation-park": "Parc de conservation",
+ "constantine-street": "Rue William Shakespeare",
+ "cushman-street": "Rue Marcel Proust",
+ "dollar-tree": "Emmaüs Coup de Main",
+ "douglas-avenue": "Avenue Ovide",
+ "east-street": "Rue de la Chine",
+ "elm-street": "Rue de l'Orme",
+ "flower-street": "Rue des Fleurs",
+ "foster-street": "Rue Vladimir Nabokov",
+ "french-street": "Rue de la France",
+ "garden-street": "Rue du Jardin",
+ "gem-pawnbroker": "Comptoir de l'Or",
+ "golden-finch-framing": "Les Cadres du Pinson Doré",
+ "grant-avenue": "Avenue Doris Lessing",
+ "hoffman-pond": "Étang Ernest Hemingway",
+ "hoffman-street": "Rue Ernest Hemingway",
+ "hook-avenue": "Avenue James Joyce",
+ "jefferson-street": "Rue Franz Kafka",
+ "kelsey-street": "Rue Gustave Flaubert",
+ "lafayette-park": "Parc Lafayette",
+ "las-coffee-cafe": "Café de Los Angeles",
+ "lincoln-avenue": "Avenue Lincoln",
+ "lowrys-books": "L'oiseau lecteur",
+ "lynns-garage": "Garage Marcel",
+ "main-street-barbell": "Club Muscle",
+ "main-street-cafe": "Café de la Grande Rue",
+ "main-street-fitness": "Club Gym",
+ "main-street": "Grande Rue",
+ "maple-street": "Rue des Érables",
+ "marina-park": "Parc Marina",
+ "market-street": "Rue du Marché",
+ "memory-isle-park": "Parc de l'île du Souvenir",
+ "memory-isle": "Île du Souvenir",
+ "michigan-avenue": "Avenue de la Mer",
+ "middle-street": "Rue Centrale",
+ "millard-street": "Rue Denis Diderot",
+ "moore-street": "Rue Charles Dickens",
+ "morris-avenue": "Avenue Miguel de Cervantes",
+ "mural-mall": "Voie de la Fresque",
+ "paisanos-bar-and-grill": "Bar et Grill Paisano",
+ "three-rivers-post-office": "La Poste - Trois-Rivières",
+ "three-rivers-public-library": "Bibliothèque Léonard de Vinci",
+ "three-rivers": "Trois-Rivières",
+ "unique-jewelry": "Joaillerie Chaussin",
+ "walnut-street": "Rue du Noyer",
+ "washington-street": "Rue William Faulkner",
+ "water-street": "Rue Johann Wolfgang von Goethe",
+ "west-street": "Rue de l'Atlantique",
+ "wheeler-street": "Rue Murasaki Shikibu",
+ "william-towing": "Dépannage Guillaume",
+ "willow-drive": "Allée du Saule",
+ "wood-street": "Rue du Bois",
+ "world-fare": "Cuisines du Monde"
+ }
},
- "aeroway/helipad": {
- "name": "Héliport",
- "terms": "Hélipad"
+ "welcome": {
+ "title": "Accueil",
+ "welcome": "Bienvenue ! Cette visite guidée va vous enseigner les bases de l'édition sur OpenStreetMap.",
+ "practice": "Les données de ce tutoriel sont à votre disposition pour votre entraînement, les modifications apportées ne seront pas sauvegardées.",
+ "words": "Cette visite guidée va vous présenter de nouveaux mots et concepts. Lorsque ce sera le cas, ils seront en *italique*.",
+ "mouse": "Vous pouvez utiliser n'importe quel périphérique de saisie pour modifier la carte, mais cette visite guidée part du principe que vous avez une souris avec des boutons gauche et droit. **Si vous voulez connecter une souris, faites-le maintenant puis cliquez sur OK.** ",
+ "leftclick": "Lorsque cette visite guidée vous demande de cliquer ou de double-cliquer, cela veut dire avec le bouton de gauche. Sur un pavé tactile, cela peut correspondre à un clic simple ou à taper avec un doigt. **Faites {num} clics gauche.**",
+ "rightclick": "Parfois, il faudra effectuer un clic droit. Cela peut aussi être un clic avec la touche Ctrl, ou taper avec deux doigts sur un pavé tactile. Le clavier peut même avoir une touche \"menu\" qui fonctionne comme un clic droit. **Faites {num} clics droits.**",
+ "chapters": "Parfait, continuons ! Vous pouvez utiliser le bandeau ci-dessous pour recommencer une section en cas de problème ou choisir une autre section. C'est parti ! **Cliquez sur \"{next}\" pour continuer.**"
+ },
+ "navigation": {
+ "title": "Navigation",
+ "drag": "La vue principale montre les données OpenStreetMap par dessus un fond d'imagerie ou de carte.{br} Vous pouvez vous déplacer avec la souris, il faut simultanément maintenir le bouton gauche enfoncé et la déplacer, c'est-à-dire faire du cliquer-glisser. Les touches de flèche de direction du clavier permettent aussi ce mouvement. **Faites glisser la carte !**",
+ "zoom": "Vous pouvez zoomer et dézoomer avec la molette de la souris, avec le pavé tactile, avec les boutons {plus} / {minus} ou avec le clavier [+ et -]. **Zoomez sur la carte !**",
+ "features": "Le mot *élément* est utilisé pour décrire ce qui apparaît sur la carte. Un objet dans le monde réel peut être cartographié comme un élément sur OpenStreetMap.",
+ "points_lines_areas": "Les éléments cartographiques sont représentés par des *points*, des *lignes* et des *polygones*.",
+ "nodes_ways": "Dans OpenStreetMap, les points sont parfois appelés des *nœuds* (en anglais *nodes*), et les lignes et polygones des *chemins* (en anglais *ways*).",
+ "click_townhall": "Tous les éléments de la carte peuvent être sélectionnés en cliquant dessus. **Cliquez sur le point pour le sélectionner.**",
+ "selected_townhall": "Bien ! Le point est maintenant sélectionné. Les éléments sélectionnés sont entourés d'un effet lumineux.",
+ "editor_townhall": "Quand un élément est sélectionné, l'*éditeur d'élément* est affiché à côté de la carte.",
+ "preset_townhall": "La partie supérieure de l'éditeur d'élément affiche le type d’élément. Ce point est de type {preset}.",
+ "fields_townhall": "La partie intermédiaire de l'éditeur d'élément contient les attributs de l'élément, comme son nom ou son adresse.",
+ "close_townhall": "**Fermez l'éditeur d'élément avec la touche d'échappement ou en cliquant sur le bouton {button} dans le coin supérieur.**",
+ "search_street": "Vous pouvez chercher des éléments dans la vue courante ou dans le monde entier. **Cherchez \"{name}\"**",
+ "choose_street": "**Choisissez la {name} dans la liste pour la sélectionner.**",
+ "selected_street": "Bien ! La *{name}* est maintenant sélectionnée.",
+ "editor_street": "Les champs affichés pour une rue sont différents que ceux pour une mairie / hôtel de ville.{br}Pour la rue sélectionnée, l'éditeur d'élément affiche des champs comme \"{field1}\" et \"{field2}\". **Fermez l'éditeur de fonctionnalité avec la touche d'échappement ou en cliquant sur le bouton {button}**",
+ "play": "Essayez de déplacer la carte et de sélectionner d'autres éléments pour voir les types d'objets qui peuvent être ajoutés à OpenStreetMap. **Pour passer au chapitre suivant, cliquez sur \"{next}\".**"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Points",
+ "add_point": "Les *points* peuvent être utilisés pour représenter des éléments comme des magasins, restaurants et monuments.{br}Ils marquent une position précise et décrivent ce qu'il s'y trouve. **Cliquez sur le bouton {button} Point pour ajouter un nouveau point.**",
+ "place_point": "Pour placer un nouveau point sur la carte, placez le curseur de la souris à l'endroit désiré, puis faites un clic gauche ou appuyez sur la barre d'espace. **Déplacez le curseur sur ce bâtiment, puis faites un clic gauche ou appuyez sur la barre d'espace.**",
+ "search_cafe": "Beaucoup d'éléments peuvent être représentés, chacun par un point. Le point que vous venez d'ajouter est un café. **Cherchez \"{preset}\"**",
+ "choose_cafe": "**Choisissez \"{preset}\" dans la liste.**",
+ "feature_editor": "Le point est maintenant marqué comme un café. En utilisant l'éditeur d'élément, vous pouvez ajouter d'autres informations sur ce café.",
+ "add_name": "Dans OpenStreetMap, tous les champs sont optionnels. En cas de doute ou pour une partie inconnue, un champ peut être laissé vide.{br}Supposons que vous connaissiez ce café et son nom. **Ajoutez un nom pour le café.**",
+ "add_close": "L'éditeur d'élément se rappellera automatiquement de toutes vos modifications. **Après avoir ajouté le nom, appuyez sur la touche d'échappement, Entrée ou cliquez sur le bouton {button} pour fermer l'éditeur d'élément.**",
+ "reselect": "Souvent des points existent déjà mais ils peuvent parfois contenir des erreurs ou être incomplets. Vous pouvez éditer ces points. **Cliquez sur le café que vous venez de créer.**",
+ "update": "Ajoutons des détails sur ce café. Vous pouvez modifier le nom, préciser le type de cuisine ou son adresse. **Modifiez les informations du café**",
+ "update_close": "**Lorsque vous avez terminé vos modifications, appuyez sur la touche d'échappement ou Entrée ou cliquez sur le bouton {button} pour fermer l'éditeur d'élément.**",
+ "rightclick": "Vous pouvez effectuer un clic droit sur un élément pour voir le *menu d'édition*, qui fournit une liste d'opérations disponibles. **Effectuer un clic droit pour sélectionner le point créé et afficher son menu d'édition.**",
+ "delete": "Il est possible de supprimer des éléments qui n'existent pas réellement.{br}Supprimer un élément d'OpenStreetMap le retirera de la carte pour tout le monde, il faut donc être sûr de la disparition effective de l'objet réel avant de supprimer l'élément correspondant. **Cliquez sur le bouton {button} pour supprimer le point.**",
+ "undo": "Vous pouvez à tout moment annuler les dernières modifications tant que rien n'a été sauvegardé sur OpenStreetMap. **Cliquez sur le bouton {button} pour annuler la suppression du point et le faire revenir.**",
+ "play": "Maintenant que vous savez comment créer et éditer des points, vous pouvez vous entraîner avec quelques points supplémentaires ! **Pour passer au chapitre suivant, cliquez sur \"{next}\".**"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Polygones",
+ "add_playground": "Les *polygones* sont utilisés pour afficher les limites d’éléments comme les lacs, bâtiments et zones résidentielles.{br}Ils peuvent aussi servir à cartographier des éléments de façon plus détaillée qu'avec des points. **Cliquez sur le bouton {button} Polygone pour en ajouter un.**",
+ "start_playground": "Ajoutons une aire de jeu pour enfant sur la carte en dessinant un polygone. Les polygones sont dessinés en plaçant des *nœuds* pour définir les bords de l'élément. **Cliquez ou appuyez sur la barre d'espace pour placer le premier nœud sur l'un des angles de l'aire de jeu.**",
+ "continue_playground": "Continuez à dessiner le polygone en plaçant d'autres nœuds le long de l'aire de jeu. Vous pouvez connecter le polygone au chemin piéton existant. {br} Astuce : Vous pouvez maintenir la touche {Alt} pour éviter aux nœuds de se connecter à d'autres éléments. ** continuez à dessiner le polygone de l'aire de jeux **",
+ "finish_playground": "Terminez le polygone avec la touche Entrée ou en cliquant une nouvelle fois sur son premier ou son dernier nœud. **Terminez le polygone d'aire de jeu.**",
+ "choose_playground": "**Choisissez \"{preset}\" dans la liste.**",
+ "add_field": "L'aire de jeu n'a pas de nom officiel, donc ce champ sera laissé vide.{br}À la place, ajoutons des détails additionnels dans le champ Description. **Ouvrez la liste Ajouter champ.**",
+ "choose_field": "**Choisissez \"{field}\" dans la liste.**",
+ "retry_add_field": "Vous n'avez pas sélectionné le champ {field}. Essayez encore.",
+ "describe_playground": "**Ajoutez une description, puis cliquez le bouton {button} pour fermer l'éditeur d'éléments.**",
+ "play": "Bravo ! Essayez de dessiner quelques polygones et surfaces supplémentaires et regardez d'autres types d'éléments que vous pouvez ajouter à OpenStreetMap. **Pour passer au chapitre suivant, cliquez sur \"{next}\".**"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Lignes",
+ "add_line": "Les *lignes* sont utilisées pour représenter des éléments tels que des routes, voies ferrées et rivières. **Cliquez le bouton {button} Ligne pour ajouter une nouvelle ligne.**",
+ "start_line": "Il manque une route à cet endroit. Ajoutons-la !{br}Dans OpenStreetMap, les lignes doivent être tracées au centre de la route. Pendant que vous tracez, vous pouvez déplacer et zoomer la carte si nécessaire. **Commencez une nouvelle ligne en cliquant au tout début de la route manquante.**",
+ "intersect": "Cliquez, ou appuyez sur la barre d'espace, pour ajouter de nouveaux points à cette ligne.{br}Les routes font parties d'un réseau. C'est le cas également pour de nombreux autres types de lignes. Il est important que ces lignes soit connectées correctement pour les applications de navigation. **Cliquez sur la ligne {name} pour créer une intersection connectant les 2 lignes.**",
+ "retry_intersect": "La nouvelle route doit croiser la ligne {name}. Essayez à nouveau !",
+ "continue_line": "Continuez de tracer la ligne de la nouvelle route. Vous pouvez également déplacer la carte et zoomer si nécessaire.{br}Quand vous avez fini de tracer, cliquez à nouveau sur le dernier nœud. **Terminez de tracer la route.**",
+ "choose_category_road": "**Choisissez \"{category}\" dans la liste**",
+ "choose_preset_residential": "Il existe de nombreux types de routes, mais celle-ci est une route résidentielle. **Choisissez le type {preset}.**",
+ "retry_preset_residential": "Vous n'avez pas sélectionné le type {preset}. **Cliquez ici pour choisir à nouveau**",
+ "name_road": "**Donnez un nom à cette route, puis appuyez sur la touche d'échappement, Entrée, ou cliquez sur le bouton {button} pour fermer l'éditeur d'objet.**",
+ "did_name_road": "C'est parfait ! Maintenant, nous allons apprendre à mettre à jour le tracé d'une ligne.",
+ "update_line": "Il sera parfois nécessaire de changer le tracé d'une ligne existante. Regardons cette route qui peut être améliorée.",
+ "add_node": "Nous pouvons ajouter des nœuds à cette ligne pour améliorer son tracé. Une manière est de double-cliquer sur la ligne à l'endroit où vous souhaitez ajouter un nœud. **Double-cliquez sur la ligne pour créer un nouveau nœud.**",
+ "start_drag_endpoint": "Lorsqu'une ligne est sélectionnée, vous pouvez déplacer un nœud avec un appui continu sur le bouton gauche de la souris tout en le glissant. **Déplacer le dernier nœud pour le placer là où les routes doivent se couper.**",
+ "finish_drag_endpoint": "Cette position semble correcte. **Relâchez le bouton gauche pour finir le déplacement.**",
+ "start_drag_midpoint": "Un petit triangle est dessiné au *milieu* entre deux nœuds. Un autre moyen de créer un nœud est de déplacer ce triangle vers un autre endroit. **Déplacez le triangle pour créer un nouveau nœud le long de la route.**",
+ "continue_drag_midpoint": "Cette ligne est bien mieux ainsi ! Continuez d'ajuster cette ligne en double-cliquant ou en déplaçant les triangles jusqu'à ce que la forme corresponde à la courbe de la route. **Quand la forme de la ligne est satisfaisante, cliquez sur OK.**",
+ "delete_lines": "Vous pouvez supprimer une ligne si la route correspondante n'existe pas dans le monde réel.{br} Ici, la ligne *{street}* est une construction envisagée à un moment par la ville mais elle n'a jamais été réalisée. Nous pouvons améliorer cette partie de la carte en supprimant les parties incorrectes.",
+ "rightclick_intersection": "La route se termine réellement à la ligne *{street1}*, nous allons donc séparer la ligne *{street2}* à cette intersection et supprimer le reste. **Faites un clic droit sur le nœud d'intersection.**",
+ "split_intersection": "**Cliquez sur le bouton {button} pour diviser la ligne *{street}*.**",
+ "retry_split": "Vous n'avez pas cliqué sur le bouton diviser. Réessayez.",
+ "did_split_multi": "Bravo ! La ligne *{street1}* est maintenant divisée en 2 parties. La partie haute peut être supprimée. **Cliquez sur la partie haute de la ligne *{street2}* pour la sélectionner.**",
+ "did_split_single": "**Cliquez sur ligne *{street2}* pour la sélectionner.**",
+ "multi_select": "La {selected} est sélectionnée. Sélectionnez aussi la {other1}. Vous pouvez cliquer en maintenant la touche majuscule pour sélectionner plusieurs choses. **Cliquez en maintenant la touche majuscule sur {other2}.**",
+ "multi_rightclick": "Bien ! Les deux lignes à supprimer sont maintenant sélectionnées. **Faites un clic droit sur l'une des lignes pour afficher le menu d'édition.**",
+ "multi_delete": "**Cliquez sur le bouton {button} pour supprimer les lignes en trop.**",
+ "retry_delete": "Vous n'avez pas cliqué sur le bouton Effacer. Réessayez.",
+ "play": "Bravo ! Utilisez ce que vous avez appris dans ce chapitre pour vous entraîner à modifier d'autres lignes. **Pour passer au chapitre suivant, cliquez sur \"{next}\".**"
+ },
+ "buildings": {
+ "title": "Bâtiments",
+ "add_building": "OpenStreetMap est la plus grande base de données de bâtiments au monde.{br}Vous pouvez l'améliorer en dessinant les nouveaux bâtiments. **Cliquez le bouton {button} Polygone pour ajouter un nouveau polygone.**",
+ "start_building": "Ajoutons cette maison à la carte en dessinant ses contours.{br}Les bâtiments doivent être dessinés de la façon la plus précise possible en suivant leur forme. **Cliquez ou appuyez sur la barre d'espace pour placer un nœud de départ sur l'un des coins du bâtiment.**",
+ "continue_building": "Ajoutez d'autres nœuds pour tracer le contour du bâtiment. Rappelez-vous que vous pouvez zoomer pour voir plus de détails. {br}Terminez le bâtiment en appuyant sur Entrée, ou en cliquant sur le premier ou le dernier nœud. **Terminez le tracé du bâtiment.**",
+ "retry_building": "Quelques difficultés pour placer les points aux coins du bâtiment ? Réessayez !",
+ "choose_category_building": "**Choisissez \"{category}\" dans la liste.**",
+ "choose_preset_house": "Les types de bâtiments possibles sont très variés, mais celui-ci est une maison.{br}Lorsque vous avez un doute, choisissez simplement le type générique \"Bâtiment\". **Choisissez le type \"{preset}\"**",
+ "close": "**Appuyez sur la touche d'échappement ou cliquez le bouton {button} pour fermer l'éditeur d'objet.**",
+ "rightclick_building": "**Faites un clic droit pour sélectionner le bâtiment que vous avez créé et afficher le menu d'édition.**",
+ "square_building": "La maison sera encore mieux tracée si les coins sont des angles droits. **Cliquez sur le bouton {button} pour ajuster automatiquement la forme du bâtiment avec des angles droits.**",
+ "retry_square": "Vous n'avez pas cliqué sur le bouton Carré / forme orthogonale. Réessayez.",
+ "done_square": "Voilà ! Les coins du bâtiment sont correctement positionnés. Voyons une autre astuce très utile…",
+ "add_tank": "Nous allons tracer ce réservoir rond. **Cliquez sur le bouton {button} Polygone pour ajouter un nouveau polygone.**",
+ "start_tank": "Comment tracer un cercle parfait ? Commencez par un polygone simple, avec seulement quelques nœuds bien placés sur le contour. **Cliquez ou appuyez sur la barre d'espace pour ajouter le premier nœud sur le contour du réservoir.**",
+ "continue_tank": "Ajoutez quelques nœuds supplémentaires le long du bord. Le cercle sera créé à l'extérieur des nœuds que vous dessinez.{br}Terminez le polygone en appuyant sur Entrée ou en cliquant à nouveau sur le premier ou le dernier nœud. **Terminez de tracer le réservoir.**",
+ "search_tank": "**Cherchez \"{preset}\"**",
+ "choose_tank": "**Choisissez \"{preset}\" dans la liste.**",
+ "rightclick_tank": "**Faites un clic droit pour sélectionner le polygone du réservoir que vous avez créé et afficher le menu d'édition.**",
+ "circle_tank": "**Cliquez sur le bouton {button} pour ajuster la forme du réservoir et former automatiquement un cercle.**",
+ "retry_circle": "Vous n'avez pas cliqué sur le bouton Arrondir / rendre circulaire. Réessayez.",
+ "play": "Bravo ! Entraînez-vous à tracer quelques bâtiments supplémentaires, et essayez quelques-unes des autres commandes du menu d'édition. **Pour passer au chapitre suivant, cliquez sur \"{next}\".**"
+ },
+ "startediting": {
+ "title": "Sortir du tutoriel et contribuer",
+ "help": "Vous êtes maintenant prêt pour contribuer à OpenStreetMap !{br}Vous pouvez recommencer ce tutorial à tout moment ou lire plus de documentation en cliquant sur le {button} bouton Aide ou en pressant la touche '{key}'.",
+ "shortcuts": "Vous pouvez voir une liste des commandes avec leur raccourci clavier en pressant la touche '{key}'.",
+ "save": "N'oubliez pas de sauver régulièrement vos modifications !",
+ "start": "Commencer à cartographier !"
+ }
+ },
+ "shortcuts": {
+ "title": "Raccourcis clavier",
+ "tooltip": "Afficher la page de raccourcis clavier",
+ "toggle": {
+ "key": "?"
+ },
+ "key": {
+ "alt": "Alt",
+ "backspace": "Retour",
+ "cmd": "Cmd",
+ "ctrl": "Ctrl",
+ "delete": "Suppr",
+ "del": "Suppr",
+ "end": "Fin",
+ "enter": "Entrée",
+ "esc": "Échap",
+ "home": "Début",
+ "option": "Opt",
+ "pause": "Pause",
+ "pgdn": "Pg.Préc",
+ "pgup": "Pg.Suiv",
+ "return": "Retour",
+ "shift": "Maj",
+ "space": "Espace"
+ },
+ "gesture": {
+ "drag": "glisser"
+ },
+ "or": "-ou-",
+ "browsing": {
+ "title": "Navigation",
+ "navigation": {
+ "title": "Navigation",
+ "pan": "Déplacer la vue",
+ "pan_more": "Déplacer la vue, de la taille de tout l'écran",
+ "zoom": "Zoomer en avant / en arrière",
+ "zoom_more": "Zoomer en avant / en arrière par grand incrément"
+ },
+ "help": {
+ "title": "Aide",
+ "help": "Afficher l'aide et la documentation",
+ "keyboard": "Afficher les raccourcis clavier"
+ },
+ "display_options": {
+ "title": "Afficher les options",
+ "background": "Afficher les options d'imagerie d'arrière-plan",
+ "terms": "Parc à vélos, Parking vélo, Parking à bicyclette, Stationnement à vélo, stationnement vélo, arceau à vélo, râtelier à vélo, rack à vélo, abri à vélo, vélo, velo, bicycle parking"
+ },
+ "amenity/bicycle_rental": {
+ "name": "Location de vélos",
+ "terms": "Location de vélo, Location de bicyclette, bicycle rental"
+ },
+ "amenity/bicycle_repair_station": {
+ "name": "Stand d'outils de réparation de vélos",
+ "terms": "Magasin de vélos, Atelier de réparation de vélos, bicycle repair station"
+ "name": "Enseignement supérieur (non universitaire) - institution ou campus",
+ "terms": "enseignement supérieur non universitaire, enseignement supérieur, non universitaire, école supérieure, grande école, établissement d'enseignement supérieur, post-bac, post bac, institut, haute école, cegep, cégep, etablissement d'enseignement superieur, enseignement superieur, ecole superieure, grande ecole, école, ecole, college, amenity college, université, university"
+ },
+ "amenity/community_centre": {
+ "name": "Salle polyvalente",
+ "terms": "salle des fêtes, salle festive, centre communautaire, maison de quartier, maison des associations, salle des associations, centre d'animation, salle des fetes, salle des fètes, salle polyvalente, community centre"
+ },
+ "amenity/compressed_air": {
+ "name": "Air comprimé",
+ "terms": "Air comprimé, compressed air"
+ },
+ "amenity/courthouse": {
+ "name": "Tribunal",
+ "terms": "Palais de justice, cour de justice, cour d'assises, courthouse, court house"
+ },
+ "amenity/coworking_space": {
+ "name": "Espace de bureaux partagés, coworking"
+ },
+ "amenity/crematorium": {
+ "name": "Crématorium",
+ "terms": "Crématorium, crematorium, crémation, incinération, incineration, four crématoire, four de crémation, funérailles, crematoria, cimetière"
+ "terms": "fast food, restauration rapide, service au comptoir, vente à emporter, à emporter, a emporter, burger, sandwich, kebab"
+ },
+ "amenity/ferry_terminal": {
+ "name": "Terminal ferry",
+ "terms": "terminal des ferries, gare maritime, ferry, embarquement, traversée, transport maritime, transport en mer, port"
+ },
+ "amenity/fire_station": {
+ "name": "Caserne de pompiers",
+ "terms": "pompiers, sapeurs-pompiers, station de pompiers, caserne de pompiers, arsenal, maison des pompes, centre de secours, service de secours, services de secours, services d'urgence, services d'intervention, sécurité civile, Service régional d'incendie, SRI, Service départemental d'incendie et de secours, SDIS, Service d'incendie et sauvetage, Service de défense incendie et secours, feu, incendie, urgence, intervention, fire station"
+ },
+ "amenity/food_court": {
+ "name": "Aire de restauration, food-court",
+ "terms": "Aire de restauration, zone de restauration, foodcourt, food-court, food court, restauration rapide, restaurants rapides, restaurant rapide, service au comptoir, vente à emporter, repas à emporter, fast food, restaurants, cuisines, cafeteria, cafétéria, repas"
+ },
+ "amenity/fountain": {
+ "name": "Fontaine",
+ "terms": "Fontaine, fontaine d'ornement, fontaine décorative, fontaine sculpturale, fontaine récréative, grande fontaine, jet d'eau, jets d'eau, fontaine d'eau, fontaine d'eau non potable, eau non potable, non potable, fountain"
+ },
+ "amenity/fuel": {
+ "name": "Station-service",
+ "terms": "station-service, station service, station de carburant, station-essence, station essence, station d’essence, station à essence, essencerie, pompe à essence, pompe à carburant, carburant, essence, diesel, gpl, fuel"
+ },
+ "amenity/grave_yard": {
+ "name": "Lieu de sépulture attenant à un lieu de culte, cimetière paroissial",
+ "terms": "cimetière paroissial, lieu de sépulture, lieu de culte, cimetière, église, amenity grave yard, grave yard, graveyard, nécropole, ossuaire"
+ "terms": "distributeur de cigarettes, distributeur à cigarettes, cigarettes, distributeur automatique de cigarettes, machine à cigarettes, vente automatique de cigarettes, vente de cigarettes, vente cigarettes, vending machine cigarettes"
+ },
+ "amenity/vending_machine/condoms": {
+ "name": "Distributeur de préservatifs",
+ "terms": "distributeur de préservatifs, distributeur à préservatifs, préservatifs, distributeur automatique de préservatifs, machine à préservatifs, vente automatique de préservatifs, vente de préservatifs, vente préservatifs, vending machine condoms, capotes, condoms"
+ },
+ "amenity/vending_machine/drinks": {
+ "name": "Distributeur de boissons",
+ "terms": "distributeur de boissons, distributeur à boissons, boissons, distributeur automatique de boissons, machine à boissons, machine à café, vente automatique de boissons, vente de boissons, vente boissons, eau, café, thé, soda, jus de fruit, vending machine drinks, drinks"
+ },
+ "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
+ "name": "Distributeur de sacs pour excréments d'animaux",
+ "terms": "distributeur de sacs pour excréments d'animaux, distributeur à sacs pour excréments d'animaux, sacs pour excréments d'animaux, sacs à excréments d'animaux, sacs à crottes, distributeur automatique de sacs pour excréments d'animaux, distributeur automatique de sacs à crottes, machine à sacs pour excréments d'animaux, machine à sacs à crottes, vente de sacs pour excréments d'animaux, vente de sacs à crottes, vente sacs pour excréments d'animaux, vente sacs à crottes, vending machine excrement bags, excrement bags"
+ },
+ "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
+ "name": "Distributeur de produits d'hygiène féminine",
+ "terms": "machine distributrice de produits d'hygiène féminine, distributeur de serviettes hygiéniques, distributeur de tampons, distributeur de tampon, serviette, tampon, cup, distributeur de cup, menstruations"
+ },
+ "amenity/vending_machine/news_papers": {
+ "name": "Distributeur de journaux"
+ },
+ "amenity/vending_machine/newspapers": {
+ "name": "Distributeur de journaux",
+ "terms": "distributeur de journaux, distributeur à journaux, distributeur automatique de journaux, machine à journaux, vente automatique de journaux, vente de journaux, vente journaux, journaux, journal, machine journaux, vending machine newspapers, newspapers, magazines, journaux "
+ "name": "Dépôt ou retrait automatique de colis",
+ "terms": "dépôt ou retrait de colis, dépôt de colis, retrait de colis, machine à colis,\ndistributeur de colis, distributeur à colis, distributeur automatique de colis, colis, dépôt automatique de colis, retrait automatique de colis, vending machine parcel, parcel pickup dropoff, vending machine parcel pickup dropoff, parcel"
+ },
+ "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
+ "name": "Distributeur de tickets de parking",
+ "terms": "distributeur de tickets de parking, distributeur à tickets de parking, tickets de parking, distributeur automatique de tickets de parking, machine à tickets de parking, vente automatique de tickets de parking, vente de tickets de parking, vente tickets de parking, tickets de parking, ticket de parking, machine parking, horodateur, vending machine parking tickets, parking tickets, tickets, parking"
+ "terms": "distributeur de titres de transport, distributeur à titres de transport, titres de transport, tickets de transport, distributeur automatique de titres de transport, guichet automatique, machine à titres de transport, vente automatique de titres de transport, vente de titres de transport, vente titres de transport, tickets de train, tickets de bus, tickets de métro, tickets de RER, tickets train, tickets bus, tickets métro, tickets RER, billets de train, billets de bus, billets de métro, billets de RER, billets train, billets bus, billets métro, billets RER, titres de train, titres de bus, titres de métro, titres de RER, vending machine public transport tickets, public transport tickets, tickets, billets, train, bus, métro, RER"
+ },
+ "amenity/vending_machine/sweets": {
+ "name": "Distributeur de snacks",
+ "terms": "distributeur de snacks, distributeur à snacks, distributeur automatique de snacks, machine à snacks, vente automatique de snacks, vente de snacks, vente snacks, snacks, sucreries, bonbons, chips, cookie, chocolat, cracker, chewing-gum, vending machine sweets, sweets"
+ },
+ "amenity/veterinary": {
+ "name": "Vétérinaire",
+ "terms": "Vétérinaire"
+ },
+ "amenity/waste/dog_excrement": {
+ "name": "Bac à excrément de chien",
+ "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Dog Excrement Bin', separated by commas>"
+ },
+ "amenity/waste_basket": {
+ "name": "Poubelle pour piétons",
+ "terms": "poubelle, poubelle publique, poubelle urbaine, poubelle de ville, poubelle de rue, petite poubelle, ordures, déchets, corbeille, bac à ordures, bac à déchets, conteneur à ordures, conteneur à déchets, tri sélectif, recyclage, waste basket, amenity waste basket, wastebasket, rubbish bin, litter bin, trash can, garbage can"
+ },
+ "amenity/waste_disposal": {
+ "name": "Bac à déchets",
+ "terms": "bac à déchets, bac à ordures, benne à ordures, benne à déchets, container à déchets, container à ordures, déchets, ordures, poubelle, grande poubelle, tri sélectif, recyclage, waste disposal, wastedisposal, amenity waste disposal"
+ },
+ "amenity/waste_transfer_station": {
+ "name": "Installation de transit, regroupement ou tri de déchets",
+ "terms": "transit de déchets, transfert de déchets, regroupement de déchets, tri de déchets, station de transit, station de transfert, station de regroupement, station de tri, centre de transit, centre de transfert, centre de regroupement, centre de tri, déchets, ordures, bennes à ordures ménagères, camion-poubelle, waste transfer station, amenity waste transfer station"
+ },
+ "amenity/water_point": {
+ "name": "Eau potable pour citerne de véhicule de loisirs",
+ "terms": "point d'eau potable, eau potable, citerne, camping-car, robinet, remplissage, caravane, autocaravane, véhicule récréatif, mobile-home, motor-home, véhicule de loisirs, amenity water point, water_point"
+ "terms": "poste-frontière, poste frontiere, contrôle à la frontière, contrôle aux frontières, point de contrôle à une frontière, controle, border control"
+ },
+ "barrier/cattle_grid": {
+ "name": "Grille à bétail",
+ "terms": "grille à bétail, barrière canadienne, passage canadien, pas canadien, bovistop, grille a betail, grille bétail, barres à bétail, barres à animaux, bétail, piétons, randonneurs, animaux, animal, vache, cheval, barres fosse, vide, trou, cattle grid, grid cattle"
+ },
+ "barrier/city_wall": {
+ "name": "Mur d'enceinte",
+ "terms": "remparts, mur d'enceinte, murs d'enceinte, murailles, fortifications, cité fortifiée, ville fortifiée, enceinte fortifiée, ouvrage de défense, défenses, forteresse, bastion, fortifiée, donjon, tours, tour de garde, tour de guet, enceinte, city wall, wall city"
+ },
+ "barrier/cycle_barrier": {
+ "name": "Barrière à vélos",
+ "terms": "chicane vélos, barrière vélos, barrières vélos, passage vélos,\nchicane bicyclettes, barrière bicyclettes, barrières bicyclettes, passage bicyclettes,\nchicane à vélos, barrière à vélos, barrières à vélos, passage à vélos,\nchicane à bicyclettes, barrière à bicyclettes, barrières à bicyclettes, passage à bicyclettes,\nbarrière pour vélos, barrières pour vélos, passage pour vélos,\nbarrière pour bicyclettes, barrières pour bicyclettes, passage pour bicyclettes,\nchicane, barrières, barrieres, passage, rétrécissement, goulot, portillon à chicane, vélos, bicyclettes, cycle barrier, traffic calming"
+ "terms": "péage, péage routier, péage autoroutier, poste de péage, barrière de péage, gare de péage, zone de péage, bureau de péage, pont à péage, agent de péage, peage, route à péage, autoroute, taxe, toll booth"
+ "terms": "garages, bloc de garages, boxes, box, hangar, parcages, parkings, voitures, parc de stationnement couvert"
+ },
+ "building/greenhouse": {
+ "name": "Serre",
+ "terms": "serre, culture sous serre, serriculture, serre-tunnel, tunnel serre, jardin d'hiver, orangerie, verrière, véranda, structure en verre, greenhouse, glasshouse"
+ },
+ "building/hospital": {
+ "name": "Bâtiment d'Hôpital",
+ "terms": "Hôpital, Clinique"
+ },
+ "building/hotel": {
+ "name": "Bâtiment d'hôtel",
+ "terms": "hôtel,hotel"
+ },
+ "building/house": {
+ "name": "Maison mitoyenne",
+ "terms": "maison mitoyenne, maison de ville, maison en rangée, maison en bande, maisons mitoyennes, maisons de ville, maisons en rangée, maisons en bande, logements, résidences, habitations, maisons, building house, house"
+ "terms": "maison jumelée, maison jumelle, maison mitoyenne, maison avec mur mitoyen, pavillon mitoyen, maisons jumelées, maisons jumelles, maisons mitoyennes, maisons avec mur mitoyen, pavillons mitoyens, building semidetached house, semidetached house, semi detached house"
+ },
+ "building/shed": {
+ "name": "Cabanon",
+ "terms": "Petit hangar, cabanon, resserre"
+ },
+ "building/stable": {
+ "name": "Étable",
+ "terms": "Étable"
+ },
+ "building/static_caravan": {
+ "name": "Mobil home fixe",
+ "terms": "Mobil home statique"
+ },
+ "building/terrace": {
+ "name": "Rangée de maisons",
+ "terms": "maisons mitoyennes, maisons en bandes, logements en bandes, rangée de bâtiments, rangée d'habitations, building terrace, terraced houses, terrace"
+ "name": "Données géographiques et topologiques intégrées et encodées 2012"
},
- "type/route/detour": {
- "name": "Trajet de Contournement",
- "terms": "Détour"
+ "US-TIGER-Roads-2014": {
+ "description": "Au niveau de zoom 16+, carte du domaine public issue du recensement américain. A des niveaux de zooms inférieur, les changements depuis 2006, moins les changements déjà incorporés dans OpenStreetMap",
+ "name": "Données géographiques et topologiques intégrées et encodées 2014"
},
- "type/route/ferry": {
- "name": "Trajet de Ferry",
- "terms": "Route de traversier, Ligne de ferry"
+ "US-TIGER-Roads-2017": {
+ "description": "Le jaune correspond aux données des cartes du domaine public issues du recensement américain, le rouge à des données non trouvées dans OpenStreetMap",
+ "name": "Données géographiques et topologiques intégrées et encodées 2017"