]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-hk.yml
Merge branch 'master' into HEAD
[rails.git] / config / locales / zh-hk.yml
diff --git a/config/locales/zh-hk.yml b/config/locales/zh-hk.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c4359d0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1188 @@
+# Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: C933103
+# Author: Hkjacksonhk
+# Author: Liuxinyu970226
+# Author: LuciferianThomas
+# Author: StarrySky
+---
+zh-hk:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%Y年%m月%e日 %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: 選擇檔案
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: 儲存
+      diary_entry:
+        create: 發佈
+        update: 更新
+      issue_comment:
+        create: 添加評論
+      message:
+        create: 傳送
+      client_application:
+        create: 註冊
+        update: 更新
+      doorkeeper_application:
+        create: 註冊
+        update: 更新
+      redaction:
+        create: 建立修訂
+        update: 儲存修訂
+      trace:
+        create: 上載
+        update: 儲存變更
+      user_block:
+        create: 創建封鎖
+        update: 更新封鎖
+  activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: 不像是有效的電郵地址。
+        email_address_not_routable: 不可繞送
+    models:
+      acl: 存取控制清單
+      changeset: 變更集
+      changeset_tag: 變更集標籤
+      country: 國家
+      diary_comment: 日記註解
+      diary_entry: 日記項目
+      friend: 朋友
+      issue: 問題
+      language: 語言
+      message: 訊息
+      node: 節點
+      node_tag: 節點標籤
+      notifier: 通知
+      old_node: 舊節點
+      old_node_tag: 舊節點標籤
+      old_relation: 舊關聯
+      old_relation_member: 舊關聯成員
+      old_relation_tag: 舊關聯標籤
+      old_way: 舊路徑
+      old_way_node: 舊路徑節點
+      old_way_tag: 舊路徑標籤
+      relation: 關聯
+      relation_member: 關聯成員
+      relation_tag: 關聯標籤
+      report: 報告
+      session: 作業階段
+      trace: 軌跡
+      tracepoint: 軌跡點
+      tracetag: 軌跡標籤
+      user: 用戶
+      user_preference: 用戶設定
+      user_token: 用戶令牌
+      way: 路徑
+      way_node: 路徑節點
+      way_tag: 路徑標籤
+    attributes:
+      client_application:
+        name: 名稱(必需)
+        url: 主程式URL(必需)
+        callback_url: 回呼 (Callback) URL
+        support_url: 支援URL
+        allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
+        allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
+        allow_write_diary: 建立日記項目、評論和加入好友
+        allow_write_api: 修改地圖
+        allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
+        allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
+        allow_write_notes: 修改註記
+      diary_comment:
+        body: 內文
+      diary_entry:
+        user: 用戶
+        title: 主題
+        latitude: 緯度
+        longitude: 經度
+        language: 語言
+      doorkeeper/application:
+        name: 名稱
+        redirect_uri: 重新導向 URI
+        confidential: 保密的應用程式?
+      friend:
+        user: 用戶
+        friend: 朋友
+      trace:
+        user: 用戶
+        name: 檔案名稱
+        size: 大小
+        latitude: 緯度
+        longitude: 經度
+        public: 公開
+        description: 描述
+        gpx_file: 上載GPX檔案
+        visibility: 可見度
+        tagstring: 標籤
+      message:
+        sender: 寄件者
+        title: 主題
+        body: 內文
+        recipient: 收件者
+      report:
+        details: 請就這問題提供多點詳情(必需)。
+      user:
+        email: 電郵
+        active: 活躍
+        display_name: 顯示名稱
+        description: 描述
+        languages: 語言
+        pass_crypt: 密碼
+        pass_crypt_confirmation: 確認密碼
+    help:
+      trace:
+        tagstring: 以逗號分隔
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: 約1小時前
+        other: 約%{count}小時前
+      about_x_months:
+        one: 約1個月前
+        other: 約%{count}個月前
+      about_x_years:
+        one: 約1年前
+        other: 約%{count}年前
+      almost_x_years:
+        one: 差不多1年前
+        other: 差不多%{count}年前
+      half_a_minute: 半分鐘前
+      less_than_x_seconds:
+        one: 不到1秒前
+        other: 不到%{count}秒前
+      less_than_x_minutes:
+        one: 不到1分鐘前
+        other: 不到%{count}分鐘前
+      over_x_years:
+        one: 超過1年前
+        other: 超過%{count}年前
+      x_seconds:
+        one: 1秒前
+        other: '%{count}秒前'
+      x_minutes:
+        one: 1分鐘前
+        other: '%{count}分鐘前'
+      x_days:
+        one: 1日前
+        other: '%{count}日前'
+      x_months:
+        one: 1個月前
+        other: '%{count}個月前'
+      x_years:
+        one: 1年前
+        other: '%{count}年前'
+  editor:
+    default: 預設(現為%{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (瀏覽器內的編輯器)
+    remote:
+      name: 遙遠控制
+      description: 遙遠控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: 無
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: 維基百科
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: 於%{when}建立
+        opened_at_by_html: 由%{user}於%{when}建立
+        commented_at_html: 於%{when}更新
+        commented_at_by_html: 由%{user}於%{when}更新
+        closed_at_html: 已於%{when}解決
+        closed_at_by_html: 已由%{user}於%{when}解決
+        reopened_at_html: 於%{when}重新開啟
+        reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
+      entry:
+        comment: 評論
+  accounts:
+    edit:
+      my settings: 我的設定
+  browse:
+    version: 版本
+    in_changeset: 變更集
+    anonymous: 匿名
+    no_comment: (沒有評論)
+    part_of: 屬於:
+    download_xml: 下載 XML
+    view_history: 檢視歷史
+    view_details: 檢視詳細資料
+    location: 位置:
+    changeset:
+      title: 變更集:%{id}
+      belongs_to: 製作者
+      feed:
+        title: 變更集 %{id}
+    relation_member:
+      type:
+        node: 節點
+        way: 路徑
+    not_found:
+      sorry: '抱歉,找不到 %{type} #%{id}。'
+      type:
+        node: 節點
+        way: 路徑
+        changeset: 變更集
+    timeout:
+      type:
+        node: 節點
+        way: 路徑
+        changeset: 變更集
+    redacted:
+      type:
+        node: 節點
+        way: 路徑
+    start_rjs:
+      feature_warning: 正在載入%{num_features}項地圖特徵,可能會拖慢您的瀏覽器或導致瀏覽器未能回應。您是否肯定想要顯示這些資料?
+    query:
+      title: 查詢地圖特徴
+      introduction: 點擊地圖以尋找附近的地圖特徵。
+      enclosing: 包圍着的地圖特徵
+  changesets:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: 第%{page}頁
+      next: 下一頁 »
+      previous: « 上一頁
+    changeset:
+      anonymous: 匿名
+    changesets:
+      id: ID
+      saved_at: 已儲存於
+      user: 用戶
+      comment: 評論
+      area: 區域
+    index:
+      title: 變更集
+      title_user: '%{user}的變更集'
+      title_nearby: 附近用戶的變更集
+      empty_area: 此區域沒有變更集。
+      empty_user: 此用戶沒有變更集。
+      no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
+      no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
+      load_more: 載入更多
+  dashboards:
+    show:
+      nearby users: 其他附近的用戶
+      no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
+  diary_entries:
+    form:
+      location: 位置:
+      use_map_link: 使用地圖
+    index:
+      title: 用戶日記
+      title_nearby: 附近用戶的日記
+      new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
+      my_diary: 我的日記
+      no_entries: 沒有日記項目
+    show:
+      title: '%{user}的日記 | %{title}'
+      login: 登入
+    diary_entry:
+      confirm: 確認
+      report: 回報此項目
+    diary_comment:
+      confirm: 確認
+    location:
+      location: 位置:
+      view: 檢視
+      edit: 編輯
+    feed:
+      user:
+        title: '%{user}的OpenStreetMap日記文章'
+        description: 近期由%{user}所寫的OpenStreetMap日記文章
+      language:
+        description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
+      all:
+        description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
+    comments:
+      post: 貼文
+      when: 於
+      comment: 評論
+      newer_comments: 較新評論
+      older_comments: 較舊評論
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: 將%{user}加為好友?
+      button: 加入為好友
+    remove_friend:
+      heading: 刪除好友%{user}?
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: 大型纜車
+          chair_lift: 升降吊椅
+          drag_lift: 上山牽引梯
+          gondola: 小型纜車
+          magic_carpet: 滑雪升降機
+          platter: 纜椅
+          pylon: 高壓電塔
+          station: 空中纜車車站
+          t-bar: T 字纜椅
+          "yes": 空中纜線
+        aeroway:
+          aerodrome: 機場
+          airstrip: 飛機跑道
+          apron: 停機坪
+          gate: 閘口
+          hangar: 機庫
+          helipad: 直升機坪
+          holding_position: 等待位置
+          navigationaid: 航空導航輔助
+          parking_position: 停車位置
+          runway: 跑道
+          taxilane: 滑行道
+          taxiway: 滑行道
+          terminal: 客運大樓
+          windsock: 布製風標
+        amenity:
+          animal_boarding: 動物寄養
+          animal_shelter: 動物收容所
+          arts_centre: 藝術中心
+          atm: 自動櫃員機
+          bank: 銀行
+          bar: 酒吧
+          bbq: 燒烤場
+          bench: 長椅
+          bicycle_parking: 單車停泊處
+          bicycle_rental: 單車租貸
+          bicycle_repair_station: 單車維修站
+          biergarten: 啤酒庭園
+          blood_bank: 血庫
+          boat_rental: 船艇租貸
+          brothel: 妓院
+          bureau_de_change: 找換店
+          bus_station: 巴士總站
+          cafe: Cafe
+          car_rental: 汽車租貸
+          car_sharing: 汽車共乘
+          car_wash: 洗車
+          casino: 賭場
+          charging_station: 充電站
+          childcare: 托兒所
+          cinema: 戲院
+          clinic: 診所
+          clock: 時鐘
+          college: 學院
+          community_centre: 社區中心
+          conference_centre: 會議中心
+          courthouse: 法院
+          crematorium: 火葬場
+          dentist: 牙醫
+          doctors: 醫生
+          drinking_water: 飲用水
+          driving_school: 駕駛學校
+          embassy: 大使館
+          events_venue: 活動場地
+          fast_food: 快餐店
+          ferry_terminal: 渡輪碼頭
+          fire_station: 消防局
+          food_court: 美食廣場
+          fountain: 噴泉
+          fuel: 加油站
+          gambling: 博彩
+          grave_yard: 墳場
+          grit_bin: 砂礫箱
+          hospital: 醫院
+          hunting_stand: 狩獵站
+          ice_cream: 雪糕
+          internet_cafe: 網吧
+          kindergarten: 幼稚園
+          language_school: 語言學校
+          library: 圖書館
+          loading_dock: 卸貨平台
+          love_hotel: 恋爱賓館
+          marketplace: 墟市/市集
+          mobile_money_agent: 行動支付代理
+          monastery: 修道院
+          money_transfer: 匯款
+          motorcycle_parking: 電單車停車場
+          music_school: 音樂學校
+          nightclub: 夜總會
+          nursing_home: 看護中心
+          parking: 停車場
+          parking_entrance: 停車場入口
+          parking_space: 停車位
+          payment_terminal: 支付終端
+          pharmacy: 藥房
+          place_of_worship: 宗教場所
+          police: 警察
+          post_box: 郵箱
+          post_office: 郵局
+          prison: 監獄
+          pub: 酒館
+          public_bath: 公眾浴場
+          public_bookcase: 公共書櫃
+          public_building: 公共建築
+          ranger_station: 護林員站
+          recycling: 回收點
+          restaurant: 餐廳
+          sanitary_dump_station: 衛生排污站
+          school: 學校
+          shelter: 涼亭
+          shower: 淋浴
+          social_centre: 非盈利團體會所
+          social_facility: 社會福利設施
+          studio: 工作室
+          swimming_pool: 游泳池
+          taxi: 的士
+          telephone: 公眾電話
+          theatre: 劇院
+          toilets: 廁所
+          townhall: 市政廳
+          training: 訓練設施
+          university: 大學
+          vehicle_inspection: 車輛檢查
+          vending_machine: 自動售賣機
+          veterinary: 獸醫診所
+          village_hall: 村公所
+          waste_basket: 垃圾桶
+          waste_disposal: 垃圾收集站
+          waste_dump_site: 垃圾掩埋場
+          watering_place: 集水地點
+          water_point: 取水點
+          weighbridge: 地磅
+          "yes": 便利設施
+        boundary:
+          aboriginal_lands: 原住民土地
+          administrative: 行政邊界
+          census: 人口普查邊界
+          national_park: 國家公園
+          political: 選區分界
+          protected_area: 保護區
+          "yes": 邊界
+        bridge:
+          aqueduct: 高架水道
+          boardwalk: 木板走道
+          suspension: 吊橋
+          swing: 平旋橋
+          viaduct: 高架橋
+          "yes": 橋
+        building:
+          apartment: 公寓
+          apartments: 公寓
+          barn: 穀倉
+          bungalow: 平房
+          cabin: 小木屋
+          chapel: 禮拜堂
+          church: 教堂建築
+          civic: 城市建築
+          college: 學院建物
+          commercial: 商業建築
+          construction: 在建建築
+          detached: 獨立住宅
+          dormitory: 宿舍
+          duplex: 複式住宅
+          farm: 農舍
+          farm_auxiliary: 附屬農舍建築
+          garage: 車庫
+          garages: 車庫
+          greenhouse: 溫室
+          hangar: 機庫
+          hospital: 醫院建築
+          hotel: 賓館建築
+          house: 房屋
+          houseboat: 船屋
+          hut: 小屋
+          industrial: 工業建築
+          kindergarten: 幼稚園建築
+          manufacture: 製造業建築
+          office: 辦公建築
+          public: 公共建築
+          residential: 住宅建築
+          retail: 零售建築
+          roof: 屋頂
+          ruins: 已毀損建築
+          school: 學校建築
+          semidetached_house: 半獨立房
+          service: 服務建築
+          shed: 棚
+          stable: 馬廄
+          static_caravan: 旅行拖車
+          temple: 廟宇建築
+          terrace: 陽台建築
+          train_station: 車站建物
+          university: 大學建築
+          warehouse: 倉庫
+          "yes": 建築物
+        club:
+          scout: 童軍團團部
+          sport: 体育俱樂部
+          "yes": 俱樂部
+        craft:
+          beekeeper: 養蜂人之家
+          blacksmith: 鐵匠鋪
+          brewery: 釀酒
+          carpenter: 木匠工坊
+          caterer: 外燴承辦
+          confectionery: 糖果店
+          dressmaker: 女裝裁縫工作室
+          electrician: 電工工坊
+          electronics_repair: 電子產品維修
+          gardener: 園丁工坊
+          glaziery: 玻璃工坊
+          handicraft: 手工藝工坊
+          hvac: 暖通空調工坊
+          metal_construction: 金屬結構坊
+          painter: 畫家
+          photographer: 摄影室
+          plumber: 管道工坊
+          roofer: 屋顶工作室
+          sawmill: 鋸木廠
+          shoemaker: 鞋匠工坊
+          stonemason: 石匠鋪
+          tailor: 裁缝
+          window_construction: 窗戶建設
+          winery: 釀酒廠
+          "yes": 工藝品商店
+        crossing: 十字路口
+        emergency:
+          access_point: 進入點
+          ambulance_station: 急救站
+          assembly_point: 集合處
+          defibrillator: 除顫器
+          fire_extinguisher: 滅火器
+          fire_water_pond: 消防水塘
+          landing_site: 緊急著陸點
+          life_ring: 緊急救生圈
+          phone: 緊急電話
+          siren: 防空警報
+          suction_point: 消防吸水點
+          water_tank: 緊急水箱
+        highway:
+          abandoned: 廢棄道路
+          bridleway: 馬車路
+          bus_guideway: 導軌巴士專線
+          bus_stop: 巴士站
+          construction: 建造中公路
+          corridor: 走廊
+          cycleway: 單車徑
+          elevator: 電梯
+          emergency_access_point: 緊急聯絡點
+          emergency_bay: 緊急停車灣
+          footway: 行人徑
+          ford: 河床便道
+          give_way: 讓路標誌
+          living_street: 生活街道
+          milestone: 里程碑
+          motorway: 高速公路
+          motorway_junction: 高速公路出口
+          motorway_link: 高速公路聯絡道
+          passing_place: 避車彎
+          path: 小徑
+          pedestrian: 人行道
+          platform: 月台
+          primary: 一級道路
+          primary_link: 一級道路聯絡道
+          proposed: 計畫中道路
+          raceway: 賽道
+          residential: 住宅區道路
+          rest_area: 休息區
+          road: 路
+          secondary: 二級道路
+          secondary_link: 二級道路聯絡道
+          service: 服務道路
+          services: 高速公路服務區
+          speed_camera: 測速照相機
+          steps: 階梯
+          stop: 停止標誌
+          street_lamp: 路燈
+          tertiary: 三級道路
+          tertiary_link: 地區道路聯絡道
+          track: 軌跡
+          traffic_mirror: 道路反射鏡
+          traffic_signals: 交通號誌
+          trailhead: 小徑入口處
+          trunk: 快速道路
+          trunk_link: 快速道路聯絡道
+          turning_circle: 回轉圈
+          turning_loop: 環形迴車道
+          unclassified: 無編制道路
+          "yes": 路
+        historic:
+          aircraft: 歷史飛行機
+          archaeological_site: 考古遺址
+          bomb_crater: 彈坑遺跡
+          battlefield: 戰場
+          boundary_stone: 界石
+          building: 歷史建築
+          bunker: 掩體
+          cannon: 古砲
+          castle: 城堡
+          charcoal_pile: 歷史木炭堆
+          church: 教堂
+          city_gate: 城門
+          citywalls: 城牆
+          fort: 堡壘
+          heritage: 遺蹟
+          hollow_way: 低窪道路
+          house: 房屋
+          manor: 莊園
+          memorial: 紀念館
+          milestone: 歷史里程碑
+          mine: 礦場
+          mine_shaft: 礦井
+          monument: 古蹟
+          railway: 歷史鐵路
+          roman_road: 羅馬道路
+          ruins: 廢墟
+          rune_stone: 盧恩符文石
+          stone: 石造史蹟
+          tomb: 墳墓
+          tower: 塔
+          wayside_chapel: 路邊教堂
+          wayside_cross: 路邊十字架
+          wayside_shrine: 路邊神龕
+          wreck: 殘骸
+          "yes": 古蹟
+        junction:
+          "yes": 路口
+        landuse:
+          allotments: 社區農園
+          aquaculture: 水產養殖
+          basin: 盆地
+          brownfield: 棕地
+          cemetery: 墓地
+          commercial: 商業區
+          conservation: 保護區
+          construction: 地盤
+          farm: 農業用地
+          farmland: 農地
+          farmyard: 農舍
+          forest: 森林
+          garages: 車庫
+          grass: 草地
+          greenfield: 空地
+          industrial: 工業區
+          landfill: 堆填區
+          meadow: 牧草地
+          military: 軍事區
+          mine: 礦場
+          orchard: 果園
+          plant_nursery: 植物苗圃
+          quarry: 石礦場
+          railway: 鐵路
+          recreation_ground: 休憩用地
+          religious: 宗教場所
+          reservoir: 水庫
+          reservoir_watershed: 水庫集水區
+          residential: 住宅區
+          retail: 零售用地
+          village_green: 社區綠化空間
+          vineyard: 葡萄園
+          "yes": 土地利用
+        leisure:
+          adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
+          amusement_arcade: 電子遊樂場
+          bandstand: 演奏台
+          beach_resort: 海灘度假村
+          bird_hide: 賞鳥亭
+          bleachers: 露天看台
+          bowling_alley: 保齡球場
+          common: 公共用地
+          dance: 舞廳
+          dog_park: 狗公園
+          firepit: 火山坑
+          fishing: 垂釣區
+          fitness_centre: 健身中心
+          fitness_station: 健身設施
+          garden: 花園
+          golf_course: 哥爾夫球場
+          horse_riding: 馬場
+          ice_rink: 溜冰場
+          marina: 小船塢
+          miniature_golf: 小型高爾夫球場
+          nature_reserve: 自然保護區
+          outdoor_seating: 戶外座椅
+          park: 公園
+          picnic_table: 野餐桌
+          pitch: 運動場
+          playground: 兒童遊樂場
+          recreation_ground: 遊樂場
+          resort: 度假村
+          sauna: 桑拿
+          slipway: 船臺
+          sports_centre: 運動中心
+          stadium: 體育館
+          swimming_pool: 游泳池
+          track: 跑道
+          water_park: 水上樂園
+          "yes": 休閒
+        man_made:
+          adit: 坑道
+          advertising: 廣告
+          antenna: 天線
+          avalanche_protection: 雪崩護欄
+          beacon: 浮標
+          beam: 梁柱
+          beehive: 蜂巢
+          breakwater: 防波堤
+          bridge: 橋
+          bunker_silo: 碉堡
+          cairn: 石標
+          chimney: 煙囪
+          clearcut: 皆伐區域
+          communications_tower: 通訊塔
+          crane: 起重機
+          cross: 十字架
+          dolphin: 繫船柱
+          dyke: 堤
+          embankment: 堤
+          flagpole: 旗竿
+          gasometer: 儲氣槽
+          groyne: 丁壩
+          kiln: 窯
+          lighthouse: 燈塔
+          manhole: 人孔
+          mast: 柱杆
+          mine: 礦場
+          mineshaft: 礦井
+          monitoring_station: 監控站台
+          petroleum_well: 油井
+          pier: 碼頭
+          pipeline: 管線
+          pumping_station: 泵站
+          reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
+          silo: 筒倉
+          snow_cannon: 雪砲
+          snow_fence: 雪欄
+          storage_tank: 儲油罐
+          street_cabinet: 街櫃
+          surveillance: 監視攝影機
+          telescope: 望遠鏡
+          tower: 塔
+          utility_pole: 電線桿
+          wastewater_plant: 污水處理廠
+          watermill: 水車
+          water_tap: 水龍頭
+          water_tower: 水塔
+          water_well: 井
+          water_works: 供水設施
+          windmill: 風車
+          works: 工廠
+          "yes": 人造設施
+        military:
+          airfield: 軍用機場
+          barracks: 軍營
+          bunker: 碉堡
+          checkpoint: 檢查站
+          trench: 壕溝
+          "yes": 軍事
+        mountain_pass:
+          "yes": 埡口
+        natural:
+          atoll: 環礁
+          bare_rock: 裸岩
+          bay: 灣
+          beach: 沙灘
+          cape: 海角
+          cave_entrance: 洞穴入口
+          cliff: 懸崖
+          coastline: 海岸線
+          crater: 火山口
+          dune: 沙丘
+          fell: 高原荒地
+          fjord: 峽灣
+          forest: 森林
+          geyser: 間歇泉
+          glacier: 冰河
+          grassland: 草地
+          heath: 石楠荒地
+          hill: 小山
+          hot_spring: 溫泉
+          island: 島嶼
+          isthmus: 地峽
+          land: 陸地
+          marsh: 河川濕地
+          moor: 停泊處
+          mud: 泥地
+          peak: 山頂
+          peninsula: 半島
+          point: 點
+          reef: 礁
+          ridge: 山脊
+          rock: 獨立岩
+          volcano: 火山
+          "yes": 自然特徵
+        office:
+          travel_agent: 旅行社
+          "yes": 辦公室
+        place:
+          city: 城市
+          city_block: 街區
+          country: 國家
+          county: 縣
+          farm: 農田
+          hamlet: 村莊
+          house: 房屋
+          island: 島嶼
+          islet: 小島
+          postcode: 郵政編號
+          region: 區域
+          sea: 海
+          square: 廣場
+          suburb: 市郊
+          town: 鎮
+          village: 村落
+          "yes": 地點
+        railway:
+          abandoned: 廢棄鐵路
+          disused: 已停用鐵路
+          funicular: 纜索鐵路
+          light_rail: 輕便鐵路
+          monorail: 單軌鐵路
+          narrow_gauge: 窄軌鐵路
+          platform: 鐵路月臺
+          preserved: 保留鐵路
+          proposed: 規劃中鐵路
+          rail: 鐵路
+          spur: 鐵路支線
+          station: 火車站
+          stop: 鐵路招呼站
+          subway: 地鐵
+          subway_entrance: 地鐵出入口
+          switch: 鐵路道岔
+          tram: 路面電車軌道
+          tram_stop: 路面電車站
+          turntable: 轉車台
+          yard: 鐵路站場
+        shop:
+          agrarian: 農業商品店
+          bakery: 麵包店
+          beauty: 美容店
+          beverages: 飲料店
+          bicycle: 單車店
+          bookmaker: 投注站
+          books: 書店
+          boutique: 精品店
+          car_parts: 汽車零件店
+          charity: 慈善商店
+          computer: 電腦商店
+          copyshop: 影印店
+          cosmetics: 化妝品店
+          deli: 高級食品店
+          department_store: 百貨公司
+          doityourself: DIY用品店
+          dry_cleaning: 乾洗店
+          e-cigarette: 電子煙店
+          erotic: 情趣用品店
+          estate_agent: 地產代理
+          fashion: 時裝店
+          fishing: 釣魚用品店
+          florist: 花店
+          hairdresser: 理髮店
+          hifi: Hi-Fi
+          houseware: 生活用品店
+          ice_cream: 冰淇淋店
+          interior_decoration: 室內裝潢
+          jewelry: 珠寶店
+          laundry: 洗衣店
+          lottery: 彩票
+          mall: 商場
+          massage: 按摩
+          mobile_phone: 手機店
+          optician: 視光師
+          organic: 有機食品店
+          pet: 寵物店
+          seafood: 海鮮店
+          second_hand: 二手商店
+          shoes: 鞋店
+          stationery: 文具店
+          supermarket: 超級市場
+          tobacco: 煙草店
+          toys: 玩具店
+          travel_agency: 旅行社
+          "yes": 商店
+        tourism:
+          museum: 博物館
+          picnic_site: 野餐地點
+          theme_park: 主題公園
+          viewpoint: 觀景點
+          zoo: 動物園
+        tunnel:
+          "yes": 隧道
+        waterway:
+          canal: 運河
+          dam: 水壩
+          river: 河流
+          stream: 小溪
+          waterfall: 瀑布
+      admin_levels:
+        level2: 國界
+        level4: 省界
+        level5: 區界
+        level6: 縣界
+        level8: 市界
+        level9: 村界
+        level10: 市郊邊界
+      types:
+        cities: 城市
+        towns: 市鎮
+        places: 地點
+    results:
+      no_results: 找不到結果
+      more_results: 更多結果
+  issues:
+    index:
+      reported_user: 曾經舉報的用戶
+      user_not_found: 用戶並不存在
+    show:
+      resolve: 解決
+      ignore: 忽略
+      reopen: 重新開啟
+  reports:
+    new:
+      categories:
+        user:
+          spam_label: 此用戶個人檔案為/含有垃圾信息
+          threat_label: 此用戶個人檔案含有威脅或恐嚇內容
+    create:
+      provide_details: 請提供所需要的詳情
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap標誌
+    logout: 登出
+    log_in: 登入
+    log_in_tooltip: 登入既有賬戶
+    sign_up: 註冊
+    start_mapping: 開始繪圖
+    sign_up_tooltip: 建立帳號以進行編輯
+    edit: 編輯
+    history: 歷史
+    export: 匯出
+    gps_traces: GPS軌跡
+    gps_traces_tooltip: 管理GPS軌跡
+    user_diaries: 用戶日記
+    user_diaries_tooltip: 檢視用戶日記
+    edit_with: 用%{editor}來編輯
+    intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
+    intro_2_create_account: 建立用戶帳號
+    tou: 使用條款
+    help: 幫助
+    copyright: 版權
+    foundation: 基金會
+    foundation_title: OpenStreetMap基金會
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user}在日記中留下了評論'
+    friendship_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
+      see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
+    email_confirm:
+      greeting: 您好,
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
+      greeting: 您好,
+      hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
+      click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
+    note_comment_notification:
+      anonymous: 一位匿名用戶
+      greeting: 您好,
+  confirmations:
+    confirm_resend:
+      failure: 找不到用戶%{name}。
+  messages:
+    outbox:
+      title: 寄件匣
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: 忘記密碼
+      heading: 忘記密碼?
+      email address: 電郵地址:
+      new password button: 重設密碼
+      help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
+    reset_password:
+      title: 重設密碼
+      heading: 重設%{user}的密碼
+      reset: 重設密碼
+      flash changed: 您的密碼已經變更。
+  sessions:
+    new:
+      email or username: 電郵地址或用戶名稱:
+      password: 密碼:
+      lost password link: 忘記您的密碼?
+      with username: 已經有OpenStreetMap的帳號了嗎?請使用您的用戶名稱和密碼登入:
+    destroy:
+      title: 登出
+  site:
+    edit:
+      not_public: 您尚未把編輯公開。
+      not_public_description_html: 您不這樣設定的話就將再無法編輯地圖。您可以在%{user_page}將閣下的編輯設為公開。
+      no_iframe_support: 閣下的瀏覽器並未支援此功能所必需的HTML iframes。
+    export:
+      title: 匯出
+      area_to_export: 要匯出的範圍
+      manually_select: 手動選擇另一範圍
+      format_to_export: 匯出格式
+      map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
+      embeddable_html: 可內嵌的HTML
+      licence: 授權
+      options: 選項
+      format: 格式
+      scale: 比例
+      max: 最大
+      latitude: 緯度:
+      longitude: 經度:
+    help:
+      beginners_guide:
+        description: 由社群編修的新手指南。
+      help:
+        description: 在OpenStreetMap的問答網站上提問或搜尋答案。
+      mailing_lists:
+        description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
+      forums:
+        description: 給喜好論壇界面的人提問和討論。
+      irc:
+        title: IRC
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+    sidebar:
+      search_results: 搜尋結果
+      close: 關閉
+    search:
+      search: 搜尋
+      where_am_i: 這是哪裡?
+      reverse_directions_text: 反轉方向
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: 高速公路
+          rail: 鐵路
+          subway: 地鐵
+          tram:
+          - 輕便鐵路
+          - 電車
+          runway:
+          - 機場跑道
+          apron:
+          - 機場停機坪
+          - 客運大樓
+          admin: 行政邊界
+          forest: 森林
+          golf: 哥爾夫球場
+          park: 公園
+          resident: 住宅區
+          industrial: 工業區
+          commercial: 商業區
+          lake:
+          - 湖泊
+          - 水庫
+          brownfield: 棕地
+          cemetery: 墓地
+          pitch: 運動場
+          centre: 運動中心
+          reserve: 自然保護區
+          military: 軍事區
+          school:
+          - 學校
+          - 大學
+          station: 火車站
+          bicycle_shop: 單車店
+          bicycle_parking: 單車停泊處
+          toilets: 廁所
+    welcome:
+      introduction_html: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
+      rules:
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap沒多少正式規則,但我們期望所有參與者都會與社群合作,也會和社群溝通。如果你想用任何不只是純人手編輯的方式做任何事的話,請先閱讀並遵循<a
+          href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a
+          href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>規範。
+      add_a_note:
+        title: 沒時間編輯?加一個註記吧!
+        paragraph_1_html: 如果你只想讓一些小問題得以更正,而沒有時間注冊並學習如何編輯,那麼加入註記是非常容易的。
+  traces:
+    create:
+      traces_waiting: 您有%{count}條軌跡等待上傳。請考慮先讓目前的軌跡處理完成後,再來繼續上傳其他軌跡,以免阻礙其他用戶的排程。
+    index:
+      public_traces_from: '%{user}的公開GPS軌跡'
+  oauth:
+    authorize:
+      allow_read_prefs: 讀取您的用戶設定。
+  oauth_clients:
+    show:
+      requests: 向用戶要求下列權限:
+    index:
+      revoke: 撤銷!
+      oauth: OAuth
+    form:
+      requests: 向用戶要求下列權限:
+  users:
+    new:
+      title: 註冊
+      no_auto_account_create: 很不幸地我們目前無法為您自動建立帳號。
+      contact_support_html: 請聯絡<a href="%{support}">網站管理員</a>以安排建立帳號,我們會儘快嘗試並處理相關要求。
+      about:
+        header: 自由而可編輯
+      email address: 電郵地址:
+      confirm email address: 確認電郵地址:
+      display name: 顯示名稱:
+      display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
+      external auth: 第三方身份認證:
+      auth no password: 啟用第三方認證後密碼並非必須,但一些額外的工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
+      continue: 註冊
+      terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
+    terms:
+      title: 條款
+      heading: 條款
+      heading_ct: 貢獻者條款
+      read_tou: 我已經閱讀過並同意使用條款
+      consider_pd: 除上述條款之外,我會把我的貢獻釋放到公共領域(Public Domain)
+      guidance_html: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">給普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
+      continue: 繼續
+      decline: 拒絕
+      legale_select: 請選擇您的居住地:
+      legale_names:
+        france: 法國
+        italy: 意大利
+        rest_of_world: 世界其他地方
+    no_such_user:
+      title: 沒有這用戶
+      body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
+    show:
+      my settings: 我的設定
+      user location: 用戶位置
+      report: 舉報此用戶
+    index:
+      title: 用戶
+      heading: 用戶
+    auth_association:
+      option_2: 如果您已經有帳號,您可以用該帳號的用戶名稱和密碼登入,然後到用戶設定中把您的ID和帳號關聯到一起。
+  javascripts:
+    share:
+      embed: HTML
+      download: 下載
+      center_marker: 將地圖置中於標記處
+    map:
+      zoom:
+        in: 放大
+        out: 縮小
+      locate:
+        title: 顯示我的位置
+      base:
+        standard: 標準
+        cycle_map: 單車地圖
+        transport_map: 交通地圖
+        hot: 人道地圖
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
+      layers:
+        header: 地圖圖層
+        title: 圖層
+    site:
+      queryfeature_tooltip: 查詢地圖特徴
+      queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查詢地圖特徴
+    query:
+      nothing_found: 沒找到地圖特徵
+    context:
+      query_features: 查詢地圖特徴
+      centre_map: 將地圖置中於此
+...